Publications

Displaying 301 - 400 of 1756
  • Cutler, A. (1990). From performance to phonology: Comments on Beckman and Edwards's paper. In J. Kingston, & M. Beckman (Eds.), Papers in laboratory phonology I: Between the grammar and physics of speech (pp. 208-214). Cambridge: Cambridge University Press.
  • Cutler, A. (1994). How human speech recognition is affected by phonological diversity among languages. In R. Togneri (Ed.), Proceedings of the fifth Australian International Conference on Speech Science and Technology: Vol. 1 (pp. 285-288). Canberra: Australian Speech Science and Technology Association.

    Abstract

    Listeners process spoken language in ways which are adapted to the phonological structure of their native language. As a consequence, non-native speakers do not listen to a language in the same way as native speakers; moreover, listeners may use their native language listening procedures inappropriately with foreign input. With sufficient experience, however, it may be possible to inhibit this latter (counter-productive) behavior.
  • Cutler, A. (1998). How listeners find the right words. In Proceedings of the Sixteenth International Congress on Acoustics: Vol. 2 (pp. 1377-1380). Melville, NY: Acoustical Society of America.

    Abstract

    Languages contain tens of thousands of words, but these are constructed from a tiny handful of phonetic elements. Consequently, words resemble one another, or can be embedded within one another, a coup stick snot with standing. me process of spoken-word recognition by human listeners involves activation of multiple word candidates consistent with the input, and direct competition between activated candidate words. Further, human listeners are sensitive, at an early, prelexical, stage of speeeh processing, to constraints on what could potentially be a word of the language.
  • Cutler, A., Norris, D., & McQueen, J. M. (1994). Modelling lexical access from continuous speech input. Dokkyo International Review, 7, 193-215.

    Abstract

    The recognition of speech involves the segmentation of continuous utterances into their component words. Cross-linguistic evidence is briefly reviewed which suggests that although there are language-specific solutions to this segmentation problem, they have one thing in common: they are all based on language rhythm. In English, segmentation is stress-based: strong syllables are postulated to be the onsets of words. Segmentation, however, can also be achieved by a process of competition between activated lexical hypotheses, as in the Shortlist model. A series of experiments is summarised showing that segmentation of continuous speech depends on both lexical competition and a metrically-guided procedure. In the final section, the implementation of metrical segmentation in the Shortlist model is described: the activation of lexical hypotheses matching strong syllables in the input is boosted and that of hypotheses mismatching strong syllables in the input is penalised.
  • Cutler, A., & Otake, T. (1994). Mora or phoneme? Further evidence for language-specific listening. Journal of Memory and Language, 33, 824-844. doi:10.1006/jmla.1994.1039.

    Abstract

    Japanese listeners detect speech sound targets which correspond precisely to a mora (a phonological unit which is the unit of rhythm in Japanese) more easily than targets which do not. English listeners detect medial vowel targets more slowly than consonants. Six phoneme detection experiments investigated these effects in both subject populations, presented with native- and foreign-language input. Japanese listeners produced faster and more accurate responses to moraic than to nonmoraic targets both in Japanese and, where possible, in English; English listeners responded differently. The detection disadvantage for medial vowels appeared with English listeners both in English and in Japanese; again, Japanese listeners responded differently. Some processing operations which listeners apply to speech input are language-specific; these language-specific procedures, appropriate for listening to input in the native language, may be applied to foreign-language input irrespective of whether they remain appropriate.
  • Cutler, A. (1980). La leçon des lapsus. La Recherche, 11(112), 686-692.
  • Cutler, A., Norris, D., & McQueen, J. M. (1996). Lexical access in continuous speech: Language-specific realisations of a universal model. In T. Otake, & A. Cutler (Eds.), Phonological structure and language processing: Cross-linguistic studies (pp. 227-242). Berlin: Mouton de Gruyter.
  • Cutler, A., Eisner, F., McQueen, J. M., & Norris, D. (2010). How abstract phonemic categories are necessary for coping with speaker-related variation. In C. Fougeron, B. Kühnert, M. D'Imperio, & N. Vallée (Eds.), Laboratory phonology 10 (pp. 91-111). Berlin: de Gruyter.
  • Cutler, A., Mehler, J., Norris, D., & Segui, J. (1988). Limits on bilingualism [Letters to Nature]. Nature, 340, 229-230. doi:10.1038/340229a0.

    Abstract

    SPEECH, in any language, is continuous; speakers provide few reliable cues to the boundaries of words, phrases, or other meaningful units. To understand speech, listeners must divide the continuous speech stream into portions that correspond to such units. This segmentation process is so basic to human language comprehension that psycholinguists long assumed that all speakers would do it in the same way. In previous research1,2, however, we reported that segmentation routines can be language-specific: speakers of French process spoken words syllable by syllable, but speakers of English do not. French has relatively clear syllable boundaries and syllable-based timing patterns, whereas English has relatively unclear syllable boundaries and stress-based timing; thus syllabic segmentation would work more efficiently in the comprehension of French than in the comprehension of English. Our present study suggests that at this level of language processing, there are limits to bilingualism: a bilingual speaker has one and only one basic language.
  • Cutler, A. (1991). Linguistic rhythm and speech segmentation. In J. Sundberg, L. Nord, & R. Carlson (Eds.), Music, language, speech and brain (pp. 157-166). London: Macmillan.
  • Cutler, A. (1990). Exploiting prosodic probabilities in speech segmentation. In G. Altmann (Ed.), Cognitive models of speech processing: Psycholinguistic and computational perspectives (pp. 105-121). Cambridge, MA: MIT Press.
  • Cutler, A., Treiman, R., & Van Ooijen, B. (1998). Orthografik inkoncistensy ephekts in foneme detektion? In R. Mannell, & J. Robert-Ribes (Eds.), Proceedings of the Fifth International Conference on Spoken Language Processing: Vol. 6 (pp. 2783-2786). Sydney: ICSLP.

    Abstract

    The phoneme detection task is widely used in spoken word recognition research. Alphabetically literate participants, however, are more used to explicit representations of letters than of phonemes. The present study explored whether phoneme detection is sensitive to how target phonemes are, or may be, orthographically realised. Listeners detected the target sounds [b,m,t,f,s,k] in word-initial position in sequences of isolated English words. Response times were faster to the targets [b,m,t], which have consistent word-initial spelling, than to the targets [f,s,k], which are inconsistently spelled, but only when listeners’ attention was drawn to spelling by the presence in the experiment of many irregularly spelled fillers. Within the inconsistent targets [f,s,k], there was no significant difference between responses to targets in words with majority and minority spellings. We conclude that performance in the phoneme detection task is not necessarily sensitive to orthographic effects, but that salient orthographic manipulation can induce such sensitivity.
  • Cutler, A., Mitterer, H., Brouwer, S., & Tuinman, A. (2010). Phonological competition in casual speech. In Proceedings of DiSS-LPSS Joint Workshop 2010 (pp. 43-46).
  • Cutler, A., & Otake, T. (1996). Phonological structure and its role in language processing. In T. Otake, & A. Cutler (Eds.), Phonological structure and language processing: Cross-linguistic studies (pp. 1-12). Berlin: Mouton de Gruyter.
  • Cutler, A. (1991). Proceed with caution. New Scientist, (1799), 53-54.
  • Cutler, A. (1980). Productivity in word formation. In J. Kreiman, & A. E. Ojeda (Eds.), Papers from the Sixteenth Regional Meeting, Chicago Linguistic Society (pp. 45-51). Chicago, Ill.: CLS.
  • Cutler, A. (1998). Prosodic structure and word recognition. In A. D. Friederici (Ed.), Language comprehension: A biological perspective (pp. 41-70). Heidelberg: Springer.
  • Cutler, A. (1999). Prosodische Struktur und Worterkennung bei gesprochener Sprache. In A. D. Friedrici (Ed.), Enzyklopädie der Psychologie: Sprachrezeption (pp. 49-83). Göttingen: Hogrefe.
  • Cutler, A. (1999). Prosody and intonation, processing issues. In R. A. Wilson, & F. C. Keil (Eds.), MIT encyclopedia of the cognitive sciences (pp. 682-683). Cambridge, MA: MIT Press.
  • Cutler, A. (1996). Prosody and the word boundary problem. In J. L. Morgan, & K. Demuth (Eds.), Signal to syntax: Bootstrapping from speech to grammar in early acquisition (pp. 87-99). Mahwah, NJ: Erlbaum.
  • Cutler, A. (1991). Prosody in situations of communication: Salience and segmentation. In Proceedings of the Twelfth International Congress of Phonetic Sciences: Vol. 1 (pp. 264-270). Aix-en-Provence: Université de Provence, Service des publications.

