Publications

Displaying 301 - 400 of 1563
  • Dingemanse, M., & Floyd, S. (2014). Conversation across cultures. In N. J. Enfield, P. Kockelman, & J. Sidnell (Eds.), The Cambridge handbook of linguistic anthropology (pp. 447-480). Cambridge: Cambridge University Press.
  • Dingemanse, M., Torreira, F., & Enfield, N. J. (2014). Conversational infrastructure and the convergent evolution of linguistic items. In E. A. Cartmill, S. G. Roberts, H. Lyn, & H. Cornish (Eds.), The Evolution of Language: Proceedings of the 10th International Conference (pp. 425-426). Singapore: World Scientific.
  • Dingemanse, M., Blythe, J., & Dirksmeyer, T. (2014). Formats for other-initiation of repair across languages: An exercise in pragmatic typology. Studies in Language, 38, 5-43. doi:10.1075/sl.38.1.01din.

    Abstract

    In conversation, people have to deal with problems of speaking, hearing, and understanding. We report on a cross-linguistic investigation of the conversational structure of other-initiated repair (also known as collaborative repair, feedback, requests for clarification, or grounding sequences). We take stock of formats for initiating repair across languages (comparable to English huh?, who?, y’mean X?, etc.) and find that different languages make available a wide but remarkably similar range of linguistic resources for this function. We exploit the patterned variation as evidence for several underlying concerns addressed by repair initiation: characterising trouble, managing responsibility, and handling knowledge. The concerns do not always point in the same direction and thus provide participants in interaction with alternative principles for selecting one format over possible others. By comparing conversational structures across languages, this paper contributes to pragmatic typology: the typology of systems of language use and the principles that shape them
  • Dingemanse, M. (2013). Ideophones and gesture in everyday speech. Gesture, 13, 143-165. doi:10.1075/gest.13.2.02din.

    Abstract

    This article examines the relation between ideophones and gestures in a corpus of everyday discourse in Siwu, a richly ideophonic language spoken in Ghana. The overall frequency of ideophone-gesture couplings in everyday speech is lower than previously suggested, but two findings shed new light on the relation between ideophones and gesture. First, discourse type makes a difference: ideophone-gesture couplings are more frequent in narrative contexts, a finding that explains earlier claims, which were based not on everyday language use but on elicited narratives. Second, there is a particularly strong coupling between ideophones and one type of gesture: iconic gestures. This coupling allows us to better understand iconicity in relation to the affordances of meaning and modality. Ultimately, the connection between ideophones and iconic gestures is explained by reference to the depictive nature of both. Ideophone and iconic gesture are two aspects of the process of depiction
  • Dingemanse, M. (2014). Making new ideophones in Siwu: Creative depiction in conversation. Pragmatics and Society, 5(3), 384-405. doi:10.1075/ps.5.3.04din.

    Abstract

    Ideophones are found in many of the world’s languages. Though they are a major word class on a par with nouns and verbs, their origins are ill-understood, and the question of ideophone creation has been a source of controversy. This paper studies ideophone creation in naturally occurring speech. New, unconventionalised ideophones are identified using native speaker judgements, and are studied in context to understand the rules and regularities underlying their production and interpretation. People produce and interpret new ideophones with the help of the semiotic infrastructure that underlies the use of existing ideophones: foregrounding frames certain stretches of speech as depictive enactments of sensory imagery, and various types of iconicity link forms and meanings. As with any creative use of linguistic resources, context and common ground also play an important role in supporting rapid ‘good enough’ interpretations of new material. The making of new ideophones is a special case of a more general phenomenon of creative depiction: the art of presenting verbal material in such a way that the interlocutor recognises and interprets it as a depiction.
  • Dingemanse, M., & Enfield, N. J. (2014). Let's talk: Universal social rules underlie languages. Scientific American Mind, 25, 64-69. doi:10.1038/scientificamericanmind0914-64.

    Abstract

    Recent developments in the science of language signal the emergence of a new paradigm for language study: a social approach to the fundamental questions of what language is like, how much languages really have in common, and why only our species has it. The key to these developments is a new appreciation of the need to study everyday spoken language, with all its complications and ‘imperfections’, in a systematic way. The work reviewed in this article —on turn-taking, timing, and other-initiated repair in languages around the world— has important implications for our understanding of human sociality and sheds new light on the social shape of language. For the first time in the history of linguistics, we are no longer tied to what can be written down or thought up. Rather, we look at language as a biologist would: as it occurs in nature.
  • Dingemanse, M., Torreira, F., & Enfield, N. J. (2013). Is “Huh?” a universal word? Conversational infrastructure and the convergent evolution of linguistic items. PLoS One, 8(11): e78273. doi:10.1371/journal.pone.0078273.

    Abstract

    A word like Huh?–used as a repair initiator when, for example, one has not clearly heard what someone just said– is found in roughly the same form and function in spoken languages across the globe. We investigate it in naturally occurring conversations in ten languages and present evidence and arguments for two distinct claims: that Huh? is universal, and that it is a word. In support of the first, we show that the similarities in form and function of this interjection across languages are much greater than expected by chance. In support of the second claim we show that it is a lexical, conventionalised form that has to be learnt, unlike grunts or emotional cries. We discuss possible reasons for the cross-linguistic similarity and propose an account in terms of convergent evolution. Huh? is a universal word not because it is innate but because it is shaped by selective pressures in an interactional environment that all languages share: that of other-initiated repair. Our proposal enhances evolutionary models of language change by suggesting that conversational infrastructure can drive the convergent cultural evolution of linguistic items.
  • Dingemanse, M., Verhoef, T., & Roberts, S. G. (2014). The role of iconicity in the cultural evolution of communicative signals. In B. De Boer, & T. Verhoef (Eds.), Proceedings of Evolang X, Workshop on Signals, Speech, and Signs (pp. 11-15).
  • Dobel, C. E., Meyer, A. S., & Levelt, W. J. M. (2001). Registrierung von Augenbewegungen bei Studien zur Sprachproduktion. In A. Zimmer (Ed.), Experimentelle Psychologie. Proceedings of 43. Tagung experimentell arbeitender Psychologen (pp. 116-122). Lengerich, Germany: Pabst Science Publishers.
  • Dobel, C., Pulvermüller, F., Härle, M., Cohen, R., Köbbel, P., Schönle, P. W., & Rockstroh, B. (2001). Syntactic and semantic processing in the healthy and aphasic human brain. Experimental Brain Research, 140(1), 77-85. doi:10.1007/s002210100794.

    Abstract

    A syntactic and a semantic task were per-formed by German-speaking healthy subjects and apha-sics with lesions in the dominant left hemisphere. In both
    tasks, pictures of objects were presented that had to be classified by pressing buttons. The classification was into grammatical gender in the syntactic task (masculine or feminine gender?) and into semantic category in the se-
    mantic task (man- or nature made?). Behavioral data revealed a significant Group by Task interaction, with
    aphasics showing most pronounced problems with syn-
    tax. Brain event-related potentials 300–600 ms following picture onset showed different task-dependent laterality
    patterns in the two groups. In controls, the syntax task
    induced a left-lateralized negative ERP, whereas the semantic task produced more symmetric responses over the hemispheres. The opposite was the case in the patients, where, paradoxically, stronger laterality of physio-logical brain responses emerged in the semantic task than in the syntactic task. We interpret these data based on neuro-psycholinguistic models of word processing and current theories about the roles of the hemispheres in language recovery.
  • Dolscheid, S. (2013). High pitches and thick voices: The role of language in space-pitch associations. PhD Thesis, Radboud University Nijmegen, Nijmegen.
  • Dolscheid, S., Graver, C., & Casasanto, D. (2013). Spatial congruity effects reveal metaphors, not markedness. In M. Knauff, M. Pauen, N. Sebanz, & I. Wachsmuth (Eds.), Proceedings of the 35th Annual Meeting of the Cognitive Science Society (CogSci 2013) (pp. 2213-2218). Austin,TX: Cognitive Science Society. Retrieved from http://mindmodeling.org/cogsci2013/papers/0405/index.html.

    Abstract

    Spatial congruity effects have often been interpreted as evidence for metaphorical thinking, but an alternative markedness-based account challenges this view. In two experiments, we directly compared metaphor and markedness explanations for spatial congruity effects, using musical pitch as a testbed. English speakers who talk about pitch in terms of spatial height were tested in speeded space-pitch compatibility tasks. To determine whether space-pitch congruency effects could be elicited by any marked spatial continuum, participants were asked to classify high- and low-frequency pitches as 'high' and 'low' or as 'front' and 'back' (both pairs of terms constitute cases of marked continuums). We found congruency effects in high/low conditions but not in front/back conditions, indicating that markedness is not sufficient to account for congruity effects (Experiment 1). A second experiment showed that congruency effects were specific to spatial words that cued a vertical schema (tall/short), and that congruity effects were not an artifact of polysemy (e.g., 'high' referring both to space and pitch). Together, these results suggest that congruency effects reveal metaphorical uses of spatial schemas, not markedness effects.
  • Dolscheid, S., Hunnius, S., Casasanto, D., & Majid, A. (2014). Prelinguistic infants are sensitive to space-pitch associations found across cultures. Psychological Science, 25(6), 1256-1261. doi:10.1177/0956797614528521.

