Publications

Displaying 301 - 400 of 1600
  • Dingemanse, M., & Floyd, S. (2014). Conversation across cultures. In N. J. Enfield, P. Kockelman, & J. Sidnell (Eds.), The Cambridge handbook of linguistic anthropology (pp. 447-480). Cambridge: Cambridge University Press.
  • Dingemanse, M., & Akita, K. (2017). An inverse relation between expressiveness and grammatical integration: on the morphosyntactic typology of ideophones, with special reference to Japanese. Journal of Linguistics, 53(3), 501-532. doi:10.1017/S002222671600030X.

    Abstract

    Words and phrases may differ in the extent to which they are susceptible to prosodic foregrounding and expressive morphology: their expressiveness. They may also differ in the degree to which they are integrated in the morphosyntactic structure of the utterance: their grammatical integration. We describe an inverse relation that holds across widely varied languages, such that more expressiveness goes together with less grammatical integration, and vice versa. We review typological evidence for this inverse relation in 10 languages, then quantify and explain it using Japanese corpus data. We do this by tracking ideophones —vivid sensory words also known as mimetics or expressives— across different morphosyntactic contexts and measuring their expressiveness in terms of intonation, phonation and expressive morphology. We find that as expressiveness increases, grammatical integration decreases. Using gesture as a measure independent of the speech signal, we find that the most expressive ideophones are most likely to come together with iconic gestures. We argue that the ultimate cause is the encounter of two distinct and partly incommensurable modes of representation: the gradient, iconic, depictive system represented by ideophones and iconic gestures and the discrete, arbitrary, descriptive system represented by ordinary words. The study shows how people combine modes of representation in speech and demonstrates the value of integrating description and depiction into the scientific vision of language.

    Additional information

    Open data & R code
  • Dingemanse, M., Van Leeuwen, T., & Majid, A. (2011). Mapping across senses: Two cross-modal association tasks. In K. Kendrick, & A. Majid (Eds.), Field manual volume 14 (pp. 11-15). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.1005579.
  • Dingemanse, M. (2011). Ezra Pound among the Mawu: Ideophones and iconicity in Siwu. In P. Michelucci, O. Fischer, & C. Ljungberg (Eds.), Semblance and Signification (pp. 39-54). Amsterdam: John Benjamins.

    Abstract

    The Mawu people of eastern Ghana make common use of ideophones: marked words that depict sensory imagery. Ideophones have been described as “poetry in ordinary language,” yet the shadow of Lévy-Bruhl, who assigned such words to the realm of primitivity, has loomed large over linguistics and literary theory alike. The poet Ezra Pound is a case in point: while his fascination with Chinese characters spawned the ideogrammic method, the mimicry and gestures of the “primitive languages in Africa” were never more than a mere curiosity to him. This paper imagines Pound transposed into the linguaculture of the Mawu. What would have struck him about their ways of ‘charging language’ with imagery? I juxtapose Pound’s views of the poetic image with an analysis of how different layers of iconicity in ideophones combine to depict sensory imagery. This exercise illuminates aspects of what one might call ‘the ideophonic
  • Dingemanse, M., Blythe, J., & Dirksmeyer, T. (2014). Formats for other-initiation of repair across languages: An exercise in pragmatic typology. Studies in Language, 38, 5-43. doi:10.1075/sl.38.1.01din.

    Abstract

    In conversation, people have to deal with problems of speaking, hearing, and understanding. We report on a cross-linguistic investigation of the conversational structure of other-initiated repair (also known as collaborative repair, feedback, requests for clarification, or grounding sequences). We take stock of formats for initiating repair across languages (comparable to English huh?, who?, y’mean X?, etc.) and find that different languages make available a wide but remarkably similar range of linguistic resources for this function. We exploit the patterned variation as evidence for several underlying concerns addressed by repair initiation: characterising trouble, managing responsibility, and handling knowledge. The concerns do not always point in the same direction and thus provide participants in interaction with alternative principles for selecting one format over possible others. By comparing conversational structures across languages, this paper contributes to pragmatic typology: the typology of systems of language use and the principles that shape them
  • Dingemanse, M. (2013). Ideophones and gesture in everyday speech. Gesture, 13, 143-165. doi:10.1075/gest.13.2.02din.

    Abstract

    This article examines the relation between ideophones and gestures in a corpus of everyday discourse in Siwu, a richly ideophonic language spoken in Ghana. The overall frequency of ideophone-gesture couplings in everyday speech is lower than previously suggested, but two findings shed new light on the relation between ideophones and gesture. First, discourse type makes a difference: ideophone-gesture couplings are more frequent in narrative contexts, a finding that explains earlier claims, which were based not on everyday language use but on elicited narratives. Second, there is a particularly strong coupling between ideophones and one type of gesture: iconic gestures. This coupling allows us to better understand iconicity in relation to the affordances of meaning and modality. Ultimately, the connection between ideophones and iconic gestures is explained by reference to the depictive nature of both. Ideophone and iconic gesture are two aspects of the process of depiction
  • Dingemanse, M. (2011). Ideophones and the aesthetics of everyday language in a West-African society. The Senses & Society, 6(1), 77-85. doi:10.2752/174589311X12893982233830.

    Abstract

    This article explores language, culture, and the perceptual world as reflected in a particular linguistic device: ideophones, marked words that depict sensory imagery. Data from a range of elicitation tasks shows that ideophones are a key resource in talking about sensory perception in Siwu. Their use in everyday conversations underlines their communicative versatility while at the same time showing that people delight in their expressiveness. In ideophones, we have an expressive resource that combines sheer playfulness with extraordinary precision
  • Dingemanse, M. (2014). Making new ideophones in Siwu: Creative depiction in conversation. Pragmatics and Society, 5(3), 384-405. doi:10.1075/ps.5.3.04din.

    Abstract

    Ideophones are found in many of the world’s languages. Though they are a major word class on a par with nouns and verbs, their origins are ill-understood, and the question of ideophone creation has been a source of controversy. This paper studies ideophone creation in naturally occurring speech. New, unconventionalised ideophones are identified using native speaker judgements, and are studied in context to understand the rules and regularities underlying their production and interpretation. People produce and interpret new ideophones with the help of the semiotic infrastructure that underlies the use of existing ideophones: foregrounding frames certain stretches of speech as depictive enactments of sensory imagery, and various types of iconicity link forms and meanings. As with any creative use of linguistic resources, context and common ground also play an important role in supporting rapid ‘good enough’ interpretations of new material. The making of new ideophones is a special case of a more general phenomenon of creative depiction: the art of presenting verbal material in such a way that the interlocutor recognises and interprets it as a depiction.
  • Dingemanse, M., & Enfield, N. J. (2014). Let's talk: Universal social rules underlie languages. Scientific American Mind, 25, 64-69. doi:10.1038/scientificamericanmind0914-64.

    Abstract

    Recent developments in the science of language signal the emergence of a new paradigm for language study: a social approach to the fundamental questions of what language is like, how much languages really have in common, and why only our species has it. The key to these developments is a new appreciation of the need to study everyday spoken language, with all its complications and ‘imperfections’, in a systematic way. The work reviewed in this article —on turn-taking, timing, and other-initiated repair in languages around the world— has important implications for our understanding of human sociality and sheds new light on the social shape of language. For the first time in the history of linguistics, we are no longer tied to what can be written down or thought up. Rather, we look at language as a biologist would: as it occurs in nature.
  • Dingemanse, M., Torreira, F., & Enfield, N. J. (2013). Is “Huh?” a universal word? Conversational infrastructure and the convergent evolution of linguistic items. PLoS One, 8(11): e78273. doi:10.1371/journal.pone.0078273.

    Abstract

    A word like Huh?–used as a repair initiator when, for example, one has not clearly heard what someone just said– is found in roughly the same form and function in spoken languages across the globe. We investigate it in naturally occurring conversations in ten languages and present evidence and arguments for two distinct claims: that Huh? is universal, and that it is a word. In support of the first, we show that the similarities in form and function of this interjection across languages are much greater than expected by chance. In support of the second claim we show that it is a lexical, conventionalised form that has to be learnt, unlike grunts or emotional cries. We discuss possible reasons for the cross-linguistic similarity and propose an account in terms of convergent evolution. Huh? is a universal word not because it is innate but because it is shaped by selective pressures in an interactional environment that all languages share: that of other-initiated repair. Our proposal enhances evolutionary models of language change by suggesting that conversational infrastructure can drive the convergent cultural evolution of linguistic items.
  • Dingemanse, M. (2017). Expressiveness and system integration: On the typology of ideophones, with special reference to Siwu. STUF - Language Typology and Universals, 70(2), 363-384. doi:10.1515/stuf-2017-0018.

    Abstract

    Ideophones are often described as words that are highly expressive and morphosyntactically marginal. A study of ideophones in everyday conversations in Siwu (Kwa, eastern Ghana) reveals a landscape of variation and change that sheds light on some larger questions in the morphosyntactic typology of ideophones. The article documents a trade-off between expressiveness and morphosyntactic integration, with high expressiveness linked to low integration and vice versa. It also describes a pathway for deideophonisation and finds that frequency of use is a factor that influences the degree to which ideophones can come to be more like ordinary words. The findings have implications for processes of (de)ideophonisation, ideophone borrowing, and ideophone typology. A key point is that the internal diversity we find in naturally occurring data, far from being mere noise, is patterned variation that can help us to get a handle on the factors shaping ideophone systems within and across languages.
  • Dingemanse, M. (2017). On the margins of language: Ideophones, interjections and dependencies in linguistic theory. In N. J. Enfield (Ed.), Dependencies in language (pp. 195-202). Berlin: Language Science Press. doi:10.5281/zenodo.573781.