    Abstract

    Speakers and listeners have a shared goal: to communicate. The processes of speech perception and of speech production interact in many ways under the constraints of this communicative goal; such interaction is as characteristic of prosodic processing as of the processing of other aspects of linguistic structure. Two of the major uses of prosodic information in situations of communication are to encode salience and segmentation, and these themes unite the contributions to the symposium introduced by the present review.
  • Cutler, A. (1996). The comparative study of spoken-language processing. In H. T. Bunnell (Ed.), Proceedings of the Fourth International Conference on Spoken Language Processing: Vol. 1 (pp. 1). New York: Institute of Electrical and Electronics Engineers.

    Abstract

    Psycholinguists are saddled with a paradox. Their aim is to construct a model of human language processing, which will hold equally well for the processing of any language, but this aim cannot be achieved just by doing experiments in any language. They have to compare processing of many languages, and actively search for effects which are specific to a single language, even though a model which is itself specific to a single language is really the last thing they want.
  • Cutler, A., & Norris, D. (1999). Sharpening Ockham’s razor (Commentary on W.J.M. Levelt, A. Roelofs & A.S. Meyer: A theory of lexical access in speech production). Behavioral and Brain Sciences, 22, 40-41.

    Abstract

    Language production and comprehension are intimately interrelated; and models of production and comprehension should, we argue, be constrained by common architectural guidelines. Levelt et al.'s target article adopts as guiding principle Ockham's razor: the best model of production is the simplest one. We recommend adoption of the same principle in comprehension, with consequent simplification of some well-known types of models.
  • Cutler, A., & Scott, D. R. (1990). Speaker sex and perceived apportionment of talk. Applied Psycholinguistics, 11, 253-272. doi:10.1017/S0142716400008882.

    Abstract

    It is a widely held belief that women talk more than men; but experimental evidence has suggested that this belief is mistaken. The present study investigated whether listener bias contributes to this mistake. Dialogues were recorded in mixed-sex and single-sex versions, and male and female listeners judged the proportions of talk contributed to the dialogues by each participant. Female contributions to mixed-sex dialogues were rated as greater than male contributions by both male and female listeners. Female contributions were more likely to be overestimated when they were speaking a dialogue part perceived as probably female than when they were speaking a dialogue part perceived as probably male. It is suggested that the misestimates are due to a complex of factors that may involve both perceptual effects such as misjudgment of rates of speech and sociological effects such as attitudes to social roles and perception of power relations.
  • Cutler, A., Van Ooijen, B., Norris, D., & Sanchez-Casas, R. (1996). Speeded detection of vowels: A cross-linguistic study. Perception and Psychophysics, 58, 807-822. Retrieved from http://www.psychonomic.org/search/view.cgi?id=430.

    Abstract

    In four experiments, listeners’ response times to detect vowel targets in spoken input were measured. The first three experiments were conducted in English. In two, one using real words and the other, nonwords, detection accuracy was low, targets in initial syllables were detected more slowly than targets in final syllables, and both response time and missed-response rate were inversely correlated with vowel duration. In a third experiment, the speech context for some subjects included all English vowels, while for others, only five relatively distinct vowels occurred. This manipulation had essentially no effect, and the same response pattern was again observed. A fourth experiment, conducted in Spanish, replicated the results in the first three experiments, except that miss rate was here unrelated to vowel duration. We propose that listeners’ responses to vowel targets in naturally spoken input are effectively cautious, reflecting realistic appreciation of vowel variability in natural context.
  • Cutler, A. (1999). Spoken-word recognition. In R. A. Wilson, & F. C. Keil (Eds.), MIT encyclopedia of the cognitive sciences (pp. 796-798). Cambridge, MA: MIT Press.
  • Cutler, A., Treiman, R., & Van Ooijen, B. (2010). Strategic deployment of orthographic knowledge in phoneme detection. Language and Speech, 53(3), 307 -320. doi:10.1177/0023830910371445.

    Abstract

    The phoneme detection task is widely used in spoken-word recognition research. Alphabetically literate participants, however, are more used to explicit representations of letters than of phonemes. The present study explored whether phoneme detection is sensitive to how target phonemes are, or may be, orthographically realized. Listeners detected the target sounds [b, m, t, f, s, k] in word-initial position in sequences of isolated English words. Response times were faster to the targets [b, m, t], which have consistent word-initial spelling, than to the targets [f, s, k], which are inconsistently spelled, but only when spelling was rendered salient by the presence in the experiment of many irregularly spelled filler words. Within the inconsistent targets [f, s, k], there was no significant difference between responses to targets in words with more usual (foam, seed, cattle) versus less usual (phone, cede, kettle) spellings. Phoneme detection is thus not necessarily sensitive to orthographic effects; knowledge of spelling stored in the lexical representations of words does not automatically become available as word candidates are activated. However, salient orthographic manipulations in experimental input can induce such sensitivity. We attribute this to listeners' experience of the value of spelling in everyday situations that encourage phonemic decisions (such as learning new names)
  • Cutler, A. (1990). Syllabic lengthening as a word boundary cue. In R. Seidl (Ed.), Proceedings of the 3rd Australian International Conference on Speech Science and Technology (pp. 324-328). Canberra: Australian Speech Science and Technology Association.

    Abstract

    Bisyllabic sequences which could be interpreted as one word or two were produced in sentence contexts by a trained speaker, and syllabic durations measured. Listeners judged whether the bisyllables, excised from context, were one word or two. The proportion of two-word choices correlated positively with measured duration, but only for bisyllables stressed on the second syllable. The results may suggest a limit for listener sensitivity to syllabic lengthening as a word boundary cue.
  • Cutler, A. (1980). Syllable omission errors and isochrony. In H. W. Dechet, & M. Raupach (Eds.), Temporal variables in speech: studies in honour of Frieda Goldman-Eisler (pp. 183-190). The Hague: Mouton.
  • Cutler, A., & Young, D. (1994). Rhythmic structure of word blends in English. In Proceedings of the Third International Conference on Spoken Language Processing (pp. 1407-1410). Kobe: Acoustical Society of Japan.

    Abstract

    Word blends combine fragments from two words, either in speech errors or when a new word is created. Previous work has demonstrated that in Japanese, such blends preserve moraic structure; in English they do not. A similar effect of moraic structure is observed in perceptual research on segmentation of continuous speech in Japanese; English listeners, by contrast, exploit stress units in segmentation, suggesting that a general rhythmic constraint may underlie both findings. The present study examined whether mis parallel would also hold for word blends. In spontaneous English polysyllabic blends, the source words were significantly more likely to be split before a strong than before a weak (unstressed) syllable, i.e. to be split at a stress unit boundary. In an experiment in which listeners were asked to identify the source words of blends, significantly more correct detections resulted when splits had been made before strong syllables. Word blending, like speech segmentation, appears to be constrained by language rhythm.
  • Cutler, A., & Otake, T. (1999). Pitch accent in spoken-word recognition in Japanese. Journal of the Acoustical Society of America, 105, 1877-1888.

    Abstract

    Three experiments addressed the question of whether pitch-accent information may be exploited in the process of recognizing spoken words in Tokyo Japanese. In a two-choice classification task, listeners judged from which of two words, differing in accentual structure, isolated syllables had been extracted ~e.g., ka from baka HL or gaka LH!; most judgments were correct, and listeners’ decisions were correlated with the fundamental frequency characteristics of the syllables. In a gating experiment, listeners heard initial fragments of words and guessed what the words were; their guesses overwhelmingly had the same initial accent structure as the gated word even when only the beginning CV of the stimulus ~e.g., na- from nagasa HLL or nagashi LHH! was presented. In addition, listeners were more confident in guesses with the same initial accent structure as the stimulus than in guesses with different accent. In a lexical decision experiment, responses to spoken words ~e.g., ame HL! were speeded by previous presentation of the same word ~e.g., ame HL! but not by previous presentation of a word differing only in accent ~e.g., ame LH!. Together these findings provide strong evidence that accentual information constrains the activation and selection of candidates for spoken-word recognition.
  • Cutler, A., Cooke, M., & Lecumberri, M. L. G. (2010). Preface. Speech Communication, 52, 863. doi:10.1016/j.specom.2010.11.003.