    Abstract

    People often talk about musical pitch using spatial metaphors. In English, for instance, pitches can be “high” or “low” (i.e., height-pitch association), whereas in other languages, pitches are described as “thin” or “thick” (i.e., thickness-pitch association). According to results from psychophysical studies, metaphors in language can shape people’s nonlinguistic space-pitch representations. But does language establish mappings between space and pitch in the first place, or does it only modify preexisting associations? To find out, we tested 4-month-old Dutch infants’ sensitivity to height-pitch and thickness-pitch mappings using a preferential-looking paradigm. The infants looked significantly longer at cross-modally congruent stimuli for both space-pitch mappings, which indicates that infants are sensitive to these associations before language acquisition. The early presence of space-pitch mappings means that these associations do not originate from language. Instead, language builds on preexisting mappings, changing them gradually via competitive associative learning. Space-pitch mappings that are language-specific in adults develop from mappings that may be universal in infants.
  • Dolscheid, S., Willems, R. M., Hagoort, P., & Casasanto, D. (2014). The relation of space and musical pitch in the brain. In P. Bello, M. Guarini, M. McShane, & B. Scassellati (Eds.), Proceedings of the 36th Annual Meeting of the Cognitive Science Society (CogSci 2014) (pp. 421-426). Austin, Tx: Cognitive Science Society.

    Abstract

    Numerous experiments show that space and musical pitch are
    closely linked in people's minds. However, the exact nature of
    space-pitch associations and their neuronal underpinnings are
    not well understood. In an fMRI experiment we investigated
    different types of spatial representations that may underlie
    musical pitch. Participants judged stimuli that varied in
    spatial height in both the visual and tactile modalities, as well
    as auditory stimuli that varied in pitch height. In order to
    distinguish between unimodal and multimodal spatial bases of
    musical pitch, we examined whether pitch activations were
    present in modality-specific (visual or tactile) versus
    multimodal (visual and tactile) regions active during spatial
    height processing. Judgments of musical pitch were found to
    activate unimodal visual areas, suggesting that space-pitch
    associations may involve modality-specific spatial
    representations, supporting a key assumption of embodied
    theories of metaphorical mental representation.
  • Dolscheid, S., Shayan, S., Majid, A., & Casasanto, D. (2013). The thickness of musical pitch: Psychophysical evidence for linguistic relativity. Psychological Science, 24, 613-621. doi:10.1177/0956797612457374.

    Abstract

    Do people who speak different languages think differently, even when they are not using language? To find out, we used nonlinguistic psychophysical tasks to compare mental representations of musical pitch in native speakers of Dutch and Farsi. Dutch speakers describe pitches as high (hoog) or low (laag), whereas Farsi speakers describe pitches as thin (na-zok) or thick (koloft). Differences in language were reflected in differences in performance on two pitch-reproduction tasks, even though the tasks used simple, nonlinguistic stimuli and responses. To test whether experience using language influences mental representations of pitch, we trained native Dutch speakers to describe pitch in terms of thickness, as Farsi speakers do. After the training, Dutch speakers’ performance on a nonlinguistic psychophysical task resembled the performance of native Farsi speakers. People who use different linguistic space-pitch metaphors also think about pitch differently. Language can play a causal role in shaping nonlinguistic representations of musical pitch.

    Additional information

    DS_10.1177_0956797612457374.pdf
  • Drenth, P., Levelt, W. J. M., & Noort, E. (2013). Rejoinder to commentary on the Stapel-fraud report. The Psychologist, 26(2), 81.

    Abstract

    The Levelt, Noort and Drenth Committees make their sole and final rejoinder to criticisms of their report on the Stapel fraud
  • Drolet, M., & Kempen, G. (1985). IPG: A cognitive approach to sentence generation. CCAI: The Journal for the Integrated Study of Artificial Intelligence, Cognitive Science and Applied Epistemology, 2, 37-61.
  • Dronkers, N. F., Wilkins, D. P., Van Valin Jr., R. D., Redfern, B. B., & Jaeger, J. J. (2004). Lesion analysis of the brain areas involved in language comprehension. Cognition, 92, 145-177. doi:10.1016/j.cognition.2003.11.002.

    Abstract

    The cortical regions of the brain traditionally associated with the comprehension of language are Wernicke's area and Broca's area. However, recent evidence suggests that other brain regions might also be involved in this complex process. This paper describes the opportunity to evaluate a large number of brain-injured patients to determine which lesioned brain areas might affect language comprehension. Sixty-four chronic left hemisphere stroke patients were evaluated on 11 subtests of the Curtiss–Yamada Comprehensive Language Evaluation – Receptive (CYCLE-R; Curtiss, S., & Yamada, J. (1988). Curtiss–Yamada Comprehensive Language Evaluation. Unpublished test, UCLA). Eight right hemisphere stroke patients and 15 neurologically normal older controls also participated. Patients were required to select a single line drawing from an array of three or four choices that best depicted the content of an auditorily-presented sentence. Patients' lesions obtained from structural neuroimaging were reconstructed onto templates and entered into a voxel-based lesion-symptom mapping (VLSM; Bates, E., Wilson, S., Saygin, A. P., Dick, F., Sereno, M., Knight, R. T., & Dronkers, N. F. (2003). Voxel-based lesion-symptom mapping. Nature Neuroscience, 6(5), 448–450.) analysis along with the behavioral data. VLSM is a brain–behavior mapping technique that evaluates the relationships between areas of injury and behavioral performance in all patients on a voxel-by-voxel basis, similar to the analysis of functional neuroimaging data. Results indicated that lesions to five left hemisphere brain regions affected performance on the CYCLE-R, including the posterior middle temporal gyrus and underlying white matter, the anterior superior temporal gyrus, the superior temporal sulcus and angular gyrus, mid-frontal cortex in Brodmann's area 46, and Brodmann's area 47 of the inferior frontal gyrus. Lesions to Broca's and Wernicke's areas were not found to significantly alter language comprehension on this particular measure. Further analysis suggested that the middle temporal gyrus may be more important for comprehension at the word level, while the other regions may play a greater role at the level of the sentence. These results are consistent with those seen in recent functional neuroimaging studies and offer complementary data in the effort to understand the brain areas underlying language comprehension.
  • Drozdova, P., Van Hout, R., & Scharenborg, O. (2014). Phoneme category retuning in a non-native language. In Proceedings of Interspeech 2014: 15th Annual Conference of the International Speech Communication Association (pp. 553-557).

    Abstract

    Previous studies have demonstrated that native listeners
    modify their interpretation of a speech sound when a talker
    produces an ambiguous sound in order to quickly tune into a
    speaker, but there is hardly any evidence that non-native
    listeners employ a similar mechanism when encountering
    ambiguous pronunciations. So far, one study demonstrated
    this lexically-guided perceptual learning effect for nonnatives,
    using phoneme categories similar in the native
    language of the listeners and the non-native language of the
    stimulus materials. The present study investigates the question
    whether phoneme category retuning is possible in a nonnative
    language for a contrast, /l/-/r/, which is phonetically
    differently embedded in the native (Dutch) and nonnative
    (English) languages involved. Listening experiments indeed
    showed a lexically-guided perceptual learning effect.
    Assuming that Dutch listeners have different phoneme
    categories for the native Dutch and non-native English /r/, as
    marked differences between the languages exist for /r/, these
    results, for the first time, seem to suggest that listeners are not
    only able to retune their native phoneme categories but also
    their non-native phoneme categories to include ambiguous
    pronunciations.
  • Drude, S., Trilsbeek, P., Sloetjes, H., & Broeder, D. (2014). Best practices in the creation, archiving and dissemination of speech corpora at the Language Archive. In S. Ruhi, M. Haugh, T. Schmidt, & K. Wörner (Eds.), Best Practices for Spoken Corpora in Linguistic Research (pp. 183-207). Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing.
  • Drude, S. (2001). Entschlüsselung einer unbekannten Indianersprache: Ein Projekt zur Dokumentation der bedrohten brasilianischen Indianersprache Awetí. Fundiert: Das Wissenschaftsmagazin der Freien Universität Berlin, 2, 112-121. Retrieved from http://www.elfenbeinturm.net/archiv/2001/lust3.html.

