Publications

Displaying 301 - 400 of 1390
  • Dijkstra, T., Moscoso del Prado Martín, F., Schulpen, B., Schreuder, R., & Baayen, R. H. (2005). A roommate in cream: Morphological family size effects on interlingual homograph recognition. Language and Cognitive Processes, 20, 7-41. doi:10.1080/01690960444000124.
  • Dimitrova, D. V., Stowe, L. A., Redeker, G., & Hoeks, J. C. J. (2012). Less is not more: Neural responses to missing and superfluous accents in context. Journal of Cognitive Neuroscience, 24, 2400-2418. doi:10.1162/jocn_a_00302.

    Abstract

    Prosody, particularly accent, aids comprehension by drawing attention to important elements such as the information that answers a question. A study using ERP registration investigated how the brain deals with the interpretation of prosodic prominence. Sentences were embedded in short dialogues and contained accented elements that were congruous or incongruous with respect to a preceding question. In contrast to previous studies, no explicit prosodic judgment task was added. Robust effects of accentuation were evident in the form of an “accent positivity” (200–500 msec) for accented elements irrespective of their congruity. Our results show that incongruously accented elements, that is, superfluous accents, activate a specific set of neural systems that is inactive in case of incongruously unaccented elements, that is, missing accents. Superfluous accents triggered an early positivity around 100 msec poststimulus, followed by a right-lateralized negative effect (N400). This response suggests that redundant information is identified immediately and leads to the activation of a neural system that is associated with semantic processing (N400). No such effects were found when contextually expected accents were missing. In a later time window, both missing and superfluous accents triggered a late positivity on midline electrodes, presumably related to making sense of both kinds of mismatching stimuli. These results challenge previous findings of greater processing for missing accents and suggest that the natural processing of prosody involves a set of distinct, temporally organized neural systems.
  • Dimroth, C. (2008). Perspectives on second language acquisition at different ages. In J. Philp, R. Oliver, & A. Mackey (Eds.), Second language acquisition and the younger learner: Child's play? (pp. 53-79). Amsterdam: Benjamins.

    Abstract

    Empirical studies addressing the age factor in second language acquisition have mainly been concerned with a comparison of end state data (from learners before and after the closure of a putative Critical Period for language acquisition) to the native speaker norm. Based on longitudinal corpus data, this paper investigates the affect of age on end state, rate and the process of acquisition and addresses the question of whether different grammatical domains are equally affected. To this end, the paper presents summarized findings from the acquisition of word order and inflectional morphology in L2 German by Russian learners of different ages and discusses theoretical implications that can be drawn from this evidence.
  • Dimroth, C. (2002). Topics, assertions and additive words: How L2 learners get from information structure to target-language syntax. Linguistics, 40(4), 891-923. doi:10.1515/ling.2002.033.

    Abstract

    The article compares the integration of topic-related additive words at different stages of untutored L2 acquisition. Data stem from an ‘‘additive-elicitation task’’ that was designed in order to capture topic-related additive words in a context that is at the same time controlled for the underlying information structure and nondeviant from other kinds of narrative discourse. We relate the distinction between stressed and nonstressed forms of the German scope particles and adverbials auch ‘also’, noch ‘another’, wieder ‘again’, and immer noch ‘still’ to a uniform, information-structure-based principle: the stressed variants have scope over the topic information of the relevant utterances. It is then the common function of these additive words to express the additive link between the topic of the present utterance and some previous topic for which the same state of affairs is claimed to hold. This phenomenon has often been referred to as ‘‘contrastive topic,’’ but contrary to what this term suggests, these topic elements are by no means deviant from the default in coherent discourse. In the underlying information structure, the validity of some given state of affairs for the present topic must be under discussion. Topic-related additive words then express that the state of affairs indeed applies to this topic, their function therefore coming close to the function of assertion marking. While this functional correspondence goes along with the formal organization of the basic stages of untutored second-language acquisition, its expression brings linguistic constraints into conflict when the acquisition of finiteness pushes learners to reorganize their utterances according to target-language syntax.
  • Dimroth, C., & Lindner, K. (2005). Was langsame Lerner uns zeigen können: der Erwerb der Finitheit im Deutschen durch einsprachige Kinder mit spezifischen Sprachentwicklungsstörung und durch Zweit-sprach-lerner. Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik, 140, 40-61.
  • Dimroth, C., & Watorek, M. (2005). Additive scope particles in advanced learner and native speaker discourse. In Hendriks, & Henriëtte (Eds.), The structure of learner varieties (pp. 461-488). Berlin: Mouton de Gruyter.
  • Dimroth, C. (2008). Age effects on the process of L2 acquisition? Evidence from the acquisition of negation and finiteness in L2 German. Language Learning, 58(1), 117-150. doi:10.1111/j.1467-9922.2007.00436.x.

    Abstract

    It is widely assumed that ultimate attainment in adult second language (L2) learners often differs quite radically from ultimate attainment in child L2 learners. This article addresses the question of whether learners at different ages also show qualitative differences in the process of L2 acquisition. Longitudinal production data from two untutored Russian beginners (ages 8 and 14) acquiring German under roughly similar conditions are compared to published results on the acquisition of German by adult immigrants. The study focuses on the acquisition of negation and finiteness as core domains of German sentence grammar. Adult learners have been shown to produce an early nonfinite learner variety in which utterance organization relies on principles of information structure rather than on target language grammar. They then go through a couple of intermediate steps in which, first, semantically empty verbs (auxiliaries) serve as isolated carriers of finiteness before lexical verbs become finite. Whereas the 14-year-old learner of this case study basically shows a developmental pattern similar to that of adults, the 8-year-old child produces a different order of acquisition: Not only is the development of finite morphology faster, but finite lexical verbs are acquired before auxiliary constructions (Perfekt). Results suggest a stronger tendency for young learners to incrementally assimilate input patterns without relying on analytic steps guided by principles of information organization to the same extent as older learners.
  • Dimroth, C., & Lasser, I. (2002). Finite options: How L1 and L2 learners cope with the acquisition of finiteness. Linguistics, 40(4), 647-651. doi:10.1515/ling.2002.027.
  • Dimroth, C., & Haberzettl, S. (2008). Je älter desto besser: Der Erwerb der Verbflexion in Kindesalter. In B. Ahrenholz, U. Bredel, W. Klein, M. Rost-Roth, & R. Skiba (Eds.), Empirische Forschung und Theoriebildung: Beiträge aus Soziolinguistik, Gesprochene-Sprache- und Zweitspracherwerbsforschung: Festschrift für Norbert Dittmar (pp. 227-238). Frankfurt am Main: Lang.
  • Dimroth, C. (2008). Kleine Unterschiede in den Lernvoraussetzungen beim ungesteuerten Zweitspracherwerb: Welche Bereiche der Zielsprache Deutsch sind besonders betroffen? In B. Ahrenholz (Ed.), Kinder und Migrationshintergrund: Spracherwerb und Fördermöglichkeiten (pp. 117-133). Freiburg: Fillibach.
  • Dimroth, C. (1998). Indiquer la portée en allemand L2: Une étude longitudinale de l'acquisition des particules de portée. AILE (Acquisition et Interaction en Langue étrangère), 11, 11-34.
  • Dimroth, C., & Narasimhan, B. (2012). The acquisition of information structure. In M. Krifka, & R. Musan (Eds.), The expression of information structure (pp. 319-362). Mouton de Gruyter: Berlin.
  • Dimroth, C., & Haberzettl, S. (2012). The older the better, or more is more: Language acquisition in childhood. In M. Watorek, S. Benazzo, & M. Hickmann (Eds.), Comparative perspectives on language acquisition: A tribute to Clive Perdue (pp. 324-349). Bristol: Multilingual Matters.
  • Dimroth, C., & Watorek, M. (2000). The scope of additive particles in basic learner languages. Studies in Second Language Acquisition, 22, 307-336. Retrieved from http://journals.cambridge.org/action/displayAbstract?aid=65981.

