Publications

Displaying 401 - 434 of 434
  • Van Gijn, R. (2011). Multi-verb constructions in Yurakaré. In A. Y. Aikhenvald, & P. C. Muysken (Eds.), Multi-verb constructions: A view from the Americas (pp. 255-282). Leiden: Brill.
  • Van de Weijer, J. (1997). Language input to a prelingual infant. In A. Sorace, C. Heycock, & R. Shillcock (Eds.), Proceedings of the GALA '97 conference on language acquisition (pp. 290-293). Edinburgh University Press.

    Abstract

    Pitch, intonation, and speech rate were analyzed in a collection of everyday speech heard by one Dutch infant between the ages of six and nine months. Components of each of these variables were measured in the speech of three adult speakers (mother, father, baby-sitter) when they addressed the infant, and when they addressed another adult. The results are in line with previously reported findings which are usually based on laboratory or prearranged settings: infant-directed speech in a natural setting exhibits more pitch variation, a larger number of simple intonation contours, and slower speech rate than does adult-directed speech.
  • Van Geenhoven, V. (1998). On the Argument Structure of some Noun Incorporating Verbs in West Greenlandic. In M. Butt, & W. Geuder (Eds.), The Projection of Arguments - Lexical and Compositional Factors (pp. 225-263). Stanford, CA, USA: CSLI Publications.
  • Van Heuven, V. J., Haan, J., Janse, E., & Van der Torre, E. J. (1997). Perceptual identification of sentence type and the time-distribution of prosodic interrogativity markers in Dutch. In Proceedings of the ESCA Tutorial and Research Workshop on Intonation: Theory, Models and Applications, Athens, Greece, 1997 (pp. 317-320).

    Abstract

    Dutch distinguishes at least four sentence types: statements and questions, the latter type being subdivided into wh-questions (beginning with a question word), yes/no-questions (with inversion of subject and finite), and declarative questions (lexico-syntactically identical to statement). Acoustically, each of these (sub)types was found to have clearly distinct global F0-patterns, as well as a characteristic distribution of final rises [1,2]. The present paper explores the separate contribution of parameters of global downtrend and size of accent-lending pitch movements versus aspects of the terminal rise to the human identification of the four sentence (sub)types, at various positions in the time-course of the utterance. The results show that interrogativity in Dutch can be identified at an early point in the utterance. However, wh-questions are not distinct from statements.
  • Van Valin Jr., R. D. (1998). The acquisition of WH-questions and the mechanisms of language acquisition. In M. Tomasello (Ed.), The new psychology of language: Cognitive and functional approaches to language structure (pp. 221-249). Mahwah, New Jersey: Erlbaum.
  • Van Gijn, R., Haude, K., & Muysken, P. (2011). Subordination in South America: An overview. In R. Van Gijn, K. Haude, & P. Muysken (Eds.), Subordination in native South-American languages (pp. 1-24). Amsterdam: Benjamins.
  • Van Gijn, R. (2011). Semantic and grammatical integration in Yurakaré subordination. In R. Van Gijn, K. Haude, & P. Muysken (Eds.), Subordination in native South-American languages (pp. 169-192). Amsterdam: Benjamins.

    Abstract

    Yurakaré (unclassified, central Bolivia) has five subordination strategies (on the basis of a morphosyntactic definition). In this paper I argue that the use of these different strategies is conditioned by the degree of conceptual synthesis of the two events, relating to temporal integration and participant integration. The most integrated events are characterized by shared time reference; morphosyntactically they are serial verb constructions, with syntactically fused predicates. The other constructions are characterized by less grammatical integration, which correlates either with a low degree of temporal integration of the dependent predicate and the main predicate, or with participant discontinuity.
  • Vapnarsky, V., & Le Guen, O. (2011). The guardians of space: Understanding ecological and historical relations of the contemporary Yucatec Mayas to their landscape. In C. Isendahl, & B. Liljefors Persson (Eds.), Ecology, Power, and Religion in Maya Landscapes: Proceedings of the 11th European Maya Conference. Acta Mesoamericano. vol. 23. Markt Schwaben: Saurwein.
  • Vernes, S. C. (2020). Understanding bat vocal learning to gain insight into speech and language. In A. Ravignani, C. Barbieri, M. Flaherty, Y. Jadoul, E. Lattenkamp, H. Little, M. Martins, K. Mudd, & T. Verhoef (Eds.), The Evolution of Language: Proceedings of the 13th International Conference (Evolang13) (pp. 6). Nijmegen: The Evolution of Language Conferences.
  • Vernes, S. C., & Fisher, S. E. (2011). Functional genomic dissection of speech and language disorders. In J. D. Clelland (Ed.), Genomics, proteomics, and the nervous system (pp. 253-278). New York: Springer.