    Abstract

    Die Awetí sind ein kleiner Indianerstamm in Zentralbrasilien, der bislang nur wenig Kontakt mit Weißen hatte. Im Zuge eines Programms der Volkswagenstiftung zur Dokumentation bedrohter Sprachen wird unser Autor die Awetí erneut besuchen und berichtet als „jüngerer Bruder des Häuptlings“ über seine Bemühungen, die Sprache der Awetí für künftige Generationen festzuhalten.
  • Drude, S. (2002). Fala masculina e feminina em Awetí. In A. D. Rodrigues, & A. S. A. C. Cabral (Eds.), Línguas indígenas Brasileiras: Fonologia, gramática e história. (Atas do I Encontro Internacional do Grupo de Trabalho sobre Línguas Indígenas da ANPOLL). vol. 1 (pp. 177-190). Belém: EDUFPA.
  • Drude, S. (2014). Reduplication as a tool for morphological and phonological analysis in Awetí. In G. G. Gómez, & H. Van der Voort (Eds.), Reduplication in Indigenous languages of South America (pp. 185-216). Leiden: Brill.
  • Drude, S., Broeder, D., & Trilsbeek, P. (2014). The Language Archive and its solutions for sustainable endangered languages corpora. Book 2.0, 4, 5-20. doi:10.1386/btwo.4.1-2.5_1.

    Abstract

    Since the late 1990s, the technical group at the Max-Planck-Institute for Psycholinguistics has worked on solutions for important challenges in building sustainable data archives, in particular, how to guarantee long-time-availability of digital research data for future research. The support for the well-known DOBES (Documentation of Endangered Languages) programme has greatly inspired and advanced this work, and lead to the ongoing development of a whole suite of tools for annotating, cataloguing and archiving multi-media data. At the core of the LAT (Language Archiving Technology) tools is the IMDI metadata schema, now being integrated into a larger network of digital resources in the European CLARIN project. The multi-media annotator ELAN (with its web-based cousin ANNEX) is now well known not only among documentary linguists. We aim at presenting an overview of the solutions, both achieved and in development, for creating and exploiting sustainable digital data, in particular in the area of documenting languages and cultures, and their interfaces with related other developments
  • Drude, S. (2004). Wörterbuchinterpretation: Integrative Lexikographie am Beispiel des Guaraní. Tübingen: Niemeyer.

    Abstract

    This study provides an answer to the question of how dictionaries should be read. For this purpose, articles taken from an outline for a Guaraní-German dictionary geared to established lexicographic practice are provided with standardized interpretations. Each article is systematically assigned a formal sentence making its meaning explicit both for content words (including polysemes) and functional words or affixes. Integrative Linguistics proves its theoretical and practical value both for the description of Guaraní (indigenous Indian language spoken in Paraguay, Argentina and Brazil) and in metalexicographic terms.
  • Dunn, M., Reesink, G., & Terrill, A. (2002). The East Papuan languages: A preliminary typological appraisal. Oceanic Linguistics, 41(1), 28-62.

    Abstract

    This paper examines the Papuan languages of Island Melanesia, with a view to considering their typological similarities and differences. The East Papuan languages are thought to be the descendants of the languages spoken by the original inhabitants of Island Melanesia, who arrived in the area up to 50,000 years ago. The Oceanic Austronesian languages are thought to have come into the area with the Lapita peoples 3,500 years ago. With this historical backdrop in view, our paper seeks to investigate the linguistic relationships between the scattered Papuan languages of Island Melanesia. To do this, we survey various structural features, including syntactic patterns such as constituent order in clauses and noun phrases and other features of clause structure, paradigmatic structures of pronouns, and the structure of verbal morphology. In particular, we seek to discern similarities between the languages that might call for closer investigation, with a view to establishing genetic relatedness between some or all of the languages. In addition, in examining structural relationships between languages, we aim to discover whether it is possible to distinguish between original Papuan elements and diffused Austronesian elements of these languages. As this is a vast task, our paper aims merely to lay the groundwork for investigation into these and related questions.
  • Dunn, M. (2014). [Review of the book Evolutionary Linguistics by April McMahon and Robert McMahon]. American Anthropologist, 116(3), 690-691.
  • Dunn, M. (2014). Gender determined dialect variation. In G. G. Corbett (Ed.), The expression of gender (pp. 39-68). Berlin: De Gruyter.
  • Dunn, M. (2014). Language phylogenies. In C. Bowern, & B. Evans (Eds.), The Routledge handbook of historical linguistics (pp. 190-211). London: Routlege.
  • Dunn, M., & Terrill, A. (2004). Lexical comparison between Papuan languages: Inland bird and tree species. In A. Majid (Ed.), Field Manual Volume 9 (pp. 65-69). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.492942.

    Abstract

    The Pioneers project seeks to uncover relationships between the Papuan languages of Island Melanesia. One basic way to uncover linguistic relationships, either contact or genetic, is through lexical comparison. We have seen very few shared words between our Papuan languages and any other languages, either Oceanic or Papuan, but most of the words which are shared are shared because they are commonly borrowed from Oceanic languages. This task is aimed at enabling fieldworkers to collect terms for inland bird and tree species. In the past it is has proved very difficult for non-experts to identify plant and bird species, so the task consists of a booklet of colour pictures of some of the more common species, with information on the range and habits of each species, as well as some information on their cultural uses, which should enable better identification. It is intended that fieldworkers will show this book to consultants and use it as an elicitation aid.
  • Dunn, M., Kruspe, N., & Burenhult, N. (2013). Time and place in the prehistory of the Aslian languages. Human Biology, 85, 383-399.

    Abstract

    The Aslian branch of Austroasiatic is recognised as the oldest recoverable language family in the Malay Peninsula, predating the now dominant Austronesian languages present today. In this paper we address the dynamics of the prehistoric spread of Aslian languages across the peninsula, including the languages spoken by Semang foragers, traditionally associated with the 'Negrito' phenotype. The received view of an early and uniform tripartite break-up of proto-Aslian in the Early Neolithic period, and subsequent differentiation driven by societal modes is challenged. We present a Bayesian phylogeographic analysis of our dataset of vocabulary from 28 Aslian varieties. An explicit geographic model of diffusion is combined with a cognate birth-word death model of lexical evolution to infer the location of the major events of Aslian cladogenesis. The resultant phylogenetic trees are calibrated against dates in the historical and archaeological record to extrapolate a detailed picture of Aslian language history. We conclude that a binary split between Southern Aslian and the rest of Aslian took place in the Early Neolithic (4000 BP). This was followed much later in the Late Neolithic (2000-3000 BP) by a tripartite branching into Central Aslian, Jah Hut and Northern Aslian. Subsequent internal divisions within these sub-clades took place in the Early Metal Phase (post-2000 BP). Significantly, a split in Northern Aslian between Ceq Wong and the languages of the Semang was a late development and is proposed here to coincide with the adoption of Aslian by the Semang foragers. Given the difficulties involved in associating archaeologically recorded activities with linguistic events, as well as the lack of historical sources, our results remain preliminary. However, they provide sufficient evidence to prompt a rethinking of previous models of both clado- and ethno-genesis within the Malay Peninsula.
  • Durco, M., & Windhouwer, M. (2013). Semantic Mapping in CLARIN Component Metadata. In Proceedings of MTSR 2013, the 7th Metadata and Semantics Research Conference (pp. 163-168). New York: Springer.

    Abstract

    In recent years, large scale initiatives like CLARIN set out to overcome the notorious heterogeneity of metadata formats in the domain of language resource. The CLARIN Component Metadata Infrastructure established means for flexible resouce descriptions for the domain of language resources. The Data Category Registry ISOcat and the accompanying Relation Registry foster semantic interoperability within the growing heterogeneous collection of metadata records. This paper describes the CMD Infrastructure focusing on the facilities for semantic mapping, and gives also an overview of the current status in the joint component metadata domain.
  • Eaves, L. J., St Pourcain, B., Smith, G. D., York, T. P., & Evans, D. M. (2014). Resolving the Effects of Maternal and Offspring Genotype on Dyadic Outcomes in Genome Wide Complex Trait Analysis (“M-GCTA”). Behavior Genetics, 44(5), 445-455. doi:10.1007/s10519-014-9666-6.