    Abstract

    Adverse listening conditions always make the perception of speech harder, but their deleterious effect is far greater if the speech we are trying to understand is in a non-native language. An imperfect signal can be coped with by recourse to the extensive knowledge one has of a native language, and imperfect knowledge of a non-native language can still support useful communication when speech signals are high-quality. But the combination of imperfect signal and imperfect knowledge leads rapidly to communication breakdown. This phenomenon is undoubtedly well known to every reader of Speech Communication from personal experience. Many readers will also have a professional interest in explaining, or remedying, the problems it produces. The journal’s readership being a decidedly interdisciplinary one, this interest will involve quite varied scientific approaches, including (but not limited to) modelling the interaction of first and second language vocabularies and phonemic repertoires, developing targeted listening training for language learners, and redesigning the acoustics of classrooms and conference halls. In other words, the phenomenon that this special issue deals with is a well-known one, that raises important scientific and practical questions across a range of speech communication disciplines, and Speech Communication is arguably the ideal vehicle for presentation of such a breadth of approaches in a single volume. The call for papers for this issue elicited a large number of submissions from across the full range of the journal’s interdisciplinary scope, requiring the guest editors to apply very strict criteria to the final selection. Perhaps unique in the history of treatments of this topic is the combination represented by the guest editors for this issue: a phonetician whose primary research interest is in second-language speech (MLGL), an engineer whose primary research field is the acoustics of masking in speech processing (MC), and a psychologist whose primary research topic is the recognition of spoken words (AC). In the opening article of the issue, these three authors together review the existing literature on listening to second-language speech under adverse conditions, bringing together these differing perspectives for the first time in a single contribution. The introductory review is followed by 13 new experimental reports of phonetic, acoustic and psychological studies of the topic. The guest editors thank Speech Communication editor Marc Swerts and the journal’s team at Elsevier, as well as all the reviewers who devoted time and expert efforts to perfecting the contributions to this issue.
  • Cutler, A. (1994). The perception of rhythm in language. Cognition, 50, 79-81. doi:10.1016/0010-0277(94)90021-3.
  • Cutler, A. (1988). The perfect speech error. In L. Hyman, & C. Li (Eds.), Language, speech and mind: Studies in honor of Victoria A. Fromkin (pp. 209-223). London: Croom Helm.
  • Cutler, A., & Otake, T. (1996). The processing of word prosody in Japanese. In P. McCormack, & A. Russell (Eds.), Proceedings of the 6th Australian International Conference on Speech Science and Technology (pp. 599-604). Canberra: Australian Speech Science and Technology Association.
  • Cutler, A., & Isard, S. D. (1980). The production of prosody. In B. Butterworth (Ed.), Language production (pp. 245-269). London: Academic Press.
  • Cutler, A. (1998). The recognition of spoken words with variable representations. In D. Duez (Ed.), Proceedings of the ESCA Workshop on Sound Patterns of Spontaneous Speech (pp. 83-92). Aix-en-Provence: Université de Aix-en-Provence.
  • Cutler, A., & Norris, D. (1988). The role of strong syllables in segmentation for lexical access. Journal of Experimental Psychology: Human Perception and Performance, 14, 113-121. doi:10.1037/0096-1523.14.1.113.

    Abstract

    A model of speech segmentation in a stress language is proposed, according to which the occurrence of a strong syllable triggers segmentation of the speech signal, whereas occurrence of a weak syllable does not trigger segmentation. We report experiments in which listeners detected words embedded in nonsense bisyllables more slowly when the bisyllable had two strong syllables than when it had a strong and a weak syllable; mint was detected more slowly in mintayve than in mintesh. According to our proposed model, this result is an effect of segmentation: When the second syllable is strong, it is segmented from the first syllable, and successful detection of the embedded word therefore requires assembly of speech material across a segmentation position. Speech recognition models involving phonemic or syllabic recoding, or based on strictly left-to-right processes, do not predict this result. It is argued that segmentation at strong syllables in continuous speech recognition serves the purpose of detecting the most efficient locations at which to initiate lexical access. (C) 1988 by the American Psychological Association
  • Cutler, A., Norris, D., & Van Ooijen, B. (1990). Vowels as phoneme detection targets. In Proceedings of the First International Conference on Spoken Language Processing (pp. 581-584).

    Abstract

    Phoneme detection is a psycholinguistic task in which listeners' response time to detect the presence of a pre-specified phoneme target is measured. Typically, detection tasks have used consonant targets. This paper reports two experiments in which subjects responded to vowels as phoneme detection targets. In the first experiment, targets occurred in real words, in the second in nonsense words. Response times were long by comparison with consonantal targets. Targets in initial syllables were responded to much more slowly than targets in second syllables. Strong vowels were responded to faster than reduced vowels in real words but not in nonwords. These results suggest that the process of phoneme detection produces different results for vowels and for consonants. We discuss possible explanations for this difference, in particular the possibility of language-specificity.
  • Cutler, A., Van Ooijen, B., & Norris, D. (1999). Vowels, consonants, and lexical activation. In J. Ohala, Y. Hasegawa, M. Ohala, D. Granville, & A. Bailey (Eds.), Proceedings of the Fourteenth International Congress of Phonetic Sciences: Vol. 3 (pp. 2053-2056). Berkeley: University of California.

    Abstract

    Two lexical decision studies examined the effects of single-phoneme mismatches on lexical activation in spoken-word recognition. One study was carried out in English, and involved spoken primes and visually presented lexical decision targets. The other study was carried out in Dutch, and primes and targets were both presented auditorily. Facilitation was found only for spoken targets preceded immediately by spoken primes; no facilitation occurred when targets were presented visually, or when intervening input occurred between prime and target. The effects of vowel mismatches and consonant mismatches were equivalent.
  • Cutler, A., & Butterfield, S. (1991). Word boundary cues in clear speech: A supplementary report. Speech Communication, 10, 335-353. doi:10.1016/0167-6393(91)90002-B.

    Abstract

    One of a listener's major tasks in understanding continuous speech is segmenting the speech signal into separate words. When listening conditions are difficult, speakers can help listeners by deliberately speaking more clearly. In four experiments, we examined how word boundaries are produced in deliberately clear speech. In an earlier report we showed that speakers do indeed mark word boundaries in clear speech, by pausing at the boundary and lengthening pre-boundary syllables; moreover, these effects are applied particularly to boundaries preceding weak syllables. In English, listeners use segmentation procedures which make word boundaries before strong syllables easier to perceive; thus marking word boundaries before weak syllables in clear speech will make clear precisely those boundaries which are otherwise hard to perceive. The present report presents supplementary data, namely prosodic analyses of the syllable following a critical word boundary. More lengthening and greater increases in intensity were applied in clear speech to weak syllables than to strong. Mean F0 was also increased to a greater extent on weak syllables than on strong. Pitch movement, however, increased to a greater extent on strong syllables than on weak. The effects were, however, very small in comparison to the durational effects we observed earlier for syllables preceding the boundary and for pauses at the boundary.
  • Cutler, A., McQueen, J. M., Baayen, R. H., & Drexler, H. (1994). Words within words in a real-speech corpus. In R. Togneri (Ed.), Proceedings of the 5th Australian International Conference on Speech Science and Technology: Vol. 1 (pp. 362-367). Canberra: Australian Speech Science and Technology Association.

    Abstract

    In a 50,000-word corpus of spoken British English the occurrence of words embedded within other words is reported. Within-word embedding in this real speech sample is common, and analogous to the extent of embedding observed in the vocabulary. Imposition of a syllable boundary matching constraint reduces but by no means eliminates spurious embedding. Embedded words are most likely to overlap with the beginning of matrix words, and thus may pose serious problems for speech recognisers.
  • Cutler, A., & Shanley, J. (2010). Validation of a training method for L2 continuous-speech segmentation. In Proceedings of the 11th Annual Conference of the International Speech Communication Association (Interspeech 2010), Makuhari, Japan (pp. 1844-1847).

    Abstract

    Recognising continuous speech in a second language is often unexpectedly difficult, as the operation of segmenting speech is so attuned to native-language structure. We report the initial steps in development of a novel training method for second-language listening, focusing on speech segmentation and employing a task designed for studying this: word-spotting. Listeners detect real words in sequences consisting of a word plus a minimal context. The present validation study shows that learners from varying non-English backgrounds successfully perform a version of this task in English, and display appropriate sensitivity to structural factors that also affect segmentation by native English listeners.
  • Dahan, D., & Gaskell, M. G. (2007). The temporal dynamics of ambiguity resolution: Evidence from spoken-word recognition. Journal of Memory and Language, 57(4), 483-501. doi:10.1016/j.jml.2007.01.001.

    Abstract

    Two experiments examined the dynamics of lexical activation in spoken-word recognition. In both, the key materials were pairs of onset-matched picturable nouns varying in frequency. Pictures associated with these words, plus two distractor pictures were displayed. A gating task, in which participants identified the picture associated with gradually lengthening fragments of spoken words, examined the availability of discriminating cues in the speech waveforms for these pairs. There was a clear frequency bias in participants’ responses to short, ambiguous fragments, followed by a temporal window in which discriminating information gradually became available. A visual-world experiment examined speech contingent eye movements. Fixation analyses suggested that frequency influences lexical competition well beyond the point in the speech signal at which the spoken word has been fully discriminated from its competitor (as identified using gating). Taken together, these data support models in which the processing dynamics of lexical activation are a limiting factor on recognition speed, over and above the temporal unfolding of the speech signal.
  • Dahan, D., & Tanenhaus, M. K. (2004). Continuous mapping from sound to meaning in spoken-language comprehension: Immediate effects of verb-based thematic constraints. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, 30(2), 498-513. doi:10.1037/0278-7393.30.2.498.