    Abstract

    Mutations of the human FOXP2 gene have been shown to cause severe difficulties in learning to make coordinated sequences of articulatory gestures that underlie speech (developmental verbal dyspraxia or DVD). Affected individuals are impaired in multiple aspects of expressive and receptive linguistic processing and ­display abnormal grey matter volume and functional activation patterns in cortical and subcortical brain regions. The protein encoded by FOXP2 belongs to a divergent subgroup of forkhead-box transcription factors, with a distinctive DNA-binding domain and motifs that mediate hetero- and homodimerization. This chapter describes the successful use of FOXP2 as a unique molecular window into neurogenetic pathways that are important for speech and language development, adopting several complementary strategies. These include direct functional investigations of FOXP2 splice variants and the effects of etiological mutations. FOXP2’s role as a transcription factor also enabled the development of functional genomic routes for dissecting neurogenetic mechanisms that may be relevant for speech and language. By identifying downstream target genes regulated by FOXP2, it was possible to identify common regulatory themes in modulating synaptic plasticity, neurodevelopment, and axon guidance. These targets represent novel entrypoints into in vivo pathways that may be disturbed in speech and language disorders. The identification of FOXP2 target genes has also led to the discovery of a shared neurogenetic pathway between clinically distinct language disorders; the rare Mendelian form of DVD and a complex and more common form of language ­disorder known as Specific Language Impairment.

    Files private

    Request files
  • Versteegh, M., Ten Bosch, L., & Boves, L. (2011). Modelling novelty preference in word learning. In Proceedings of the 12th Annual Conference of the International Speech Communication Association (Interspeech 2011), Florence, Italy (pp. 761-764).

    Abstract

    This paper investigates the effects of novel words on a cognitively plausible computational model of word learning. The model is first familiarized with a set of words, achieving high recognition scores and subsequently offered novel words for training. We show that the model is able to recognize the novel words as different from the previously seen words, based on a measure of novelty that we introduce. We then propose a procedure analogous to novelty preference in infants. Results from simulations of word learning show that adding this procedure to our model speeds up training and helps the model attain higher recognition rates.
  • Verweij, H., Windhouwer, M., & Wittenburg, P. (2011). Knowledge management for small languages. In V. Luzar-Stiffler, I. Jarec, & Z. Bekic (Eds.), Proceedings of the ITI 2011 33rd Int. Conf. on Information Technology Interfaces, June 27-30, 2011, Cavtat, Croatia (pp. 213-218). Zagreb, Croatia: University Computing Centre, University of Zagreb.

    Abstract

    In this paper an overview of the knowledge components needed for extensive documentation of small languages is given. The Language Archive is striving to offer all these tools to the linguistic community. The major tools in relation to the knowledge components are described. Followed by a discussion on what is currently lacking and possible strategies to move forward.
  • Virpioja, S., Lehtonen, M., Hulten, A., Salmelin, R., & Lagus, K. (2011). Predicting reaction times in word recognition by unsupervised learning of morphology. In W. Honkela, W. Dutch, M. Girolami, & S. Kaski (Eds.), Artificial Neural Networks and Machine Learning – ICANN 2011 (pp. 275-282). Berlin: Springer.