    Abstract

    Linguistic discovery is viewpoint-dependent, just like our ideas about what is marginal and what is central in language. In this essay I consider two supposed marginalia —ideophones and interjections— which provide some useful pointers for widening our field of view. Ideophones challenge us to take a fresh look at language and consider how it is that our communication system combines multiple modes of representation. Interjections challenge us to extend linguistic inquiry beyond sentence level, and remind us that language is social-interactive at core. Marginalia, then, are not the obscure, exotic phenomena that can be safely ignored: they represent opportunities for innovation and invite us to keep pushing the edges of linguistic inquiry.
  • Dingemanse, M., Rossi, G., & Floyd, S. (2017). Place reference in story beginnings: a cross-linguistic study of narrative and interactional affordances. Language in Society, 46(2), 129-158. doi:10.1017/S0047404516001019.

    Abstract

    People often begin stories in conversation by referring to person, time, and place. We study story beginnings in three societies and find place reference is recurrently used to (i) set the stage, foreshadowing the type of story and the kind of response due, and to (ii) make the story cohere, anchoring elements of the developing story. Recipients orient to these interactional affordances of place reference by responding in ways that attend to the relevance of place for the story and by requesting clarification when references are incongruent or noticeably absent. The findings are based on 108 story beginnings in three unrelated languages: Cha’palaa, a Barbacoan language of Ecuador; Northern Italian, a Romance language of Italy; and Siwu, a Kwa language of Ghana. The commonalities suggest we have identified generic affordances of place reference, and that storytelling in conversation offers a robust sequential environment for systematic comparative research on conversational structures.
  • Dolscheid, S., Hunnius, S., Casasanto, D., & Majid, A. (2014). Prelinguistic infants are sensitive to space-pitch associations found across cultures. Psychological Science, 25(6), 1256-1261. doi:10.1177/0956797614528521.

    Abstract

    People often talk about musical pitch using spatial metaphors. In English, for instance, pitches can be “high” or “low” (i.e., height-pitch association), whereas in other languages, pitches are described as “thin” or “thick” (i.e., thickness-pitch association). According to results from psychophysical studies, metaphors in language can shape people’s nonlinguistic space-pitch representations. But does language establish mappings between space and pitch in the first place, or does it only modify preexisting associations? To find out, we tested 4-month-old Dutch infants’ sensitivity to height-pitch and thickness-pitch mappings using a preferential-looking paradigm. The infants looked significantly longer at cross-modally congruent stimuli for both space-pitch mappings, which indicates that infants are sensitive to these associations before language acquisition. The early presence of space-pitch mappings means that these associations do not originate from language. Instead, language builds on preexisting mappings, changing them gradually via competitive associative learning. Space-pitch mappings that are language-specific in adults develop from mappings that may be universal in infants.
  • Dolscheid, S., Shayan, S., Majid, A., & Casasanto, D. (2013). The thickness of musical pitch: Psychophysical evidence for linguistic relativity. Psychological Science, 24, 613-621. doi:10.1177/0956797612457374.

    Abstract

    Do people who speak different languages think differently, even when they are not using language? To find out, we used nonlinguistic psychophysical tasks to compare mental representations of musical pitch in native speakers of Dutch and Farsi. Dutch speakers describe pitches as high (hoog) or low (laag), whereas Farsi speakers describe pitches as thin (na-zok) or thick (koloft). Differences in language were reflected in differences in performance on two pitch-reproduction tasks, even though the tasks used simple, nonlinguistic stimuli and responses. To test whether experience using language influences mental representations of pitch, we trained native Dutch speakers to describe pitch in terms of thickness, as Farsi speakers do. After the training, Dutch speakers’ performance on a nonlinguistic psychophysical task resembled the performance of native Farsi speakers. People who use different linguistic space-pitch metaphors also think about pitch differently. Language can play a causal role in shaping nonlinguistic representations of musical pitch.

    Additional information

    DS_10.1177_0956797612457374.pdf
  • Dow, D. J., Huxley-Jones, J., Hall, J. M., Francks, C., Maycox, P. R., Kew, J. N., Gloger, I. S., Mehta, N. A., Kelly, F. M., Muglia, P., Breen, G., Jugurnauth, S., Pederoso, I., St.Clair, D., Rujescu, D., & Barnes, M. R. (2011). ADAMTSL3 as a candidate gene for schizophrenia: Gene sequencing and ultra-high density association analysis by imputation. Schizophrenia Research, 127(1-3), 28-34. doi:10.1016/j.schres.2010.12.009.

    Abstract

    We previously reported an association with a putative functional variant in the ADAMTSL3 gene, just below genome-wide significance in a genome-wide association study of schizophrenia. As variants impacting the function of ADAMTSL3 (a disintegrin-like and metalloprotease domain with thrombospondin type I motifs-like-3) could illuminate a novel disease mechanism and a potentially specific target, we have used complementary approaches to further evaluate the association. We imputed genotypes and performed high density association analysis using data from the HapMap and 1000 genomes projects. To review all variants that could potentially cause the association, and to identify additional possible pathogenic rare variants, we sequenced ADAMTSL3 in 92 schizophrenics. A total of 71 ADAMTSL3 variants were identified by sequencing, many were also seen in the 1000 genomes data, but 26 were novel. None of the variants identified by re-sequencing was in strong linkage disequilibrium (LD) with the associated markers. Imputation analysis refined association between ADAMTSL3 and schizophrenia, and highlighted additional common variants with similar levels of association. We evaluated the functional consequences of all variants identified by sequencing, or showing direct or imputed association. The strongest evidence for function remained with the originally associated variant, rs950169, suggesting that this variant may be causal of the association. Rare variants were also identified with possible functional impact. Our study confirms ADAMTSL3 as a candidate for further investigation in schizophrenia, using the variants identified here. The utility of imputation analysis is demonstrated, and we recommend wider use of this method to re-evaluate the existing canon of suggestive schizophrenia associations.
  • Drenth, P., Levelt, W. J. M., & Noort, E. (2013). Rejoinder to commentary on the Stapel-fraud report. The Psychologist, 26(2), 81.

    Abstract

    The Levelt, Noort and Drenth Committees make their sole and final rejoinder to criticisms of their report on the Stapel fraud
  • Drijvers, L., & Ozyurek, A. (2017). Visual context enhanced: The joint contribution of iconic gestures and visible speech to degraded speech comprehension. Journal of Speech, Language, and Hearing Research, 60, 212-222. doi:10.1044/2016_JSLHR-H-16-0101.

    Abstract

    Purpose This study investigated whether and to what extent iconic co-speech gestures contribute to information from visible speech to enhance degraded speech comprehension at different levels of noise-vocoding. Previous studies of the contributions of these 2 visual articulators to speech comprehension have only been performed separately.

    Method Twenty participants watched videos of an actress uttering an action verb and completed a free-recall task. The videos were presented in 3 speech conditions (2-band noise-vocoding, 6-band noise-vocoding, clear), 3 multimodal conditions (speech + lips blurred, speech + visible speech, speech + visible speech + gesture), and 2 visual-only conditions (visible speech, visible speech + gesture).

    Results Accuracy levels were higher when both visual articulators were present compared with 1 or none. The enhancement effects of (a) visible speech, (b) gestural information on top of visible speech, and (c) both visible speech and iconic gestures were larger in 6-band than 2-band noise-vocoding or visual-only conditions. Gestural enhancement in 2-band noise-vocoding did not differ from gestural enhancement in visual-only conditions.
  • Drozdova, P., Van Hout, R., & Scharenborg, O. (2017). L2 voice recognition: The role of speaker-, listener-, and stimulus-related factors. The Journal of the Acoustical Society of America, 142(5), 3058-3068. doi:10.1121/1.5010169.

    Abstract

    Previous studies examined various factors influencing voice recognition and learning with mixed results. The present study investigates the separate and combined contribution of these various speaker-, stimulus-, and listener-related factors to voice recognition. Dutch listeners, with arguably incomplete phonological and lexical knowledge in the target language, English, learned to recognize the voice of four native English speakers, speaking in English, during four-day training. Training was successful and listeners' accuracy was shown to be influenced by the acoustic characteristics of speakers and the sound composition of the words used in the training, but not by lexical frequency of the words, nor the lexical knowledge of the listeners or their phonological aptitude. Although not conclusive, listeners with a lower working memory capacity seemed to be slower in learning voices than listeners with a higher working memory capacity. The results reveal that speaker-related, listener-related, and stimulus-related factors accumulate in voice recognition, while lexical information turns out not to play a role in successful voice learning and recognition. This implies that voice recognition operates at the prelexical processing level.
  • Drude, S. (2011). Awetí in relation with Kamayurá: The two Tupian languages of the Upper Xingu. In B. Franchetto (Ed.), Alto Xingu. Uma sociedade multilíngüe (pp. 155-192). Rio de Janeiro: Museu do Indio - FUNAI.

    Abstract

    The article analyzes the relation between Aweti and Kamayurá on different levels. Both languages belong to different branches of the subfamily “Maweti-Guarani” within the large Tupi ‘stock’. Both peoples have arrived rather late to the complex Upper Xinguan society, but probably independently and from different directions. Both resulted from mergers of different groups and suffered a dramatic demographic decline in the first half of last century. There is no concrete evidence that these groups spoke varieties of more than 2 different languages (Pre-Aweti and Pre-Kamayurá). Today, many Aweti are at least passive bilinguals with Kamayurá, their most important allies, but the opposite does not hold. The article also discusses the relations between the languages on the main structural levels. In phonology, the phoneme inventories are compared and the sound changes are listed that occurred from the hypothetical proto-language “Proto-Maweti-Guarani” to Aweti, on the one hand, and to Proto-Tupi-Guarani and further to Kamayurá, on the other. In morpho-syntax, the article offers a comparison of the person systems and of affixes in general, treating in particular the so-called ‘relational prefixes’, which do not exist in Aweti. The most important syntactic shared properties are also listed. There seem to be very little mutual lexical borrowing. In the appendix, a list of more than 60 cognates with reconstructed proto-forms is given. Key-words: Aweti; Kamayurá; Sociolinguistics; History; Phonology.
  • Drude, S., Trilsbeek, P., Sloetjes, H., & Broeder, D. (2014). Best practices in the creation, archiving and dissemination of speech corpora at the Language Archive. In S. Ruhi, M. Haugh, T. Schmidt, & K. Wörner (Eds.), Best Practices for Spoken Corpora in Linguistic Research (pp. 183-207). Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing.
  • Drude, S. (2006). Documentação lingüística: O formato de anotação de textos. Cadernos de Estudos Lingüísticos, 35, 27-51.