    Abstract

    The authors used 2 “visual-world” eye-tracking experiments to examine lexical access using Dutch constructions in which the verb did or did not place semantic constraints on its subsequent subject noun phrase. In Experiment 1, fixations to the picture of a cohort competitor (overlapping with the onset of the referent’s name, the subject) did not differ from fixations to a distractor in the constraining-verb condition. In Experiment 2, cross-splicing introduced phonetic information that temporarily biased the input toward the cohort competitor. Fixations to the cohort competitor temporarily increased in both the neutral and constraining conditions. These results favor models in which mapping from the input onto meaning is continuous over models in which contextual effects follow access of an initial form-based competitor set.
  • D'Alessandra, Y., Devanna, P., Limana, F., Straino, S., Di Carlo, A., Brambilla, P. G., Rubino, M., Carena, M. C., Spazzafumo, L., De Simone, M., Micheli, B., Biglioli, P., Achilli, F., Martelli, F., Maggiolini, S., Marenzi, G., Pompilio, G., & Capogrossi, M. C. (2010). Circulating microRNAs are new and sensitive biomarkers of myocardial infarction. European Heart Journal, 31(22), 2765-2773. doi:10.1093/eurheartj/ehq167.

    Abstract

    Aims Circulating microRNAs (miRNAs) may represent a novel class of biomarkers; therefore, we examined whether acute myocardial infarction (MI) modulates miRNAs plasma levels in humans and mice. Methods and results Healthy donors (n = 17) and patients (n = 33) with acute ST-segment elevation MI (STEMI) were evaluated. In one cohort (n = 25), the first plasma sample was obtained 517 ± 309 min after the onset of MI symptoms and after coronary reperfusion with percutaneous coronary intervention (PCI); miR-1, -133a, -133b, and -499-5p were ∼15- to 140-fold control, whereas miR-122 and -375 were ∼87–90% lower than control; 5 days later, miR-1, -133a, -133b, -499-5p, and -375 were back to baseline, whereas miR-122 remained lower than control through Day 30. In additional patients (n = 8; four treated with thrombolysis and four with PCI), miRNAs and troponin I (TnI) were quantified simultaneously starting 156 ± 72 min after the onset of symptoms and at different times thereafter. Peak miR-1, -133a, and -133b expression and TnI level occurred at a similar time, whereas miR-499-5p exhibited a slower time course. In mice, miRNAs plasma levels and TnI were measured 15 min after coronary ligation and at different times thereafter. The behaviour of miR-1, -133a, -133b, and -499-5p was similar to STEMI patients; further, reciprocal changes in the expression levels of these miRNAs were found in cardiac tissue 3–6 h after coronary ligation. In contrast, miR-122 and -375 exhibited minor changes and no significant modulation. In mice with acute hind-limb ischaemia, there was no increase in the plasma level of the above miRNAs. Conclusion Acute MI up-regulated miR-1, -133a, -133b, and -499-5p plasma levels, both in humans and mice, whereas miR-122 and -375 were lower than control only in STEMI patients. These miRNAs represent novel biomarkers of cardiac damage.
  • Dalli, A., Tablan, V., Bontcheva, K., Wilks, Y., Broeder, D., Brugman, H., & Wittenburg, P. (2004). Web services architecture for language resources. In M. Lino, M. Xavier, F. Ferreira, R. Costa, & R. Silva (Eds.), Proceedings of the 4th International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC2004) (pp. 365-368). Paris: ELRA - European Language Resources Association.
  • Damian, M. F., & Abdel Rahman, R. (2003). Semantic priming in the naming of objects and famous faces. British Journal of Psychology, 94(4), 517-527.

    Abstract

    Researchers interested in face processing have recently debated whether access to the name of a known person occurs in parallel with retrieval of semantic-biographical codes, rather than in a sequential fashion. Recently, Schweinberger, Burton, and Kelly (2001) took a failure to obtain a semantic context effect in a manual syllable judgment task on names of famous faces as support for this position. In two experiments, we compared the effects of visually presented categorically related prime words with either objects (e.g. prime: animal; target: dog) or faces of celebrities (e.g. prime: actor; target: Bruce Willis) as targets. Targets were either manually categorized with regard to the number of syllables (as in Schweinberger et al.), or they were overtly named. For neither objects nor faces was semantic priming obtained in syllable decisions; crucially, however, priming was obtained when objects and faces were overtly named. These results suggest that both face and object naming are susceptible to semantic context effects
  • Davidson, D. J., & Indefrey, P. (2007). An inverse relation between event-related and time–frequency violation responses in sentence processing. Brain Research, 1158, 81-92. doi:10.1016/j.brainres.2007.04.082.

    Abstract

    The relationship between semantic and grammatical processing in sentence comprehension was investigated by examining event-related potential (ERP) and event-related power changes in response to semantic and grammatical violations. Sentences with semantic, phrase structure, or number violations and matched controls were presented serially (1.25 words/s) to 20 participants while EEG was recorded. Semantic violations were associated with an N400 effect and a theta band increase in power, while grammatical violations were associated with a P600 effect and an alpha/beta band decrease in power. A quartile analysis showed that for both types of violations, larger average violation effects were associated with lower relative amplitudes of oscillatory activity, implying an inverse relation between ERP amplitude and event-related power magnitude change in sentence processing.
  • D'Avis, F.-J., & Gretsch, P. (1994). Variations on "Variation": On the Acquisition of Complementizers in German. In R. Tracy, & E. Lattey (Eds.), How Tolerant is Universal Grammar? (pp. 59-109). Tübingen, Germany: Max-Niemeyer-Verlag.
  • Declerck, T., Cunningham, H., Saggion, H., Kuper, J., Reidsma, D., & Wittenburg, P. (2003). MUMIS - Advanced information extraction for multimedia indexing and searching digital media - Processing for multimedia interactive services. 4th European Workshop on Image Analysis for Multimedia Interactive Services (WIAMIS), 553-556.
  • Dediu, D. (2010). Linguistic and genetic diversity - how and why are they related? In M. Brüne, F. Salter, & W. McGrew (Eds.), Building bridges between anthropology, medicine and human ethology: Tributes to Wulf Schiefenhövel (pp. 169-178). Bochum: Europäischer Universitätsverlag.

    Abstract

    There are some 6000 languages spoken today, classfied in approximately 90 linguistic families and many isolates, and also differing across structural, typological, dimensions. Genetically, the human species is remarkably homogeneous, with the existant genetic diversity mostly explain by intra-population differences between individuals, but the remaining inter-population differences have a non-trivial structure. Populations splits and contacts influence both languages and genes, in principle allowing them to evolve in parallel ways. The farming/language co-dispersal hypothesis is a well-known such theory, whereby farmers spreading agriculture from its places of origin also spread their genes and languages. A different type of relationship was recently proposed, involving a genetic bias which influences the structural properties of language as it is transmitted across generations. Such a bias was proposed to explain the correlations between the distribution of tone languages and two brain development-related human genes and, if confirmed by experimental studies, it could represent a new factor explaining the distrbution of diversity. The present chapter overviews these related topics in the hope that a truly interdisciplinary approach could allow a better understanding of our complex (recent as well as evolutionary) history.
  • Dediu, D., & Ladd, D. R. (2007). Linguistic tone is related to the population frequency of the adaptive haplogroups of two brain size genes, ASPM and Microcephalin. PNAS, 104, 10944-10949. doi:10.1073/pnas.0610848104.

    Abstract

    The correlations between interpopulation genetic and linguistic diversities are mostly noncausal (spurious), being due to historical processes and geographical factors that shape them in similar ways. Studies of such correlations usually consider allele frequencies and linguistic groupings (dialects, languages, linguistic families or phyla), sometimes controlling for geographic, topographic, or ecological factors. Here, we consider the relation between allele frequencies and linguistic typological features. Specifically, we focus on the derived haplogroups of the brain growth and development-related genes ASPM and Microcephalin, which show signs of natural selection and a marked geographic structure, and on linguistic tone, the use of voice pitch to convey lexical or grammatical distinctions. We hypothesize that there is a relationship between the population frequency of these two alleles and the presence of linguistic tone and test this hypothesis relative to a large database (983 alleles and 26 linguistic features in 49 populations), showing that it is not due to the usual explanatory factors represented by geography and history. The relationship between genetic and linguistic diversity in this case may be causal: certain alleles can bias language acquisition or processing and thereby influence the trajectory of language change through iterated cultural transmission.

