Publications

Displaying 401 - 455 of 455
  • Skiba, R. (2003). Computer Analysis: Corpus based language research. In U. Amon, N. Dittmar, K. Mattheier, & P. Trudgil (Eds.), Handbook ''Sociolinguistics'' (2nd ed.) (pp. 1250-1260). Berlin: de Gruyter.
  • Skiba, R. (1990). Steinbruch-Datenbanken: Materialien für „Deutsch als Zweitsprache für Kinder und Jugendliche" und „Deutsch als Fachsprache". In Lehr- und Lernmittel-Datenbanken für den Fremdsprachenunterricht (pp. 15-20). Zürich: Eurocentres - Learning Service.
  • Slobin, D. I. (2002). Cognitive and communicative consequences of linguistic diversity. In S. Strömqvist (Ed.), The diversity of languages and language learning (pp. 7-23). Lund, Sweden: Lund University, Centre for Languages and Literature.
  • De Smedt, K., & Kempen, G. (1990). Discontinuous constituency in Segment Grammar. In Proceedings of the Symposium on Discontinuous Constituency. Tilburg: University of Brabant.
  • Stivers, T. (2006). Treatment decisions: negotiations between doctors and parents in acute care encounters. In J. Heritage, & D. W. Maynard (Eds.), Communication in medical care: Interaction between primary care physicians and patients (pp. 279-312). Cambridge: Cambridge University Press.
  • Stolker, C. J. J. M., & Poletiek, F. H. (1998). Smartengeld - Wat zijn we eigenlijk aan het doen? Naar een juridische en psychologische evaluatie. In F. Stadermann (Ed.), Bewijs en letselschade (pp. 71-86). Lelystad, The Netherlands: Koninklijke Vermande.
  • Suppes, P., Böttner, M., & Liang, L. (1998). Machine Learning of Physics Word Problems: A Preliminary Report. In A. Aliseda, R. van Glabbeek, & D. Westerståhl (Eds.), Computing Natural Language (pp. 141-154). Stanford, CA, USA: CSLI Publications.
  • Ten Bosch, L., Baayen, R. H., & Ernestus, M. (2006). On speech variation and word type differentiation by articulatory feature representations. In Proceedings of Interspeech 2006 (pp. 2230-2233).

    Abstract

    This paper describes ongoing research aiming at the description of variation in speech as represented by asynchronous articulatory features. We will first illustrate how distances in the articulatory feature space can be used for event detection along speech trajectories in this space. The temporal structure imposed by the cosine distance in articulatory feature space coincides to a large extent with the manual segmentation on phone level. The analysis also indicates that the articulatory feature representation provides better such alignments than the MFCC representation does. Secondly, we will present first results that indicate that articulatory features can be used to probe for acoustic differences in the onsets of Dutch singulars and plurals.
  • ten Bosch, L., Hämäläinen, A., Scharenborg, O., & Boves, L. (2006). Acoustic scores and symbolic mismatch penalties in phone lattices. In Proceedings of the 2006 IEEE International Conference on Acoustics, Speech and Signal Processing [ICASSP 2006]. IEEE.

    Abstract

    This paper builds on previous work that aims at unraveling the structure of the speech signal by means of using probabilistic representations. The context of this work is a multi-pass speech recognition system in which a phone lattice is created and used as a basis for a lexical search in which symbolic mismatches are allowed at certain costs. The focus is on the optimization of the costs of phone insertions, deletions and substitutions that are used in the lexical decoding pass. Two optimization approaches are presented, one related to a multi-pass computational model for human speech recognition, the other based on a decoding in which Bayes’ risks are minimized. In the final section, the advantages of these optimization methods are discussed and compared.
  • Terrill, A., & Dunn, M. (2006). Semantic transference: Two preliminary case studies from the Solomon Islands. In C. Lefebvre, L. White, & C. Jourdan (Eds.), L2 acquisition and Creole genesis: Dialogues (pp. 67-85). Amsterdam: Benjamins.
  • Terrill, A. (2006). Central Solomon languages. In K. Brown (Ed.), Encyclopedia of language and linguistics (vol. 2) (pp. 279-280). Amsterdam: Elsevier.