    Abstract

    This paper presents the methods of language documentation as applied in the Awetí Language Documentation Project, one of the projects in the Documentation of Endangered Languages Programme (DOBES). It describes the steps of how a large digital corpus of annotated multi-media data is built. Special attention is devoted to the format of annotation of linguistic data. The Advanced Glossing format is presented and justified
  • Drude, S. (2011). Comparando línguas alto‐xinguanas: Metodologia e bases de dados comparativos. In B. Franchetto (Ed.), Alto Xingu. Uma sociedade multilíngüe (pp. 39-56). Rio de Janeiro: Museu do Indio - FUNAI.

    Abstract

    A key for understanding the Upper Xingu system is the comparison of the different languages which are part of that multilingual society. This article discusses the notion ‘comparing languages’ and delineates a research program in accordance to which a fruitful comparison can be done on four levels: 1) structural (phonological and morphosyntactic), 2) lexical (semantic structure of the lexica and individual lexical items), 3) discourse (figures of speech and thought), 4) content (in particular, narratives). The language data of the project gathered so far (focusing on level 2 and 4) is described in detail: 10 comparative word lists from different semantic domains, and a core of 5 analogous texts of different genera. Finally, some general considerations are offered about how to analyze both similarities and divergence found among the compared material.
  • Drude, S. (2011). 'Derivational verbs' and other multi-verb constructions in Aweti and Tupi-Guarani. In A. Y. Aikhenvald, & P. C. Muysken (Eds.), Multi-verb constructions: A view from the Americas (pp. 213-254). Leiden: Brill.
  • Drude, S. (2011). Nominalization and subordination in Awetí. Amerindia, 35, 189-218.

    Abstract

    This paper describes the different kinds of nominalizations and the main forms used in subordination in Awetí, a Tupian language spoken by ca. 150 people in central Bra-zil in the Upper Xingu area. Awetí does not belong to, but is arguably the closest rela-tive of the well-known Tupí-Guaraní subfamily, the largest branch of the Tupí stock. In our analysis, subordination in Awetí is achieved by means of forms which may have developed from nominalizations, but which are synchronously possibly best classified as verbal moods, belonging into the verbal paradigm. On the other hand, nouns (and in particular nouns derived from verbs) often appear as predicates, especially in equality and cleft sentences.
  • Drude, S. (2006). On the position of the Awetí language in the Tupí family. In W. Dietrich, & H. Symeonidis (Eds.), Guarani y "Maweti-Tupi-Guarani. Estudios historicos y descriptivos sobre una familia lingüistica de America del Sur (pp. 11-45). Berlin: LIT Verlag.

    Abstract

    Conclusion In this study we have examined the evidence for the exact genetic position of the Awetí language in the large Tupí family, especially evidence for an internal classification of the larger branch of Tupí called “Mawetí-Guaraní” which comprises the Tupí-Guaraní family, Awetí and Sateré-Mawé. As it turns out, we did not find any clear example of an uncommon sound change which would have happened after the separation of the antecessor of one branch but before the split between the other two. There is some just probability that Awetí belongs somewhat closer to Tupí-Guaraní within Mawetí-Guaraní (configuration A in Table 1), but we did not find any conclusive evidence. All we have are some weak indications the majority of which, however, point in this direction: • a higher number of cognates found between Awetí and proto-Tupí-Guarani; • lexicostatistic results (number of cognates in a 100-item-word-list proposed by Swadesh); • loss of long vowels in Awetí and Tupí-Guaraní, but not in Sateré-Mawé; • some sound changes suggest that in the development to Awetí and to proto-Tupí-Guaraní velar segments changes to dental segments (cf. the discussion of the correspondence set j : t : w); • possibly some of the correspondence sets given in Table 20. We consider it to be too soon to conclude that there is a branch Awetí + Tupí-Guaraní of Mawetí-Guaraní, opposed to Sateré-Mawé, but if there is any grouping, this hypothesis is most promising. 29
  • Drude, S. (2014). Reduplication as a tool for morphological and phonological analysis in Awetí. In G. G. Gómez, & H. Van der Voort (Eds.), Reduplication in Indigenous languages of South America (pp. 185-216). Leiden: Brill.
  • Drude, S., Broeder, D., & Trilsbeek, P. (2014). The Language Archive and its solutions for sustainable endangered languages corpora. Book 2.0, 4, 5-20. doi:10.1386/btwo.4.1-2.5_1.

    Abstract

    Since the late 1990s, the technical group at the Max-Planck-Institute for Psycholinguistics has worked on solutions for important challenges in building sustainable data archives, in particular, how to guarantee long-time-availability of digital research data for future research. The support for the well-known DOBES (Documentation of Endangered Languages) programme has greatly inspired and advanced this work, and lead to the ongoing development of a whole suite of tools for annotating, cataloguing and archiving multi-media data. At the core of the LAT (Language Archiving Technology) tools is the IMDI metadata schema, now being integrated into a larger network of digital resources in the European CLARIN project. The multi-media annotator ELAN (with its web-based cousin ANNEX) is now well known not only among documentary linguists. We aim at presenting an overview of the solutions, both achieved and in development, for creating and exploiting sustainable digital data, in particular in the area of documenting languages and cultures, and their interfaces with related other developments
  • Drude, S. (2011). Word accent and its manifestation in Awetí. Amerindia, 35, 7-40.

    Abstract

    This paper describes the distribution and phonetic properties of accentuation of word forms in Awetí, a Tupian language spoken by ca. 150 people in central Brazil in the Upper Xingu area. Awetí does not belong to, but is arguably the closest relative of the better known Tupí-Guaraní subfamily, the largest branch of the Tupí stock. After a short overview over the word classes and general phonotactics of Awetí (sec-tion 2), we briefly discuss the notion ‘word accent’ and show that, in Awetí, it is generally located on the last syllable of the stem in morphologically simple forms (section 3). We then discuss regular and isolated exceptions to this rule (section 4). In section 5, we describe the distribution of the word accent when inflectional or deriva-tional suffixes are present – usually, the word accent of the word form with suffixes continues to be on the last syllable of the stem. After this descriptive part, we present a preliminary study of the acoustic-phonetic details of the manifestation of the word accent, observing word forms in isolation (section 6) and in different syntactic con-texts (section 7). The results are briefly summarized in the conclusion (section 8)
  • Dufau, S., Duñabeitia, J. A., Moret-Tatay, C., McGonigal, A., Peeters, D., Alario, F.-X., Balota, D. A., Brysbaert, M., Carreiras, M., Ferrand, L., Ktori, M., Perea, M., Rastle, K., Sasburg, O., Yap, M. J., Ziegler, J. C., & Grainger, J. (2011). Smart phone, smart science: How the use of smartphones can revolutionize research in cognitive science. PLoS One, 6(9), e24974. doi:10.1371/journal.pone.0024974.

    Abstract

    Investigating human cognitive faculties such as language, attention, and memory most often relies on testing small and homogeneous groups of volunteers coming to research facilities where they are asked to participate in behavioral experiments. We show that this limitation and sampling bias can be overcome by using smartphone technology to collect data in cognitive science experiments from thousands of subjects from all over the world. This mass coordinated use of smartphones creates a novel and powerful scientific ‘‘instrument’’ that yields the data necessary to test universal theories of cognition. This increase in power represents a potential revolution in cognitive science
  • Dunn, M., Burenhult, N., Kruspe, N., Tufvesson, S., & Becker, N. (2011). Aslian linguistic prehistory: A case study in computational phylogenetics. Diachronica, 28, 291-323. doi:10.1075/dia.28.3.01dun.

    Abstract

    This paper analyzes newly collected lexical data from 26 languages of the Aslian subgroup of the Austroasiatic language family using computational phylogenetic methods. We show the most likely topology of the Aslian family tree, discuss rooting and external relationships to other Austroasiatic languages, and investigate differences in the rates of diversification of different branches. Evidence is given supporting the classification of Jah Hut as a fourth top level subgroup of the family. The phylogenetic positions of known geographic and linguistic outlier languages are clarified, and the relationships of the little studied Aslian languages of Southern Thailand to the rest of the family are explored.
  • Dunn, M. (2014). [Review of the book Evolutionary Linguistics by April McMahon and Robert McMahon]. American Anthropologist, 116(3), 690-691.
  • Dunn, M. (2006). [Review of the book Comparative Chukotko-Kamchatkan dictionary by Michael Fortescue]. Anthropological Linguistics, 48(3), 296-298.
  • Dunn, M. (2014). Gender determined dialect variation. In G. G. Corbett (Ed.), The expression of gender (pp. 39-68). Berlin: De Gruyter.
  • Dunn, M. (2014). Language phylogenies. In C. Bowern, & B. Evans (Eds.), The Routledge handbook of historical linguistics (pp. 190-211). London: Routlege.
  • Dunn, M., Greenhill, S. J., Levinson, S. C., & Gray, R. D. (2011). Evolved structure of language shows lineage-specific trends in word-order universals. Nature, 473, 79-82. doi:10.1038/nature09923.