    Abstract

    Genome wide complex trait analysis (GCTA) is extended to include environmental effects of the maternal genotype on offspring phenotype (“maternal effects”, M-GCTA). The model includes parameters for the direct effects of the offspring genotype, maternal effects and the covariance between direct and maternal effects. Analysis of simulated data, conducted in OpenMx, confirmed that model parameters could be recovered by full information maximum likelihood (FIML) and evaluated the biases that arise in conventional GCTA when indirect genetic effects are ignored. Estimates derived from FIML in OpenMx showed very close agreement to those obtained by restricted maximum likelihood using the published algorithm for GCTA. The method was also applied to illustrative perinatal phenotypes from ~4,000 mother-offspring pairs from the Avon Longitudinal Study of Parents and Children. The relative merits of extended GCTA in contrast to quantitative genetic approaches based on analyzing the phenotypic covariance structure of kinships are considered.
  • Eicher, J. D., Powers, N. R., Miller, L. L., Akshoomoff, N., Amaral, D. G., Bloss, C. S., Libiger, O., Schork, N. J., Darst, B. F., Casey, B. J., Chang, L., Ernst, T., Frazier, J., Kaufmann, W. E., Keating, B., Kenet, T., Kennedy, D., Mostofsky, S., Murray, S. S., Sowell, E. R. and 11 moreEicher, J. D., Powers, N. R., Miller, L. L., Akshoomoff, N., Amaral, D. G., Bloss, C. S., Libiger, O., Schork, N. J., Darst, B. F., Casey, B. J., Chang, L., Ernst, T., Frazier, J., Kaufmann, W. E., Keating, B., Kenet, T., Kennedy, D., Mostofsky, S., Murray, S. S., Sowell, E. R., Bartsch, H., Kuperman, J. M., Brown, T. T., Hagler, D. J., Dale, A. M., Jernigan, T. L., St Pourcain, B., Davey Smith, G., Ring, S. M., Gruen, J. R., & Pediatric Imaging, Neurocognition, and Genetics Study (2013). Genome-wide association study of shared components of reading disability and language impairment. Genes, Brain and Behavior, 12(8), 792-801. doi:10.1111/gbb.12085.

    Abstract

    Written and verbal languages are neurobehavioral traits vital to the development of communication skills. Unfortunately, disorders involving these traits-specifically reading disability (RD) and language impairment (LI)-are common and prevent affected individuals from developing adequate communication skills, leaving them at risk for adverse academic, socioeconomic and psychiatric outcomes. Both RD and LI are complex traits that frequently co-occur, leading us to hypothesize that these disorders share genetic etiologies. To test this, we performed a genome-wide association study on individuals affected with both RD and LI in the Avon Longitudinal Study of Parents and Children. The strongest associations were seen with markers in ZNF385D (OR = 1.81, P = 5.45 × 10(-7) ) and COL4A2 (OR = 1.71, P = 7.59 × 10(-7) ). Markers within NDST4 showed the strongest associations with LI individually (OR = 1.827, P = 1.40 × 10(-7) ). We replicated association of ZNF385D using receptive vocabulary measures in the Pediatric Imaging Neurocognitive Genetics study (P = 0.00245). We then used diffusion tensor imaging fiber tract volume data on 16 fiber tracts to examine the implications of replicated markers. ZNF385D was a predictor of overall fiber tract volumes in both hemispheres, as well as global brain volume. Here, we present evidence for ZNF385D as a candidate gene for RD and LI. The implication of transcription factor ZNF385D in RD and LI underscores the importance of transcriptional regulation in the development of higher order neurocognitive traits. Further study is necessary to discern target genes of ZNF385D and how it functions within neural development of fluent language.
  • Eising, E., A Datson, N., van den Maagdenberg, A. M., & Ferrari, M. D. (2013). Epigenetic mechanisms in migraine: a promising avenue? BMC Medicine, 11(1): 26. doi:10.1186/1741-7015-11-26.

    Abstract

    Migraine is a disabling common brain disorder typically characterized by attacks of severe headache and associated with autonomic and neurological symptoms. Its etiology is far from resolved. This review will focus on evidence that epigenetic mechanisms play an important role in disease etiology. Epigenetics comprise both DNA methylation and post-translational modifications of the tails of histone proteins, affecting chromatin structure and gene expression. Besides playing a role in establishing cellular and developmental stage-specific regulation of gene expression, epigenetic processes are also important for programming lasting cellular responses to environmental signals. Epigenetic mechanisms may explain how non-genetic endogenous and exogenous factors such as female sex hormones, stress hormones and inflammation trigger may modulate attack frequency. Developing drugs that specifically target epigenetic mechanisms may open up exciting new avenues for the prophylactic treatment of migraine.
  • Eising, E., De Vries, B., Ferrari, M. D., Terwindt, G. M., & Van Den Maagdenberg, A. M. J. M. (2013). Pearls and pitfalls in genetic studies of migraine. Cephalalgia, 33(8), 614-625. doi:10.1177/0333102413484988.

    Abstract

    Purpose of review: Migraine is a prevalent neurovascular brain disorder with a strong genetic component, and different methodological approaches have been implemented to identify the genes involved. This review focuses on pearls and pitfalls of these approaches and genetic findings in migraine. Summary: Common forms of migraine (i.e. migraine with and without aura) are thought to have a polygenic make-up, whereas rare familial hemiplegic migraine (FHM) presents with a monogenic pattern of inheritance. Until a few years ago only studies in FHM yielded causal genes, which were identified by a classical linkage analysis approach. Functional analyses of FHM gene mutations in cellular and transgenic animal models suggest abnormal glutamatergic neurotransmission as a possible key disease mechanism. Recently, a number of genes were discovered for the common forms of migraine using a genome-wide association (GWA) approach, which sheds first light on the pathophysiological mechanisms involved. Conclusions: Novel technological strategies such as next-generation sequencing, which can be implemented in future genetic migraine research, may aid the identification of novel FHM genes and promote the search for the missing heritability of common migraine.
  • Eisner, F., Melinger, A., & Weber, A. (2013). Constraints on the transfer of perceptual learning in accented speech. Frontiers in Psychology, 4: 148. doi:10.3389/fpsyg.2013.00148.

    Abstract

    The perception of speech sounds can be re-tuned rapidly through a mechanism of lexically-driven learning (Norris et al 2003, Cogn.Psych. 47). Here we investigated this type of learning for English voiced stop consonants which are commonly de-voiced in word final position by Dutch learners of English . Specifically, this study asked under which conditions the change in pre-lexical representation encodes phonological information about the position of the critical sound within a word. After exposure to a Dutch learner’s productions of de-voiced stops in word-final position (but not in any other positions), British English listeners showed evidence of perceptual learning in a subsequent cross-modal priming task, where auditory primes with voiceless final stops (e.g., ‘seat’), facilitated recognition of visual targets with voiced final stops (e.g., SEED). This learning generalized to test pairs where the critical contrast was in word-initial position, e.g. auditory primes such as ‘town’ facilitated recognition of visual targets like DOWN (Experiment 1). Control listeners, who had not heard any stops by the speaker during exposure, showed no learning effects. The generalization to word-initial position did not occur when participants had also heard correctly voiced, word-initial stops during exposure (Experiment 2), and when the speaker was a native BE speaker who mimicked the word-final devoicing (Experiment 3). These results suggest that word position can be encoded in the pre-lexical adjustment to the accented phoneme contrast. Lexcially-guided feedback, distributional properties of the input, and long-term representations of accents all appear to modulate the pre-lexical re-tuning of phoneme categories.
  • Emmorey, K., & Ozyurek, A. (2014). Language in our hands: Neural underpinnings of sign language and co-speech gesture. In M. S. Gazzaniga, & G. R. Mangun (Eds.), The cognitive neurosciences (5th ed., pp. 657-666). Cambridge, Mass: MIT Press.
  • Enard, W., Przeworski, M., Fisher, S. E., Lai, C. S. L., Wiebe, V., Kitano, T., Pääbo, S., & Monaco, A. P. (2002). Molecular evolution of FOXP2, a gene involved in speech and language [Letters to Nature]. Nature, 418, 869-872. doi:10.1038/nature01025.

    Abstract

    Language is a uniquely human trait likely to have been a prerequisite for the development of human culture. The ability to develop articulate speech relies on capabilities, such as fine control of the larynx and mouth, that are absent in chimpanzees and other great apes. FOXP2 is the first gene relevant to the human ability to develop language. A point mutation in FOXP2 co-segregates with a disorder in a family in which half of the members have severe articulation difficulties accompanied by linguistic and grammatical impairment. This gene is disrupted by translocation in an unrelated individual who has a similar disorder. Thus, two functional copies of FOXP2 seem to be required for acquisition of normal spoken language. We sequenced the complementary DNAs that encode the FOXP2 protein in the chimpanzee, gorilla, orang-utan, rhesus macaque and mouse, and compared them with the human cDNA. We also investigated intraspecific variation of the human FOXP2 gene. Here we show that human FOXP2 contains changes in amino-acid coding and a pattern of nucleotide polymorphism, which strongly suggest that this gene has been the target of selection during recent human evolution.
  • Enfield, N. J. (2002). Semantic analysis of body parts in emotion terminology: Avoiding the exoticisms of 'obstinate monosemy' and 'online extension'. Pragmatics and Cognition, 10(1), 85-106. doi:10.1075/pc.10.12.05enf.

