Publications

Displaying 401 - 476 of 476
  • Slobin, D. I., Bowerman, M., Brown, P., Eisenbeiss, S., & Narasimhan, B. (2011). Putting things in places: Developmental consequences of linguistic typology. In J. Bohnemeyer, & E. Pederson (Eds.), Event representation in language and cognition (pp. 134-165). New York: Cambridge University Press.

    Abstract

    The concept of 'event' has been posited as an ontological primitive in natural language semantics, yet relatively little research has explored patterns of event encoding. Our study explored how adults and children describe placement events (e.g., putting a book on a table) in a range of different languages (Finnish, English, German, Russian, Hindi, Tzeltal Maya, Spanish, and Turkish). Results show that the eight languages grammatically encode placement events in two main ways (Talmy, 1985, 1991), but further investigation reveals fine-grained crosslinguistic variation within each of the two groups. Children are sensitive to these finer-grained characteristics of the input language at an early age, but only when such features are perceptually salient. Our study demonstrates that a unitary notion of 'event' does not suffice to characterize complex but systematic patterns of event encoding crosslinguistically, and that children are sensitive to multiple influences, including the distributional properties of the target language in constructing these patterns in their own speech.
  • Sloetjes, H., Somasundaram, A., & Wittenburg, P. (2011). ELAN — Aspects of Interoperability and Functionality. In Proceedings of the 12th Annual Conference of the International Speech Communication Association (Interspeech 2011) (pp. 3249-3252).

    Abstract

    ELAN is a multimedia annotation tool that has been developed for roughly ten years now and is still being extended and improved in, on average, two or three major updates per year. This paper describes the current state of the application, the main areas of attention of the past few years and the plans for the near future. The emphasis will be on various interoperability issues: interoperability with other tools through file conversions, process based interoperability with other tools by means of commands send to or received from other applications, interoperability on the level of the data model and semantic interoperability.
  • Slonimska, A., & Roberts, S. G. (2017). A case for systematic sound symbolism in pragmatics:The role of the first phoneme in question prediction in context. In G. Gunzelmann, A. Howes, T. Tenbrink, & E. Davelaar (Eds.), Proceedings of the 39th Annual Conference of the Cognitive Science Society (CogSci 2017) (pp. 1090-1095). Austin, TX: Cognitive Science Society.

    Abstract

    Turn-taking in conversation is a cognitively demanding process that proceeds rapidly due to interlocutors utilizing a range of cues
    to aid prediction. In the present study we set out to test recent claims that content question words (also called wh-words) sound similar within languages as an adaptation to help listeners predict
    that a question is about to be asked. We test whether upcoming questions can be predicted based on the first phoneme of a turn and the prior context. We analyze the Switchboard corpus of English
    by means of a decision tree to test whether /w/ and /h/ are good statistical cues of upcoming questions in conversation. Based on the results, we perform a controlled experiment to test whether
    people really use these cues to recognize questions. In both studies
    we show that both the initial phoneme and the sequential context help predict questions. This contributes converging evidence that elements of languages adapt to pragmatic pressures applied during
    conversation.
  • Smith, A. C., & Monaghan, P. (2011). What are the functional units in reading? Evidence for statistical variation influencing word processing. In Connectionist Models of Neurocognition and Emergent Behavior: From Theory to Applications (pp. 159-172). Singapore: World Scientific.

    Abstract

    Computational models of reading have differed in terms of whether they propose a single route forming the mapping between orthography and phonology or whether there is a lexical/sublexical route distinction. A critical test of the architecture of the reading system is how it deals with multi-letter graphemes. Rastle and Coltheart (1998) found that the presence of digraphs in nonwords but not in words led to an increase in naming times, suggesting that nonwords were processed via a distinct sequential route to words. In contrast Pagliuca, Monaghan, and McIntosh (2008) implemented a single route model of reading and showed that under conditions of visual noise the presence of digraphs in words did have an effect on naming accuracy. In this study, we investigated whether such digraph effects could be found in both words and nonwords under conditions of visual noise. If so it would suggest that effects on words and nonwords are comparable. A single route connectionist model of reading showed greater accuracy for both words and nonwords containing digraphs. Experimental results showed participants were more accurate in recognising words if they contained digraphs. However contrary to model predictions they were less accurate in recognising nonwords containing digraphs compared to controls. We discuss the challenges faced by both theoretical perspectives in interpreting these findings and in light of a psycholinguistic grain size theory of reading.
  • Stanojevic, M., & Alhama, R. G. (2017). Neural discontinuous constituency parsing. In Proceedings of the 2017 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing (pp. 1666-1676). Association for Computational Linguistics.