    Abstract

    Languages vary widely but not without limit. The central goal of linguistics is to describe the diversity of human languages and explain the constraints on that diversity. Generative linguists following Chomsky have claimed that linguistic diversity must be constrained by innate parameters that are set as a child learns a language1, 2. In contrast, other linguists following Greenberg have claimed that there are statistical tendencies for co-occurrence of traits reflecting universal systems biases3, 4, 5, rather than absolute constraints or parametric variation. Here we use computational phylogenetic methods to address the nature of constraints on linguistic diversity in an evolutionary framework6. First, contrary to the generative account of parameter setting, we show that the evolution of only a few word-order features of languages are strongly correlated. Second, contrary to the Greenbergian generalizations, we show that most observed functional dependencies between traits are lineage-specific rather than universal tendencies. These findings support the view that—at least with respect to word order—cultural evolution is the primary factor that determines linguistic structure, with the current state of a linguistic system shaping and constraining future states.

    Additional information

    Supplementary information
  • Dunn, M., Kruspe, N., & Burenhult, N. (2013). Time and place in the prehistory of the Aslian languages. Human Biology, 85, 383-399.

    Abstract

    The Aslian branch of Austroasiatic is recognised as the oldest recoverable language family in the Malay Peninsula, predating the now dominant Austronesian languages present today. In this paper we address the dynamics of the prehistoric spread of Aslian languages across the peninsula, including the languages spoken by Semang foragers, traditionally associated with the 'Negrito' phenotype. The received view of an early and uniform tripartite break-up of proto-Aslian in the Early Neolithic period, and subsequent differentiation driven by societal modes is challenged. We present a Bayesian phylogeographic analysis of our dataset of vocabulary from 28 Aslian varieties. An explicit geographic model of diffusion is combined with a cognate birth-word death model of lexical evolution to infer the location of the major events of Aslian cladogenesis. The resultant phylogenetic trees are calibrated against dates in the historical and archaeological record to extrapolate a detailed picture of Aslian language history. We conclude that a binary split between Southern Aslian and the rest of Aslian took place in the Early Neolithic (4000 BP). This was followed much later in the Late Neolithic (2000-3000 BP) by a tripartite branching into Central Aslian, Jah Hut and Northern Aslian. Subsequent internal divisions within these sub-clades took place in the Early Metal Phase (post-2000 BP). Significantly, a split in Northern Aslian between Ceq Wong and the languages of the Semang was a late development and is proposed here to coincide with the adoption of Aslian by the Semang foragers. Given the difficulties involved in associating archaeologically recorded activities with linguistic events, as well as the lack of historical sources, our results remain preliminary. However, they provide sufficient evidence to prompt a rethinking of previous models of both clado- and ethno-genesis within the Malay Peninsula.
  • Eaves, L. J., St Pourcain, B., Smith, G. D., York, T. P., & Evans, D. M. (2014). Resolving the Effects of Maternal and Offspring Genotype on Dyadic Outcomes in Genome Wide Complex Trait Analysis (“M-GCTA”). Behavior Genetics, 44(5), 445-455. doi:10.1007/s10519-014-9666-6.

    Abstract

    Genome wide complex trait analysis (GCTA) is extended to include environmental effects of the maternal genotype on offspring phenotype (“maternal effects”, M-GCTA). The model includes parameters for the direct effects of the offspring genotype, maternal effects and the covariance between direct and maternal effects. Analysis of simulated data, conducted in OpenMx, confirmed that model parameters could be recovered by full information maximum likelihood (FIML) and evaluated the biases that arise in conventional GCTA when indirect genetic effects are ignored. Estimates derived from FIML in OpenMx showed very close agreement to those obtained by restricted maximum likelihood using the published algorithm for GCTA. The method was also applied to illustrative perinatal phenotypes from ~4,000 mother-offspring pairs from the Avon Longitudinal Study of Parents and Children. The relative merits of extended GCTA in contrast to quantitative genetic approaches based on analyzing the phenotypic covariance structure of kinships are considered.
  • Ebisch, S. J., Gallese, V., Willems, R. M., Mantini, D., Groen, W. B., Romani, G. L., Buitelaar, J. K., & Bekkering, H. (2011). Altered intrinsic functional connectivity of anterior and posterior insular regions in high-functioning participants with autism spectrum disorder. Human Brain Mapping, 32, 1013-1028. doi:10.1002/hbm.21085.

    Abstract

    Impaired understanding of others' sensations and emotions as well as abnormal experience of their own emotions and sensations is frequently reported in individuals with Autism Spectrum Disorder (ASD). It is hypothesized that these abnormalities are based on altered connectivity within “shared” neural networks involved in emotional awareness of self and others. The insula is considered a central brain region in a network underlying these functions, being located at the transition of information about bodily arousal and the physiological state of the body to subjective feelings. The present study investigated the intrinsic functional connectivity properties of the insula in 14 high-functioning participants with ASD (HF-ASD) and 15 typically developing (TD) participants in the age range between 12 and 20 years by means of “resting state” or “nontask” functional magnetic resonance imaging. Essentially, a distinction was made between anterior and posterior regions of the insular cortex. The results show a reduced functional connectivity in the HF-ASD group, compared with the TD group, between anterior as well as posterior insula and specific brain regions involved in emotional and sensory processing. It is suggested that functional abnormalities in a network involved in emotional and interoceptive awareness might be at the basis of altered emotional experiences and impaired social abilities in ASD, and that these abnormalities are partly based on the intrinsic functional connectivity properties of such a network.
  • Eerland, A., Guadalupe, T. M., & Zwaan, R. A. (2011). Leaning to the left makes the Eiffel Tower seem smaller: Posture-modulated estimation. Psychological Science, 22, 1511-1514. doi:10.1177/0956797611420731.

    Abstract

    In two experiments, we investigated whether body posture influences people’s estimation of quantities. According to the mental-number-line theory, people mentally represent numbers along a line with smaller numbers on the left and larger numbers on the right. We hypothesized that surreptitiously making people lean to the right or to the left would affect their quantitative estimates. Participants answered estimation questions while standing on a Wii Balance Board. Posture was manipulated within subjects so that participants answered some questions while they leaned slightly to the left, some questions while they leaned slightly to the right, and some questions while they stood upright. Crucially, participants were not aware of this manipulation. Estimates were significantly smaller when participants leaned to the left than when they leaned to the right.

    Additional information

    Eerland_2011_Suppl_mat.pdf
  • Eibl-Eibesfeldt, I., Senft, B., & Senft, G. (1998). Trobriander (Ost-Neuguinea, Trobriand Inseln, Kaile'una) Fadenspiele 'ninikula'. In Ethnologie - Humanethologische Begleitpublikationen von I. Eibl-Eibesfeldt und Mitarbeitern. Sammelband I, 1985-1987. Göttingen: Institut für den Wissenschaftlichen Film.
  • Eicher, J. D., Powers, N. R., Miller, L. L., Akshoomoff, N., Amaral, D. G., Bloss, C. S., Libiger, O., Schork, N. J., Darst, B. F., Casey, B. J., Chang, L., Ernst, T., Frazier, J., Kaufmann, W. E., Keating, B., Kenet, T., Kennedy, D., Mostofsky, S., Murray, S. S., Sowell, E. R. and 11 moreEicher, J. D., Powers, N. R., Miller, L. L., Akshoomoff, N., Amaral, D. G., Bloss, C. S., Libiger, O., Schork, N. J., Darst, B. F., Casey, B. J., Chang, L., Ernst, T., Frazier, J., Kaufmann, W. E., Keating, B., Kenet, T., Kennedy, D., Mostofsky, S., Murray, S. S., Sowell, E. R., Bartsch, H., Kuperman, J. M., Brown, T. T., Hagler, D. J., Dale, A. M., Jernigan, T. L., St Pourcain, B., Davey Smith, G., Ring, S. M., Gruen, J. R., & Pediatric Imaging, Neurocognition, and Genetics Study (2013). Genome-wide association study of shared components of reading disability and language impairment. Genes, Brain and Behavior, 12(8), 792-801. doi:10.1111/gbb.12085.

    Abstract

    Written and verbal languages are neurobehavioral traits vital to the development of communication skills. Unfortunately, disorders involving these traits-specifically reading disability (RD) and language impairment (LI)-are common and prevent affected individuals from developing adequate communication skills, leaving them at risk for adverse academic, socioeconomic and psychiatric outcomes. Both RD and LI are complex traits that frequently co-occur, leading us to hypothesize that these disorders share genetic etiologies. To test this, we performed a genome-wide association study on individuals affected with both RD and LI in the Avon Longitudinal Study of Parents and Children. The strongest associations were seen with markers in ZNF385D (OR = 1.81, P = 5.45 × 10(-7) ) and COL4A2 (OR = 1.71, P = 7.59 × 10(-7) ). Markers within NDST4 showed the strongest associations with LI individually (OR = 1.827, P = 1.40 × 10(-7) ). We replicated association of ZNF385D using receptive vocabulary measures in the Pediatric Imaging Neurocognitive Genetics study (P = 0.00245). We then used diffusion tensor imaging fiber tract volume data on 16 fiber tracts to examine the implications of replicated markers. ZNF385D was a predictor of overall fiber tract volumes in both hemispheres, as well as global brain volume. Here, we present evidence for ZNF385D as a candidate gene for RD and LI. The implication of transcription factor ZNF385D in RD and LI underscores the importance of transcriptional regulation in the development of higher order neurocognitive traits. Further study is necessary to discern target genes of ZNF385D and how it functions within neural development of fluent language.
  • Eising, E., Shyti, R., 'T hoen, P. A. C., Vijfhuizen, L. S., Huisman, S. M. H., Broos, L. A. M., Mahfourz, A., Reinders, M. J. T., Ferrrari, M. D., Tolner, E. A., De Vries, B., & Van den Maagdenberg, A. M. J. M. (2017). Cortical spreading depression causes unique dysregulation of inflammatory pathways in a transgenic mouse model of migraine. Molecular Biology, 54(4), 2986-2996. doi:10.1007/s12035-015-9681-5.