    Abstract

    Investigation of the emotions entails reference to words and expressions conventionally used for the description of emotion experience. Important methodological issues arise for emotion researchers, and the issues are of similarly central concern in linguistic semantics more generally. I argue that superficial and/or inconsistent description of linguistic meaning can have seriously misleading results. This paper is firstly a critique of standards in emotion research for its tendency to underrate and ill-understand linguistic semantics. It is secondly a critique of standards in some approaches to linguistic semantics itself. Two major problems occur. The first is failure to distinguish between conceptually distinct meanings of single words, neglecting the well-established fact that a single phonological string can signify more than one conceptual category (i.e., that words can be polysemous). The second error involves failure to distinguish between two kinds of secondary uses of words: (1) those which are truly active “online” extensions, and (2) those which are conventionalised secondary meanings and not active (qua “extensions”) at all. These semantic considerations are crucial to conclusions one may draw about cognition and conceptualisation based on linguistic evidence.
  • Enfield, N. J. (2002). Semantics and combinatorics of 'sit', 'stand', and 'lie' in Lao. In J. Newman (Ed.), The linguistics of sitting, standing, and lying (pp. 25-41). Amsterdam: Benjamins.
  • Enfield, N. J. (2002). Parallel innovation and 'coincidence' in linguistic areas: On a bi-clausal extent/result constructions of mainland Southeast Asia. In P. Chew (Ed.), Proceedings of the 28th meeting of the Berkeley Linguistics Society. Special session on Tibeto-Burman and Southeast Asian linguistics (pp. 121-128). Berkeley: Berkeley Linguistics Society.
  • Enfield, N. J. (2004). On linear segmentation and combinatorics in co-speech gesture: A symmetry-dominance construction in Lao fish trap descriptions. Semiotica, 149(1/4), 57-123. doi:10.1515/semi.2004.038.
  • Enfield, N. J., Levinson, S. C., & Meira, S. (2001). Recognitional deixis. In S. C. Levinson, & N. J. Enfield (Eds.), Manual for the field season 2001 (pp. 78-81). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.874641.

    Abstract

    “Recognitional” words and constructions enshrine our systematic reliance on shared knowledge in dedicated morphological forms and usage patterns. For example, English has a large range of terms for use when a speaker cannot locate the word or name for something or someone (e.g., whatsit, what’s-his-name), but thinks that the interlocutor knows, or can easily work out, what the speaker is talking about. This task aims to identify and investigate these kinds of expressions in the research language, including their grammaticalised status, meaning, distribution, and productivity. The task consists of a questionnaire with examples of relevant hypothetical scenarios that can be used in eliciting the relevant terms. The researcher is then encouraged to pursue further questions in regard to these items.
  • Enfield, N. J. (2001). Body. In S. C. Levinson, & N. J. Enfield (Eds.), Manual for the field season 2001 (pp. 62-77). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.874633.

    Abstract

    This task investigates the extensional meaning of body part terms, in particular the terms for the upper and lower limbs. Two questions are addressed, namely (i) are the boundaries of these body parts universal, guided by proposed universals of object recognition? (ii) How can we compare the extensional meanings of body part terms within and across different systems of nomenclature? Consultants receive booklets with line drawings of a body and are asked to colour in specific parts of the body.
  • Enfield, N. J. (2002). Body 2002. In S. Kita (Ed.), 2002 Supplement (version 3) for the “Manual” for the field season 2001 (pp. 19-32). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics.
  • Enfield, N. J., Levinson, S. C., De Ruiter, J. P., & Stivers, T. (2004). Building a corpus of multimodal interaction in your field site. In A. Majid (Ed.), Field Manual Volume 9 (pp. 32-36). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.506951.

    Abstract

    This Field Manual entry has been superceded by the 2007 version:
    https://doi.org/10.17617/2.468728

    Files private

    Request files
  • Enfield, N. J. (2014). Causal dynamics of language. In N. J. Enfield, P. Kockelman, & J. Sidnell (Eds.), The Cambridge handbook of linguistic anthropology (pp. 325-342). Cambridge: Cambridge University Press.
  • Enfield, N. J. (2013). Doing fieldwork on the body, language, and communication. In C. Müller, E. Fricke, S. Ladewig, A. Cienki, D. McNeill, & S. Teßendorf (Eds.), Handbook Body – Language – Communication. Volume 1 (pp. 974-981). Berlin: Mouton de Gruyter.
  • Enfield, N. J. (2002). “Fish trap” task. In S. Kita (Ed.), 2002 Supplement (version 3) for the “Manual” for the field season 2001 (pp. 61). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics.
  • Enfield, N. J. (2001). ‘Lip-pointing’: A discussion of form and function with reference to data from Laos. Gesture, 1(2), 185-211. doi:10.1075/gest.1.2.06enf.

    Abstract

    ‘Lip-pointing’ is a widespread but little-documented form of deictic gesture, which may involve not just protruding one or both lips, but also raising the head, sticking out the chin, lifting the eyebrows, among other things. This paper discusses form and function of lip-pointing with reference to a set of examples collected on video in Laos. There are various parameters with respect to which the conventional form of a lip-pointing gesture may vary. There is also a range of ways in which lip-pointing gestures can be coordinated with other kinds of deictic gesture such as various forms of hand pointing. The attested coordinating/sequencing possibilities can be related to specific functional properties of lip-pointing among Lao speakers, particularly in the context of other forms of deictic gesture, which have different functional properties. It is argued that the ‘vector’ of lip-pointing is in fact defined by gaze, and that the lip-pointing action itself (like other kinds of ‘pointing’ involving the head area) is a ‘gaze-switch’, i.e. it indicates that the speaker is now pointing out something with his or her gaze. Finally, I consider the position of lip-pointing in the broader deictic gesture system of Lao speakers, firstly as a ‘lower register’ form, and secondly as a form of deictic gesture which may contrast with forms of hand pointing.
  • Enfield, N. J. (2013). A ‘Composite Utterances’ approach to meaning. In C. Müller, E. Fricke, S. Ladewig, A. Cienki, D. McNeill, & S. Teßendorf (Eds.), Handbook Body – Language – Communication. Volume 1 (pp. 689-706). Berlin: Mouton de Gruyter.
  • Enfield, N. J. (2002). Cultural logic and syntactic productivity: Associated posture constructions in Lao. In N. Enfield (Ed.), Ethnosyntax: Explorations in culture and grammar (pp. 231-258). Oxford: Oxford University Press.
  • Enfield, N. J. (2002). Ethnosyntax: Introduction. In N. Enfield (Ed.), Ethnosyntax: Explorations in culture and grammar (pp. 1-30). Oxford: Oxford University Press.
  • Enfield, N. J. (2002). Combinatoric properties of natural semantic metalanguage expressions in Lao. In C. Goddard, & A. Wierzbicka (Eds.), Meaning and universal grammar: Theory and empirical findings (pp. 145-256). Amsterdam: John Benjamins.
  • Enfield, N. J. (2004). Adjectives in Lao. In R. M. W. Dixon, & A. Y. Aikhenvald (Eds.), Adjective classes: A cross-linguistic typology (pp. 323-347). Oxford: Oxford University Press.
  • Enfield, N. J. (2004). Areal grammaticalisation of postverbal 'acquire' in mainland Southeast Asia. In S. Burusphat (Ed.), Proceedings of the 11th Southeast Asia Linguistics Society Meeting (pp. 275-296). Arizona State University: Tempe.
  • Enfield, N. J. (2002). Functions of 'give' and 'take' in Lao complex predicates. In R. S. Bauer (Ed.), Collected papers on Southeast Asian and Pacific languages (pp. 13-36). Canberra: Pacific Linguistics.
  • Enfield, N. J. (2002). How to define 'Lao', 'Thai', and 'Isan' language? A view from linguistic science. Tai Culture, 7(1), 62-67.

    Abstract

    This article argues that it is not possible to establish distinctions between 'Lao', 'Thai', and 'Isan' as seperate languages or dialects by appealing to objective criteria. 'Lao', 'Thai', and 'Isan' are conceived linguistics varieties, and the ground-level reality reveals a great deal of variation, much of it not coinciding with the geographical boundaries of the 'Laos', 'Isan', and 'non-Isan Thailand' areas. Those who promote 'Lao', 'Thai', and/or 'Isan' as distinct linguistic varieties have subjective (e.g. political and/or sentimental) reasons for doing so. Objective linguistic criteria are not sufficient
  • Enfield, N. J., & Wierzbicka, A. (2002). Introduction: The body in description of emotion. Pragmatics and Cognition, 10(1), 1-24. doi:10.1075/pc.10.12.02enf.