    Abstract

    One of the most pressing issues in dis-
    continuous constituency transition-based
    parsing is that the relevant information for
    parsing decisions could be located in any
    part of the stack or the buffer. In this pa-
    per, we propose a solution to this prob-
    lem by replacing the structured percep-
    tron model with a recursive neural model
    that computes a global representation of
    the configuration, therefore allowing even
    the most remote parts of the configura-
    tion to influence the parsing decisions. We
    also provide a detailed analysis of how
    this representation should be built out of
    sub-representations of its core elements
    (words, trees and stack). Additionally, we
    investigate how different types of swap or-
    acles influence the results. Our model is
    the first neural discontinuous constituency
    parser, and it outperforms all the previ-
    ously published models on three out of
    four datasets while on the fourth it obtains
    second place by a tiny difference.

    Additional information

    http://aclweb.org/anthology/D17-1174
  • Staum Casasanto, L., Gijssels, T., & Casasanto, D. (2011). The Reverse-Chameleon Effect: Negative social consequences of anatomical mimicry.[Abstract]. In L. Carlson, C. Hölscher, & T. F. Shipley (Eds.), Proceedings of the 33rd Annual Conference of the Cognitive Science Society (pp. 1103). Austin, TX: Cognitive Science Society.

    Abstract

    Mirror mimicry has well-known consequences for the person being mimicked: it increases how positively they feel about the mimicker (the Chameleon Effect). Here we show that anatomical mimicry has the opposite social consequences: a Reverse-Chameleon Effect. To equate mirror and anatomical mimicry, we asked participants to have a face-to-face conversation with a digital human (VIRTUO), in a fully-immersive virtual environment. Participants’ spontaneous head movements were tracked, and VIRTUO mimicked them at a 2-second delay, either mirror-wise, anatomically, or not at all (instead enacting another participant’s movements). Participants who were mimicked mirror-wise rated their social interaction with VIRTUO to be significantly more positive than those who were mimicked anatomically. Participants who were not mimicked gave intermediate ratings. Beyond its practical implications, the Reverse-Chameleon Effect constrains theoretical accounts of how mimicry affects social perception
  • Stehouwer, H., & Auer, E. (2011). Unlocking language archives using search. In C. Vertan, M. Slavcheva, P. Osenova, & S. Piperidis (Eds.), Proceedings of the Workshop on Language Technologies for Digital Humanities and Cultural Heritage, Hissar, Bulgaria, 16 September 2011 (pp. 19-26). Shoumen, Bulgaria: Incoma Ltd.

    Abstract

    The Language Archive manages one of the largest and most varied sets of natural language data. This data consists of video and audio enriched with annotations. It is available for more than 250 languages, many of which are endangered. Researchers have a need to access this data conveniently and efficiently. We provide several browse and search methods to cover this need, which have been developed and expanded over the years. Metadata and content-oriented search methods can be connected for a more focused search. This article aims to provide a complete overview of the available search mechanisms, with a focus on annotation content search, including a benchmark.
  • Stivers, T. (2006). Treatment decisions: negotiations between doctors and parents in acute care encounters. In J. Heritage, & D. W. Maynard (Eds.), Communication in medical care: Interaction between primary care physicians and patients (pp. 279-312). Cambridge: Cambridge University Press.
  • Stivers, T. (2011). Morality and question design: 'Of course' as contesting a presupposition of askability. In T. Stivers, L. Mondada, & J. Steensig (Eds.), The morality of knowledge in conversation (pp. 82-106). Cambridge: Cambridge University Press.
  • Stivers, T., Mondada, L., & Steensig, J. (2011). Knowledge, morality and affiliation in social interaction. In T. Stivers, L. Mondada, & J. Steensig (Eds.), The morality of knowledge in conversation (pp. 3-26). Cambridge: Cambridge University Press.
  • Stolker, C. J. J. M., & Poletiek, F. H. (1998). Smartengeld - Wat zijn we eigenlijk aan het doen? Naar een juridische en psychologische evaluatie. In F. Stadermann (Ed.), Bewijs en letselschade (pp. 71-86). Lelystad, The Netherlands: Koninklijke Vermande.
  • Sulpizio, S., & McQueen, J. M. (2011). When two newly-acquired words are one: New words differing in stress alone are not automatically represented differently. In Proceedings of the 12th Annual Conference of the International Speech Communication Association (Interspeech 2011), Florence, Italy (pp. 1385-1388).