    Abstract

    Familial hemiplegic migraine type 1 (FHM1) is a
    rare monogenic subtype of migraine with aura caused by mutations
    in CACNA1A that encodes the α1A subunit of voltagegated
    CaV2.1 calcium channels. Transgenic knock-in mice
    that carry the human FHM1 R192Q missense mutation
    (‘FHM1 R192Q mice’) exhibit an increased susceptibility to
    cortical spreading depression (CSD), the mechanism underlying
    migraine aura. Here, we analysed gene expression profiles
    from isolated cortical tissue of FHM1 R192Q mice 24 h after
    experimentally induced CSD in order to identify molecular
    pathways affected by CSD. Gene expression profiles were
    generated using deep serial analysis of gene expression sequencing.
    Our data reveal a signature of inflammatory signalling
    upon CSD in the cortex of both mutant and wild-type
    mice. However, only in the brains of FHM1 R192Q mice
    specific genes are up-regulated in response to CSD that are
    implicated in interferon-related inflammatory signalling. Our
    findings show that CSD modulates inflammatory processes in
    both wild-type and mutant brains, but that an additional
    unique inflammatory signature becomes expressed after
    CSD in a relevant mouse model of migraine.
  • Eising, E., A Datson, N., van den Maagdenberg, A. M., & Ferrari, M. D. (2013). Epigenetic mechanisms in migraine: a promising avenue? BMC Medicine, 11(1): 26. doi:10.1186/1741-7015-11-26.

    Abstract

    Migraine is a disabling common brain disorder typically characterized by attacks of severe headache and associated with autonomic and neurological symptoms. Its etiology is far from resolved. This review will focus on evidence that epigenetic mechanisms play an important role in disease etiology. Epigenetics comprise both DNA methylation and post-translational modifications of the tails of histone proteins, affecting chromatin structure and gene expression. Besides playing a role in establishing cellular and developmental stage-specific regulation of gene expression, epigenetic processes are also important for programming lasting cellular responses to environmental signals. Epigenetic mechanisms may explain how non-genetic endogenous and exogenous factors such as female sex hormones, stress hormones and inflammation trigger may modulate attack frequency. Developing drugs that specifically target epigenetic mechanisms may open up exciting new avenues for the prophylactic treatment of migraine.
  • Eising, E., Pelzer, N., Vijfhuizen, L. S., De Vries, B., Ferrari, M. D., 'T Hoen, P. A. C., Terwindt, G. M., & Van den Maagdenberg, A. M. J. M. (2017). Identifying a gene expression signature of cluster headache in blood. Scientific Reports, 7: 40218. doi:10.1038/srep40218.

    Abstract

    Cluster headache is a relatively rare headache disorder, typically characterized by multiple daily, short-lasting attacks of excruciating, unilateral (peri-)orbital or temporal pain associated with autonomic symptoms and restlessness. To better understand the pathophysiology of cluster headache, we used RNA sequencing to identify differentially expressed genes and pathways in whole blood of patients with episodic (n = 19) or chronic (n = 20) cluster headache in comparison with headache-free controls (n = 20). Gene expression data were analysed by gene and by module of co-expressed genes with particular attention to previously implicated disease pathways including hypocretin dysregulation. Only moderate gene expression differences were identified and no associations were found with previously reported pathogenic mechanisms. At the level of functional gene sets, associations were observed for genes involved in several brain-related mechanisms such as GABA receptor function and voltage-gated channels. In addition, genes and modules of co-expressed genes showed a role for intracellular signalling cascades, mitochondria and inflammation. Although larger study samples may be required to identify the full range of involved pathways, these results indicate a role for mitochondria, intracellular signalling and inflammation in cluster headache

    Additional information

    Eising_etal_2017sup.pdf
  • Eising, E., De Vries, B., Ferrari, M. D., Terwindt, G. M., & Van Den Maagdenberg, A. M. J. M. (2013). Pearls and pitfalls in genetic studies of migraine. Cephalalgia, 33(8), 614-625. doi:10.1177/0333102413484988.

    Abstract

    Purpose of review: Migraine is a prevalent neurovascular brain disorder with a strong genetic component, and different methodological approaches have been implemented to identify the genes involved. This review focuses on pearls and pitfalls of these approaches and genetic findings in migraine. Summary: Common forms of migraine (i.e. migraine with and without aura) are thought to have a polygenic make-up, whereas rare familial hemiplegic migraine (FHM) presents with a monogenic pattern of inheritance. Until a few years ago only studies in FHM yielded causal genes, which were identified by a classical linkage analysis approach. Functional analyses of FHM gene mutations in cellular and transgenic animal models suggest abnormal glutamatergic neurotransmission as a possible key disease mechanism. Recently, a number of genes were discovered for the common forms of migraine using a genome-wide association (GWA) approach, which sheds first light on the pathophysiological mechanisms involved. Conclusions: Novel technological strategies such as next-generation sequencing, which can be implemented in future genetic migraine research, may aid the identification of novel FHM genes and promote the search for the missing heritability of common migraine.
  • Eisner, F., & McQueen, J. M. (2006). Perceptual learning in speech: Stability over time (L). Journal of the Acoustical Society of America, 119(4), 1950-1953. doi:10.1121/1.2178721.

    Abstract

    Perceptual representations of phonemes are flexible and adapt rapidly to accommodate idiosyncratic articulation in the speech of a particular talker. This letter addresses whether such adjustments remain stable over time and under exposure to other talkers. During exposure to a story, listeners learned to interpret an ambiguous sound as [f] or [s]. Perceptual adjustments measured after 12 h were as robust as those measured immediately after learning. Equivalent effects were found when listeners heard speech from other talkers in the 12 h interval, and when they had the opportunity to consolidate learning during sleep.
  • Eisner, F., Melinger, A., & Weber, A. (2013). Constraints on the transfer of perceptual learning in accented speech. Frontiers in Psychology, 4: 148. doi:10.3389/fpsyg.2013.00148.

    Abstract

    The perception of speech sounds can be re-tuned rapidly through a mechanism of lexically-driven learning (Norris et al 2003, Cogn.Psych. 47). Here we investigated this type of learning for English voiced stop consonants which are commonly de-voiced in word final position by Dutch learners of English . Specifically, this study asked under which conditions the change in pre-lexical representation encodes phonological information about the position of the critical sound within a word. After exposure to a Dutch learner’s productions of de-voiced stops in word-final position (but not in any other positions), British English listeners showed evidence of perceptual learning in a subsequent cross-modal priming task, where auditory primes with voiceless final stops (e.g., ‘seat’), facilitated recognition of visual targets with voiced final stops (e.g., SEED). This learning generalized to test pairs where the critical contrast was in word-initial position, e.g. auditory primes such as ‘town’ facilitated recognition of visual targets like DOWN (Experiment 1). Control listeners, who had not heard any stops by the speaker during exposure, showed no learning effects. The generalization to word-initial position did not occur when participants had also heard correctly voiced, word-initial stops during exposure (Experiment 2), and when the speaker was a native BE speaker who mimicked the word-final devoicing (Experiment 3). These results suggest that word position can be encoded in the pre-lexical adjustment to the accented phoneme contrast. Lexcially-guided feedback, distributional properties of the input, and long-term representations of accents all appear to modulate the pre-lexical re-tuning of phoneme categories.
  • Ellert, M., Roberts, L., & Järvikivi, J. (2011). Verarbeitung und Disambiguierung pronominaler Referenz in der Fremdsprache Deutsch: Eine psycholinguistische Studie. In A. Krafft, & C. Spiegel (Eds.), Sprachliche Förderung und Weiterbildung-Transdisziplinär (pp. 51-68). Frankfurt am Main: Peter Lang.
  • Emmorey, K., & Ozyurek, A. (2014). Language in our hands: Neural underpinnings of sign language and co-speech gesture. In M. S. Gazzaniga, & G. R. Mangun (Eds.), The cognitive neurosciences (5th ed., pp. 657-666). Cambridge, Mass: MIT Press.
  • Enfield, N. J. (2011). Books that live and die [Book review]. Current Anthropology, 52(1), 129-131. doi:10.1086/657928.

    Abstract

    Reviewed work(s): Dying Words: Endangered Languages and What They Have to Tell Us. By Nicholas Evans. Indianapolis: Wiley-Blackwell, 2010. On the Death and Life of Languages. By Claude Hagège, translated by Jody Gladding. New Haven, CT: Yale University Press, 2009.
  • Enfield, N. J., Kendrick, K. H., De Ruiter, J. P., Stivers, T., & Levinson, S. C. (2011). Building a corpus of spontaneous interaction. In Field manual volume 14 (pp. 29-32). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.1005610.

    Abstract

    This revised version supersedes all previous versions (e.g., Field Manual 2010).
  • Enfield, N. J. (2014). Causal dynamics of language. In N. J. Enfield, P. Kockelman, & J. Sidnell (Eds.), The Cambridge handbook of linguistic anthropology (pp. 325-342). Cambridge: Cambridge University Press.
  • Enfield, N. J. (2011). Credit tests [Review of the book You are not a gadget by Jaron Lanier]. The Times Literary Supplement, February 18, 2011, 12.
  • Enfield, N. J. (2011). Description of reciprocal situations in Lao. In N. Evans, A. Gaby, S. C. Levinson, & A. Majid (Eds.), Reciprocals and semantic typology (pp. 129-149). Amsterdam: Benjamins.