    Abstract

    Anthropologists and linguists have long been aware that the body is explicitly referred to in conventional description of emotion in languages around the world. There is abundant linguistic data showing expression of emotions in terms of their imagined ‘locus’ in the physical body. The most important methodological issue in the study of emotions is language, for the ways people talk give us access to ‘folk descriptions’ of the emotions. ‘Technical terminology’, whether based on English or otherwise, is not excluded from this ‘folk’ status. It may appear to be safely ‘scientific’ and thus culturally neutral, but in fact it is not: technical English is a variety of English and reflects, to some extent, culture-specific ways of thinking (and categorising) associated with the English language. People — as researchers studying other people, or as people in real-life social association — cannot directly access the emotional experience of others, and language is the usual mode of ‘packaging’ one’s experience so it may be accessible to others. Careful description of linguistic data from as broad as possible a cross-linguistic base is thus an important part of emotion research. All people experience biological events and processes associated with certain thoughts (or, as psychologists say, ‘appraisals’), but there is more to ‘emotion’ than just these physiological phenomena. Speakers of some languages talk about their emotional experiences as if they are located in some internal organ such as ‘the liver’, yet they cannot localise feeling in this physical organ. This phenomenon needs to be understood better, and one of the problems is finding a method of comparison that allows us to compare descriptions from different languages which show apparently great formal and semantic variation. Some simple concepts including feel and body are universal or near-universal, and as such are good candidates for terms of description which may help to eradicate confusion and exoticism from cross-linguistic comparison and semantic typology. Semantic analysis reveals great variation in concepts of emotion across languages and cultures — but such analysis requires a sound and well-founded methodology. While leaving room for different approaches to the task, we suggest that such a methodology can be based on empirically established linguistic universal (or near-universal) concepts, and on ‘cognitive scenarios’ articulated in terms of these concepts. Also, we warn against the danger of exoticism involved in taking all body part references ‘literally’. Above all, we argue that what is needed is a combination of empirical cross-linguistic investigations and a theoretical and methodological awareness, recognising the impossibility of exploring other people’s emotions without keeping language in focus: both as an object and as a tool of study.
  • Enfield, N. J. (2004). Nominal classification in Lao: A sketch. Sprachtypologie und Universalienforschung, 57(2/3), 117-143.
  • Enfield, N. J., Dingemanse, M., Baranova, J., Blythe, J., Brown, P., Dirksmeyer, T., Drew, P., Floyd, S., Gipper, S., Gisladottir, R. S., Hoymann, G., Kendrick, K. H., Levinson, S. C., Magyari, L., Manrique, E., Rossi, G., San Roque, L., & Torreira, F. (2013). Huh? What? – A first survey in 21 languages. In M. Hayashi, G. Raymond, & J. Sidnell (Eds.), Conversational repair and human understanding (pp. 343-380). New York: Cambridge University Press.

    Abstract

    Introduction

    A comparison of conversation in twenty-one languages from around the world reveals commonalities and differences in the way that people do open-class other-initiation of repair (Schegloff, Jefferson, and Sacks, 1977; Drew, 1997). We find that speakers of all of the spoken languages in the sample make use of a primary interjection strategy (in English it is Huh?), where the phonetic form of the interjection is strikingly similar across the languages: a monosyllable featuring an open non-back vowel [a, æ, ə, ʌ], often nasalized, usually with rising intonation and sometimes an [h-] onset. We also find that most of the languages have another strategy for open-class other-initiation of repair, namely the use of a question word (usually “what”). Here we find significantly more variation across the languages. The phonetic form of the question word involved is completely different from language to language: e.g., English [wɑt] versus Cha'palaa [ti] versus Duna [aki]. Furthermore, the grammatical structure in which the repair-initiating question word can or must be expressed varies within and across languages. In this chapter we present data on these two strategies – primary interjections like Huh? and question words like What? – with discussion of possible reasons for the similarities and differences across the languages. We explore some implications for the notion of repair as a system, in the context of research on the typology of language use.

    The general outline of this chapter is as follows. We first discuss repair as a system across languages and then introduce the focus of the chapter: open-class other-initiation of repair. A discussion of the main findings follows, where we identify two alternative strategies in the data: an interjection strategy (Huh?) and a question word strategy (What?). Formal features and possible motivations are discussed for the interjection strategy and the question word strategy in order. A final section discusses bodily behavior including posture, eyebrow movements and eye gaze, both in spoken languages and in a sign language.
  • Enfield, N. J. (2014). Human agency and the infrastructure for requests. In P. Drew, & E. Couper-Kuhlen (Eds.), Requesting in social interaction (pp. 35-50). Amsterdam: John Benjamins.

    Abstract

    This chapter discusses some of the elements of human sociality that serve as the social and cognitive infrastructure or preconditions for the use of requests and other kinds of recruitments in interaction. The notion of an agent with goals is a canonical starting point, though importantly agency tends not to be wholly located in individuals, but rather is socially distributed. This is well illustrated in the case of requests, in which the person or group that has a certain goal is not necessarily the one who carries out the behavior towards that goal. The chapter focuses on the role of semiotic (mostly linguistic) resources in negotiating the distribution of agency with request-like actions, with examples from video-recorded interaction in Lao, a language spoken in Laos and nearby countries. The examples illustrate five hallmarks of requesting in human interaction, which show some ways in which our ‘manipulation’ of other people is quite unlike our manipulation of tools: (1) that even though B is being manipulated, B wants to help, (2) that while A is manipulating B now, A may be manipulated in return later; (3) that the goal of the behavior may be shared between A and B, (4) that B may not comply, or may comply differently than requested, due to actual or potential contingencies, and (5) that A and B are accountable to one another; reasons may be asked for, and/or given, for the request. These hallmarks of requesting are grounded in a prosocial framework of human agency.
  • Enfield, N., Kelly, A., & Sprenger, S. (2004). Max-Planck-Institute for Psycholinguistics: Annual Report 2004. Nijmegen: MPI for Psycholinguistics.
  • Enfield, N. J., & Sidnell, J. (2014). Language presupposes an enchronic infrastructure for social interaction. In D. Dor, C. Knight, & J. Lewis (Eds.), The social origins of language (pp. 92-104). Oxford: Oxford University Press.
  • Enfield, N. J. (2013). Language, culture, and mind: Trends and standards in the latest pendulum swing. Journal of the Royal Anthropological Institute, 19, 155-169. doi:10.1111/1467-9655.12008.

    Abstract

    The study of language in relation to anthropological questions has deep and varied roots, from Humboldt and Boas, Malinowski and Vygotsky, Sapir and Whorf, Wittgenstein and Austin, through to the linguistic anthropologists of now. A recent book by the linguist Daniel Everett, language: the cultural tool (2012), aims to bring some of the issues to a popular audience, with a focus on the idea that language is a tool for social action. I argue in this essay that the book does not represent the state of the art in this field, falling short on three central desiderata of a good account for the social functions of language and its relation to culture. I frame these desiderata in terms of three questions, here termed the cognition question, the causality question, and the culture question. I look at the relevance of this work for socio-cultural anthropology, in the context of a major interdisciplinary pendulum swing that is incipient in the study of language today, a swing away from formalist, innatist perspectives, and towards functionalist, empiricist perspectives. The role of human diversity and culture is foregrounded in all of this work. To that extent, Everett’s book is representative, but the quality of his argument is neither strong in itself nor representative of a movement that ought to be of special interest to socio-cultural anthropologists.
  • Enfield, N. J., & Bohnemeyer, J. (2001). Hidden colour-chips task: Demonstratives, attention, and interaction. In S. C. Levinson, & N. J. Enfield (Eds.), Manual for the field season 2001 (pp. 21-28). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.874636.

    Abstract

    Demonstratives are typically described as encoding degrees of physical distance between the object referred to, and the speaker or addressee. For example, this in English is used to talk about things that are physically near the speaker, and that for things that are not. But is this how speakers really choose between these words in actual talk? This task aims to generate spontaneous language data concerning deixis, gesture, and demonstratives, and to investigate the significance of different factors (e.g., physical distance, attention) in demonstrative selection. In the presence of one consultant (the “memoriser”), sixteen colour chips are hidden under objects in a specified array. Another consultant enters the area and asks the memoriser to recount the locations of the chips. The task is designed to create a situation where the speaker genuinely attempts to manipulate the addressee’s attention on objects in the immediate physical space.
  • Enfield, N. J. (2013). Hippie, interrupted. In J. Barker, & J. Lindquist (Eds.), Figures of Southeast Asian modernity (pp. 101-103). Honolulu: University of Hawaii Press.
  • Enfield, N. J. (2001). Linguistic evidence for a Lao perspective on facial expression of emotion. In J. Harkins, & A. Wierzbicka (Eds.), Emotions in crosslinguistic perspective (pp. 149-166). Berlin: Mouton de Gruyter.
  • Enfield, N. J., Kockelman, P., & Sidnell, J. (2014). Interdisciplinary perspectives. In N. J. Enfield, P. Kockelman, & J. Sidnell (Eds.), The Cambridge handbook of linguistic anthropology (pp. 599-602). Cambridge: Cambridge University Press.
  • Enfield, N. J., Kockelman, P., & Sidnell, J. (2014). Introduction: Directions in the anthropology of language. In N. J. Enfield, P. Kockelman, & J. Sidnell (Eds.), The Cambridge handbook of linguistic anthropology (pp. 1-24). Cambridge: Cambridge University Press.
  • Enfield, N. J. (2014). Natural causes of language: Frames, biases and cultural transmission. Berlin: Language Science Press. Retrieved from http://langsci-press.org/catalog/book/48.