    Abstract

    A central question in the study of the mental lexicon is how morphologically complex words are processed. We consider this question from the viewpoint of statistical models of morphology. As an indicator of the mental processing cost in the brain, we use reaction times to words in a visual lexical decision task on Finnish nouns. Statistical correlation between a model and reaction times is employed as a goodness measure of the model. In particular, we study Morfessor, an unsupervised method for learning concatenative morphology. The results for a set of inflected and monomorphemic Finnish nouns reveal that the probabilities given by Morfessor, especially the Categories-MAP version, show considerably higher correlations to the reaction times than simple word statistics such as frequency, morphological family size, or length. These correlations are also higher than when any individual test subject is viewed as a model.
  • Von Stutterheim, C., Carroll, M., & Klein, W. (2003). Two ways of construing complex temporal structures. In F. Lenz (Ed.), Deictic conceptualization of space, time and person (pp. 97-133). Amsterdam: Benjamins.
  • Vonk, W., & Cozijn, R. (2003). On the treatment of saccades and regressions in eye movement measures of reading time. In J. Hyönä, R. Radach, & H. Deubel (Eds.), The mind's eye: Cognitive and applied aspects of eye movement research (pp. 291-312). Amsterdam: Elsevier.
  • Vuong, L., Meyer, A. S., & Christiansen, M. H. (2011). Simultaneous online tracking of adjacent and non-adjacent dependencies in statistical learning. In L. Carlson, C. Hölscher, & T. Shipley (Eds.), Proceedings of the 33rd Annual Conference of the Cognitive Science Society (pp. 964-969). Austin, TX: Cognitive Science Society.
  • Wagner, A., & Braun, A. (2003). Is voice quality language-dependent? Acoustic analyses based on speakers of three different languages. In Proceedings of the 15th International Congress of Phonetic Sciences (ICPhS 2003) (pp. 651-654). Adelaide: Causal Productions.
  • Wagner, M., Tran, D., Togneri, R., Rose, P., Powers, D., Onslow, M., Loakes, D., Lewis, T., Kuratate, T., Kinoshita, Y., Kemp, N., Ishihara, S., Ingram, J., Hajek, J., Grayden, D., Göcke, R., Fletcher, J., Estival, D., Epps, J., Dale, R. and 11 moreWagner, M., Tran, D., Togneri, R., Rose, P., Powers, D., Onslow, M., Loakes, D., Lewis, T., Kuratate, T., Kinoshita, Y., Kemp, N., Ishihara, S., Ingram, J., Hajek, J., Grayden, D., Göcke, R., Fletcher, J., Estival, D., Epps, J., Dale, R., Cutler, A., Cox, F., Chetty, G., Cassidy, S., Butcher, A., Burnham, D., Bird, S., Best, C., Bennamoun, M., Arciuli, J., & Ambikairajah, E. (2011). The Big Australian Speech Corpus (The Big ASC). In M. Tabain, J. Fletcher, D. Grayden, J. Hajek, & A. Butcher (Eds.), Proceedings of the Thirteenth Australasian International Conference on Speech Science and Technology (pp. 166-170). Melbourne: ASSTA.
  • Warner, N. (2003). Rapid perceptibility as a factor underlying universals of vowel inventories. In A. Carnie, H. Harley, & M. Willie (Eds.), Formal approaches to function in grammar, in honor of Eloise Jelinek (pp. 245-261). Amsterdam: Benjamins.
  • Weber, A., & Smits, R. (2003). Consonant and vowel confusion patterns by American English listeners. In M. J. Solé, D. Recasens, & J. Romero (Eds.), Proceedings of the 15th International Congress of Phonetic Sciences.

    Abstract

    This study investigated the perception of American English phonemes by native listeners. Listeners identified either the consonant or the vowel in all possible English CV and VC syllables. The syllables were embedded in multispeaker babble at three signal-to-noise ratios (0 dB, 8 dB, and 16 dB). Effects of syllable position, signal-to-noise ratio, and articulatory features on vowel and consonant identification are discussed. The results constitute the largest source of data that is currently available on phoneme confusion patterns of American English phonemes by native listeners.
  • Weber, A., & Smits, R. (2003). Consonant and vowel confusion patterns by American English listeners. In Proceedings of the 15th International Congress of Phonetic Sciences (ICPhS 2003) (pp. 1437-1440). Adelaide: Causal Productions.