    Abstract

    This article describes the grammatical resources available to speakers of Lao for describing situations that can be described broadly as ‘reciprocal’. The analysis is based on complementary methods: elicitation by means of non-linguistic stimuli, exploratory consultation with native speakers, and investigation of corpora of spontaneous language use. Typically, reciprocal situations are described using a semantically general ‘collaborative’ marker on an action verb. The resultant meaning is that some set of people participate in a situation ‘together’, broadly construed. The collaborative marker is found in two distinct syntactic constructions, which differ in terms of their information structural contexts of use. The paper first explores in detail the semantic range of the collaborative marker as it occurs in the more common ‘Type 1’ construction, and then discusses a special pragmatic context for the ‘Type 2’ construction. There is some methodological discussion concerning the results of elicitation via video stimuli. The chapter also discusses two specialised constructions dedicated to the expression of strict reciprocity.
  • Enfield, N. J. (2013). Doing fieldwork on the body, language, and communication. In C. Müller, E. Fricke, S. Ladewig, A. Cienki, D. McNeill, & S. Teßendorf (Eds.), Handbook Body – Language – Communication. Volume 1 (pp. 974-981). Berlin: Mouton de Gruyter.
  • Enfield, N. J. (2011). Dynamics of human diversity in mainland Southeast Asia: Introduction. In N. J. Enfield (Ed.), Dynamics of human diversity: The case of mainland Southeast Asia (pp. 1-8). Canberra: Pacific Linguistics.
  • Enfield, N. J. (2011). Elements of formulation. In J. Streeck, C. Goodwin, & C. LeBaron (Eds.), Embodied interaction: Language and body in the material world (pp. 59-66). Cambridge: Cambridge University Press.

    Abstract

    (from the chapter) Recognizing others' goals in the flow of interaction is complex, not only for analysts but for participants too. This chapter explores a semiotic approach, with the utterance-in-context as a basic-level unit, and where the interpreter, not the producer, is the driving force in how utterances come to have meaning. We first want to know how people extract meaning from others' communicative behavior. We then ask what are the elements of producers' formulation of communicative actions in anticipation of how others will interpret that behavior.
  • Enfield, N. J. (2013). A ‘Composite Utterances’ approach to meaning. In C. Müller, E. Fricke, S. Ladewig, A. Cienki, D. McNeill, & S. Teßendorf (Eds.), Handbook Body – Language – Communication. Volume 1 (pp. 689-706). Berlin: Mouton de Gruyter.
  • Enfield, N. J., Majid, A., & Van Staden, M. (2006). Cross-linguistic categorisation of the body: Introduction. Language Sciences, 28(2-3), 137-147. doi:10.1016/j.langsci.2005.11.001.

    Abstract

    The domain of the human body is an ideal focus for semantic typology, since the body is a physical universal and all languages have terms referring to its parts. Previous research on body part terms has depended on secondary sources (e.g. dictionaries), and has lacked sufficient detail or clarity for a thorough understanding of these terms’ semantics. The present special issue is the outcome of a collaborative project aimed at improving approaches to investigating the semantics of body part terms, by developing materials to elicit information that provides for cross-linguistic comparison. The articles in this volume are original fieldwork-based descriptions of terminology for parts of the body in ten languages. Also included are an elicitation guide and experimental protocol used in gathering data. The contributions provide inventories of body part terms in each language, with analysis of both intensional and extensional aspects of meaning, differences in morphological complexity, semantic relations among terms, and discussion of partonomic structure within the domain.
  • Enfield, N. J. (2006). Elicitation guide on parts of the body. Language Sciences, 28(2-3), 148-157. doi:10.1016/j.langsci.2005.11.003.

    Abstract

    This document is intended for use as an elicitation guide for the field linguist consulting with native speakers in collecting terms for parts of the body, and in the exploration of their semantics.
  • Enfield, N. J. (2006). [Review of the book A grammar of Semelai by Nicole Kruspe]. Linguistic Typology, 10(3), 452-455. doi:10.1515/LINGTY.2006.014.
  • Enfield, N. J. (2006). Heterosemy and the grammar-lexicon trade-off. In F. Ameka, A. Dench, & N. Evans (Eds.), Catching Language (pp. 297-320). Berlin: Mouton de Gruyter.
  • Enfield, N. J. (2006). Languages as historical documents: The endangered archive in Laos. South East Asia Research, 14(3), 471-488.

    Abstract

    Abstract: This paper reviews current discussion of the issue of just what is lost when a language dies. Special reference is made to the current situation in Laos, a country renowned for its considerable cultural and linguistic diversity. It focuses on the historical, anthropological and ecological knowledge that a language can encode, and the social and cultural consequences of the loss of such traditional knowledge when a language is no longer passed on. Finally, the article points out the paucity of studies and obstacles to field research on minority languages in Laos, which seriously hamper their documentation.
  • Enfield, N. J. (2006). Lao body part terms. Language Sciences, 28(2-3), 181-200. doi:10.1016/j.langsci.2005.11.011.

    Abstract

    This article presents a description of nominal expressions for parts of the human body conventionalised in Lao, a Southwestern Tai language spoken in Laos, Northeast Thailand, and Northeast Cambodia. An inventory of around 170 Lao expressions is listed, with commentary where some notability is determined, usually based on explicit comparison to the metalanguage, English. Notes on aspects of the grammatical and semantic structure of the set of body part terms are provided, including a discussion of semantic relations pertaining among members of the set of body part terms. I conclude that the semantic relations which pertain between terms for different parts of the body not only include part/whole relations, but also relations of location, connectedness, and general association. Calling the whole system a ‘partonomy’ attributes greater centrality to the part/whole relation than is warranted.
  • Enfield, N. J. (2006). Laos - language situation. In K. Brown (Ed.), Encyclopedia of Language and Linguistics (vol. 6) (pp. 698-700). Amsterdam: Elsevier.

    Abstract

    Laos features a high level of linguistic diversity, with more than 70 languages from four different major language families (Tai, Mon-Khmer, Hmong-Mien, Tibeto-Burman). Mon-Khmer languages were spoken in Laos earlier than other languages, with incoming migrations by Tai speakers (c. 2000 years ago) and Hmong-Mien speakers (c. 200 years ago). There is widespread language contact and multilingualism in upland minority communities, while lowland-dwelling Lao speakers are largely monolingual. Lao is the official national language. Most minority languages are endangered, with a few exceptions (notably Hmong and Kmhmu). There has been relatively little linguistic research on languages of Laos, due to problems of both infrastructure and administration.
  • Enfield, N. J., Dingemanse, M., Baranova, J., Blythe, J., Brown, P., Dirksmeyer, T., Drew, P., Floyd, S., Gipper, S., Gisladottir, R. S., Hoymann, G., Kendrick, K. H., Levinson, S. C., Magyari, L., Manrique, E., Rossi, G., San Roque, L., & Torreira, F. (2013). Huh? What? – A first survey in 21 languages. In M. Hayashi, G. Raymond, & J. Sidnell (Eds.), Conversational repair and human understanding (pp. 343-380). New York: Cambridge University Press.

    Abstract

    Introduction

    A comparison of conversation in twenty-one languages from around the world reveals commonalities and differences in the way that people do open-class other-initiation of repair (Schegloff, Jefferson, and Sacks, 1977; Drew, 1997). We find that speakers of all of the spoken languages in the sample make use of a primary interjection strategy (in English it is Huh?), where the phonetic form of the interjection is strikingly similar across the languages: a monosyllable featuring an open non-back vowel [a, æ, ə, ʌ], often nasalized, usually with rising intonation and sometimes an [h-] onset. We also find that most of the languages have another strategy for open-class other-initiation of repair, namely the use of a question word (usually “what”). Here we find significantly more variation across the languages. The phonetic form of the question word involved is completely different from language to language: e.g., English [wɑt] versus Cha'palaa [ti] versus Duna [aki]. Furthermore, the grammatical structure in which the repair-initiating question word can or must be expressed varies within and across languages. In this chapter we present data on these two strategies – primary interjections like Huh? and question words like What? – with discussion of possible reasons for the similarities and differences across the languages. We explore some implications for the notion of repair as a system, in the context of research on the typology of language use.

    The general outline of this chapter is as follows. We first discuss repair as a system across languages and then introduce the focus of the chapter: open-class other-initiation of repair. A discussion of the main findings follows, where we identify two alternative strategies in the data: an interjection strategy (Huh?) and a question word strategy (What?). Formal features and possible motivations are discussed for the interjection strategy and the question word strategy in order. A final section discusses bodily behavior including posture, eyebrow movements and eye gaze, both in spoken languages and in a sign language.
  • Enfield, N. J. (2014). Human agency and the infrastructure for requests. In P. Drew, & E. Couper-Kuhlen (Eds.), Requesting in social interaction (pp. 35-50). Amsterdam: John Benjamins.

    Abstract

    This chapter discusses some of the elements of human sociality that serve as the social and cognitive infrastructure or preconditions for the use of requests and other kinds of recruitments in interaction. The notion of an agent with goals is a canonical starting point, though importantly agency tends not to be wholly located in individuals, but rather is socially distributed. This is well illustrated in the case of requests, in which the person or group that has a certain goal is not necessarily the one who carries out the behavior towards that goal. The chapter focuses on the role of semiotic (mostly linguistic) resources in negotiating the distribution of agency with request-like actions, with examples from video-recorded interaction in Lao, a language spoken in Laos and nearby countries. The examples illustrate five hallmarks of requesting in human interaction, which show some ways in which our ‘manipulation’ of other people is quite unlike our manipulation of tools: (1) that even though B is being manipulated, B wants to help, (2) that while A is manipulating B now, A may be manipulated in return later; (3) that the goal of the behavior may be shared between A and B, (4) that B may not comply, or may comply differently than requested, due to actual or potential contingencies, and (5) that A and B are accountable to one another; reasons may be asked for, and/or given, for the request. These hallmarks of requesting are grounded in a prosocial framework of human agency.
  • Enfield, N. J., & Levinson, S. C. (2011). Metalanguage for speech acts. In K. Kendrick, & A. Majid (Eds.), Field manual volume 14 (pp. 33-35). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.1005611.