    Abstract

    What causes a language to be the way it is? Some features are universal, some are inherited, others are borrowed, and yet others are internally innovated. But no matter where a bit of language is from, it will only exist if it has been diffused and kept in circulation through social interaction in the history of a community. This book makes the case that a proper understanding of the ontology of language systems has to be grounded in the causal mechanisms by which linguistic items are socially transmitted, in communicative contexts. A biased transmission model provides a basis for understanding why certain things and not others are likely to develop, spread, and stick in languages. Because bits of language are always parts of systems, we also need to show how it is that items of knowledge and behavior become structured wholes. The book argues that to achieve this, we need to see how causal processes apply in multiple frames or 'time scales' simultaneously, and we need to understand and address each and all of these frames in our work on language. This forces us to confront implications that are not always comfortable: for example, that "a language" is not a real thing but a convenient fiction, that language-internal and language-external processes have a lot in common, and that tree diagrams are poor conceptual tools for understanding the history of languages. By exploring avenues for clear solutions to these problems, this book suggests a conceptual framework for ultimately explaining, in causal terms, what languages are like and why they are like that.
  • Enfield, N. J. (2001). On genetic and areal linguistics in Mainland South-East Asia: Parallel polyfunctionality of ‘acquire’. In A. Y. Aikhenvald, & R. M. Dixon (Eds.), Areal diffusion and genetic inheritance: Problems in comparative linguistics (pp. 255-290). Oxford University Press.
  • Enfield, N. J. (2013). Reference in conversation. In J. Sidnell, & T. Stivers (Eds.), The handbook of conversation analysis (pp. 433-454). Malden, MA: Wiley-Blackwell. doi:10.1002/9781118325001.ch21.

    Abstract

    This chapter contains sections titled: Introduction Lexical Selection in Reference: Introductory Examples of Reference to Times Multiple “Preferences” Future Directions Conclusion
  • Enfield, N. J. (2013). Rejoinder to Daniel Everett [Comment]. Journal of the Royal Anthropological Institute, 19(3), 649. doi:10.1111/1467-9655.12056.
  • Enfield, N. J. (2013). Relationship thinking: Agency, enchrony, and human sociality. New York: Oxford University Press.
  • Enfield, N. J. (2001). Remarks on John Haiman, 1999. ‘Auxiliation in Khmer: the case of baan.’ Studies in Language 23:1. Studies in Language, 25(1), 115-124. doi:10.1075/sl.25.1.05enf.
  • Enfield, N. J. (2004). Repair sequences in interaction. In A. Majid (Ed.), Field Manual Volume 9 (pp. 48-52). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.492945.

    Abstract

    This Field Manual entry has been superceded by the 2007 version: https://doi.org/10.17617/2.468724

    Files private

    Request files
  • Enfield, N. J., Kockelman, P., & Sidnell, J. (Eds.). (2014). The Cambridge handbook of linguistic anthropology. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Enfield, N. J., & Dunn, M. (2001). Supplements to the Wilkins 1999 demonstrative questionnaire. In S. C. Levinson, & N. J. Enfield (Eds.), Manual for the field season 2001 (pp. 82-84). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.874638.
  • Enfield, N. J., Sidnell, J., & Kockelman, P. (2014). System and function. In N. J. Enfield, P. Kockelman, & J. Sidnell (Eds.), The Cambridge handbook of linguistic anthropology (pp. 25-28). Cambridge: Cambridge University Press.
  • Enfield, N. J. (2014). The item/system problem. In N. J. Enfield, P. Kockelman, & J. Sidnell (Eds.), The Cambridge handbook of linguistic anthropology (pp. 48-77). Cambridge: Cambridge University Press.
  • Enfield, N. J. (2013). The virtual you and the real you [Book review]. The Times Literary Supplement, April 12, 2013(5741), 31-32.

    Abstract

    Review of the books "Virtually you. The dangerous powers of the e-personality", by Elias Aboujaoude; "The big disconnect. The story of technology and loneliness", by Giles Slade; and "Net smart. How to thrive online", by Howard Rheingold.
  • Enfield, N. J. (2014). Transmission biases in the cultural evolution of language: Towards an explanatory framework. In D. Dor, C. Knight, & J. Lewis (Eds.), The social origins of language (pp. 325-335). Oxford: Oxford University Press.
  • Erb, J., Henry, M. J., Eisner, F., & Obleser, J. (2013). The brain dynamics of rapid perceptual adaptation to adverse listening conditions. The Journal of Neuroscience, 33, 10688-10697. doi:10.1523/​JNEUROSCI.4596-12.2013.

    Abstract

    Listeners show a remarkable ability to quickly adjust to degraded speech input. Here, we aimed to identify the neural mechanisms of such short-term perceptual adaptation. In a sparse-sampling, cardiac-gated functional magnetic resonance imaging (fMRI) acquisition, human listeners heard and repeated back 4-band-vocoded sentences (in which the temporal envelope of the acoustic signal is preserved, while spectral information is highly degraded). Clear-speech trials were included as baseline. An additional fMRI experiment on amplitude modulation rate discrimination quantified the convergence of neural mechanisms that subserve coping with challenging listening conditions for speech and non-speech. First, the degraded speech task revealed an “executive” network (comprising the anterior insula and anterior cingulate cortex), parts of which were also activated in the non-speech discrimination task. Second, trial-by-trial fluctuations in successful comprehension of degraded speech drove hemodynamic signal change in classic “language” areas (bilateral temporal cortices). Third, as listeners perceptually adapted to degraded speech, downregulation in a cortico-striato-thalamo-cortical circuit was observable. The present data highlight differential upregulation and downregulation in auditory–language and executive networks, respectively, with important subcortical contributions when successfully adapting to a challenging listening situation.
  • Ernestus, M., Baayen, R. H., & Schreuder, R. (2002). The recognition of reduced word forms. Brain and Language, 81(1-3), 162-173. doi:10.1006/brln.2001.2514.

    Abstract

    This article addresses the recognition of reduced word forms, which are frequent in casual speech. We describe two experiments on Dutch showing that listeners only recognize highly reduced forms well when these forms are presented in their full context and that the probability that a listener recognizes a word form in limited context is strongly correlated with the degree of reduction of the form. Moreover, we show that the effect of degree of reduction can only partly be interpreted as the effect of the intelligibility of the acoustic signal, which is negatively correlated with degree of reduction. We discuss the consequences of our findings for models of spoken word recognition and especially for the role that storage plays in these models.
  • Ernestus, M. (2014). Acoustic reduction and the roles of abstractions and exemplars in speech processing. Lingua, 142, 27-41. doi:10.1016/j.lingua.2012.12.006.

    Abstract

    Acoustic reduction refers to the frequent phenomenon in conversational speech that words are produced with fewer or lenited segments compared to their citation forms. The few published studies on the production and comprehension of acoustic reduction have important implications for the debate on the relevance of abstractions and exemplars in speech processing. This article discusses these implications. It first briefly introduces the key assumptions of simple abstractionist and simple exemplar-based models. It then discusses the literature on acoustic reduction and draws the conclusion that both types of models need to be extended to explain all findings. The ultimate model should allow for the storage of different pronunciation variants, but also reserve an important role for phonetic implementation. Furthermore, the recognition of a highly reduced pronunciation variant requires top down information and leads to activation of the corresponding unreduced variant, the variant that reaches listeners’ consciousness. These findings are best accounted for in hybrids models, assuming both abstract representations and exemplars. None of the hybrid models formulated so far can account for all data on reduced speech and we need further research for obtaining detailed insight into how speakers produce and listeners comprehend reduced speech.
  • Ernestus, M., & Giezenaar, G. (2014). Een goed verstaander heeft maar een half woord nodig. In B. Bossers (Ed.), Vakwerk 9: Achtergronden van de NT2-lespraktijk: Lezingen conferentie Hoeven 2014 (pp. 81-92). Amsterdam: BV NT2.
  • Ernestus, M., & Mak, W. M. (2004). Distinctive phonological features differ in relevance for both spoken and written word recognition. Brain and Language, 90(1-3), 378-392. doi:10.1016/S0093-934X(03)00449-8.

    Abstract

    This paper discusses four experiments on Dutch which show that distinctive phonological features differ in their relevance for word recognition. The relevance of a feature for word recognition depends on its phonological stability, that is, the extent to which that feature is generally realized in accordance with its lexical specification in the relevant word position. If one feature value is uninformative, all values of that feature are less relevant for word recognition, with the least informative feature being the least relevant. Features differ in their relevance both in spoken and written word recognition, though the differences are more pronounced in auditory lexical decision than in self-paced reading.
  • Ernestus, M., & Baayen, R. H. (2004). Analogical effects in regular past tense production in Dutch. Linguistics, 42(5), 873-903. doi:10.1515/ling.2004.031.