    Abstract

    Do listeners use lexical stress at an early stage in word learning? Artificial-lexicon studies have shown that listeners can learn new spoken words easily. These studies used non-words differing in consonants and/or vowels, but not differing only in stress. If listeners use stress information in word learning, they should be able to learn new words that differ only in stress (e.g., BInulo-biNUlo). We investigated this issue here. When learning new words, Italian listeners relied on segmental information; they did not take stress information into account. Newly-acquired words differing in stress alone are not automatically represented as different words.
  • Sumer, B., Perniss, P. M., & Ozyurek, A. (2017). A first study on the development of spatial viewpoint in sign language acquisition: The case of Turkish Sign Language. In F. N. Ketrez, A. C. Kuntay, S. Ozcalıskan, & A. Ozyurek (Eds.), Social Environment and Cognition in Language Development: Studies in Honor of Ayhan Aksu-Koc (pp. 223-240). Amsterdam: John Benjamins. doi:10.1075/tilar.21.14sum.

    Abstract

    The current study examines, for the first time, the viewpoint preferences of signing children in expressing spatial relations that require imposing a viewpoint (left-right, front-behind). We elicited spatial descriptions from deaf children (4–9 years of age) acquiring Turkish Sign Language (TİD) natively from their deaf parents and from adult native signers of TİD. Adults produced these spatial descriptions from their own viewpoint and from that of their addressee depending on whether the objects were located on the lateral or the sagittal axis. TİD-acquiring children, on the other hand, described all spatial configurations from their own viewpoint. Differences were also found between children and adults in the type of linguistic devices and how they are used to express such spatial relations.
  • Sumer, B., Grabitz, C., & Küntay, A. (2017). Early produced signs are iconic: Evidence from Turkish Sign Language. In G. Gunzelmann, A. Howes, T. Tenbrink, & E. Davelaar (Eds.), Proceedings of the 39th Annual Conference of the Cognitive Science Society (CogSci 2017) (pp. 3273-3278). Austin, TX: Cognitive Science Society.

    Abstract

    Motivated form-meaning mappings are pervasive in sign languages, and iconicity has recently been shown to facilitate sign learning from early on. This study investigated the role of iconicity for language acquisition in Turkish Sign Language (TID). Participants were 43 signing children (aged 10 to 45 months) of deaf parents. Sign production ability was recorded using the adapted version of MacArthur Bates Communicative Developmental Inventory (CDI) consisting of 500 items for TID. Iconicity and familiarity ratings for a subset of 104 signs were available. Our results revealed that the iconicity of a sign was positively correlated with the percentage of children producing a sign and that iconicity significantly predicted the percentage of children producing a sign, independent of familiarity or phonological complexity. Our results are consistent with previous findings on sign language acquisition and provide further support for the facilitating effect of iconic form-meaning mappings in sign learning.
  • Suppes, P., Böttner, M., & Liang, L. (1998). Machine Learning of Physics Word Problems: A Preliminary Report. In A. Aliseda, R. van Glabbeek, & D. Westerståhl (Eds.), Computing Natural Language (pp. 141-154). Stanford, CA, USA: CSLI Publications.
  • Takashima, A., & Bakker, I. (2017). Memory consolidation. In H.-J. Schmid (Ed.), Entrenchment and the Psychology of Language Learning: How We Reorganize and Adapt Linguistic Knowledge (pp. 177-200). Berlin: De Gruyter Mouton.
  • Ten Bosch, L., Baayen, R. H., & Ernestus, M. (2006). On speech variation and word type differentiation by articulatory feature representations. In Proceedings of Interspeech 2006 (pp. 2230-2233).

    Abstract

    This paper describes ongoing research aiming at the description of variation in speech as represented by asynchronous articulatory features. We will first illustrate how distances in the articulatory feature space can be used for event detection along speech trajectories in this space. The temporal structure imposed by the cosine distance in articulatory feature space coincides to a large extent with the manual segmentation on phone level. The analysis also indicates that the articulatory feature representation provides better such alignments than the MFCC representation does. Secondly, we will present first results that indicate that articulatory features can be used to probe for acoustic differences in the onsets of Dutch singulars and plurals.
  • Ten Bosch, L., Mulder, K., & Boves, L. (2019). Phase synchronization between EEG signals as a function of differences between stimuli characteristics. In Proceedings of Interspeech 2019 (pp. 1213-1217). doi:10.21437/Interspeech.2019-2443.