    Abstract

    This version is reprinted from the 2010 Field Manual
  • Enfield, N. J. (2017). Language in the Mainland Southeast Asia Area. In R. Hickey (Ed.), The Cambridge Handbook of Areal Linguistics (pp. 677-702). Cambridge: Cambridge University Press. doi:10.1017/9781107279872.026.
  • Enfield, N. J., & Sidnell, J. (2014). Language presupposes an enchronic infrastructure for social interaction. In D. Dor, C. Knight, & J. Lewis (Eds.), The social origins of language (pp. 92-104). Oxford: Oxford University Press.
  • Enfield, N. J. (2013). Language, culture, and mind: Trends and standards in the latest pendulum swing. Journal of the Royal Anthropological Institute, 19, 155-169. doi:10.1111/1467-9655.12008.

    Abstract

    The study of language in relation to anthropological questions has deep and varied roots, from Humboldt and Boas, Malinowski and Vygotsky, Sapir and Whorf, Wittgenstein and Austin, through to the linguistic anthropologists of now. A recent book by the linguist Daniel Everett, language: the cultural tool (2012), aims to bring some of the issues to a popular audience, with a focus on the idea that language is a tool for social action. I argue in this essay that the book does not represent the state of the art in this field, falling short on three central desiderata of a good account for the social functions of language and its relation to culture. I frame these desiderata in terms of three questions, here termed the cognition question, the causality question, and the culture question. I look at the relevance of this work for socio-cultural anthropology, in the context of a major interdisciplinary pendulum swing that is incipient in the study of language today, a swing away from formalist, innatist perspectives, and towards functionalist, empiricist perspectives. The role of human diversity and culture is foregrounded in all of this work. To that extent, Everett’s book is representative, but the quality of his argument is neither strong in itself nor representative of a movement that ought to be of special interest to socio-cultural anthropologists.
  • Enfield, N. J. (2011). Hidden delights [Review of the book How pleasure works by Paul Bloom]. The Times Literary Supplement, January 21, 2011, 30-30.
  • Enfield, N. J. (2013). Hippie, interrupted. In J. Barker, & J. Lindquist (Eds.), Figures of Southeast Asian modernity (pp. 101-103). Honolulu: University of Hawaii Press.
  • Enfield, N. J. (2011). Linguistic diversity in mainland Southeast Asia. In N. J. Enfield (Ed.), Dynamics of human diversity: The case of mainland Southeast Asia (pp. 63-80). Canberra: Pacific Linguistics.
  • Enfield, N. J., Kockelman, P., & Sidnell, J. (2014). Interdisciplinary perspectives. In N. J. Enfield, P. Kockelman, & J. Sidnell (Eds.), The Cambridge handbook of linguistic anthropology (pp. 599-602). Cambridge: Cambridge University Press.
  • Enfield, N. J., Kockelman, P., & Sidnell, J. (2014). Introduction: Directions in the anthropology of language. In N. J. Enfield, P. Kockelman, & J. Sidnell (Eds.), The Cambridge handbook of linguistic anthropology (pp. 1-24). Cambridge: Cambridge University Press.
  • Enfield, N. J. (2013). Reference in conversation. In J. Sidnell, & T. Stivers (Eds.), The handbook of conversation analysis (pp. 433-454). Malden, MA: Wiley-Blackwell. doi:10.1002/9781118325001.ch21.

    Abstract

    This chapter contains sections titled: Introduction Lexical Selection in Reference: Introductory Examples of Reference to Times Multiple “Preferences” Future Directions Conclusion
  • Enfield, N. J. (2013). Rejoinder to Daniel Everett [Comment]. Journal of the Royal Anthropological Institute, 19(3), 649. doi:10.1111/1467-9655.12056.
  • Enfield, N. J. (2011). Taste in two tongues: A Southeast Asian study of semantic convergence. The Senses & Society, 6(1), 30-37. doi:10.2752/174589311X12893982233632.

    Abstract

    This article examines vocabulary for taste and flavor in two neighboring but unrelated languages (Lao and Kri) spoken in Laos, Southeast Asia. There are very close similarities in underlying semantic distinctions made in the taste/flavor domain in these two languages, not just in the set of basic tastes distinguished (sweet, salty, bitter, sour, umami or glutamate), but in a series of further basic terms for flavors, specifying texture and other sensations in the mouth apart from pure taste (e.g. starchy, dry in the mouth, minty, tingly, spicy). After presenting sets of taste/flavor vocabulary in the two languages and showing their high degree of convergence, the article discusses some methodological and theoretical issues that arise from the observation of close convergence in semantic structure across languages, in particular the issue of how much inter-speaker variation is possible not only across apparently highly convergent systems, but also within languages. The final section raises possible causes for the close convergence of semantic structure in the two languages. The conclusion is that the likely cause of this convergence is historical social contact between speech communities in the area, although the precise mode of influence (e.g. direction of transmission) is unknown.
  • Enfield, N. J. (2011). Sources of asymmetry in human interaction: Enchrony, status, knowledge and agency. In T. Stivers, L. Mondada, & J. Steensig (Eds.), The morality of knowledge in conversation (pp. 285-312). Cambridge: Cambridge University Press.
  • Enfield, N. J., Sidnell, J., & Kockelman, P. (2014). System and function. In N. J. Enfield, P. Kockelman, & J. Sidnell (Eds.), The Cambridge handbook of linguistic anthropology (pp. 25-28). Cambridge: Cambridge University Press.
  • Enfield, N. J. (2014). The item/system problem. In N. J. Enfield, P. Kockelman, & J. Sidnell (Eds.), The Cambridge handbook of linguistic anthropology (pp. 48-77). Cambridge: Cambridge University Press.
  • Enfield, N. J. (2013). The virtual you and the real you [Book review]. The Times Literary Supplement, April 12, 2013(5741), 31-32.

    Abstract

    Review of the books "Virtually you. The dangerous powers of the e-personality", by Elias Aboujaoude; "The big disconnect. The story of technology and loneliness", by Giles Slade; and "Net smart. How to thrive online", by Howard Rheingold.
  • Enfield, N. J. (2014). Transmission biases in the cultural evolution of language: Towards an explanatory framework. In D. Dor, C. Knight, & J. Lewis (Eds.), The social origins of language (pp. 325-335). Oxford: Oxford University Press.
  • Erard, M. (2017). Write yourself invisible. New Scientist, 236(3153), 36-39.
  • Erb, J., Henry, M. J., Eisner, F., & Obleser, J. (2013). The brain dynamics of rapid perceptual adaptation to adverse listening conditions. The Journal of Neuroscience, 33, 10688-10697. doi:10.1523/​JNEUROSCI.4596-12.2013.

    Abstract

    Listeners show a remarkable ability to quickly adjust to degraded speech input. Here, we aimed to identify the neural mechanisms of such short-term perceptual adaptation. In a sparse-sampling, cardiac-gated functional magnetic resonance imaging (fMRI) acquisition, human listeners heard and repeated back 4-band-vocoded sentences (in which the temporal envelope of the acoustic signal is preserved, while spectral information is highly degraded). Clear-speech trials were included as baseline. An additional fMRI experiment on amplitude modulation rate discrimination quantified the convergence of neural mechanisms that subserve coping with challenging listening conditions for speech and non-speech. First, the degraded speech task revealed an “executive” network (comprising the anterior insula and anterior cingulate cortex), parts of which were also activated in the non-speech discrimination task. Second, trial-by-trial fluctuations in successful comprehension of degraded speech drove hemodynamic signal change in classic “language” areas (bilateral temporal cortices). Third, as listeners perceptually adapted to degraded speech, downregulation in a cortico-striato-thalamo-cortical circuit was observable. The present data highlight differential upregulation and downregulation in auditory–language and executive networks, respectively, with important subcortical contributions when successfully adapting to a challenging listening situation.
  • Ernestus, M. (2006). Statistically gradient generalizations for contrastive phonological features. The Linguistic Review, 23(3), 217-233. doi:10.1515/TLR.2006.008.

    Abstract

    In mainstream phonology, contrastive properties, like stem-final voicing, are simply listed in the lexicon. This article reviews experimental evidence that such contrastive properties may be predictable to some degree and that the relevant statistically gradient generalizations form an inherent part of the grammar. The evidence comes from the underlying voice specification of stem-final obstruents in Dutch. Contrary to received wisdom, this voice specification is partly predictable from the obstruent’s manner and place of articulation and from the phonological properties of the preceding segments. The degree of predictability, which depends on the exact contents of the lexicon, directs speakers’ guesses of underlying voice specifications. Moreover, existing words that disobey the generalizations are disadvantaged by being recognized and produced more slowly and less accurately, also under natural conditions.We discuss how these observations can be accounted for in two types of different approaches to grammar, Stochastic Optimality Theory and exemplar-based modeling.
  • Ernestus, M., & Baayen, R. H. (2006). The functionality of incomplete neutralization in Dutch: The case of past-tense formation. In L. Goldstein, D. Whalen, & C. Best (Eds.), Laboratory Phonology 8 (pp. 27-49). Berlin: Mouton de Gruyter.
  • Ernestus, M. (2014). Acoustic reduction and the roles of abstractions and exemplars in speech processing. Lingua, 142, 27-41. doi:10.1016/j.lingua.2012.12.006.