    Abstract

    The Papuan languages of the central Solomon Islands are a negatively defined areal grouping: They are those four or possibly five languages in the central Solomon Islands that do not belong to the Austronesian family. Bilua (Vella Lavella), Touo (Rendova), Lavukaleve (Russell Islands), Savosavo (Savo Island) and possibly Kazukuru (New Georgia) have been identified as non-Austronesian since the early 20th century. However, their affiliations both to each other and to other languages still remain a mystery. Heterogeneous and until recently largely undescribed, they present an interesting departure from what is known both of Austronesian languages in the region and of the Papuan languages of the mainland of New Guinea.
  • Tuinman, A. (2006). Overcompensation of /t/ reduction in Dutch by German/Dutch bilinguals. In Variation, detail and representation: 10th Conference on Laboratory Phonology (pp. 101-102).
  • Van Staden, M., Bowerman, M., & Verhelst, M. (2006). Some properties of spatial description in Dutch. In S. C. Levinson, & D. Wilkins (Eds.), Grammars of Space (pp. 475-511). Cambridge: Cambridge University Press.
  • Van Turennout, M., Schmitt, B., & Hagoort, P. (2003). When words come to mind: Electrophysiological insights on the time course of speaking and understanding words. In N. O. Schiller, & A. S. Meyer (Eds.), Phonetics and phonology in language comprehension and production: Differences and similarities (pp. 241-278). Berlin: Mouton de Gruyter.
  • van Staden, M., & Majid, A. (2003). Body colouring task 2003. In N. J. Enfield (Ed.), Field research manual 2003, part I: Multimodal interaction, space, event representation (pp. 66-68). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.877666.

    Abstract

    This Field Manual entry has been superceded by the published version: Van Staden, M., & Majid, A. (2006). Body colouring task. Language Sciences, 28(2-3), 158-161. doi:10.1016/j.langsci.2005.11.004.

    Additional information

    2003_body_model_large.pdf

    Files private

    Request files
  • Van Valin Jr., R. D. (1999). A typology of the interaction of focus structure and syntax. In E. V. Rachilina, & J. G. Testelec (Eds.), Typology and linguistic theory from description to explanation: For the 60th birthday of Aleksandr E. Kibrik (pp. 511-524). Moscow: Languages of Russian Culture.
  • Van Geenhoven, V. (1999). A before-&-after picture of when-, before-, and after-clauses. In T. Matthews, & D. Strolovitch (Eds.), Proceedings of the 9th Semantics and Linguistic Theory Conference (pp. 283-315). Ithaca, NY, USA: Cornell University.
  • Van Wijk, C., & Kempen, G. (1985). From sentence structure to intonation contour: An algorithm for computing pitch contours on the basis of sentence accents and syntactic structure. In B. Müller (Ed.), Sprachsynthese: Zur Synthese von natürlich gesprochener Sprache aus Texten und Konzepten (pp. 157-182). Hildesheim: Georg Olms.
  • Van den Bos, E. J., & Poletiek, F. H. (2006). Implicit artificial grammar learning in adults and children. In R. Sun (Ed.), Proceedings of the 28th Annual Conference of the Cognitive Science Society (CogSci 2006) (pp. 2619). Austin, TX, USA: Cognitive Science Society.
  • Van Valin Jr., R. D. (2003). Minimalism and explanation. In J. Moore, & M. Polinsky (Eds.), The nature of explanation in linguistic theory (pp. 281-297). University of Chicago Press.
  • Van Geenhoven, V. (1998). On the Argument Structure of some Noun Incorporating Verbs in West Greenlandic. In M. Butt, & W. Geuder (Eds.), The Projection of Arguments - Lexical and Compositional Factors (pp. 225-263). Stanford, CA, USA: CSLI Publications.
  • Van Valin Jr., R. D. (1998). The acquisition of WH-questions and the mechanisms of language acquisition. In M. Tomasello (Ed.), The new psychology of language: Cognitive and functional approaches to language structure (pp. 221-249). Mahwah, New Jersey: Erlbaum.
  • Van Valin Jr., R. D. (2006). Some universals of verb semantics. In R. Mairal, & J. Gil (Eds.), Linguistic universals (pp. 155-178). Cambridge: Cambridge University Press.
  • Van Valin Jr., R. D. (2006). Semantic macroroles and language processing. In I. Bornkessel, M. Schlesewsky, B. Comrie, & A. Friederici (Eds.), Semantic role universals and argument linking: Theoretical, typological and psycho-/neurolinguistic perspectives (pp. 263-302). Berlin: Mouton de Gruyter.
  • Von Stutterheim, C., Carroll, M., & Klein, W. (2003). Two ways of construing complex temporal structures. In F. Lenz (Ed.), Deictic conceptualization of space, time and person (pp. 97-133). Amsterdam: Benjamins.
  • Vonk, W., & Cozijn, R. (2003). On the treatment of saccades and regressions in eye movement measures of reading time. In J. Hyönä, R. Radach, & H. Deubel (Eds.), The mind's eye: Cognitive and applied aspects of eye movement research (pp. 291-312). Amsterdam: Elsevier.
  • Wagner, A., & Braun, A. (2003). Is voice quality language-dependent? Acoustic analyses based on speakers of three different languages. In Proceedings of the 15th International Congress of Phonetic Sciences (ICPhS 2003) (pp. 651-654). Adelaide: Causal Productions.
  • Walsh Dickey, L. (1999). Syllable count and Tzeltal segmental allomorphy. In J. Rennison, & K. Kühnhammer (Eds.), Phonologica 1996. Proceedings of the 8th International Phonology Meeting (pp. 323-334). Holland Academic Graphics.