    Abstract

    Based on their longitudinal analysis of the acquisition of Dutch, English, French, and German, Klein and Perdue (1997) described a “basic learner variety” as valid cross-linguistically and comprising a limited number of shared syntactic patterns interacting with two types of constraints: (a) semantic—the NP whose referent has highest control comes first, and (b) pragmatic—the focus expression is in final position. These authors hypothesized that “the topic-focus structure also plays an important role in some other respects. . . . Thus, negation and (other) scope particles occur at the topic-focus boundary” (p. 318). This poses the problem of the interaction between the core organizational principles of the basic variety and optional items such as negative particles and scope particles, which semantically affect the whole or part of the utterance in which they occur. In this article, we test the validity of these authors' hypothesis for the acquisition of the additive scope particle also (and its translation equivalents). Our analysis is based on the European Science Foundation (ESF) data originally used to define the basic variety, but we also included some more advanced learner data from the same database. In doing so, we refer to the analyses of Dimroth and Klein (1996), which concern the interaction between scope particles and the part of the utterance they affect, and we make a distinction between maximal scope—that which is potentially affected by the particle—and the actual scope of a particle in relation to an utterance in a given discourse context

    Files private

    Request files
  • Dingemanse, M. (2008). WALS online [review]. Elanguage. Retrieved from http://elanguage.net/blogs/booknotices/?p=69.
  • Dingemanse, M. (2013). Wie wir mit Sprache malen - How to paint with language. Forschungsbericht 2013 - Max-Planck-Institut für Psycholinguistik. In Max-Planck-Gesellschaft Jahrbuch 2013. München: Max Planck Society for the Advancement of Science. Retrieved from http://www.mpg.de/6683977/Psycholinguistik_JB_2013.

    Abstract

    Words evolve not as blobs of ink on paper but in face to face interaction. The nature of language as fundamentally interactive and multimodal is shown by the study of ideophones, vivid sensory words that thrive in conversations around the world. The ways in which these Lautbilder enable precise communication about sensory knowledge has for the first time been studied in detail. It turns out that we can paint with language, and that the onomatopoeia we sometimes classify as childish might be a subset of a much richer toolkit for depiction in speech, available to us all.
  • Dingemanse, M. (2012). Advances in the cross-linguistic study of ideophones. Language and Linguistics Compass, 6, 654-672. doi:10.1002/lnc3.361.

    Abstract

    Ideophones are marked words that depict sensory imagery found in many of the world’s languages. They are noted for their special forms, distinct grammatical behaviour, rich sensory meanings, and interactional uses related to experience and evidentiality. This review surveys recent developments in ideophone research. Work on the semiotics of ideophones helps explain why they are marked and how they realise the depictive potential of speech. A true semantic typology of ideophone systems is coming within reach through a combination of language-internal analyses and language-independent elicitation tools. Documentation of ideophones in a wide variety of genres as well as sequential analysis of ideophone use in natural discourse leads to new insights about their interactional uses and about their relation to other linguistic devices like reported speech and grammatical evidentials. As the study of ideophones is coming of age, it sheds new light on what is possible and probable in human language.
  • Dingemanse, M., Hill, C., Majid, A., & Levinson, S. C. (2008). Ethnography of the senses. In A. Majid (Ed.), Field manual volume 11 (pp. 18-28). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.492935.

    Abstract

    This entry provides some orientation and task suggestions on how to explore the perceptual world of your field site and the interaction between the cultural world and the sensory lexicon in your community. The material consists of procedural texts; soundscapes; other documentary and observational tasks. The goal of this task is to explore the perceptual world of your field site and the interaction between the cultural world and the sensory lexicon in your community.
  • Dingemanse, M. (2008). [Review of Phonology Assistant 3.0.1: From Sil International]. Language Documentation & Conversation, 2(2), 325-331. Retrieved from http://hdl.handle.net/10125/4350.
  • Dingemanse, M. (2008). [Review of the book Semantic assignment rules in Bantu classes: A reanalysis based on Kiswahili by Assibi A. Amidu]. Afrikanistik Online.
  • Dingemanse, M. (2013). Ideophones and gesture in everyday speech. Gesture, 13, 143-165. doi:10.1075/gest.13.2.02din.

    Abstract

    This article examines the relation between ideophones and gestures in a corpus of everyday discourse in Siwu, a richly ideophonic language spoken in Ghana. The overall frequency of ideophone-gesture couplings in everyday speech is lower than previously suggested, but two findings shed new light on the relation between ideophones and gesture. First, discourse type makes a difference: ideophone-gesture couplings are more frequent in narrative contexts, a finding that explains earlier claims, which were based not on everyday language use but on elicited narratives. Second, there is a particularly strong coupling between ideophones and one type of gesture: iconic gestures. This coupling allows us to better understand iconicity in relation to the affordances of meaning and modality. Ultimately, the connection between ideophones and iconic gestures is explained by reference to the depictive nature of both. Ideophone and iconic gesture are two aspects of the process of depiction
  • Dingemanse, M. (2012). Kleurt taal je wereldbeeld? Over de relatie tussen taal en denken. In M. Boogaard, & M. Jansen (Eds.), Alles wat je altijd al had willen weten over taal: De taalcanon (pp. 209-211). Amsterdam: Meulenhoff.

    Abstract

    Mensen groeien op in verschillende omgevingen, met verschillende ervaringen en verschillende talen. Betekent dat ook dat ze verschillend denken? En als er invloed is van taal op denken, hoe ver reikt die dan? Wordt ons denken begrensd door woorden, of is de invloed meer gematigd en kunnen we er soms zelfs aan ontkomen?
  • Dingemanse, M., Torreira, F., & Enfield, N. J. (2013). Is “Huh?” a universal word? Conversational infrastructure and the convergent evolution of linguistic items. PLoS One, 8(11): e78273. doi:10.1371/journal.pone.0078273.

    Abstract

    A word like Huh?–used as a repair initiator when, for example, one has not clearly heard what someone just said– is found in roughly the same form and function in spoken languages across the globe. We investigate it in naturally occurring conversations in ten languages and present evidence and arguments for two distinct claims: that Huh? is universal, and that it is a word. In support of the first, we show that the similarities in form and function of this interjection across languages are much greater than expected by chance. In support of the second claim we show that it is a lexical, conventionalised form that has to be learnt, unlike grunts or emotional cries. We discuss possible reasons for the cross-linguistic similarity and propose an account in terms of convergent evolution. Huh? is a universal word not because it is innate but because it is shaped by selective pressures in an interactional environment that all languages share: that of other-initiated repair. Our proposal enhances evolutionary models of language change by suggesting that conversational infrastructure can drive the convergent cultural evolution of linguistic items.
  • Dirksmeyer, T. (2005). Why do languages die? Approaching taxonomies, (re-)ordering causes. In J. Wohlgemuth, & T. Dirksmeyer (Eds.), Bedrohte Vielfalt. Aspekte des Sprach(en)tods – Aspects of language death (pp. 53-68). Berlin: Weißensee.

    Abstract

    Under what circumstances do languages die? Why has their “mortality rate” increased dramatically in the recent past? What “causes of death” can be identified for historical cases, to what extent are these generalizable, and how can they be captured in an explanatory theory? In pursuing these questions, it becomes apparent that in typical cases of language death various causes tend to interact in multiple ways. Speakers’ attitudes towards their language play a critical role in all of this. Existing categorial taxonomies do not succeed in modeling the complex relationships between these factors. Therefore, an alternative, dimensional approach is called for to more adequately address (and counter) the causes of language death in a given scenario.
  • Dolscheid, S., Shayan, S., Majid, A., & Casasanto, D. (2013). The thickness of musical pitch: Psychophysical evidence for linguistic relativity. Psychological Science, 24, 613-621. doi:10.1177/0956797612457374.

    Abstract

    Do people who speak different languages think differently, even when they are not using language? To find out, we used nonlinguistic psychophysical tasks to compare mental representations of musical pitch in native speakers of Dutch and Farsi. Dutch speakers describe pitches as high (hoog) or low (laag), whereas Farsi speakers describe pitches as thin (na-zok) or thick (koloft). Differences in language were reflected in differences in performance on two pitch-reproduction tasks, even though the tasks used simple, nonlinguistic stimuli and responses. To test whether experience using language influences mental representations of pitch, we trained native Dutch speakers to describe pitch in terms of thickness, as Farsi speakers do. After the training, Dutch speakers’ performance on a nonlinguistic psychophysical task resembled the performance of native Farsi speakers. People who use different linguistic space-pitch metaphors also think about pitch differently. Language can play a causal role in shaping nonlinguistic representations of musical pitch.

    Additional information

    DS_10.1177_0956797612457374.pdf
  • Drenth, P., Levelt, W. J. M., & Noort, E. (2013). Rejoinder to commentary on the Stapel-fraud report. The Psychologist, 26(2), 81.