    Abstract

    This study investigated the perception of American English phonemes by native listeners. Listeners identified either the consonant or the vowel in all possible English CV and VC syllables. The syllables were embedded in multispeaker babble at three signalto-noise ratios (0 dB, 8 dB, and 16 dB). Effects of syllable position, signal-to-noise ratio, and articulatory features on vowel and consonant identification are discussed. The results constitute the largest source of data that is currently available on phoneme confusion patterns of American English phonemes by native listeners.
  • Weber, A. (1998). Listening to nonnative language which violates native assimilation rules. In D. Duez (Ed.), Proceedings of the European Scientific Communication Association workshop: Sound patterns of Spontaneous Speech (pp. 101-104).

    Abstract

    Recent studies using phoneme detection tasks have shown that spoken-language processing is neither facilitated nor interfered with by optional assimilation, but is inhibited by violation of obligatory assimilation. Interpretation of these results depends on an assessment of their generality, specifically, whether they also obtain when listeners are processing nonnative language. Two separate experiments are presented in which native listeners of German and native listeners of Dutch had to detect a target fricative in legal monosyllabic Dutch nonwords. All of the nonwords were correct realisations in standard Dutch. For German listeners, however, half of the nonwords contained phoneme strings which violate the German fricative assimilation rule. Whereas the Dutch listeners showed no significant effects, German listeners detected the target fricative faster when the German fricative assimilation was violated than when no violation occurred. The results might suggest that violation of assimilation rules does not have to make processing more difficult per se.
  • Wegener, C. (2011). Expression of reciprocity in Savosavo. In N. Evans, A. Gaby, S. C. Levinson, & A. Majid (Eds.), Reciprocals and semantic typology (pp. 213-224). Amsterdam: Benjamins.

    Abstract

    This paper describes how reciprocity is expressed in the Papuan (i.e. non-Austronesian­) language Savosavo, spoken in the Solomon Islands. The main strategy is to use the reciprocal nominal mapamapa, which can occur in different NP positions and always triggers default third person singular masculine agreement, regardless of the number and gender of the referents. After a description of this as well as another strategy that is occasionally used (the ‘joint activity construction’), the paper will provide a detailed analysis of data elicited with set of video stimuli and show that the main strategy is used to describe even clearly asymmetric situations, as long as more than one person acts on more than one person in a joint activity.
  • Wender, K. F., Haun, D. B. M., Rasch, B. H., & Blümke, M. (2003). Context effects in memory for routes. In C. Freksa, W. Brauer, C. Habel, & K. F. Wender (Eds.), Spatial cognition III: Routes and navigation, human memory and learning, spatial representation and spatial learning (pp. 209-231). Berlin: Springer.
  • Wilkin, K., & Holler, J. (2011). Speakers’ use of ‘action’ and ‘entity’ gestures with definite and indefinite references. In G. Stam, & M. Ishino (Eds.), Integrating gestures: The interdisciplinary nature of gesture (pp. 293-308). Amsterdam: John Benjamins.

    Abstract

    Common ground is an essential prerequisite for coordination in social interaction, including language use. When referring back to a referent in discourse, this referent is ‘given information’ and therefore in the interactants’ common ground. When a referent is being referred to for the first time, a speaker introduces ‘new information’. The analyses reported here are on gestures that accompany such references when they include definite and indefinite grammatical determiners. The main finding from these analyses is that referents referred to by definite and indefinite articles were equally often accompanied by gesture, but speakers tended to accompany definite references with gestures focusing on action information and indefinite references with gestures focusing on entity information. The findings suggest that speakers use speech and gesture together to design utterances appropriate for speakers with whom they share common ground.

    Files private

    Request files
  • Wittek, A. (1998). Learning verb meaning via adverbial modification: Change-of-state verbs in German and the adverb "wieder" again. In A. Greenhill, M. Hughes, H. Littlefield, & H. Walsh (Eds.), Proceedings of the 22nd Annual Boston University Conference on Language Development (pp. 779-790). Somerville, MA: Cascadilla Press.
  • Witteman, M. J., Bardhan, N. P., Weber, A., & McQueen, J. M. (2011). Adapting to foreign-accented speech: The role of delay in testing. Journal of the Acoustical Society of America. Program abstracts of the 162nd Meeting of the Acoustical Society of America, 130(4), 2443.