    Abstract

    Tzeltal, a Mayan language spoken in southern Mexico, exhibits allo-morphy of an unusual type. The vowel quality of the perfective suffix is determined by the number of syllables in the stem to which it is attaching. This paper presents previously unpublished data of this allomorphy and demonstrates that a syllable-count analysis of the phenomenon is the proper one. This finding is put in a more general context of segment-prosody interaction in allomorphy.
  • Warner, N. (2003). Rapid perceptibility as a factor underlying universals of vowel inventories. In A. Carnie, H. Harley, & M. Willie (Eds.), Formal approaches to function in grammar, in honor of Eloise Jelinek (pp. 245-261). Amsterdam: Benjamins.
  • Warner, N., & Weber, A. (2002). Stop epenthesis at syllable boundaries. In J. H. L. Hansen, & B. Pellom (Eds.), 7th International Conference on Spoken Language Processing (ICSLP2002 - INTERSPEECH 2002) (pp. 1121-1124). ISCA Archive.

    Abstract

    This paper investigates the production and perception of epenthetic stops at syllable boundaries in Dutch and compares the experimental data with lexical statistics for Dutch and English. This extends past work on epenthesis in coda position [1]. The current work is particularly informative regarding the question of phonotactic constraints’ influence on parsing of speech variability.
  • Warner, N., Jongman, A., & Mücke, D. (2002). Variability in direction of dorsal movement during production of /l/. In J. H. L. Hansen, & B. Pellom (Eds.), 7th International Conference on Spoken Language Processing (ICSLP2002 - INTERSPEECH 2002) (pp. 1089-1092). ISCA Archive.

    Abstract

    This paper presents articulatory data on the production of /l/ in various environments in Dutch, and shows that the direction of movement of the tongue dorsum varies across environments. This makes it impossible to measure tongue position at the peak of the dorsal gesture. We argue for an alternative method in such cases: measurement of position of one articulator at a time point defined by the gesture of another. We present new data measured this way which confirms a previous finding on the articulation of Dutch /l/.
  • Weber, A., & Smits, R. (2003). Consonant and vowel confusion patterns by American English listeners. In M. J. Solé, D. Recasens, & J. Romero (Eds.), Proceedings of the 15th International Congress of Phonetic Sciences.

    Abstract

    This study investigated the perception of American English phonemes by native listeners. Listeners identified either the consonant or the vowel in all possible English CV and VC syllables. The syllables were embedded in multispeaker babble at three signal-to-noise ratios (0 dB, 8 dB, and 16 dB). Effects of syllable position, signal-to-noise ratio, and articulatory features on vowel and consonant identification are discussed. The results constitute the largest source of data that is currently available on phoneme confusion patterns of American English phonemes by native listeners.
  • Weber, A., & Smits, R. (2003). Consonant and vowel confusion patterns by American English listeners. In Proceedings of the 15th International Congress of Phonetic Sciences (ICPhS 2003) (pp. 1437-1440). Adelaide: Causal Productions.

    Abstract

    This study investigated the perception of American English phonemes by native listeners. Listeners identified either the consonant or the vowel in all possible English CV and VC syllables. The syllables were embedded in multispeaker babble at three signalto-noise ratios (0 dB, 8 dB, and 16 dB). Effects of syllable position, signal-to-noise ratio, and articulatory features on vowel and consonant identification are discussed. The results constitute the largest source of data that is currently available on phoneme confusion patterns of American English phonemes by native listeners.
  • Weber, A. (1998). Listening to nonnative language which violates native assimilation rules. In D. Duez (Ed.), Proceedings of the European Scientific Communication Association workshop: Sound patterns of Spontaneous Speech (pp. 101-104).