    Abstract

    This study addresses the question to what extent the production of regular past tense forms in Dutch is a¤ected by analogical processes. We report an experiment in which native speakers of Dutch listened to existing regular verbs over headphones, and had to indicate which of the past tense allomorphs, te or de, was appropriate for these verbs. According to generative analyses, the choice between the two su‰xes is completely regular and governed by the underlying [voice]-specification of the stem-final segment. In this approach, no analogical e¤ects are expected. In connectionist and analogical approaches, by contrast, the phonological similarity structure in the lexicon is expected to a¤ect lexical processing. Our experimental results support the latter approach: all participants created more nonstandard past tense forms, produced more inconsistency errors, and responded more slowly for verbs with stronger analogical support for the nonstandard form.
  • Ernestus, M., & Baayen, R. H. (2004). Kuchde, tobte, en turfte: Lekkage in 't kofschip. Onze Taal, 73(12), 360-361.
  • Ernestus, M. (2013). Halve woorden [Inaugural lecture]. Nijmegen: Radboud University.

    Abstract

    Rede uitgesproken bij de aanvaarding van het ambt van hoogleraar Psycholinguïstiek aan de Faculteit der Letteren van de Radboud Universiteit Nijmegen op vrijdag 18 januari 2013
  • Ernestus, M., Kočková-Amortová, L., & Pollak, P. (2014). The Nijmegen corpus of casual Czech. In N. Calzolari, K. Choukri, T. Declerck, H. Loftsson, B. Maegaard, J. Mariani, A. Moreno, J. Odijk, & S. Piperidis (Eds.), Proceedings of LREC 2014: 9th International Conference on Language Resources and Evaluation (pp. 365-370).

    Abstract

    This article introduces a new speech corpus, the Nijmegen Corpus of Casual Czech (NCCCz), which contains more than 30 hours of high-quality recordings of casual conversations in Common Czech, among ten groups of three male and ten groups of three female friends. All speakers were native speakers of Czech, raised in Prague or in the region of Central Bohemia, and were between 19 and 26 years old. Every group of speakers consisted of one confederate, who was instructed to keep the conversations lively, and two speakers naive to the purposes of the recordings. The naive speakers were engaged in conversations for approximately 90 minutes, while the confederate joined them for approximately the last 72 minutes. The corpus was orthographically annotated by experienced transcribers and this orthographic transcription was aligned with the speech signal. In addition, the conversations were videotaped. This corpus can form the basis for all types of research on casual conversations in Czech, including phonetic research and research on how to improve automatic speech recognition. The corpus will be freely available
  • Escudero, P., Broersma, M., & Simon, E. (2013). Learning words in a third language: Effects of vowel inventory and language proficiency. Language and Cognitive Processes, 28, 746-761. doi:10.1080/01690965.2012.662279.

    Abstract

    This study examines the effect of L2 and L3 proficiency on L3 word learning. Native speakers of Spanish with different proficiencies in L2 English and L3 Dutch and a control group of Dutch native speakers participated in a Dutch word learning task involving minimal and non-minimal word pairs. The minimal word pairs were divided into ‘minimal-easy’ and ‘minimal-difficult’ pairs on the basis of whether or not they are known to pose perceptual problems for L1 Spanish learners. Spanish speakers’ proficiency in Dutch and English was independently established by their scores on general language comprehension tests. All participants were trained and subsequently tested on the mapping between pseudo-words and non-objects. The results revealed that, first, both native and non-native speakers produced more errors and longer reaction times for minimal than for non-minimal word pairs, and secondly, Spanish learners had more errors and longer reaction times for minimal-difficult than for minimal-easy pairs. The latter finding suggests that there is a strong continuity between sound perception and L3 word recognition. With respect to proficiency, only the learner’s proficiency in their L2, namely English, predicted their accuracy on L3 minimal pairs. This shows that learning an L2 with a larger vowel inventory than the L1 is also beneficial for word learning in an L3 with a similarly large vowel inventory.

    Files private

    Request files
  • Evans, D. M., Zhu, G., Dy, V., Heath, A. C., Madden, P. A. F., Kemp, J. P., McMahon, G., St Pourcain, B., Timpson, N. J., Golding, J., Lawlor, D. A., Steer, C., Montgomery, G. W., Martin, N. G., Smith, G. D., & Whitfield, J. B. (2013). Genome-wide association study identifies loci affecting blood copper, selenium and zinc. Human Molecular Genetics, 22(19), 3998-4006. doi:10.1093/hmg/ddt239.

    Abstract

    Genetic variation affecting absorption, distribution or excretion of essential trace elements may lead to health effects related to sub-clinical deficiency. We have tested for allelic effects of single-nucleotide polymorphisms (SNPs) on blood copper, selenium and zinc in a genome-wide association study using two adult cohorts from Australia and the UK. Participants were recruited in Australia from twins and their families and in the UK from pregnant women. We measured erythrocyte Cu, Se and Zn (Australian samples) or whole blood Se (UK samples) using inductively coupled plasma mass spectrometry. Genotyping was performed with Illumina chips and > 2.5 m SNPs were imputed from HapMap data. Genome-wide significant associations were found for each element. For Cu, there were two loci on chromosome 1 (most significant SNPs rs1175550, P = 5.03 × 10(-10), and rs2769264, P = 2.63 × 10(-20)); for Se, a locus on chromosome 5 was significant in both cohorts (combined P = 9.40 × 10(-28) at rs921943); and for Zn three loci on chromosomes 8, 15 and X showed significant results (rs1532423, P = 6.40 × 10(-12); rs2120019, P = 1.55 × 10(-18); and rs4826508, P = 1.40 × 10(-12), respectively). The Se locus covers three genes involved in metabolism of sulphur-containing amino acids and potentially of the analogous Se compounds; the chromosome 8 locus for Zn contains multiple genes for the Zn-containing enzyme carbonic anhydrase. Where potentially relevant genes were identified, they relate to metabolism of the element (Se) or to the presence at high concentration of a metal-containing protein (Cu).
  • Evans, D. M., Brion, M. J. A., Paternoster, L., Kemp, J. P., McMahon, G., Munafò, M., Whitfield, J. B., Medland, S. E., Montgomery, G. W., Timpson, N. J., St Pourcain, B., Lawlor, D. A., Martin, N. G., Dehghan, A., Hirschhorn, J., Davey Smith, G., The GIANT consortium, The CRP consortium, & The TAG Consortium (2013). Mining the Human Phenome Using Allelic Scores That Index Biological Intermediates. PLoS Genet, 9(10): e1003919. doi:10.1371/journal.pgen.1003919.

    Abstract

    Author SummaryThe standard approach in genome-wide association studies is to analyse the relationship between genetic variants and disease one marker at a time. Significant associations between markers and disease are then used as evidence to implicate biological intermediates and pathways likely to be involved in disease aetiology. However, single genetic variants typically only explain small amounts of disease risk. Our idea is to construct allelic scores that explain greater proportions of the variance in biological intermediates than single markers, and then use these scores to data mine genome-wide association studies. We show how allelic scores derived from known variants as well as allelic scores derived from hundreds of thousands of genetic markers across the genome explain significant portions of the variance in body mass index, levels of C-reactive protein, and LDLc cholesterol, and many of these scores show expected correlations with disease. Power calculations confirm the feasibility of scaling our strategy to the analysis of tens of thousands of molecular phenotypes in large genome-wide meta-analyses. Our method represents a simple way in which tens of thousands of molecular phenotypes could be screened for potential causal relationships with disease.
  • Evans, N., Levinson, S. C., Enfield, N. J., Gaby, A., & Majid, A. (2004). Reciprocal constructions and situation type. In A. Majid (Ed.), Field Manual Volume 9 (pp. 25-30). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.506955.
  • Evans, S., McGettigan, C., Agnew, Z., Rosen, S., Cesar, L., Boebinger, D., Ostarek, M., Chen, S. H., Richards, A., Meekins, S., & Scott, S. K. (2014). The neural basis of informational and energetic masking effects in the perception and production of speech [abstract]. The Journal of the Acoustical Society of America, 136(4), 2243. doi:10.1121/1.4900096.

    Abstract

    When we have spoken conversations, it is usually in the context of competing sounds within our environment. Speech can be masked by many different kinds of sounds, for example, machinery noise and the speech of others, and these different sounds place differing demands on cognitive resources. In this talk, I will present data from a series of functional magnetic resonance imaging (fMRI) studies in which the informational properties of background sounds have been manipulated to make them more or less similar to speech. I will demonstrate the neural effects associated with speaking over and listening to these sounds, and demonstrate how in perception these effects are modulated by the age of the listener. The results will be interpreted within a framework of auditory processing developed from primate neurophysiology and human functional imaging work (Rauschecker and Scott 2009).
  • Faller, M. (2002). Remarks on evidential hierarchies. In D. I. Beaver, L. D. C. Martinez, B. Z. Clark., & S. Kaufmann (Eds.), The construction of meaning (pp. 89-111). Stanford: CSLI Publications.
  • Faller, M. (2002). The evidential and validational licensing conditions for the Cusco Quechua enclitic-mi. Belgian Journal of Linguistics, 16, 7-21. doi:10.1075/bjl.16.02fa.

Share this page