    Abstract

    The Levelt, Noort and Drenth Committees make their sole and final rejoinder to criticisms of their report on the Stapel fraud
  • Drude, S. (2005). A contribuição alemã à Lingüística e Antropologia dos índios do Brasil, especialmente da Amazônia. In J. J. A. Alves (Ed.), Múltiplas Faces da Históriadas Ciência na Amazônia (pp. 175-196). Belém: EDUFPA.
  • Drude, S. (2008). Die Personenpräfixe des Guaraní und ihre lexikographische Behandlung. In W. Dietrich, & H. Symeonidis (Eds.), Geschichte und Aktualität der deutschsprachigen Guaraní-Philologie: Akten der Guaraní-Tagung in Kiel und Berlin 25.-27. Mai 2000 (pp. 198-234). Berlin: Lit Verlag.

    Abstract

    Der vorliegende Beitrag zum Kieler Symposium1 stellt die Resultate eines Teilbereichs meiner Arbeit zum Guarani vor, nämlich einen Vorschlag zur Analyse der Personenpräfixe dieser Sprache und der mit ihnen verbundenen grammatischen Kategorien. Die im Titel angedeutete lexikographische Fragestellung bedarf einer näheren Erläuterung, die ich im Zusammenhang mit einer kurzen Darstellung der Motivation für meine Untersuchungen geben will
  • Drude, S. (2012). [Review of the book O português e o tupi no Brasil by Volker Noll and Wolf Dietrich]. Revista Internacional de Lingüística Iberoamerican, 19, 264-268.
  • Drude, S. (2002). Fala masculina e feminina em Awetí. In A. D. Rodrigues, & A. S. A. C. Cabral (Eds.), Línguas indígenas Brasileiras: Fonologia, gramática e história. (Atas do I Encontro Internacional do Grupo de Trabalho sobre Línguas Indígenas da ANPOLL). vol. 1 (pp. 177-190). Belém: EDUFPA.
  • Drude, S. (2008). Inflectional units and their effects: The case of verbal prefixes in Guaraní. In R. Sackmann (Ed.), Explorations in integrational linguistics: Four essays on German, French, and Guaraní (pp. 153-189). Amsterdam: Benjamins.

    Abstract

    With the present essay I pursue a threefold aim as will be explained in the following paragraphs. Since I cannot expect my readers to be familiar with the language studied, Guaran´ı, more information about this language will be given in the next subsection.
  • Drude, S. (2008). Nasal harmony in Awetí and the Mawetí-Guarani family (Tupí). Amerindia, Revue d'Ethnolinguistique amérindienne, 32, 239-276.

    Abstract

    1. Object: Awetí and the ‘Mawetí-Guaraní’ subfamily “Mawetí-Guaraní” is a shorter designation of a branch of the large Tupí language family, alongside with eight other branches or subfamilies. This branch in turn consists internally of the languages (Sateré-) Mawé and Awetí and the large Tupí-Guaraní subfamily, and so its explicit but longish name could be “Mawé-Awetí-Tupí-Guaraní” (MTAG). This genetic grouping has already been suggested (without any specific designation) by A. D. Rodrigues (e.g., 1984/85; Rodrigues and Dietrich 1997), and, more recently, it has been confirmed by comparative studies (Corrêa da Silva 2007; Drude 2006; Meira and Drude in prep.), which also more reliably establish the most probable internal ramification, according to which Mawé separated first, whereas the differentiation between Awetí, on the one hand, and the precursor of the Tupí-Guaraní (TG) subfamily, proto-Tupí-Guaraní (pTG), on the other, would have been more recent. The intermediate branch could be named “Awetí-Tupí-Guaraní” (“Awetí-TG” or “ATG”). Figure 1 shows the internal grouping of the Tupí family according to results of the Tupí Comparative Project under D. Moore at the Museu Goeldi (2000–2006).
  • Drude, S. (2012). Prospects for e-grammars and endangered languages corpora. In F. Seifart, G. Haig, N. P. Himmelmann, D. Jung, A. Margetts, & P. Trilsbeek (Eds.), Potentials of language documentation: Methods, analyses, and utilization (pp. 7-16). Honolulu: University of Hawai'i Press.

    Abstract

    This contribution explores the potentials of combining corpora of language use data with language description in e-grammars (or digital grammars). We present three directions of ongoing research and discuss the advantages of combining these and similar approaches, arguing that the technological possibilities have barely begun to be explored.
  • Drude, S. (2008). Tense, aspect and mood in Awetí verb paradigms: Analytic and synthetic forms. In K. D. Harrison, D. S. Rood, & A. Dwyer (Eds.), Lessons from documented endangered languages (pp. 67-110). Amsterdam: Benjamins.

    Abstract

    This paper describes the verbal Tense-Aspect-Mood system of Awetí (Tupian, Central Brazil) in a Word-and-Paradigm approach. One classification of Awetí verb forms contains clear aspect categories. A second set of independent classifications renders at least four moods and contains a third major TAM classification, factuality, that has one mainly temporal category Future, while others are partially or wholly modal. Structural categories reflect the formal composition of the forms. Some forms are synthetic, ‘marked’ only by means of affixes, but many are analytic, containing auxiliary particles. With selected sample forms we demonstrate in detail the interplay of structural and functional categories in Awetí verb paradigms.
  • Duhaime, M. B., Alsheimer, S., Angelova, R., & FitzPatrick, I. (2008). In defense of Max Planck [Letters to the editor]. Science Magazine, 320(5878), 872. doi:10.1126/science.320.5878.872b.
  • Dunbar, R., Baron, R., Frangou, A., Peirce, E., Van Leeuwen, E. J. C., Stow, J., Partridge, G., MacDonald, I., Barra, V., & Van Vugt, M. (2012). Social laughter is correlated with an elevated pain threshold. Proceedings of the Royal Society of London/B, 279, 1161-1167. doi:10.1098/rspb.2011.1373.

    Abstract

    Although laughter forms an important part of human non-verbal communication, it has received rather less attention than it deserves in both the experimental and the observational literatures. Relaxed social (Duchenne) laughter is associated with feelings of wellbeing and heightened affect, a proximate expla- nation for which might be the release of endorphins. We tested this hypothesis in a series of six experimental studies in both the laboratory (watching videos) and naturalistic contexts (watching stage performances), using change in pain threshold as an assay for endorphin release. The results show that pain thresholds are significantly higher after laughter than in the control condition. This pain-tolerance effect is due to laughter itself and not simply due to a change in positive affect. We suggest that laughter, through an endorphin-mediated opiate effect, may play a crucial role in social bonding.

    Additional information

    Dunbar_et_al_suppl_material.doc
  • Dunn, M., Terrill, A., Reesink, G., Foley, R. A., & Levinson, S. C. (2005). Structural phylogenetics and the reconstruction of ancient language history. Science, 309(5743), 2072-2075. doi:10.1126/science.1114615.
  • Dunn, M., Levinson, S. C., Lindström, E., Reesink, G., & Terrill, A. (2008). Structural phylogeny in historical linguistics: Methodological explorations applied in Island Melanesia. Language, 84(4), 710-759. doi:10.1353/lan.0.0069.

    Abstract

    Using various methods derived from evolutionary biology, including maximum parsimony and Bayesian phylogenetic analysis, we tackle the question of the relationships among a group of Papuan isolate languages that have hitherto resisted accepted attempts at demonstration of interrelatedness. Instead of using existing vocabulary-based methods, which cannot be applied to these languages due to the paucity of shared lexemes, we created a database of STRUCTURAL FEATURES—abstract phonological and grammatical features apart from their form. The methods are first tested on the closely related Oceanic languages spoken in the same region as the Papuan languages in question. We find that using biological methods on structural features can recapitulate the results of the comparative method tree for the Oceanic languages, thus showing that structural features can be a valid way of extracting linguistic history. Application of the same methods to the otherwise unrelatable Papuan languages is therefore likely to be similarly valid. Because languages that have been in contact for protracted periods may also converge, we outline additional methods for distinguishing convergence from inherited relatedness.
  • Dunn, M., Reesink, G., & Terrill, A. (2002). The East Papuan languages: A preliminary typological appraisal. Oceanic Linguistics, 41(1), 28-62.