    Abstract

    Recent studies using phoneme detection tasks have shown that spoken-language processing is neither facilitated nor interfered with by optional assimilation, but is inhibited by violation of obligatory assimilation. Interpretation of these results depends on an assessment of their generality, specifically, whether they also obtain when listeners are processing nonnative language. Two separate experiments are presented in which native listeners of German and native listeners of Dutch had to detect a target fricative in legal monosyllabic Dutch nonwords. All of the nonwords were correct realisations in standard Dutch. For German listeners, however, half of the nonwords contained phoneme strings which violate the German fricative assimilation rule. Whereas the Dutch listeners showed no significant effects, German listeners detected the target fricative faster when the German fricative assimilation was violated than when no violation occurred. The results might suggest that violation of assimilation rules does not have to make processing more difficult per se.
  • Wender, K. F., Haun, D. B. M., Rasch, B. H., & Blümke, M. (2003). Context effects in memory for routes. In C. Freksa, W. Brauer, C. Habel, & K. F. Wender (Eds.), Spatial cognition III: Routes and navigation, human memory and learning, spatial representation and spatial learning (pp. 209-231). Berlin: Springer.
  • Widlok, T. (2006). Two ways of looking at a Mangetti grove. In A. Takada (Ed.), Proceedings of the workshop: Landscape and society (pp. 11-16). Kyoto: 21st Century Center of Excellence Program.
  • Wilkins, D. (1999). A questionnaire on motion lexicalisation and motion description. In D. Wilkins (Ed.), Manual for the 1999 Field Season (pp. 96-115). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.3002706.

    Abstract

    How do languages express ideas of movement, and how do they package features that can be part of motion, such as path and cause? This questionnaire is used to gain a picture of the lexical resources a language draws on for motion expressions. It targets issues of semantic conflation (i.e., what other semantic information besides motion may be encoded in a verb root) and patterns of semantic distribution (i.e., what types of information are encoded in the morphemes that come together to build a description of a motion event). It was originally designed for Australian languages, but has since been used around the world.
  • Wilkins, D. (1999). Eliciting contrastive use of demonstratives for objects within close personal space (all objects well within arm’s reach). In D. Wilkins (Ed.), Manual for the 1999 Field Season (pp. 25-28). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.2573796.

    Abstract

    Contrastive reference, where a speaker presents or identifies one item in explicit contrast to another (I like this book but that one is boring), has special communicative and information structure properties. This can be reflected in rules of demonstrative use. For example, in some languages, terms equivalent to this and that can be used for contrastive reference in almost any spatial context. But other two-term languages stick more closely to “distance rules” for demonstratives, allowing a this-like term in close space only. This task elicits data concerning one context of contrastive reference, focusing on whether (and how) non-proximal demonstratives can be used to distinguish objects within a proximal area. The task runs like a memory game, with the consultant being asked to identify the locations of two or three hidden items arranged within arm’s reach.
  • Wilkins, D. (1999). The 1999 demonstrative questionnaire: “This” and “that” in comparative perspective. In D. Wilkins (Ed.), Manual for the 1999 Field Season (pp. 1-24). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.2573775.

    Abstract

    Demonstrative terms (e.g., this and that) are key to understanding how a language constructs and interprets spatial relationships. They are tricky to pin down, typically having functions that do not match “idealized” uses, and that can become invisible in narrow elicitation settings. This questionnaire is designed to identify the range(s) of use of certain spatial demonstrative terms, and help assess the roles played by gesture, access, attention, and addressee knowledge in demonstrative use. The stimuli consist of 25 diagrammed “elicitation settings” to be created by the researcher.
  • Wittek, A. (1998). Learning verb meaning via adverbial modification: Change-of-state verbs in German and the adverb "wieder" again. In A. Greenhill, M. Hughes, H. Littlefield, & H. Walsh (Eds.), Proceedings of the 22nd Annual Boston University Conference on Language Development (pp. 779-790). Somerville, MA: Cascadilla Press.
  • Wittek, A. (1999). Zustandsveränderungsverben im Deutschen - wie lernt das Kind die komplexe Semantik? In J. Meibauer, & M. Rothweiler (Eds.), Das Lexikon im Spracherwerb (pp. 278-296). Tübingen: Francke.