    Files private

    Request files
  • Dediu, D. (2007). Non-spurious correlations between genetic and linguistic diversities in the context of human evolution. PhD Thesis, University of Edinburgh, Edinburgh, UK.
  • Deegan, B., Sturt, B., Ryder, D., Butcher, M., Brumby, S., Long, G., Badngarri, N., Lannigan, J., Blythe, J., & Wightman, G. (2010). Jaru animals and plants: Aboriginal flora and fauna knowledge from the south-east Kimberley and western Top End, north Australia. Halls Creek: Kimberley Language Resource Centre; Palmerston: Department of Natural Resources, Environment, the Arts and Sport.
  • Defina, R. (2010). Aspect and modality in Avatime. Master Thesis, Leiden University.
  • Den Os, E., & Boves, L. (2004). Natural multimodal interaction for design applications. In P. Cunningham (Ed.), Adoption and the knowledge economy (pp. 1403-1410). Amsterdam: IOS Press.
  • Dietrich, C., Swingley, D., & Werker, J. F. (2007). Native language governs interpretation of salient speech sound differences at 18 months. Proceedings of the National Academy of Sciences of the USA, 104(41), 16027-16031.

    Abstract

    One of the first steps infants take in learning their native language is to discover its set of speech-sound categories. This early development is shown when infants begin to lose the ability to differentiate some of the speech sounds their language does not use, while retaining or improving discrimination of language-relevant sounds. However, this aspect of early phonological tuning is not sufficient for language learning. Children must also discover which of the phonetic cues that are used in their language serve to signal lexical distinctions. Phonetic variation that is readily discriminable to all children may indicate two different words in one language but only one word in another. Here, we provide evidence that the language background of 1.5-year-olds affects their interpretation of phonetic variation in word learning, and we show that young children interpret salient phonetic variation in language-specific ways. Three experiments with a total of 104 children compared Dutch- and English-learning 18-month-olds' responses to novel words varying in vowel duration or vowel quality. Dutch learners interpreted vowel duration as lexically contrastive, but English learners did not, in keeping with properties of Dutch and English. Both groups performed equivalently when differentiating words varying in vowel quality. Thus, at one and a half years, children's phonological knowledge already guides their interpretation of salient phonetic variation. We argue that early phonological learning is not just a matter of maintaining the ability to distinguish language-relevant phonetic cues. Learning also requires phonological interpretation at appropriate levels of linguistic analysis.
  • Dimroth, C. (2007). Zweitspracherwerb bei Kindern und Jugendlichen: Gemeinsamkeiten und Unterschiede. In T. Anstatt (Ed.), Mehrsprachigkeit bei Kindern und Erwachsenen: Erwerb, Formen, Förderung (pp. 115-137). Tübingen: Attempto.

    Abstract

    This paper discusses the influence of age-related factors like stage of cognitive development, prior linguistic knowledge, and motivation and addresses the specific effects of these ‘age factors’ on second language acquisition as opposed to other learning tasks. Based on longitudinal corpus data from child and adolescent learners of L2 German (L1 = Russian), the paper studies the acquisition of word order (verb raising over negation, verb second) and inflectional morphology (subject-verb-agreement, tense, noun plural, and adjective-noun agreement). Whereas the child learner shows target-like production in all of these areas within the observation period (1½ years), the adolescent learner masters only some of them. The discussion addresses the question of what it is about clusters of grammatical features that make them particularly affected by age.
  • Dimroth, C., & Klein, W. (2007). Den Erwachsenen überlegen: Kinder entwickeln beim Sprachenlernen besondere Techniken und sind erfolgreicher als ältere Menschen. Tagesspiegel, 19737, B6-B6.

    Abstract

    The younger - the better? This paper discusses second language learning at different ages and takes a critical look at generalizations of the kind ‘The younger – the better’. It is argued that these generalizations do not apply across the board. Age related differences like the amount of linguistic knowledge, prior experience as a language user, or more or less advanced communicative needs affect different components of the language system to different degrees, and can even be an advantage for the early development of simple communicative systems.
  • Dimroth, C., & Starren, M. (Eds.). (2003). Information structure and the dynamics of language acquisition. Amsterdam: John Benjamins.

    Abstract

    The papers in this volume focus on the impact of information structure on language acquisition, thereby taking different linguistic approaches into account. They start from an empirical point of view, and examine data from natural first and second language acquisition, which cover a wide range of varieties, from early learner language to native speaker production and from gesture to Creole prototypes. The central theme is the interplay between principles of information structure and linguistic structure and its impact on the functioning and development of the learner's system. The papers examine language-internal explanatory factors and in particular the communicative and structural forces that push and shape the acquisition process, and its outcome. On the theoretical level, the approach adopted appeals both to formal and communicative constraints on a learner’s language in use. Two empirical domains provide a 'testing ground' for the respective weight of grammatical versus functional determinants in the acquisition process: (1) the expression of finiteness and scope relations at the utterance level and (2) the expression of anaphoric relations at the discourse level.
  • Dimroth, C., Gretsch, P., Jordens, P., Perdue, C., & Starren, M. (2003). Finiteness in Germanic languages: A stage-model for first and second language development. In C. Dimroth, & M. Starren (Eds.), Information structure and the dynamics of language acquisition (pp. 65-94). Amsterdam: Benjamins.
  • Dimroth, C. (2004). Fokuspartikeln und Informationsgliederung im Deutschen. Tübingen: Stauffenburg.
  • Dimroth, C., & Starren, M. (2003). Introduction. In C. Dimroth, & M. Starren (Eds.), Information structure and the dynamics of language acquisition (pp. 1-14). Amsterdam: John Benjamins.
  • Dimroth, C., & Klein, W. (1996). Fokuspartikeln in Lernervarietäten: Ein Analyserahmen und einige Beispiele. Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik, 104, 73-114.
  • Dimroth, C., Andorno, C., Benazzo, S., & Verhagen, J. (2010). Given claims about new topics: How Romance and Germanic speakers link changed and maintained information in narrative discourse. Journal of Pragmatics, 42(12), 3328-3344. doi:10.1016/j.pragma.2010.05.009.

    Abstract

    This paper deals with the anaphoric linking of information units in spoken discourse in French, Italian, Dutch and German. We distinguish the information units ‘time’, ‘entity’, and ‘predicate’ and specifically investigate how speakers mark the information structure of their utterances and enhance discourse cohesion in contexts where the predicate contains given information but there is a change in one or more of the other information units. Germanic languages differ from Romance languages in the availability of a set of assertion-related particles (e.g. doch/toch, wel; roughly meaning ‘indeed’) and the option of highlighting the assertion component of a finite verb independently of its lexical content (verum focus). Based on elicited production data from 20 native speakers per language, we show that speakers of Dutch and German relate utterances to one another by focussing on this assertion component, and propose an analysis of the additive scope particles ook/auch (also) along similar lines. Speakers of Romance languages tend to highlight change or maintenance in the other information units. Such differences in the repertoire have consequences for the selection of units that are used for anaphoric linking. We conclude that there is a Germanic and a Romance way of signalling the information flow and enhancing discourse cohesion.
  • Dimroth, C. (1998). Indiquer la portée en allemand L2: Une étude longitudinale de l'acquisition des particules de portée. AILE (Acquisition et Interaction en Langue étrangère), 11, 11-34.
  • Dimroth, C. (2010). The acquisition of negation. In L. R. Horn (Ed.), The expression of negation (pp. 39-73). Berlin/New York: Mouton de Gruyter.
  • Dingemanse, M. (2010). [Review of Talking voices: Repetition, dialogue, and imagery in conversational discourse. 2nd edition. By Deborah Tannen]. Language in Society, 39(1), 139-140. doi:10.1017/S0047404509990765.

    Abstract

    Reviews the book, Talking voices: Repetition, dialogue, and imagery in conversational discourse. 2nd edition by Deborah Tannen. This book is the same as the 1989 original except for an added introduction. This introduction situates TV in the context of intertextuality and gives a survey of relevant research since the book first appeared. The strength of the book lies in its insightful analysis of the auditory side of conversation. Yet talking voices have always been embedded in richly contextualized multimodal speech events. As spontaneous and pervasive involvement strategies, both iconic gestures and ideophones should be of central importance to the analysis of conversational discourse. Unfortunately, someone who picks up this book is pretty much left in the dark about the prevalence of these phenomena in everyday face-to-face interaction all over the world.
  • Dingemanse, M. (2010). Folk definitions of ideophones. In E. Norcliffe, & N. J. Enfield (Eds.), Field manual volume 13 (pp. 24-29). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.529151.