    Abstract

    Understanding speech usually seems easy, but it can become noticeably harder when the speaker has a foreign accent. This is because foreign accents add considerable variation to speech. Research on foreign-accented speech shows that participants are able to adapt quickly to this type of variation. Less is known, however, about longer-term maintenance of adaptation. The current study focused on long-term adaptation by exposing native listeners to foreign-accented speech on Day 1, and testing them on comprehension of the accent one day later. Comprehension was thus not tested immediately, but only after a 24 hour period. On Day 1, native Dutch listeners listened to the speech of a Hebrew learner of Dutch while performing a phoneme monitoring task that did not depend on the talker’s accent. In particular, shortening of the long vowel /i/ into /ɪ/ (e.g., lief [li:f], ‘sweet’, pronounced as [lɪf]) was examined. These mispronunciations did not create lexical ambiguities in Dutch. On Day 2, listeners participated in a cross-modal priming task to test their comprehension of the accent. The results will be contrasted with results from an experiment without delayed testing and related to accounts of how listeners maintain adaptation to foreign-accented speech.
  • Witteman, M. J., Weber, A., & McQueen, J. M. (2011). On the relationship between perceived accentedness, acoustic similarity, and processing difficulty in foreign-accented speech. In Proceedings of the 12th Annual Conference of the International Speech Communication Association (Interspeech 2011), Florence, Italy (pp. 2229-2232).

    Abstract

    Foreign-accented speech is often perceived as more difficult to understand than native speech. What causes this potential difficulty, however, remains unknown. In the present study, we compared acoustic similarity and accent ratings of American-accented Dutch with a cross-modal priming task designed to measure online speech processing. We focused on two Dutch diphthongs: ui and ij. Though both diphthongs deviated from standard Dutch to varying degrees and perceptually varied in accent strength, native Dutch listeners recognized words containing the diphthongs easily. Thus, not all foreign-accented speech hinders comprehension, and acoustic similarity and perceived accentedness are not always predictive of processing difficulties.
  • Woensdregt, M., & Dingemanse, M. (2020). Other-initiated repair can facilitate the emergence of compositional language. In A. Ravignani, C. Barbieri, M. Flaherty, Y. Jadoul, E. Lattenkamp, H. Little, M. Martins, K. Mudd, & T. Verhoef (Eds.), The Evolution of Language: Proceedings of the 13th International Conference (Evolang13) (pp. 474-476). Nijmegen: The Evolution of Language Conferences.
  • Yang, J., Van den Bosch, A., & Frank, S. L. (2020). Less is Better: A cognitively inspired unsupervised model for language segmentation. In M. Zock, E. Chersoni, A. Lenci, & E. Santus (Eds.), Proceedings of the Workshop on the Cognitive Aspects of the Lexicon ( 28th International Conference on Computational Linguistics) (pp. 33-45). Stroudsburg: Association for Computational Linguistics.

    Abstract

    Language users process utterances by segmenting them into many cognitive units, which vary in their sizes and linguistic levels. Although we can do such unitization/segmentation easily, its cognitive mechanism is still not clear. This paper proposes an unsupervised model, Less-is-Better (LiB), to simulate the human cognitive process with respect to language unitization/segmentation. LiB follows the principle of least effort and aims to build a lexicon which minimizes the number of unit tokens (alleviating the effort of analysis) and number of unit types (alleviating the effort of storage) at the same time on any given corpus. LiB’s workflow is inspired by empirical cognitive phenomena. The design makes the mechanism of LiB cognitively plausible and the computational requirement light-weight. The lexicon generated by LiB performs the best among different types of lexicons (e.g. ground-truth words) both from an information-theoretical view and a cognitive view, which suggests that the LiB lexicon may be a plausible proxy of the mental lexicon.

    Additional information

    full text via ACL website
  • Zeshan, U., & Panda, S. (2011). Reciprocals constructions in Indo-Pakistani sign language. In N. Evans, & A. Gaby (Eds.), Reciprocals and semantic typology (pp. 91-113). Amsterdam: Benjamins.