    Abstract

    Acoustic reduction refers to the frequent phenomenon in conversational speech that words are produced with fewer or lenited segments compared to their citation forms. The few published studies on the production and comprehension of acoustic reduction have important implications for the debate on the relevance of abstractions and exemplars in speech processing. This article discusses these implications. It first briefly introduces the key assumptions of simple abstractionist and simple exemplar-based models. It then discusses the literature on acoustic reduction and draws the conclusion that both types of models need to be extended to explain all findings. The ultimate model should allow for the storage of different pronunciation variants, but also reserve an important role for phonetic implementation. Furthermore, the recognition of a highly reduced pronunciation variant requires top down information and leads to activation of the corresponding unreduced variant, the variant that reaches listeners’ consciousness. These findings are best accounted for in hybrids models, assuming both abstract representations and exemplars. None of the hybrid models formulated so far can account for all data on reduced speech and we need further research for obtaining detailed insight into how speakers produce and listeners comprehend reduced speech.
  • Ernestus, M., Dikmans, M., & Giezenaar, G. (2017). Advanced second language learners experience difficulties processing reduced word pronunciation variants. Dutch Journal of Applied Linguistics, 6(1), 1-20. doi:10.1075/dujal.6.1.01ern.

    Abstract

    Words are often pronounced with fewer segments in casual conversations than in formal speech. Previous research has shown that foreign language learners and beginning second language learners experience problems processing reduced speech. We examined whether this also holds for advanced second language learners. We designed a dictation task in Dutch consisting of sentences spliced from casual conversations and an unreduced counterpart of this task, with the same sentences carefully articulated by the same speaker. Advanced second language learners of Dutch produced substantially more transcription errors for the reduced than for the unreduced sentences. These errors made the sentences incomprehensible or led to non-intended meanings. The learners often did not rely on the semantic and syntactic information in the sentence or on the subsegmental cues to overcome the reductions. Hence, advanced second language learners also appear to suffer from the reduced pronunciation variants of words that are abundant in everyday conversations
  • Ernestus, M., & Baayen, R. H. (2011). Corpora and exemplars in phonology. In J. A. Goldsmith, J. Riggle, & A. C. Yu (Eds.), The handbook of phonological theory (2nd ed.) (pp. 374-400). Oxford: Wiley-Blackwell.
  • Ernestus, M., & Giezenaar, G. (2014). Een goed verstaander heeft maar een half woord nodig. In B. Bossers (Ed.), Vakwerk 9: Achtergronden van de NT2-lespraktijk: Lezingen conferentie Hoeven 2014 (pp. 81-92). Amsterdam: BV NT2.
  • Ernestus, M., & Warner, N. (2011). An introduction to reduced pronunciation variants [Editorial]. Journal of Phonetics, 39(SI), 253-260. doi:10.1016/S0095-4470(11)00055-6.

    Abstract

    Words are often pronounced very differently in formal speech than in everyday conversations. In conversational speech, they may contain weaker segments, fewer sounds, and even fewer syllables. The English word yesterday, for instance, may be pronounced as [j epsilon integral eI]. This article forms an introduction to the phenomenon of reduced pronunciation variants and to the eight research articles in this issue on the characteristics, production, and comprehension of these variants. We provide a description of the phenomenon, addressing its high frequency of occurrence in casual conversations in various languages, the gradient nature of many reduction processes, and the intelligibility of reduced variants to native listeners. We also describe the relevance of research on reduced variants for linguistic and psychological theories as well as for applications in speech technology and foreign language acquisition. Since reduced variants occur more often in spontaneous than in formal speech, they are hard to study in the laboratory under well controlled conditions. We discuss the advantages and disadvantages of possible solutions, including the research methods employed in the articles in this special issue, based on corpora and experiments. This article ends with a short overview of the articles in this issue.
  • Ernestus, M., Lahey, M., Verhees, F., & Baayen, R. H. (2006). Lexical frequency and voice assimilation. Journal of the Acoustical Society of America, 120(2), 1040-1051. doi:10.1121/1.2211548.

    Abstract

    Acoustic duration and degree of vowel reduction are known to correlate with a word’s frequency of occurrence. The present study broadens the research on the role of frequency in speech production to voice assimilation. The test case was regressive voice assimilation in Dutch. Clusters from a corpus of read speech were more often perceived as unassimilated in lower-frequency words and as either completely voiced regressive assimilation or, unexpectedly, as completely voiceless progressive assimilation in higher-frequency words. Frequency did not predict the voice classifications over and above important acoustic cues to voicing, suggesting that the frequency effects on the classifications were carried exclusively by the acoustic signal. The duration of the cluster and the period of glottal vibration during the cluster decreased while the duration of the release noises increased with frequency. This indicates that speakers reduce articulatory effort for higher-frequency words, with some acoustic cues signaling more voicing and others less voicing. A higher frequency leads not only to acoustic reduction but also to more assimilation.
  • Ernestus, M. (2011). Gradience and categoricality in phonological theory. In M. Van Oostendorp, C. J. Ewen, E. Hume, & K. Rice (Eds.), The Blackwell companion to phonology (pp. 2115-2136). Wiley-Blackwell.
  • Ernestus, M., Kouwenhoven, H., & Van Mulken, M. (2017). The direct and indirect effects of the phonotactic constraints in the listener's native language on the comprehension of reduced and unreduced word pronunciation variants in a foreign language. Journal of Phonetics, 62, 50-64. doi:10.1016/j.wocn.2017.02.003.

    Abstract

    This study investigates how the comprehension of casual speech in foreign languages is affected by the phonotactic constraints in the listener’s native language. Non-native listeners of English with different native languages heard short English phrases produced by native speakers of English or Spanish and they indicated whether these phrases included can or can’t. Native Mandarin listeners especially tended to interpret can’t as can. We interpret this result as a direct effect of the ban on word-final /nt/ in Mandarin. Both the native Mandarin and the native Spanish listeners did not take full advantage of the subsegmental information in the speech signal cueing reduced can’t. This finding is probably an indirect effect of the phonotactic constraints in their native languages: these listeners have difficulties interpreting the subsegmental cues because these cues do not occur or have different functions in their native languages. Dutch resembles English in the phonotactic constraints relevant to the comprehension of can’t, and native Dutch listeners showed similar patterns in their comprehension of native and non-native English to native English listeners. This result supports our conclusion that the major patterns in the comprehension results are driven by the phonotactic constraints in the listeners’ native languages.
  • Eryilmaz, K., & Little, H. (2017). Using Leap Motion to investigate the emergence of structure in speech and language. Behavior Research Methods, 49(5), 1748-1768. doi:10.3758/s13428-016-0818-x.

    Abstract

    In evolutionary linguistics, experiments using artificial signal spaces are being used to investigate the emergence of speech structure. These signal spaces need to be continuous, non-discretised spaces from which discrete units and patterns can emerge. They need to be dissimilar from - but comparable with - the vocal-tract, in order to minimise interference from pre-existing linguistic knowledge, while informing us about language. This is a hard balance to strike. This article outlines a new approach which uses the Leap Motion, an infra-red controller which can convert manual movement in 3d space into sound. The signal space using this approach is more flexible than signal spaces in previous attempts. Further, output data using this approach is simpler to arrange and analyse. The experimental interface was built using free, and mostly open source libraries in Python. We provide our source code for other researchers as open source.
  • Escudero, P., Broersma, M., & Simon, E. (2013). Learning words in a third language: Effects of vowel inventory and language proficiency. Language and Cognitive Processes, 28, 746-761. doi:10.1080/01690965.2012.662279.

    Abstract

    This study examines the effect of L2 and L3 proficiency on L3 word learning. Native speakers of Spanish with different proficiencies in L2 English and L3 Dutch and a control group of Dutch native speakers participated in a Dutch word learning task involving minimal and non-minimal word pairs. The minimal word pairs were divided into ‘minimal-easy’ and ‘minimal-difficult’ pairs on the basis of whether or not they are known to pose perceptual problems for L1 Spanish learners. Spanish speakers’ proficiency in Dutch and English was independently established by their scores on general language comprehension tests. All participants were trained and subsequently tested on the mapping between pseudo-words and non-objects. The results revealed that, first, both native and non-native speakers produced more errors and longer reaction times for minimal than for non-minimal word pairs, and secondly, Spanish learners had more errors and longer reaction times for minimal-difficult than for minimal-easy pairs. The latter finding suggests that there is a strong continuity between sound perception and L3 word recognition. With respect to proficiency, only the learner’s proficiency in their L2, namely English, predicted their accuracy on L3 minimal pairs. This shows that learning an L2 with a larger vowel inventory than the L1 is also beneficial for word learning in an L3 with a similarly large vowel inventory.

    Files private

    Request files
  • Esteve-Gibert, N., Prieto, P., & Liszkowski, U. (2017). Twelve-month-olds understand social intentions based on prosody and gesture shape. Infancy, 22, 108-129. doi:10.1111/infa.12146.

    Abstract

    Infants infer social and pragmatic intentions underlying attention-directing gestures, but the basis on which infants make these inferences is not well understood. Previous studies suggest that infants rely on information from preceding shared action contexts and joint perceptual scenes. Here, we tested whether 12-month-olds use information from act-accompanying cues, in particular prosody and hand shape, to guide their pragmatic understanding. In Experiment 1, caregivers directed infants’ attention to an object to request it, share interest in it, or inform them about a hidden aspect. Caregivers used distinct prosodic and gestural patterns to express each pragmatic intention. Experiment 2 was identical except that experimenters provided identical lexical information across conditions and used three sets of trained prosodic and gestural patterns. In all conditions, the joint perceptual scenes and preceding shared action contexts were identical. In both experiments, infants reacted appropriately to the adults’ intentions by attending to the object mostly in the sharing interest condition, offering the object mostly in the imperative condition, and searching for the referent mostly in the informing condition. Infants’ ability to comprehend pragmatic intentions based on prosody and gesture shape expands infants’ communicative understanding from common activities to novel situations for which shared background knowledge is missing.

Share this page