    Abstract

    This paper examines the Papuan languages of Island Melanesia, with a view to considering their typological similarities and differences. The East Papuan languages are thought to be the descendants of the languages spoken by the original inhabitants of Island Melanesia, who arrived in the area up to 50,000 years ago. The Oceanic Austronesian languages are thought to have come into the area with the Lapita peoples 3,500 years ago. With this historical backdrop in view, our paper seeks to investigate the linguistic relationships between the scattered Papuan languages of Island Melanesia. To do this, we survey various structural features, including syntactic patterns such as constituent order in clauses and noun phrases and other features of clause structure, paradigmatic structures of pronouns, and the structure of verbal morphology. In particular, we seek to discern similarities between the languages that might call for closer investigation, with a view to establishing genetic relatedness between some or all of the languages. In addition, in examining structural relationships between languages, we aim to discover whether it is possible to distinguish between original Papuan elements and diffused Austronesian elements of these languages. As this is a vast task, our paper aims merely to lay the groundwork for investigation into these and related questions.
  • Dunn, M., & Terrill, A. (2012). Assessing the evidence for a Central Solomons Papuan family using the Oswalt Monte Carlo Test. Diachronica, 29(1), 1-27. doi:10.1075/dia.29.1.01dun.

    Abstract

    In the absence of comparative method reconstruction, high rate of lexical cognate candidates is often used as evidence for relationships between languages. This paper uses the Oswalt Monte Carlo Shift test (a variant of Oswalt 1970) to explore the statistical basis of the claim that the four Papuan languages of the Solomon Islands have greater than chance levels of lexical similarity. The results of this test initially appear to show that the lexical similarities between the Central Solomons Papuan languages are statistically significant, but the effect disappears when known Oceanic loanwords are removed. The Oswalt Monte Carlo test is a useful technique to test a claim of greater than chance similarity between any two word lists — with the proviso that undetected loanwords strongly increase the chance of spurious identification.
  • Dunn, M. (2012). [Review of the book "The Dene-Yeniseian connection", ed. by J. Kari and B.A. Potter]. Language, 88(2), 429-431. doi:10.1353/lan.2012.0036.

    Abstract

    A review of "Anthropological papers of the University of Alaska: The Dene-Yeniseian connection." Ed. by JAMES KARI and BEN A. POTTER Fairbanks, AK: University of Alaska, Fairbanks. 2010. Pp. vi, 363.
  • Dunn, M. (2000). Planning for failure: The niche of standard Chukchi. Current Issues in Language Planning, 1, 389-399. doi:10.1080/14664200008668013.

    Abstract

    This paper examines the effects of language standardization and orthography design on the Chukchi linguistic ecology. The process of standardisation has not taken into consideration the gender-based sociolects of colloquial Chukchi and is based on a grammaticaldescriptionwhich does not reflectactual Chukchi use; as a result standard Chukchi has not gained a place in the Chukchi language ecology. The Cyrillic orthography developed for Chukchi is also problematic as it is based on features of Russian phonology, rather than on Chukchi itself: this has meant that a knowledge of written Chukchi is dependent on a knowledge of the principles of Russian orthography. The aspects of language planning have had a large impact on the pre-existing Chukchi language ecology which has contributed to the obsolescence of the colloquial language.
  • Dunn, M., Kruspe, N., & Burenhult, N. (2013). Time and place in the prehistory of the Aslian languages. Human Biology, 85, 383-399.

    Abstract

    The Aslian branch of Austroasiatic is recognised as the oldest recoverable language family in the Malay Peninsula, predating the now dominant Austronesian languages present today. In this paper we address the dynamics of the prehistoric spread of Aslian languages across the peninsula, including the languages spoken by Semang foragers, traditionally associated with the 'Negrito' phenotype. The received view of an early and uniform tripartite break-up of proto-Aslian in the Early Neolithic period, and subsequent differentiation driven by societal modes is challenged. We present a Bayesian phylogeographic analysis of our dataset of vocabulary from 28 Aslian varieties. An explicit geographic model of diffusion is combined with a cognate birth-word death model of lexical evolution to infer the location of the major events of Aslian cladogenesis. The resultant phylogenetic trees are calibrated against dates in the historical and archaeological record to extrapolate a detailed picture of Aslian language history. We conclude that a binary split between Southern Aslian and the rest of Aslian took place in the Early Neolithic (4000 BP). This was followed much later in the Late Neolithic (2000-3000 BP) by a tripartite branching into Central Aslian, Jah Hut and Northern Aslian. Subsequent internal divisions within these sub-clades took place in the Early Metal Phase (post-2000 BP). Significantly, a split in Northern Aslian between Ceq Wong and the languages of the Semang was a late development and is proposed here to coincide with the adoption of Aslian by the Semang foragers. Given the difficulties involved in associating archaeologically recorded activities with linguistic events, as well as the lack of historical sources, our results remain preliminary. However, they provide sufficient evidence to prompt a rethinking of previous models of both clado- and ethno-genesis within the Malay Peninsula.
  • Eerland, A., Guadalupe, T., & Zwaan, R. A. (2012). Posture as index for approach-avoidance behavior. PLoS One, 7(2), e31291. doi:10.1371/journal.pone.0031291.

    Abstract

    Approach and avoidance are two behavioral responses that make people tend to approach positive and avoid negative situations. This study examines whether postural behavior is influenced by the affective state of pictures. While standing on the Wii™ Balance Board, participants viewed pleasant, neutral, and unpleasant pictures (passively viewing phase). Then they had to move their body to the left or the right (lateral movement phase) to make the next picture appear. We recorded movements in the anterior-posterior direction to examine approach and avoidant behavior. During passively viewing, people approached pleasant pictures. They avoided unpleasant ones while they made a lateral movement. These findings provide support for the idea that we tend to approach positive and avoid negative situations.
  • Eibl-Eibesfeldt, I., Senft, B., & Senft, G. (1998). Trobriander (Ost-Neuguinea, Trobriand Inseln, Kaile'una) Fadenspiele 'ninikula'. In Ethnologie - Humanethologische Begleitpublikationen von I. Eibl-Eibesfeldt und Mitarbeitern. Sammelband I, 1985-1987. Göttingen: Institut für den Wissenschaftlichen Film.
  • Eicher, J. D., Powers, N. R., Miller, L. L., Akshoomoff, N., Amaral, D. G., Bloss, C. S., Libiger, O., Schork, N. J., Darst, B. F., Casey, B. J., Chang, L., Ernst, T., Frazier, J., Kaufmann, W. E., Keating, B., Kenet, T., Kennedy, D., Mostofsky, S., Murray, S. S., Sowell, E. R. and 11 moreEicher, J. D., Powers, N. R., Miller, L. L., Akshoomoff, N., Amaral, D. G., Bloss, C. S., Libiger, O., Schork, N. J., Darst, B. F., Casey, B. J., Chang, L., Ernst, T., Frazier, J., Kaufmann, W. E., Keating, B., Kenet, T., Kennedy, D., Mostofsky, S., Murray, S. S., Sowell, E. R., Bartsch, H., Kuperman, J. M., Brown, T. T., Hagler, D. J., Dale, A. M., Jernigan, T. L., St Pourcain, B., Davey Smith, G., Ring, S. M., Gruen, J. R., & Pediatric Imaging, Neurocognition, and Genetics Study (2013). Genome-wide association study of shared components of reading disability and language impairment. Genes, Brain and Behavior, 12(8), 792-801. doi:10.1111/gbb.12085.