    Abstract

    Angelika Wittek untersuchte Zustandsveränderungsverben bei vier- bis sechsjährigen Kindern. Englischsprechende Kinder verstehen bis zum Alter von 8 Jahren diese Verben als Bewegungsverben und ignorieren, daß sie zusätzlich die Information über einen Endzustand im Sinne der Negation des Ausgangszustands beeinhalten. Wittek zeigte, daß entgegen der Erwartung transparente, morphologisch komplexe Formen (wachmachen), in denen die Partikel den Endzustand explizit macht, nicht besser verstanden werden als Simplizia (wecken). Zudem diskutierte sie, inwieweit die Verwendung des Adverbs wieder in restitutiver Lesart Hinweise auf den Erwerb dieser Verben geben kann.
  • Wittenburg, P., Kita, S., & Brugman, H. (2002). Crosslinguistic studies of multimodal communication.
  • Wittenburg, P., Brugman, H., Russel, A., Klassmann, A., & Sloetjes, H. (2006). ELAN: a professional framework for multimodality research. In Proceedings of the 5th International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2006) (pp. 1556-1559).

    Abstract

    Utilization of computer tools in linguistic research has gained importance with the maturation of media frameworks for the handling of digital audio and video. The increased use of these tools in gesture, sign language and multimodal interaction studies has led to stronger requirements on the flexibility, the efficiency and in particular the time accuracy of annotation tools. This paper describes the efforts made to make ELAN a tool that meets these requirements, with special attention to the developments in the area of time accuracy. In subsequent sections an overview will be given of other enhancements in the latest versions of ELAN, that make it a useful tool in multimodality research.
  • Wittenburg, P., Peters, W., & Drude, S. (2002). Analysis of lexical structures from field linguistics and language engineering. In M. R. González, & C. P. S. Araujo (Eds.), Third international conference on language resources and evaluation (pp. 682-686). Paris: European Language Resources Association.

    Abstract

    Lexica play an important role in every linguistic discipline. We are confronted with many types of lexica. Depending on the type of lexicon and the language we are currently faced with a large variety of structures from very simple tables to complex graphs, as was indicated by a recent overview of structures found in dictionaries from field linguistics and language engineering. It is important to assess these differences and aim at the integration of lexical resources in order to improve lexicon creation, exchange and reuse. This paper describes the first step towards the integration of existing structures and standards into a flexible abstract model.
  • Wittenburg, P., Broeder, D., Klein, W., Levinson, S. C., & Romary, L. (2006). Foundations of modern language resource archives. In Proceedings of the 5th International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2006) (pp. 625-628).

    Abstract

    A number of serious reasons will convince an increasing amount of researchers to store their relevant material in centers which we will call "language resource archives". They combine the duty of taking care of long-term preservation as well as the task to give access to their material to different user groups. Access here is meant in the sense that an active interaction with the data will be made possible to support the integration of new data, new versions or commentaries of all sort. Modern Language Resource Archives will have to adhere to a number of basic principles to fulfill all requirements and they will have to be involved in federations to create joint language resource domains making it even more simple for the researchers to access the data. This paper makes an attempt to formulate the essential pillars language resource archives have to adhere to.
  • Wittenburg, P., & Broeder, D. (2002). Metadata overview and the semantic web. In P. Austin, H. Dry, & P. Wittenburg (Eds.), Proceedings of the international LREC workshop on resources and tools in field linguistics. Paris: European Language Resources Association.