    Abstract

    The neural processing of speech leads to specific patterns in the brain which can be measured as, e.g., EEG signals. When properly aligned with the speech input and averaged over many tokens, the Event Related Potential (ERP) signal is able to differentiate specific contrasts between speech signals. Well-known effects relate to the difference between expected and unexpected words, in particular in the N400, while effects in N100 and P200 are related to attention and acoustic onset effects. Most EEG studies deal with the amplitude of EEG signals over time, sidestepping the effect of phase and phase synchronization. This paper investigates the relation between phase in the EEG signals measured in an auditory lexical decision task by Dutch participants listening to full and reduced English word forms. We show that phase synchronization takes place across stimulus conditions, and that the so-called circular variance is narrowly related to the type of contrast between stimuli.
  • ten Bosch, L., Hämäläinen, A., Scharenborg, O., & Boves, L. (2006). Acoustic scores and symbolic mismatch penalties in phone lattices. In Proceedings of the 2006 IEEE International Conference on Acoustics, Speech and Signal Processing [ICASSP 2006]. IEEE.

    Abstract

    This paper builds on previous work that aims at unraveling the structure of the speech signal by means of using probabilistic representations. The context of this work is a multi-pass speech recognition system in which a phone lattice is created and used as a basis for a lexical search in which symbolic mismatches are allowed at certain costs. The focus is on the optimization of the costs of phone insertions, deletions and substitutions that are used in the lexical decoding pass. Two optimization approaches are presented, one related to a multi-pass computational model for human speech recognition, the other based on a decoding in which Bayes’ risks are minimized. In the final section, the advantages of these optimization methods are discussed and compared.
  • Ten Bosch, L., Hämäläinen, A., & Ernestus, M. (2011). Assessing acoustic reduction: Exploiting local structure in speech. In Proceedings of the 12th Annual Conference of the International Speech Communication Association (Interspeech 2011), Florence, Italy (pp. 2665-2668).

    Abstract

    This paper presents a method to quantify the spectral characteristics of reduction in speech. Hämäläinen et al. (2009) proposes a measure of spectral reduction which is able to predict a substantial amount of the variation in duration that linguistically motivated variables do not account for. In this paper, we continue studying acoustic reduction in speech by developing a new acoustic measure of reduction, based on local manifold structure in speech. We show that this measure yields significantly improved statistical models for predicting variation in duration.
  • Ten Bosch, L., Boves, L., & Ernestus, M. (2017). The recognition of compounds: A computational account. In Proceedings of Interspeech 2017 (pp. 1158-1162). doi:10.21437/Interspeech.2017-1048.

    Abstract

    This paper investigates the processes in comprehending spoken noun-noun compounds, using data from the BALDEY database. BALDEY contains lexicality judgments and reaction times (RTs) for Dutch stimuli for which also linguistic information is included. Two different approaches are combined. The first is based on regression by Dynamic Survival Analysis, which models decisions and RTs as a consequence of the fact that a cumulative density function exceeds some threshold. The parameters of that function are estimated from the observed RT data. The second approach is based on DIANA, a process-oriented computational model of human word comprehension, which simulates the comprehension process with the acoustic stimulus as input. DIANA gives the identity and the number of the word candidates that are activated at each 10 ms time step.

    Both approaches show how the processes involved in comprehending compounds change during a stimulus. Survival Analysis shows that the impact of word duration varies during the course of a stimulus. The density of word and non-word hypotheses in DIANA shows a corresponding pattern with different regimes. We show how the approaches complement each other, and discuss additional ways in which data and process models can be combined.
  • Ter Bekke, M., Ozyurek, A., & Ünal, E. (2019). Speaking but not gesturing predicts motion event memory within and across languages. In A. Goel, C. Seifert, & C. Freksa (Eds.), Proceedings of the 41st Annual Meeting of the Cognitive Science Society (CogSci 2019) (pp. 2940-2946). Montreal, QB: Cognitive Science Society.