    Abstract

    Written and verbal languages are neurobehavioral traits vital to the development of communication skills. Unfortunately, disorders involving these traits-specifically reading disability (RD) and language impairment (LI)-are common and prevent affected individuals from developing adequate communication skills, leaving them at risk for adverse academic, socioeconomic and psychiatric outcomes. Both RD and LI are complex traits that frequently co-occur, leading us to hypothesize that these disorders share genetic etiologies. To test this, we performed a genome-wide association study on individuals affected with both RD and LI in the Avon Longitudinal Study of Parents and Children. The strongest associations were seen with markers in ZNF385D (OR = 1.81, P = 5.45 × 10(-7) ) and COL4A2 (OR = 1.71, P = 7.59 × 10(-7) ). Markers within NDST4 showed the strongest associations with LI individually (OR = 1.827, P = 1.40 × 10(-7) ). We replicated association of ZNF385D using receptive vocabulary measures in the Pediatric Imaging Neurocognitive Genetics study (P = 0.00245). We then used diffusion tensor imaging fiber tract volume data on 16 fiber tracts to examine the implications of replicated markers. ZNF385D was a predictor of overall fiber tract volumes in both hemispheres, as well as global brain volume. Here, we present evidence for ZNF385D as a candidate gene for RD and LI. The implication of transcription factor ZNF385D in RD and LI underscores the importance of transcriptional regulation in the development of higher order neurocognitive traits. Further study is necessary to discern target genes of ZNF385D and how it functions within neural development of fluent language.
  • Eisenbeiss, S. (2000). The acquisition of Determiner Phrase in German child language. In M.-A. Friedemann, & L. Rizzi (Eds.), The Acquisition of Syntax (pp. 26-62). Harlow, UK: Pearson Education Ltd.
  • Eising, E., A Datson, N., van den Maagdenberg, A. M., & Ferrari, M. D. (2013). Epigenetic mechanisms in migraine: a promising avenue? BMC Medicine, 11(1): 26. doi:10.1186/1741-7015-11-26.

    Abstract

    Migraine is a disabling common brain disorder typically characterized by attacks of severe headache and associated with autonomic and neurological symptoms. Its etiology is far from resolved. This review will focus on evidence that epigenetic mechanisms play an important role in disease etiology. Epigenetics comprise both DNA methylation and post-translational modifications of the tails of histone proteins, affecting chromatin structure and gene expression. Besides playing a role in establishing cellular and developmental stage-specific regulation of gene expression, epigenetic processes are also important for programming lasting cellular responses to environmental signals. Epigenetic mechanisms may explain how non-genetic endogenous and exogenous factors such as female sex hormones, stress hormones and inflammation trigger may modulate attack frequency. Developing drugs that specifically target epigenetic mechanisms may open up exciting new avenues for the prophylactic treatment of migraine.
  • Eising, E., De Vries, B., Ferrari, M. D., Terwindt, G. M., & Van Den Maagdenberg, A. M. J. M. (2013). Pearls and pitfalls in genetic studies of migraine. Cephalalgia, 33(8), 614-625. doi:10.1177/0333102413484988.

    Abstract

    Purpose of review: Migraine is a prevalent neurovascular brain disorder with a strong genetic component, and different methodological approaches have been implemented to identify the genes involved. This review focuses on pearls and pitfalls of these approaches and genetic findings in migraine. Summary: Common forms of migraine (i.e. migraine with and without aura) are thought to have a polygenic make-up, whereas rare familial hemiplegic migraine (FHM) presents with a monogenic pattern of inheritance. Until a few years ago only studies in FHM yielded causal genes, which were identified by a classical linkage analysis approach. Functional analyses of FHM gene mutations in cellular and transgenic animal models suggest abnormal glutamatergic neurotransmission as a possible key disease mechanism. Recently, a number of genes were discovered for the common forms of migraine using a genome-wide association (GWA) approach, which sheds first light on the pathophysiological mechanisms involved. Conclusions: Novel technological strategies such as next-generation sequencing, which can be implemented in future genetic migraine research, may aid the identification of novel FHM genes and promote the search for the missing heritability of common migraine.
  • Eisner, F., & McQueen, J. M. (2005). The specificity of perceptual learning in speech processing. Perception & Psychophysics, 67(2), 224-238.

    Abstract

    We conducted four experiments to investigate the specificity of perceptual adjustments made to unusual speech sounds. Dutch listeners heard a female talker produce an ambiguous fricative [?] (between [f] and [s]) in [f]- or [s]-biased lexical contexts. Listeners with [f]-biased exposure (e.g., [witlo?]; from witlof, “chicory”; witlos is meaningless) subsequently categorized more sounds on an [εf]–[εs] continuum as [f] than did listeners with [s]-biased exposure. This occurred when the continuum was based on the exposure talker's speech (Experiment 1), and when the same test fricatives appeared after vowels spoken by novel female and male talkers (Experiments 1 and 2). When the continuum was made entirely from a novel talker's speech, there was no exposure effect (Experiment 3) unless fricatives from that talker had been spliced into the exposure talker's speech during exposure (Experiment 4). We conclude that perceptual learning about idiosyncratic speech is applied at a segmental level and is, under these exposure conditions, talker specific.
  • Eisner, F., Melinger, A., & Weber, A. (2013). Constraints on the transfer of perceptual learning in accented speech. Frontiers in Psychology, 4: 148. doi:10.3389/fpsyg.2013.00148.

    Abstract

    The perception of speech sounds can be re-tuned rapidly through a mechanism of lexically-driven learning (Norris et al 2003, Cogn.Psych. 47). Here we investigated this type of learning for English voiced stop consonants which are commonly de-voiced in word final position by Dutch learners of English . Specifically, this study asked under which conditions the change in pre-lexical representation encodes phonological information about the position of the critical sound within a word. After exposure to a Dutch learner’s productions of de-voiced stops in word-final position (but not in any other positions), British English listeners showed evidence of perceptual learning in a subsequent cross-modal priming task, where auditory primes with voiceless final stops (e.g., ‘seat’), facilitated recognition of visual targets with voiced final stops (e.g., SEED). This learning generalized to test pairs where the critical contrast was in word-initial position, e.g. auditory primes such as ‘town’ facilitated recognition of visual targets like DOWN (Experiment 1). Control listeners, who had not heard any stops by the speaker during exposure, showed no learning effects. The generalization to word-initial position did not occur when participants had also heard correctly voiced, word-initial stops during exposure (Experiment 2), and when the speaker was a native BE speaker who mimicked the word-final devoicing (Experiment 3). These results suggest that word position can be encoded in the pre-lexical adjustment to the accented phoneme contrast. Lexcially-guided feedback, distributional properties of the input, and long-term representations of accents all appear to modulate the pre-lexical re-tuning of phoneme categories.
  • Eisner, F. (2012). Perceptual learning in speech. In N. M. Seel (Ed.), Encyclopedia of the sciences of learning. Part 16 (2nd. ed., pp. 2583-2584). Berlin: Springer.

    Abstract

    Definition Perceptual learning in speech describes a change in the mapping from acoustic cues in the speech signal to abstract linguistic representations. Learning leads to a lasting benefit to the listener by improving speech comprehension. The change can occur as a response to a specific feature (such as a talker- or accent idiosyncrasy) or to a global degradation of the signal (such as in synthesized or compressed speech). In perceptual learning, a top-down process is involved in causing the change, whereas purely bottom-up, signal-driven phenomena are considered to be adaptation.
  • Eisner, F., & Scott, S. K. (2008). Speech and auditory processing in the cortex: Evidence from functional neuroimaging. In A. Cacace, & D. McFarland (Eds.), Controversies in central auditory processing disorder. San Diego, Ca: Plural Publishing.
  • Ellis-Davies, K., Sakkalou, E., Fowler, N., Hilbrink, E., & Gattis, M. (2012). CUE: The continuous unified electronic diary method. Behavior Research Methods, 44, 1063-1078. doi:10.3758/s13428-012-0205-1.

    Abstract

    In the present article, we introduce the continuous unified electronic (CUE) diary method, a longitudinal, event-based, electronic parent report method that allows real-time recording of infant and child behavior in natural contexts. Thirty-nine expectant mothers were trained to identify and record target behaviors into programmed handheld computers. From birth to 18 months, maternal reporters recorded the initial, second, and third occurrences of seven target motor behaviors: palmar grasp, rolls from side to back, reaching when sitting, pincer grip, crawling, walking, and climbing stairs. Compliance was assessed as two valid entries per behavior: 97 % of maternal reporters met compliance criteria. Reliability was assessed by comparing diary entries with researcher assessments for three of the motor behaviors: palmar grasp, pincer grip and walking. A total of 81 % of maternal reporters met reliability criteria. For those three target behaviors, age of emergence was compared across data from the CUE diary method and researcher assessments. The CUE diary method was found to detect behaviors earlier and with greater sensitivity to individual differences. The CUE diary method is shown to be a reliable methodological tool for studying processes of change in human development.
  • Enard, W., Przeworski, M., Fisher, S. E., Lai, C. S. L., Wiebe, V., Kitano, T., Pääbo, S., & Monaco, A. P. (2002). Molecular evolution of FOXP2, a gene involved in speech and language [Letters to Nature]. Nature, 418, 869-872. doi:10.1038/nature01025.