    Abstract

    The increasing quantity and complexity of language resources leads to new management problems for those that collect and those that need to preserve them. At the same time the desire to make these resources available on the Internet demands an efficient way characterizing their properties to allow discovery and re-use. The use of metadata is seen as a solution for both these problems. However, the question is what specific requirements there are for the specific domain and if these are met by existing frameworks. Any possible solution should be evaluated with respect to its merit for solving the domain specific problems but also with respect to its future embedding in “global” metadata frameworks as part of the Semantic Web activities.
  • Wittenburg, P., Peters, W., & Broeder, D. (2002). Metadata proposals for corpora and lexica. In M. Rodriguez González, & C. Paz Suárez Araujo (Eds.), Third international conference on language resources and evaluation (pp. 1321-1326). Paris: European Language Resources Association.
  • Wittenburg, P., Broeder, D., Offenga, F., & Willems, D. (2002). Metadata set and tools for multimedia/multimodal language resources. In M. Maybury (Ed.), Proceedings of the 3rd International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2002). Workshop on Multimodel Resources and Multimodel Systems Evaluation. (pp. 9-13). Paris: European Language Resources Association.
  • Wittenburg, P., Mosel, U., & Dwyer, A. (2002). Methods of language documentation in the DOBES program. In P. Austin, H. Dry, & P. Wittenburg (Eds.), Proceedings of the international LREC workshop on resources and tools in field linguistics (pp. 36-42). Paris: European Language Resources Association.
  • Zavala, R. M. (1999). External possessor in Oluta Popoluca (Mixean): Applicatives and incorporation of relational terms. In D. L. Payne, & I. Barshi (Eds.), External possession (pp. 339-372). Amsterdam: Benjamins.
  • Zeshan, U. (2006). Sign language of the world. In K. Brown (Ed.), Encyclopedia of language and linguistics (vol. 11) (pp. 358-365). Amsterdam: Elsevier.

    Abstract

    Although sign language-using communities exist in all areas of the world, few sign languages have been documented in detail. Sign languages occur in a variety of sociocultural contexts, ranging from sign languages used in closed village communities to officially recognized national sign languages. They may be grouped into language families on historical grounds or may participate in various language contact situations. Systematic cross-linguistic comparison reveals both significant structural similarities and important typological differences between sign languages. Focusing on information from non-Western countries, this article provides an overview of the sign languages of the world.
  • Zwitserlood, I., & Van Gijn, I. (2006). Agreement phenomena in Sign Language of the Netherlands. In P. Ackema (Ed.), Arguments and Agreement (pp. 195-229). Oxford: Oxford University Press.
  • Zwitserlood, I. (2002). Klassifikatoren in der Niederländischen Gebärdensprache (NGT). In H. Leuniger, & K. Wempe (Eds.), Gebärdensprachlinguistik 2000. Theorie und Anwendung. Vorträge vom Symposium "Gebärdensprachforschung im deutschsprachigem Raum", Frankfurt a.M., 11.-13. Juni 1999 (pp. 113-126). Hamburg: Signum Verlag.
  • Zwitserlood, I. (2002). The complex structure of ‘simple’ signs in NGT. In J. Van Koppen, E. Thrift, E. Van der Torre, & M. Zimmermann (Eds.), Proceedings of ConSole IX (pp. 232-246).

    Abstract

    In this paper, I argue that components in a set of simple signs in Nederlandse Gebarentaal (also called Sign Language of the Netherlands; henceforth: NGT), i.e. hand configuration (including orientation), movement and place of articulation, can also have morphological status. Evidence for this is provided by: firstly, the fact that handshape, orientation, movement and place of articulation show regular meaningful patterns in signs, which patterns also occur in newly formed signs, and secondly, the gradual change of formerly noninflecting predicates into inflectional predicates. The morphological complexity of signs can best be accounted for in autosegmental morphological templates.
  • Zwitserlood, I. (2003). Word formation below and above little x: Evidence from Sign Language of the Netherlands. In Proceedings of SCL 19. Nordlyd Tromsø University Working Papers on Language and Linguistics (pp. 488-502).

    Abstract

    Although in many respects sign languages have a similar structure to that of spoken languages, the different modalities in which both types of languages are expressed cause differences in structure as well. One of the most striking differences between spoken and sign languages is the influence of the interface between grammar and PF on the surface form of utterances. Spoken language words and phrases are in general characterized by sequential strings of sounds, morphemes and words, while in sign languages we find that many phonemes, morphemes, and even words are expressed simultaneously. A linguistic model should be able to account for the structures that occur in both spoken and sign languages. In this paper, I will discuss the morphological/ morphosyntactic structure of signs in Nederlandse Gebarentaal (Sign Language of the Netherlands, henceforth NGT), with special focus on the components ‘place of articulation’ and ‘handshape’. I will focus on their multiple functions in the grammar of NGT and argue that the framework of Distributed Morphology (DM), which accounts for word formation in spoken languages, is also suited to account for the formation of structures in sign languages. First I will introduce the phonological and morphological structure of NGT signs. Then, I will briefly outline the major characteristics of the DM framework. Finally, I will account for signs that have the same surface form but have a different morphological structure by means of that framework.

Share this page