    Abstract

    Ideophones are marked words that depict sensory events, for example English hippety-hoppety ‘in a limping and hobbling manner’ or Siwu mukumuku ‘mouth movements of a toothless person eating’. They typically have special sound patterns and distinct grammatical properties. Ideophones are found in many languages of the world, suggesting a common fascination with detailed sensory depiction, but reliable data on their meaning and use is still very scarce. This task involves video-recording spontaneous, informal explanations (“folk definitions”) of individual ideophones by native speakers, in their own language. The approach facilitates collection of rich primary data in a planned context while ensuring a large amount of spontaneity and freedom.
  • Dittmar, N., Reich, A., Skiba, R., Schumacher, M., & Terborg, H. (1990). Die Erlernung modaler Konzepte des Deutschen durch erwachsene polnische Migranten: Eine empirische Längsschnittstudie. Informationen Deutsch als Fremdsprache: Info DaF, 17(2), 125-172.
  • Doherty, M., & Klein, W. (Eds.). (1991). Übersetzung [Special Issue]. Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik, (84).
  • Dolscheid, S., Shayan, S., Ozturk, O., Majid, A., & Casasanto, D. (2010). Language shapes mental representations of musical pitch: Implications for metaphorical language processing [Abstract]. In Proceedings of the 16th Annual Conference on Architectures and Mechanisms for Language Processing [AMLaP 2010] (pp. 137). York: University of York.

    Abstract

    Speakers often use spatial metaphors to talk about musical pitch (e.g., a low note, a high soprano). Previous experiments suggest that English speakers also think about pitches as high or low in space, even when theyʼre not using language or musical notation (Casasanto, 2010). Do metaphors in language merely reflect pre-existing associations between space and pitch, or might language also shape these non-linguistic metaphorical mappings? To investigate the role of language in pitch tepresentation, we conducted a pair of non-linguistic spacepitch interference experiments in speakers of two languages that use different spatial metaphors. Dutch speakers usually describe pitches as ʻhighʼ (hoog) and ʻlowʼ (laag). Farsi speakers, however, often describe high-frequency pitches as ʻthinʼ (naazok) and low-frequency pitches as ʻthickʼ (koloft). Do Dutch and Farsi speakers mentally represent pitch differently? To find out, we asked participants to reproduce musical pitches that they heard in the presence of irrelevant spatial information (i.e., lines that varied either in height or in thickness). For the Height Interference experiment, horizontal lines bisected a vertical reference line at one of nine different locations. For the Thickness Interference experiment, a vertical line appeared in the middle of the screen in one of nine thicknesses. In each experiment, the nine different lines were crossed with nine different pitches ranging from C4 to G#4 in semitone increments, to produce 81 distinct trials. If Dutch and Farsi speakers mentally represent pitch the way they talk about it, using different kinds of spatial representations, they should show contrasting patterns of cross-dimensional interference: Dutch speakersʼ pitch estimates should be more strongly affected by irrelevant height information, and Farsi speakersʼ by irrelevant thickness information. As predicted, Dutch speakersʼ pitch estimates were significantly modulated by spatial height but not by thickness. Conversely, Farsi speakersʼ pitch estimates were modulated by spatial thickness but not by height (2x2 ANOVA on normalized slopes of the effect of space on pitch: F(1,71)=17,15 p<.001). To determine whether language plays a causal role in shaping pitch representations, we conducted a training experiment. Native Dutch speakers learned to use Farsi-like metaphors, describing pitch relationships in terms of thickness (e.g., a cello sounds ʻthickerʼ than a flute). After training, Dutch speakers showed a significant effect of Thickness interference in the non-linguistic pitch reproduction task, similar to native Farsi speakers: on average, pitches accompanied by thicker lines were reproduced as lower in pitch (effect of thickness on pitch: r=-.22, p=.002). By conducting psychophysical tasks, we tested the ʻWhorfianʼ question without using words. Yet, results also inform theories of metaphorical language processing. According to psycholinguistic theories (e.g., Bowdle & Gentner, 2005), highly conventional metaphors are processed without any active mapping from the source to the target domain (e.g., from space to pitch). Our data, however, suggest that when people use verbal metaphors they activate a corresponding non-linguistic mapping from either height or thickness to pitch, strengthening this association at the expense of competing associations. As a result, people who use different metaphors in their native languages form correspondingly different representations of musical pitch. Casasanto, D. (2010). Space for Thinking. In Language, Cognition and Space: State of the art and new directions. V. Evans & P. Chilton (Eds.), 453-478, London: Equinox Publishing. Bowdle, B. & Gentner, D. (2005). The career of metaphor. Psychological Review, 112, 193-216.
  • Drexler, H., Verbunt, A., & Wittenburg, P. (1996). Max Planck Electronic Information Desk. In B. den Brinker, J. Beek, A. Hollander, & R. Nieuwboer (Eds.), Zesde workshop computers in de psychologie: Programma en uitgebreide samenvattingen (pp. 64-66). Amsterdam: Vrije Universiteit Amsterdam, IFKB.
  • Dronkers, N. F., Wilkins, D. P., Van Valin Jr., R. D., Redfern, B. B., & Jaeger, J. J. (2004). Lesion analysis of the brain areas involved in language comprehension. Cognition, 92, 145-177. doi:10.1016/j.cognition.2003.11.002.

    Abstract

    The cortical regions of the brain traditionally associated with the comprehension of language are Wernicke's area and Broca's area. However, recent evidence suggests that other brain regions might also be involved in this complex process. This paper describes the opportunity to evaluate a large number of brain-injured patients to determine which lesioned brain areas might affect language comprehension. Sixty-four chronic left hemisphere stroke patients were evaluated on 11 subtests of the Curtiss–Yamada Comprehensive Language Evaluation – Receptive (CYCLE-R; Curtiss, S., & Yamada, J. (1988). Curtiss–Yamada Comprehensive Language Evaluation. Unpublished test, UCLA). Eight right hemisphere stroke patients and 15 neurologically normal older controls also participated. Patients were required to select a single line drawing from an array of three or four choices that best depicted the content of an auditorily-presented sentence. Patients' lesions obtained from structural neuroimaging were reconstructed onto templates and entered into a voxel-based lesion-symptom mapping (VLSM; Bates, E., Wilson, S., Saygin, A. P., Dick, F., Sereno, M., Knight, R. T., & Dronkers, N. F. (2003). Voxel-based lesion-symptom mapping. Nature Neuroscience, 6(5), 448–450.) analysis along with the behavioral data. VLSM is a brain–behavior mapping technique that evaluates the relationships between areas of injury and behavioral performance in all patients on a voxel-by-voxel basis, similar to the analysis of functional neuroimaging data. Results indicated that lesions to five left hemisphere brain regions affected performance on the CYCLE-R, including the posterior middle temporal gyrus and underlying white matter, the anterior superior temporal gyrus, the superior temporal sulcus and angular gyrus, mid-frontal cortex in Brodmann's area 46, and Brodmann's area 47 of the inferior frontal gyrus. Lesions to Broca's and Wernicke's areas were not found to significantly alter language comprehension on this particular measure. Further analysis suggested that the middle temporal gyrus may be more important for comprehension at the word level, while the other regions may play a greater role at the level of the sentence. These results are consistent with those seen in recent functional neuroimaging studies and offer complementary data in the effort to understand the brain areas underlying language comprehension.
  • Drozd, K. F. (1998). No as a determiner in child English: A summary of categorical evidence. In A. Sorace, C. Heycock, & R. Shillcock (Eds.), Proceedings of the Gala '97 Conference on Language Acquisition (pp. 34-39). Edinburgh, UK: Edinburgh University Press,.

    Abstract

    This paper summarizes the results of a descriptive syntactic category analysis of child English no which reveals that young children use and represent no as a determiner and negatives like no pen as NPs, contra standard analyses.
  • Drude, S. (2003). Advanced glossing: A language documentation format and its implementation with Shoebox. In Proceedings of the 2002 International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2002). Paris: ELRA.

    Abstract

    This paper presents Advanced Glossing, a proposal for a general glossing format designed for language documentation, and a specific setup for the Shoebox-program that implements Advanced Glossing to a large extent. Advanced Glossing (AG) goes beyond the traditional Interlinear Morphemic Translation, keeping syntactic and morphological information apart from each other in separate glossing tables. AG provides specific lines for different kinds of annotation – phonetic, phonological, orthographical, prosodic, categorial, structural, relational, and semantic, and it allows for gradual and successive, incomplete, and partial filling in case that some information may be irrelevant, unknown or uncertain. The implementation of AG in Shoebox sets up several databases. Each documented text is represented as a file of syntactic glossings. The morphological glossings are kept in a separate database. As an additional feature interaction with lexical databases is possible. The implementation makes use of the interlinearizing automatism provided by Shoebox, thus obtaining the table format for the alignment of lines in cells, and for semi-automatic filling-in of information in glossing tables which has been extracted from databases
  • Drude, S. (2003). Digitizing and annotating texts and field recordings in the Awetí project. In Proceedings of the EMELD Language Digitization Project Conference 2003. Workshop on Digitizing and Annotating Text and Field Recordings, LSA Institute, Michigan State University, July 11th -13th.