    Abstract

    Language is a uniquely human trait likely to have been a prerequisite for the development of human culture. The ability to develop articulate speech relies on capabilities, such as fine control of the larynx and mouth, that are absent in chimpanzees and other great apes. FOXP2 is the first gene relevant to the human ability to develop language. A point mutation in FOXP2 co-segregates with a disorder in a family in which half of the members have severe articulation difficulties accompanied by linguistic and grammatical impairment. This gene is disrupted by translocation in an unrelated individual who has a similar disorder. Thus, two functional copies of FOXP2 seem to be required for acquisition of normal spoken language. We sequenced the complementary DNAs that encode the FOXP2 protein in the chimpanzee, gorilla, orang-utan, rhesus macaque and mouse, and compared them with the human cDNA. We also investigated intraspecific variation of the human FOXP2 gene. Here we show that human FOXP2 contains changes in amino-acid coding and a pattern of nucleotide polymorphism, which strongly suggest that this gene has been the target of selection during recent human evolution.
  • Enfield, N. J. (2002). Semantic analysis of body parts in emotion terminology: Avoiding the exoticisms of 'obstinate monosemy' and 'online extension'. Pragmatics and Cognition, 10(1), 85-106. doi:10.1075/pc.10.12.05enf.

    Abstract

    Investigation of the emotions entails reference to words and expressions conventionally used for the description of emotion experience. Important methodological issues arise for emotion researchers, and the issues are of similarly central concern in linguistic semantics more generally. I argue that superficial and/or inconsistent description of linguistic meaning can have seriously misleading results. This paper is firstly a critique of standards in emotion research for its tendency to underrate and ill-understand linguistic semantics. It is secondly a critique of standards in some approaches to linguistic semantics itself. Two major problems occur. The first is failure to distinguish between conceptually distinct meanings of single words, neglecting the well-established fact that a single phonological string can signify more than one conceptual category (i.e., that words can be polysemous). The second error involves failure to distinguish between two kinds of secondary uses of words: (1) those which are truly active “online” extensions, and (2) those which are conventionalised secondary meanings and not active (qua “extensions”) at all. These semantic considerations are crucial to conclusions one may draw about cognition and conceptualisation based on linguistic evidence.
  • Enfield, N. J. (2002). Semantics and combinatorics of 'sit', 'stand', and 'lie' in Lao. In J. Newman (Ed.), The linguistics of sitting, standing, and lying (pp. 25-41). Amsterdam: Benjamins.
  • Enfield, N. J. (2005). The body as a cognitive artifact in kinship representations: Hand gesture diagrams by speakers of Lao. Current Anthropology, 46(1), 51-81.

    Abstract

    Central to cultural, social, and conceptual life are cognitive arti-facts, the perceptible structures which populate our world and mediate our navigation of it, complementing, enhancing, and altering available affordances for the problem-solving challenges of everyday life. Much work in this domain has concentrated on technological artifacts, especially manual tools and devices and the conceptual and communicative tools of literacy and diagrams. Recent research on hand gestures and other bodily movements which occur during speech shows that the human body serves a number of the functions of "cognitive technologies," affording the special cognitive advantages claimed to be associated exclusively with enduring (e.g., printed or drawn) diagrammatic representations. The issue is explored with reference to extensive data from video-recorded interviews with speakers of Lao in Vientiane, Laos, which show integration of verbal descriptions with complex spatial representations akin to diagrams. The study has implications both for research on cognitive artifacts (namely, that the body is a visuospatial representational resource not to be overlooked) and for research on ethnogenealogical knowledge (namely, that hand gestures reveal speakers' conceptualizations of kinship structure which are of a different nature to and not necessarily retrievable from the accompanying linguistic code).
  • Enfield, N. J. (2008). Transmission biases in linguistic epidemiology. Journal of Language Contact, 2, 295-306.

    Abstract

    To develop a nuanced account for selection within an epidemiological, population-based model of language contact and change, it is useful to consider possible conduits and filters on linguistic transmission and distribution. Richerson & Boyd (2005) describe a number of candidate biases in their evolutionary analysis of culture as a biological phenomenon (cf. Cavalli-Sforza & Feldman 1981, Sperber 1985, 1999, Boyd & Richerson 2005). This paper explores some of these biases with reference to language, exploring a set of analytic distinctions for a proper understanding of population-level linguistic processes. In putting forward these ideas, this paper echoes recent attempts to combine linguistic and biological concepts in the analysis of language diversity and change.
  • Enfield, N. J. (2008). Verbs and multi-verb construction in Lao. In A. V. Diller, J. A. Edmondson, & Y. Luo (Eds.), The Tai-Kadai languages (pp. 83-183). London: Routledge.
  • Enfield, N. J. (2002). Body 2002. In S. Kita (Ed.), 2002 Supplement (version 3) for the “Manual” for the field season 2001 (pp. 19-32). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics.
  • Enfield, N. J., & Majid, A. (2008). Constructions in 'language and perception'. In A. Majid (Ed.), Field Manual Volume 11 (pp. 11-17). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.492949.

    Abstract

    This field guide is for eliciting information about grammatical resources used in describing perceptual events and perception-based properties and states. A list of leading questions outlines an underlying semantic space for events/states of perception, against which language-specific constructions may be defined. It should be used as an entry point into a flexible exploration of the structures and constraints which are specific to the language you are working on. The goal is to provide a cross-linguistically comparable description of the constructions of a language used in describing perceptual events and states. The core focus is to discover any sensory asymmetries, i.e., ways in which different sensory modalities are treated differently with respect to these constructions.
  • Enfield, N. J. (2013). Doing fieldwork on the body, language, and communication. In C. Müller, E. Fricke, S. Ladewig, A. Cienki, D. McNeill, & S. Teßendorf (Eds.), Handbook Body – Language – Communication. Volume 1 (pp. 974-981). Berlin: Mouton de Gruyter.
  • Enfield, N. J., Brown, P., & De Ruiter, J. (2012). Epistemic dimensions of polar questions: Sentence-final particles in comparative perspective. In J. P. De Ruiter (Ed.), Questions: Formal, functional and interactional perspectives (pp. 193-221). New York: Cambridge University Press.
  • Enfield, N. J. (2012). Diversity disregarded [Review of the book Games primates play: An undercover investigation of the evolution and economics of human relationships by Dario Maestripieri]. Science, 337, 1295-1296. doi:10.1126/science.1225365.
  • Enfield, N. J., & Sidnell, J. (2012). Collateral effects, agency, and systems of language use [Reply to commentators]. Current Anthropology, 53(3), 327-329.
  • Enfield, N. J. (2002). “Fish trap” task. In S. Kita (Ed.), 2002 Supplement (version 3) for the “Manual” for the field season 2001 (pp. 61). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics.
  • Enfield, N. J. (2012). [Review of the book "Language, culture, and mind: Natural constructions and social kinds", by Paul Kockelman]. Language in Society, 41(5), 674-677. doi:10.1017/S004740451200070X.
  • Enfield, N. J. (2013). A ‘Composite Utterances’ approach to meaning. In C. Müller, E. Fricke, S. Ladewig, A. Cienki, D. McNeill, & S. Teßendorf (Eds.), Handbook Body – Language – Communication. Volume 1 (pp. 689-706). Berlin: Mouton de Gruyter.
  • Enfield, N. J. (2002). Cultural logic and syntactic productivity: Associated posture constructions in Lao. In N. Enfield (Ed.), Ethnosyntax: Explorations in culture and grammar (pp. 231-258). Oxford: Oxford University Press.
  • Enfield, N. J. (2002). Ethnosyntax: Introduction. In N. Enfield (Ed.), Ethnosyntax: Explorations in culture and grammar (pp. 1-30). Oxford: Oxford University Press.
  • Enfield, N. J. (2005). Depictive and other secondary predication in Lao. In N. P. Himmelmann, & E. Schultze-Berndt (Eds.), Secondary predication and adverbial modification (pp. 379-392). Oxford: Oxford University Press.
  • Enfield, N. J. (2002). Combinatoric properties of natural semantic metalanguage expressions in Lao. In C. Goddard, & A. Wierzbicka (Eds.), Meaning and universal grammar: Theory and empirical findings (pp. 145-256). Amsterdam: John Benjamins.
  • Enfield, N. J. (2008). Common ground as a resource for social affiliation. In I. Kecskes, & J. L. Mey (Eds.), Intention, common ground and the egocentric speaker-hearer (pp. 223-254). Berlin: Mouton de Gruyter.
  • Enfield, N. J. (2005). Areal linguistics and mainland Southeast Asia. Annual Review of Anthropology, 34, 181-206. doi:10.1146/annurev.anthro.34.081804.120406.
  • Enfield, N. J. (2005). [Comment on the book Explorations in the deictic field]. Current Anthropology, 46(2), 212-212.
  • Enfield, N. J. (2008). [Review of the book Constructions at work: The nature of generalization in language by Adele E. Goldberg]. Linguistic Typology, 12(1), 155-159. doi:10.1515/LITY.2008.034.
  • Enfield, N. J. (2005). [Review of the book Laughter in interaction by Philip Glenn]. Linguistics, 43(6), 1195-1197. doi:10.1515/ling.2005.43.6.1191.
  • Enfield, N. J. (2002). Functions of 'give' and 'take' in Lao complex predicates. In R. S. Bauer (Ed.), Collected papers on Southeast Asian and Pacific languages (pp. 13-36). Canberra: Pacific Linguistics.
  • Enfield, N. J. (2002). How to define 'Lao', 'Thai', and 'Isan' language? A view from linguistic science. Tai Culture, 7(1), 62-67.