    Abstract

    In everyday life, people see, describe and remember motion events. We tested whether the type of motion event information (path or manner) encoded in speech and gesture predicts which information is remembered and if this varies across speakers of typologically different languages. We focus on intransitive motion events (e.g., a woman running to a tree) that are described differently in speech and co-speech gesture across languages, based on how these languages typologically encode manner and path information (Kita & Özyürek, 2003; Talmy, 1985). Speakers of Dutch (n = 19) and Turkish (n = 22) watched and described motion events. With a surprise (i.e. unexpected) recognition memory task, memory for manner and path components of these events was measured. Neither Dutch nor Turkish speakers’ memory for manner went above chance levels. However, we found a positive relation between path speech and path change detection: participants who described the path during encoding were more accurate at detecting changes to the path of an event during the memory task. In addition, the relation between path speech and path memory changed with native language: for Dutch speakers encoding path in speech was related to improved path memory, but for Turkish speakers no such relation existed. For both languages, co-speech gesture did not predict memory speakers. We discuss the implications of these findings for our understanding of the relations between speech, gesture, type of encoding in language and memory.
  • Terrill, A., & Dunn, M. (2006). Semantic transference: Two preliminary case studies from the Solomon Islands. In C. Lefebvre, L. White, & C. Jourdan (Eds.), L2 acquisition and Creole genesis: Dialogues (pp. 67-85). Amsterdam: Benjamins.
  • Terrill, A. (2006). Central Solomon languages. In K. Brown (Ed.), Encyclopedia of language and linguistics (vol. 2) (pp. 279-280). Amsterdam: Elsevier.

    Abstract

    The Papuan languages of the central Solomon Islands are a negatively defined areal grouping: They are those four or possibly five languages in the central Solomon Islands that do not belong to the Austronesian family. Bilua (Vella Lavella), Touo (Rendova), Lavukaleve (Russell Islands), Savosavo (Savo Island) and possibly Kazukuru (New Georgia) have been identified as non-Austronesian since the early 20th century. However, their affiliations both to each other and to other languages still remain a mystery. Heterogeneous and until recently largely undescribed, they present an interesting departure from what is known both of Austronesian languages in the region and of the Papuan languages of the mainland of New Guinea.
  • Terrill, A. (2011). Limits of the substrate: Substrate grammatical influence in Solomon Islands Pijin. In C. Lefebvre (Ed.), Creoles, their substrates, and language typology (pp. 513-529). Amsterdam: John Benjamins.

    Abstract

    What grammatical elements of a substrate language find their way into a creole? Grammatical features of the Oceanic substrate languages have been shown to be crucial in the development of Solomon Islands Pijin and of Melanesian Pidgin as a whole (Keesing 1988), so one might expect constructions which are very stable in the Oceanic family of languages to show up as substrate influence in the creole. This paper investigates three constructions in Oceanic languages which have been stable over thousands of years and persist throughout a majority of the Oceanic languages spoken in the Solomon Islands. The paper asks whether these are the sorts of constructions which could be expected to be reflected in Solomon Islands Pijin and shows that none of these persistent constructions appears in Solomon Islands Pijin at all. The absence of these constructions in Solomon Islands Pijin could be due to simplification: Creole genesis involves simplification of the substrate grammars. However, while simplification could be the explanation, it is not necessarily the case that all complex structures become simplified. For instance Solomon Islands Pijin pronoun paradigms are more complex than those in English, but the complexity is similar to that of the substrate languages. Thus it is not the case that all areas of a creole language are necessarily simplified. One must therefore look further than just simplification for an explanation of the presence or absence of stable grammatical features deriving from the substrate in creole languages. An account based on constraints in specific domains (Siegel 1999) is a better predictor of the behaviour of substrate constructions in Solomon Islands Pijin.
  • Thomaz, A. L., Lieven, E., Cakmak, M., Chai, J. Y., Garrod, S., Gray, W. D., Levinson, S. C., Paiva, A., & Russwinkel, N. (2019). Interaction for task instruction and learning. In K. A. Gluck, & J. E. Laird (Eds.), Interactive task learning: Humans, robots, and agents acquiring new tasks through natural interactions (pp. 91-110). Cambridge, MA: MIT Press.
  • Tice, M., & Henetz, T. (2011). Turn-boundary projection: Looking ahead. In L. Carlson, C. Hölscher, & T. Shipley (Eds.), Proceedings of the 33rd Annual Conference of the Cognitive Science Society (pp. 838-843). Austin, TX: Cognitive Science Society.