    Abstract

    Digitizing and annotating texts and field recordings Given that several initiatives worldwide currently explore the new field of documentation of endangered languages, the E-MELD project proposes to survey and unite procedures, techniques and results in order to achieve its main goal, ''the formulation and promulgation of best practice in linguistic markup of texts and lexicons''. In this context, this year's workshop deals with the processing of recorded texts. I assume the most valuable contribution I could make to the workshop is to show the procedures and methods used in the Awetí Language Documentation Project. The procedures applied in the Awetí Project are not necessarily representative of all the projects in the DOBES program, and they may very well fall short in several respects of being best practice, but I hope they might provide a good and concrete starting point for comparison, criticism and further discussion. The procedures to be exposed include: * taping with digital devices, * digitizing (preliminarily in the field, later definitely by the TIDEL-team at the Max Planck Institute in Nijmegen), * segmenting and transcribing, using the transcriber computer program, * translating (on paper, or while transcribing), * adding more specific annotation, using the Shoebox program, * converting the annotation to the ELAN-format developed by the TIDEL-team, and doing annotation with ELAN. Focus will be on the different types of annotation. Especially, I will present, justify and discuss Advanced Glossing, a text annotation format developed by H.-H. Lieb and myself designed for language documentation. It will be shown how Advanced Glossing can be applied using the Shoebox program. The Shoebox setup used in the Awetí Project will be shown in greater detail, including lexical databases and semi-automatic interaction between different database types (jumping, interlinearization). ( Freie Universität Berlin and Museu Paraense Emílio Goeldi, with funding from the Volkswagen Foundation.)
  • Drude, S. (2004). Wörterbuchinterpretation: Integrative Lexikographie am Beispiel des Guaraní. Tübingen: Niemeyer.

    Abstract

    This study provides an answer to the question of how dictionaries should be read. For this purpose, articles taken from an outline for a Guaraní-German dictionary geared to established lexicographic practice are provided with standardized interpretations. Each article is systematically assigned a formal sentence making its meaning explicit both for content words (including polysemes) and functional words or affixes. Integrative Linguistics proves its theoretical and practical value both for the description of Guaraní (indigenous Indian language spoken in Paraguay, Argentina and Brazil) and in metalexicographic terms.
  • Duffield, N., & Matsuo, A. (2003). Factoring out the parallelism effect in ellipsis: An interactional approach? In J. Chilar, A. Franklin, D. Keizer, & I. Kimbara (Eds.), Proceedings of the 39th Annual Meeting of the Chicago Linguistic Society (CLS) (pp. 591-603). Chicago: Chicago Linguistics Society.

    Abstract

    Traditionally, there have been three standard assumptions made about the Parallelism Effect on VP-ellipsis, namely that the effect is categorical, that it applies asymmetrically and that it is uniquely due to syntactic factors. Based on the results of a series of experiments involving online and offline tasks, it will be argued that the Parallelism Effect is instead noncategorical and interactional. The factors investigated include construction type, conceptual and morpho-syntactic recoverability, finiteness and anaphor type (to test VP-anaphora). The results show that parallelism is gradient rather than categorical, effects both VP-ellipsis and anaphora, and is influenced by both structural and non-structural factors.
  • Duffield, N., Matsuo, A., & Roberts, L. (2007). Acceptable ungrammaticality in sentence matching. Second Language Research, 23(2), 155-177. doi:10.1177/0267658307076544.

    Abstract

    This paper presents results from a new set of experiments using the sentence matching paradigm (Forster, Kenneth (1979), Freedman & Forster (1985), also Bley-Vroman & Masterson (1989), investigating native-speakers’ and L2 learners’ knowledge of constraints on clitic placement in French.1 Our purpose is three-fold: (i) to shed more light on the contrasts between native-speakers and L2 learners observed in previous experiments, especially Duffield & White (1999), and Duffield, White, Bruhn de Garavito, Montrul & Prévost (2002); (ii), to address specific criticisms of the sentence-matching paradigm leveled by Gass (2001); (iii), to provide a firm empirical basis for follow-up experiments with L2 learners
  • Dugoujon, J.-M., Larrouy, G., Mazières, S., Brucato, N., Sevin, A., Cassar, O., & Gessain, A. (2010). Histoire et dynamique du peuplement humain en Amazonie: L’exemple de la Guyane. In A. Pavé, & G. Fornet (Eds.), Amazonie: Une aventure scientifique et humaine du CNRS (pp. 128-132). Paris: Galaade Éditions.
  • Dunn, M. (2003). Pioneers of Island Melanesia project. Oceania Newsletter, 30/31, 1-3.
  • Dunn, M., Foley, R., Levinson, S. C., Reesink, G., & Terrill, A. (2007). Statistical reasoning in the evaluation of typological diversity in Island Melanesia. Oceanic Linguistics, 46(2), 388-403.

    Abstract

    This paper builds on a previous work in which we attempted to retrieve a phylogenetic signal using abstract structural features alone, as opposed to cognate sets, drawn from a sample of Island Melanesian languages, both Oceanic (Austronesian) and (non-Austronesian) Papuan (Science 2005[309]: 2072-75 ). Here we clarify a number of misunderstandings of this approach, referring particularly to the critique by Mark Donohue and Simon Musgrave (in this same issue of Oceanic Linguistics), in which they fail to appreciate the statistical principles underlying computational phylogenetic methods. We also present new analyses that provide stronger evidence supporting the hypotheses put forward in our original paper: a reanalysis using Bayesian phylogenetic inference demonstrates the robustness of the data and methods, and provides a substantial improvement over the parsimony method used in our earlier paper. We further demonstrate, using the technique of spatial autocorrelation, that neither proximity nor Oceanic contact can be a major determinant of the pattern of structural variation of the Papuan languages, and thus that the phylogenetic relatedness of the Papuan languages remains a serious hypothesis.
  • Dunn, M. (2007). Vernacular literacy in the Touo language of the Solomon Islands. In A. J. Liddicoat (Ed.), Language planning and policy: Issues in language planning and literacy (pp. 209-220). Clevedon: Multilingual matters.

    Abstract

    The Touo language is a non-Austronesian language spoken on Rendova Island (Western Province, Solomon Islands). First language speakers of Touo are typically multilingual, and are likely to speak other (Austronesian) vernaculars, as well as Solomon Island Pijin and English. There is no institutional support of literacy in Touo: schools function in English, and church-based support for vernacular literacy focuses on the major Austronesian languages of the local area. Touo vernacular literacy exists in a restricted niche of the linguistic ecology, where it is utilised for symbolic rather than communicative goals. Competing vernacular orthographic traditions complicate the situation further.
  • Dunn, M., Margetts, A., Meira, S., & Terrill, A. (2007). Four languages from the lower end of the typology of locative predication. Linguistics, 45, 873-892. doi:10.1515/LING.2007.026.

    Abstract

    As proposed by Ameka and Levinson (this issue) locative verb systems can be classified into four types according to the number of verbs distinguished. This article addresses the lower extreme of this typology: languages which offer no choice of verb in the basic locative function (BLF). These languages have either a single locative verb, or do not use verbs at all in the basic locative construction (BLC, the construction used to encode the BLF). A close analysis is presented of the behavior of BLF predicate types in four genetically diverse languages: Chukchi (Chukotko-Kamchatkan, Russian Arctic), and Lavukaleve (Papuan isolate, Solomon Islands), which have BLC with the normal copula/existential verb for the language; Tiriyó (Cariban/Taranoan, Brazil), which has an optional copula in the BLC; and Saliba (Austronesian/Western Oceanic, Papua New Guinea), a language with a verbless clause as the BLC. The status of these languages in the typology of positional verb systems is reviewed, and other relevant typological generalizations are discussed
  • Dunn, M., & Ross, M. (2007). Is Kazukuru really non-Austronesian? Oceanic Linguistics, 46(1), 210-231. doi:10.1353/ol.2007.0018.

    Abstract

    Kazukuru is an extinct language, originally spoken in the inland of the western part of the island of New Georgia, Solomon Islands, and attested by very limited historical sources. Kazukuru has generally been considered to be a Papuan, that is, non-Austronesian, language, mostly on the basis of its lexicon. Reevaluation of the available data suggests a high likelihood that Kazukuru was in fact an Oceanic Austronesian language. Pronominal paradigms are clearly of Austronesian origin, and many other aspects of language structured retrievable from the limited data are also congruent with regional Oceanic Austronesian typology. The extent and possible causes of Kazukuru lexical deviations from the Austronesian norm are evaluated and discussed.
  • Dunn, M., & Terrill, A. (2004). Lexical comparison between Papuan languages: Inland bird and tree species. In A. Majid (Ed.), Field Manual Volume 9 (pp. 65-69). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.492942.