    Abstract

    This article argues that it is not possible to establish distinctions between 'Lao', 'Thai', and 'Isan' as seperate languages or dialects by appealing to objective criteria. 'Lao', 'Thai', and 'Isan' are conceived linguistics varieties, and the ground-level reality reveals a great deal of variation, much of it not coinciding with the geographical boundaries of the 'Laos', 'Isan', and 'non-Isan Thailand' areas. Those who promote 'Lao', 'Thai', and/or 'Isan' as distinct linguistic varieties have subjective (e.g. political and/or sentimental) reasons for doing so. Objective linguistic criteria are not sufficient
  • Enfield, N. J., & Wierzbicka, A. (2002). Introduction: The body in description of emotion. Pragmatics and Cognition, 10(1), 1-24. doi:10.1075/pc.10.12.02enf.

    Abstract

    Anthropologists and linguists have long been aware that the body is explicitly referred to in conventional description of emotion in languages around the world. There is abundant linguistic data showing expression of emotions in terms of their imagined ‘locus’ in the physical body. The most important methodological issue in the study of emotions is language, for the ways people talk give us access to ‘folk descriptions’ of the emotions. ‘Technical terminology’, whether based on English or otherwise, is not excluded from this ‘folk’ status. It may appear to be safely ‘scientific’ and thus culturally neutral, but in fact it is not: technical English is a variety of English and reflects, to some extent, culture-specific ways of thinking (and categorising) associated with the English language. People — as researchers studying other people, or as people in real-life social association — cannot directly access the emotional experience of others, and language is the usual mode of ‘packaging’ one’s experience so it may be accessible to others. Careful description of linguistic data from as broad as possible a cross-linguistic base is thus an important part of emotion research. All people experience biological events and processes associated with certain thoughts (or, as psychologists say, ‘appraisals’), but there is more to ‘emotion’ than just these physiological phenomena. Speakers of some languages talk about their emotional experiences as if they are located in some internal organ such as ‘the liver’, yet they cannot localise feeling in this physical organ. This phenomenon needs to be understood better, and one of the problems is finding a method of comparison that allows us to compare descriptions from different languages which show apparently great formal and semantic variation. Some simple concepts including feel and body are universal or near-universal, and as such are good candidates for terms of description which may help to eradicate confusion and exoticism from cross-linguistic comparison and semantic typology. Semantic analysis reveals great variation in concepts of emotion across languages and cultures — but such analysis requires a sound and well-founded methodology. While leaving room for different approaches to the task, we suggest that such a methodology can be based on empirically established linguistic universal (or near-universal) concepts, and on ‘cognitive scenarios’ articulated in terms of these concepts. Also, we warn against the danger of exoticism involved in taking all body part references ‘literally’. Above all, we argue that what is needed is a combination of empirical cross-linguistic investigations and a theoretical and methodological awareness, recognising the impossibility of exploring other people’s emotions without keeping language in focus: both as an object and as a tool of study.
  • Enfield, N. J. (2008). It's a leopard [Review of the book Book review The origin of speech by Peter F. MacNeilage]. Times Literary Supplement, September 12, 2008, 12-13.
  • Enfield, N. J. (2005). Micro and macro dimensions in linguistic systems. In S. Marmaridou, K. Nikiforidou, & E. Antonopoulou (Eds.), Reviewing linguistic thought: Converging trends for the 21st Century (pp. 313-326). Berlin: Mouton de Gruyter.
  • Enfield, N. J. (2008). Linguistic categories and their utilities: The case of Lao landscape terms. Language Sciences, 30(2/3), 227-255. doi:10.1016/j.langsci.2006.12.030.

    Abstract

    Different domains of concrete referential semantics have provided testing grounds for investigation of the differential roles of perception, cognition, language, and culture in human categorization. A vast literature on semantics of biological classification, color, shape and topological relations, artifacts, and more, raises a range of theoretical and analytical debates. This article uses landscape terms to address a key debate from within research on ethnobiological classification: the opposition between so-called utilitarian and intellectualist accounts for patterns of lexicalization of the natural world [Berlin, B., 1992. Ethnobiological Classification: Principles of Categorization of Plants and Animals in Traditional Societies. Princeton University Press, Princeton, NJ]. ‘Utilitarianists’ argue that lexical categories reflect practical consequences of knowing certain category distinctions, related to cultural practice and functional affordances of referents. ‘Intellectualists’ argue that lexical categories reflect people’s innate interest in the natural world, combined with the perceptual discontinuities supplied by ‘Nature’s Plan’. The debate is generalizable to other domains, including landscape terminology, the topic of this special issue. This article brings landscape terminology into this larger debate, arguing in favor of a utilitarian account of linguistic categories in the domain of landscape, but proposing a significant revision to the concept of utility in linguistic categorization. The proposal is that for linguistic categorization, what is at issue is not (primarily) the utility of the referent (e.g. a river), but the utility of the word (e.g. the English word river). By considering how landscape terms are actually used in conversation, we see that they are deployed in communicative contexts which fit a rich, ‘functionalist’ semantics. A landscape term is not employed for mere referring, but functions to bring particular associated ideas into social discourse. In turn, language use reveals a range of evidence for the semantic content of any such term, of utility both to the language learner and to the semanticist. This kind of evidence can be argued to underlie the acquisition of semantic categories in language learning. The arguments are illustrated with examples from Lao, a Tai language of mainland Southeast Asia.
  • Enfield, N. J. (2008). Language as shaped by social interaction [Commentary on Christiansen and Chater]. Behavioral and Brain Sciences, 31(5), 519-520. doi:10.1017/S0140525X08005104.

    Abstract

    Language is shaped by its environment, which includes not only the brain, but also the public context in which speech acts are effected. To fully account for why language has the shape it has, we need to examine the constraints imposed by language use as a sequentially organized joint activity, and as the very conduit for linguistic diffusion and change.
  • Enfield, N. J. (2008). Lao linguistics in the 20th century and since. In Y. Goudineau, & M. Lorrillard (Eds.), Recherches nouvelles sur le Laos (pp. 435-452). Paris: EFEO.
  • Enfield, N. J., Dingemanse, M., Baranova, J., Blythe, J., Brown, P., Dirksmeyer, T., Drew, P., Floyd, S., Gipper, S., Gisladottir, R. S., Hoymann, G., Kendrick, K. H., Levinson, S. C., Magyari, L., Manrique, E., Rossi, G., San Roque, L., & Torreira, F. (2013). Huh? What? – A first survey in 21 languages. In M. Hayashi, G. Raymond, & J. Sidnell (Eds.), Conversational repair and human understanding (pp. 343-380). New York: Cambridge University Press.