    Abstract

    Indo-Pakistani Sign Language (IPSL) is the sign language used by deaf communities in a large region across India and Pakistan. This visual-gestural language has a dedicated construction for specifically expressing reciprocal relationships, which can be applied to agreement verbs and to auxiliaries. The reciprocal construction relies on a change in the movement pattern of the signs it applies to. In addition, IPSL has a number of other strategies which can have a reciprocal interpretation, and the IPSL lexicon includes a good number of inherently reciprocal signs. All reciprocal expressions can be modified in complex ways that rely on the grammatical use of the sign space. Considering grammaticalisation and lexicalisation processes linking some of these constructions is also important for a better understanding of reciprocity in IPSL.
  • Zhang, Y., Amatuni, A., Crain, E., & Yu, C. (2020). Seeking meaning: Examining a cross-situational solution to learn action verbs using human simulation paradigm. In S. Denison, M. Mack, Y. Xu, & B. C. Armstrong (Eds.), Proceedings of the 42nd Annual Meeting of the Cognitive Science Society (CogSci 2020) (pp. 2854-2860). Montreal, QB: Cognitive Science Society.

    Abstract

    To acquire the meaning of a verb, language learners not only need to find the correct mapping between a specific verb and an action or event in the world, but also infer the underlying relational meaning that the verb encodes. Most verb naming instances in naturalistic contexts are highly ambiguous as many possible actions can be embedded in the same scenario and many possible verbs can be used to describe those actions. To understand whether learners can find the correct verb meaning from referentially ambiguous learning situations, we conducted three experiments using the Human Simulation Paradigm with adult learners. Our results suggest that although finding the right verb meaning from one learning instance is hard, there is a statistical solution to this problem. When provided with multiple verb learning instances all referring to the same verb, learners are able to aggregate information across situations and gradually converge to the correct semantic space. Even in cases where they may not guess the exact target verb, they can still discover the right meaning by guessing a similar verb that is semantically close to the ground truth.
  • Zinken, J., Rossi, G., & Reddy, V. (2020). Doing more than expected: Thanking recognizes another's agency in providing assistance. In C. Taleghani-Nikazm, E. Betz, & P. Golato (Eds.), Mobilizing others: Grammar and lexis within larger activities (pp. 253-278). Amsterdam: John Benjamins.

    Abstract

    In informal interaction, speakers rarely thank a person who has complied with a request. Examining data from British English, German, Italian, Polish, and Telugu, we ask when speakers do thank after compliance. The results show that thanking treats the other’s assistance as going beyond what could be taken for granted in the circumstances. Coupled with the rareness of thanking after requests, this suggests that cooperation is to a great extent governed by expectations of helpfulness, which can be long-standing, or built over the course of a particular interaction. The higher frequency of thanking in some languages (such as English or Italian) suggests that cultures differ in the importance they place on recognizing the other’s agency in doing as requested.
  • Zwitserlood, I. (2003). Word formation below and above little x: Evidence from Sign Language of the Netherlands. In Proceedings of SCL 19. Nordlyd Tromsø University Working Papers on Language and Linguistics (pp. 488-502).

    Abstract

    Although in many respects sign languages have a similar structure to that of spoken languages, the different modalities in which both types of languages are expressed cause differences in structure as well. One of the most striking differences between spoken and sign languages is the influence of the interface between grammar and PF on the surface form of utterances. Spoken language words and phrases are in general characterized by sequential strings of sounds, morphemes and words, while in sign languages we find that many phonemes, morphemes, and even words are expressed simultaneously. A linguistic model should be able to account for the structures that occur in both spoken and sign languages. In this paper, I will discuss the morphological/ morphosyntactic structure of signs in Nederlandse Gebarentaal (Sign Language of the Netherlands, henceforth NGT), with special focus on the components ‘place of articulation’ and ‘handshape’. I will focus on their multiple functions in the grammar of NGT and argue that the framework of Distributed Morphology (DM), which accounts for word formation in spoken languages, is also suited to account for the formation of structures in sign languages. First I will introduce the phonological and morphological structure of NGT signs. Then, I will briefly outline the major characteristics of the DM framework. Finally, I will account for signs that have the same surface form but have a different morphological structure by means of that framework.

Share this page