    Abstract

    The Pioneers project seeks to uncover relationships between the Papuan languages of Island Melanesia. One basic way to uncover linguistic relationships, either contact or genetic, is through lexical comparison. We have seen very few shared words between our Papuan languages and any other languages, either Oceanic or Papuan, but most of the words which are shared are shared because they are commonly borrowed from Oceanic languages. This task is aimed at enabling fieldworkers to collect terms for inland bird and tree species. In the past it is has proved very difficult for non-experts to identify plant and bird species, so the task consists of a booklet of colour pictures of some of the more common species, with information on the range and habits of each species, as well as some information on their cultural uses, which should enable better identification. It is intended that fieldworkers will show this book to consultants and use it as an elicitation aid.
  • Dunn, M., Levinson, S. C., Lindström, E., Reesink, G., & Terrill, A. (2003). Island Melanesia elicitation materials. Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.885547.

    Abstract

    The Island Melanesia project was initiated to collect data on the little-known Papuan languages of Island Melanesia, and to explore the origins of and relationships between these languages. The project materials from the 2003 field season focus on language related to cultural domains (e.g., material culture) and on targeted grammatical description. Five tasks are included: Proto-Oceanic lexicon, Grammatical questionnaire and lexicon, Kinship questionnaire, Domains of likely pre-Austronesian terminology, and Botanical collection questionnaire.
  • Edlinger, G., Bastiaansen, M. C. M., Brunia, C., Neuper, C., & Pfurtscheller, G. (1999). Cortical oscillatory activity assessed by combined EEG and MEG recordings and high resolution ERD methods. Biomedizinische Technik, 44(2), 131-134.
  • Eibl-Eibesfeldt, I., Senft, B., & Senft, G. (1998). Trobriander (Ost-Neuguinea, Trobriand Inseln, Kaile'una) Fadenspiele 'ninikula'. In Ethnologie - Humanethologische Begleitpublikationen von I. Eibl-Eibesfeldt und Mitarbeitern. Sammelband I, 1985-1987. Göttingen: Institut für den Wissenschaftlichen Film.
  • Eibl-Eibesfeldt, I., & Senft, G. (1991). Trobriander (Papua-Neu-guinea, Trobriand -Inseln, Kaile'una) Tänze zur Einleitung des Erntefeier-Rituals. Film E 3129. Trobriander (Papua-Neuguinea, Trobriand-Inseln, Kiriwina); Ausschnitte aus einem Erntefesttanz. Film E3130. Publikationen zu wissenschaftlichen Filmen. Sektion Ethnologie, 17, 1-17.
  • Eisenbeiß, S., Bartke, S., Weyerts, H., & Clahsen, H. (1994). Elizitationsverfahren in der Spracherwerbsforschung: Nominalphrasen, Kasus, Plural, Partizipien. Theorie des Lexikons, 57.
  • Eisenbeiss, S., McGregor, B., & Schmidt, C. M. (1999). Story book stimulus for the elicitation of external possessor constructions and dative constructions ('the circle of dirt'). In D. Wilkins (Ed.), Manual for the 1999 Field Season (pp. 140-144). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.3002750.

    Abstract

    How involved in an event is a person that possesses one of the event participants? Some languages can treat such “external possessors” as very closely involved, even marking them on the verb along with core roles such as subject and object. Other languages only allow possessors to be expressed as non-core participants. This task explores possibilities for the encoding of possessors and other related roles such as beneficiaries. The materials consist of a sequence of thirty drawings designed to elicit target construction types.

    Additional information

    1999_Story_book_booklet.pdf
  • Eisner, F., Weber, A., & Melinger, A. (2010). Generalization of learning in pre-lexical adjustments to word-final devoicing [Abstract]. Journal of the Acoustical Society of America, 128, 2323.

    Abstract

    Pre-lexical representations of speech sounds have been to shown to change dynamically through a mechanism of lexically driven learning. [Norris et al. (2003).] Here we investigated whether this type of learning occurs in native British English (BE) listeners for a word-final stop contrast which is commonly de-voiced in Dutch-accented English. Specifically, this study asked whether the change in pre-lexical representation also encodes information about the position of the critical sound within a word. After exposure to a native Dutch speaker's productions of de-voiced stops in word-final position (but not in any other positions), BE listeners showed evidence of perceptual learning in a subsequent cross-modal priming task, where auditory primes with voiceless final stops (e.g., [si:t], “seat”) facilitated recognition of visual targets with voiced final stops (e.g., “seed”). This learning generalized to test pairs where the critical contrast was in word-initial position, e.g., auditory primes such as [taun] (“town”), facilitated recognition of visual targets like “down”. Control listeners, who had not heard any stops by the speaker during exposure, showed no learning effects. The results suggest that under these exposure conditions, word position is not encoded in the pre-lexical adjustment to the accented phoneme contras
  • Eisner, F., McGettigan, C., Faulkner, A., Rosen, S., & Scott, S. K. (2010). Inferior frontal gyrus activation predicts individual differences in perceptual learning of cochlear-implant simulations. Journal of Neuroscience, 30(21), 7179-7186. doi:10.1523/JNEUROSCI.4040-09.2010.
  • Enfield, N. J., & Stivers, T. (Eds.). (2007). Person reference in interaction: Linguistic, cultural, and social perspectives. Cambridge: Cambridge University Press.

    Abstract

    How do we refer to people in everyday conversation? No matter the language or culture, we must choose from a range of options: full name ('Robert Smith'), reduced name ('Bob'), description ('tall guy'), kin term ('my son') etc. Our choices reflect how we know that person in context, and allow us to take a particular perspective on them. This book brings together a team of leading linguists, sociologists and anthropologists to show that there is more to person reference than meets the eye. Drawing on video-recorded, everyday interactions in nine languages, it examines the fascinating ways in which we exploit person reference for social and cultural purposes, and reveals the underlying principles of person reference across cultures from the Americas to Asia to the South Pacific. Combining rich ethnographic detail with cross-linguistic generalizations.
  • Enfield, N. J., Kita, S., & De Ruiter, J. P. (2007). Primary and secondary pragmatic functions of pointing gestures. Journal of Pragmatics, 39(10), 1722-1741. doi:10.1016/j.pragma.2007.03.001.

    Abstract

    This article presents a study of a set of pointing gestures produced together with speech in a corpus of video-recorded “locality description” interviews in rural Laos. In a restricted set of the observed gestures (we did not consider gestures with special hand shapes, gestures with arc/tracing motion, or gestures directed at referents within physical reach), two basic formal types of pointing gesture are observed: B-points (large movement, full arm, eye gaze often aligned) and S-points (small movement, hand only, casual articulation). Taking the approach that speech and gesture are structurally integrated in composite utterances, we observe that these types of pointing gesture have distinct pragmatic functions at the utterance level. One type of gesture (usually “big” in form) carries primary, informationally foregrounded information (for saying “where” or “which one”). Infants perform this type of gesture long before they can talk. The second type of gesture (usually “small” in form) carries secondary, informationally backgrounded information which responds to a possible but uncertain lack of referential common ground. We propose that the packaging of the extra locational information into a casual gesture is a way of adding extra information to an utterance without it being on-record that the added information was necessary. This is motivated by the conflict between two general imperatives of communication in social interaction: a social-affiliational imperative not to provide more information than necessary (“Don’t over-tell”), and an informational imperative not to provide less information than necessary (“Don’t under-tell”).
  • Enfield, N. J. (2003). Producing and editing diagrams using co-speech gesture: Spatializing non-spatial relations in explanations of kinship in Laos. Journal of Linguistic Anthropology, 13(1), 7-50. doi:10.1525/jlin.2003.13.1.7.

    Abstract

    This article presents a description of two sequences of talk by urban speakers of Lao (a southwestern Tai language spoken in Laos) in which co-speech gesture plays a central role in explanations of kinship relations and terminology. The speakers spontaneously use hand gestures and gaze to spatially diagram relationships that have no inherent spatial structure. The descriptive sections of the article are prefaced by a discussion of the semiotic complexity of illustrative gestures and gesture diagrams. Gestured signals feature iconic, indexical, and symbolic components, usually in combination, as well as using motion and three-dimensional space to convey meaning. Such diagrams show temporal persistence and structural integrity despite having been projected in midair by evanescent signals (i.e., handmovements anddirected gaze). Speakers sometimes need or want to revise these spatial representations without destroying their structural integrity. The need to "edit" gesture diagrams involves such techniques as hold-and-drag, hold-and-work-with-free-hand, reassignment-of-old-chunk-tonew-chunk, and move-body-into-new-space.
  • Enfield, N. J. (2004). On linear segmentation and combinatorics in co-speech gesture: A symmetry-dominance construction in Lao fish trap descriptions. Semiotica, 149(1/4), 57-123. doi:10.1515/semi.2004.038.

Share this page