    Abstract

    Introduction

    A comparison of conversation in twenty-one languages from around the world reveals commonalities and differences in the way that people do open-class other-initiation of repair (Schegloff, Jefferson, and Sacks, 1977; Drew, 1997). We find that speakers of all of the spoken languages in the sample make use of a primary interjection strategy (in English it is Huh?), where the phonetic form of the interjection is strikingly similar across the languages: a monosyllable featuring an open non-back vowel [a, æ, ə, ʌ], often nasalized, usually with rising intonation and sometimes an [h-] onset. We also find that most of the languages have another strategy for open-class other-initiation of repair, namely the use of a question word (usually “what”). Here we find significantly more variation across the languages. The phonetic form of the question word involved is completely different from language to language: e.g., English [wɑt] versus Cha'palaa [ti] versus Duna [aki]. Furthermore, the grammatical structure in which the repair-initiating question word can or must be expressed varies within and across languages. In this chapter we present data on these two strategies – primary interjections like Huh? and question words like What? – with discussion of possible reasons for the similarities and differences across the languages. We explore some implications for the notion of repair as a system, in the context of research on the typology of language use.

    The general outline of this chapter is as follows. We first discuss repair as a system across languages and then introduce the focus of the chapter: open-class other-initiation of repair. A discussion of the main findings follows, where we identify two alternative strategies in the data: an interjection strategy (Huh?) and a question word strategy (What?). Formal features and possible motivations are discussed for the interjection strategy and the question word strategy in order. A final section discusses bodily behavior including posture, eyebrow movements and eye gaze, both in spoken languages and in a sign language.
  • Enfield, N. J., & Levinson, S. C. (2008). Metalanguage for speech acts. In A. Majid (Ed.), Field manual volume 11 (pp. 77-79). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.492937.

    Abstract

    People of all cultures have some degree of concern with categorizing types of communicative social action. All languages have words with meanings like speak, say, talk, complain, curse, promise, accuse, nod, wink, point and chant. But the exact distinctions they make will differ in both quantity and quality. How is communicative social action categorised across languages and cultures? The goal of this task is to establish a basis for cross-linguistic comparison of native metalanguages for social action.
  • Enfield, N. J. (2012). Language innateness [Letter to the Editor]. The Times Literary Supplement, October 26, 2012(5717), 6.
  • Enfield, N. J. (2013). Language, culture, and mind: Trends and standards in the latest pendulum swing. Journal of the Royal Anthropological Institute, 19, 155-169. doi:10.1111/1467-9655.12008.

    Abstract

    The study of language in relation to anthropological questions has deep and varied roots, from Humboldt and Boas, Malinowski and Vygotsky, Sapir and Whorf, Wittgenstein and Austin, through to the linguistic anthropologists of now. A recent book by the linguist Daniel Everett, language: the cultural tool (2012), aims to bring some of the issues to a popular audience, with a focus on the idea that language is a tool for social action. I argue in this essay that the book does not represent the state of the art in this field, falling short on three central desiderata of a good account for the social functions of language and its relation to culture. I frame these desiderata in terms of three questions, here termed the cognition question, the causality question, and the culture question. I look at the relevance of this work for socio-cultural anthropology, in the context of a major interdisciplinary pendulum swing that is incipient in the study of language today, a swing away from formalist, innatist perspectives, and towards functionalist, empiricist perspectives. The role of human diversity and culture is foregrounded in all of this work. To that extent, Everett’s book is representative, but the quality of his argument is neither strong in itself nor representative of a movement that ought to be of special interest to socio-cultural anthropologists.
  • Enfield, N. J. (2013). Hippie, interrupted. In J. Barker, & J. Lindquist (Eds.), Figures of Southeast Asian modernity (pp. 101-103). Honolulu: University of Hawaii Press.
  • Enfield, N. J. (2000). On linguocentrism. In M. Pütz, & M. H. Verspoor (Eds.), Explorations in linguistic relativity (pp. 125-157). Amsterdam: Benjamins.
  • Enfield, N. J. (2013). Reference in conversation. In J. Sidnell, & T. Stivers (Eds.), The handbook of conversation analysis (pp. 433-454). Malden, MA: Wiley-Blackwell. doi:10.1002/9781118325001.ch21.

    Abstract

    This chapter contains sections titled: Introduction Lexical Selection in Reference: Introductory Examples of Reference to Times Multiple “Preferences” Future Directions Conclusion
  • Enfield, N. J. (2013). Rejoinder to Daniel Everett [Comment]. Journal of the Royal Anthropological Institute, 19(3), 649. doi:10.1111/1467-9655.12056.
  • Enfield, N. J., Levinson, S. C., & Stivers, T. (2008). Social action formulation: A "10-minutes" task. In A. Majid (Ed.), Field manual volume 11 (pp. 80-81). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.492939.

    Abstract

    This Field Manual entry has been superceded by the 2009 version: https://doi.org/10.17617/2.883564

    Files private

    Request files
  • Enfield, N. J. (2005). Review of the book [The Handbook of Historical Linguistics, edited by Brian D. Joseph and Richard D. Janda]. Linguistics, 43(6), 1191-1197. doi:10.1515/ling.2005.43.6.1191.
  • Enfield, N. J. (2012). The slow explosion of speech [Review of the book The origins of Grammar by James R. Hurford]. The Times Literary Supplement, March 30, 2012(5687), 11-12. Retrieved from http://www.the-tls.co.uk/tls/public/article1004404.ece.

    Abstract

    Book review of James R. Hurford THE ORIGINS OF GRAMMAR 791pp. Oxford University Press. ISBN 978 0 19 920787 9
  • Enfield, N. J. (2000). The theory of cultural logic: How individuals combine social intelligence with semiotics to create and maintain cultural meaning. Cultural Dynamics, 12(1), 35-64. doi:10.1177/092137400001200102.

    Abstract

    The social world is an ecological complex in which cultural meanings and knowledges (linguistic and non-linguistic) personally embodied by individuals are intercalibrated via common attention to commonly accessible semiotic structures. This interpersonal ecology bridges realms which are the subject matter of both anthropology and linguistics, allowing the public maintenance of a system of assumptions and counter-assumptions among individuals as to what is mutually known (about), in general and/or in any particular context. The mutual assumption of particular cultural ideas provides human groups with common premises for predictably convergent inferential processes. This process of people collectively using effectively identical assumptions in interpreting each other's actions—i.e. hypothesizing as to each other's motivations and intentions—may be termed cultural logic. This logic relies on the establishment of stereotypes and other kinds of precedents, catalogued in individuals’ personal libraries, as models and scenarios which may serve as reference in inferring and attributing motivations behind people's actions, and behind other mysterious phenomena. This process of establishing conceptual convention depends directly on semiotics, since groups of individuals rely on external signs as material for common focus and, thereby, agreement. Social intelligence binds signs in the world (e.g. speech sounds impressing upon eardrums), with individually embodied representations (e.g. word meanings and contextual schemas). The innate tendency for people to model the intentions of others provides an ultimately biological account for the logic behind culture. Ethnographic examples are drawn from Laos and Australia.
  • Enfield, N. J. (2013). The virtual you and the real you [Book review]. The Times Literary Supplement, April 12, 2013(5741), 31-32.

    Abstract

    Review of the books "Virtually you. The dangerous powers of the e-personality", by Elias Aboujaoude; "The big disconnect. The story of technology and loneliness", by Giles Slade; and "Net smart. How to thrive online", by Howard Rheingold.
  • Erb, J., Henry, M. J., Eisner, F., & Obleser, J. (2012). Auditory skills and brain morphology predict individual differences in adaptation to degraded speech. Neuropsychologia, 50, 2154-2164. doi:10.1016/j.neuropsychologia.2012.05.013.

    Abstract

    Noise-vocoded speech is a spectrally highly degraded signal, but it preserves the temporal envelope of speech. Listeners vary considerably in their ability to adapt to this degraded speech signal. Here, we hypothesized that individual differences in adaptation to vocoded speech should be predictable by non-speech auditory, cognitive, and neuroanatomical factors. We tested eighteen normal-hearing participants in a short-term vocoded speech-learning paradigm (listening to 100 4-band-vocoded sentences). Non-speech auditory skills were assessed using amplitude modulation (AM) rate discrimination, where modulation rates were centered on the speech-relevant rate of 4 Hz. Working memory capacities were evaluated (digit span and nonword repetition), and structural MRI scans were examined for anatomical predictors of vocoded speech learning using voxel-based morphometry. Listeners who learned faster to understand degraded speech also showed smaller thresholds in the AM discrimination task. This ability to adjust to degraded speech is furthermore reflected anatomically in increased volume in an area of the left thalamus (pulvinar) that is strongly connected to the auditory and prefrontal cortices. Thus, individual non-speech auditory skills and left thalamus grey matter volume can predict how quickly a listener adapts to degraded speech.

Share this page