    Abstract

    Coordinating with others is hard; and yet we accomplish this every day when we take turns in a conversation. How do we do this? The present study introduces a new method of measuring turn-boundary projection that enables researchers to achieve more valid, flexible, and temporally informative data on online turn projection: tracking an observer’s gaze from the current speaker to the next speaker. In this preliminary investigation, participants consistently looked at the current speaker during their turn. Additionally, they looked to the next speaker before her turn began, and sometimes even before the current speaker finished speaking. This suggests that observer gaze is closely aligned with perceptual processes of turn-boundary projection, and thus may equip the field with the tools to explore how we manage to take turns.
  • Troncoso Ruiz, A., Ernestus, M., & Broersma, M. (2019). Learning to produce difficult L2 vowels: The effects of awareness-rasing, exposure and feedback. In S. Calhoun, P. Escudero, M. Tabain, & P. Warren (Eds.), Proceedings of the 19th International Congress of Phonetic Sciences (ICPhS 2019) (pp. 1094-1098). Canberra, Australia: Australasian Speech Science and Technology Association Inc.
  • Tschöpel, S., Schneider, D., Bardeli, R., Schreer, O., Masneri, S., Wittenburg, P., Sloetjes, H., Lenkiewicz, P., & Auer, E. (2011). AVATecH: Audio/Video technology for humanities research. In C. Vertan, M. Slavcheva, P. Osenova, & S. Piperidis (Eds.), Proceedings of the Workshop on Language Technologies for Digital Humanities and Cultural Heritage, Hissar, Bulgaria, 16 September 2011 (pp. 86-89). Shoumen, Bulgaria: Incoma Ltd.

    Abstract

    In the AVATecH project the Max-Planck Institute for Psycholinguistics (MPI) and the Fraunhofer institutes HHI and IAIS aim to significantly speed up the process of creating annotations of audio-visual data for humanities research. For this we integrate state-of-theart audio and video pattern recognition algorithms into the widely used ELAN annotation tool. To address the problem of heterogeneous annotation tasks and recordings we provide modular components extended by adaptation and feedback mechanisms to achieve competitive annotation quality within significantly less annotation time. Currently we are designing a large-scale end-user evaluation of the project.
  • Tsoukala, C., Frank, S. L., & Broersma, M. (2017). “He's pregnant": Simulating the confusing case of gender pronoun errors in L2 English. In Proceedings of the 39th Annual Meeting of the Cognitive Science Society (CogSci 2017) (pp. 3392-3397). Austin, TX, USA: Cognitive Science Society.

    Abstract

    Even advanced Spanish speakers of second language English tend to confuse the pronouns ‘he’ and ‘she’, often without even noticing their mistake (Lahoz, 1991). A study by AntónMéndez (2010) has indicated that a possible reason for this error is the fact that Spanish is a pro-drop language. In order to test this hypothesis, we used an extension of Dual-path (Chang, 2002), a computational cognitive model of sentence production, to simulate two models of bilingual speech production of second language English. One model had Spanish (ES) as a native language, whereas the other learned a Spanish-like language that used the pronoun at all times (non-pro-drop Spanish, NPD_ES). When tested on L2 English sentences, the bilingual pro-drop Spanish model produced significantly more gender pronoun errors, confirming that pronoun dropping could indeed be responsible for the gender confusion in natural language use as well.
  • Tuinman, A. (2006). Overcompensation of /t/ reduction in Dutch by German/Dutch bilinguals. In Variation, detail and representation: 10th Conference on Laboratory Phonology (pp. 101-102).
  • Tuinman, A., & Cutler, A. (2011). L1 knowledge and the perception of casual speech processes in L2. In M. Wrembel, M. Kul, & K. Dziubalska-Kolaczyk (Eds.), Achievements and perspectives in SLA of speech: New Sounds 2010. Volume I (pp. 289-301). Frankfurt am Main: Peter Lang.

    Abstract

    Every language manifests casual speech processes, and hence every second language too. This study examined how listeners deal with second-language casual speech processes, as a function of the processes in their native language. We compared a match case, where a second-language process t/-reduction) is also operative in native speech, with a mismatch case, where a second-language process (/r/-insertion) is absent from native speech. In each case native and non-native listeners judged stimuli in which a given phoneme (in sentence context) varied along a continuum from absent to present. Second-language listeners in general mimicked native performance in the match case, but deviated significantly from native performance in the mismatch case. Together these results make it clear that the mapping from first to second language is as important in the interpretation of casual speech processes as in other dimensions of speech perception. Unfamiliar casual speech processes are difficult to adapt to in a second language. Casual speech processes that are already familiar from native speech, however, are easy to adapt to; indeed, our results even suggest that it is possible for subtle difference in their occurrence patterns across the two languages to be detected,and to be accommodated to in second-language listening
  • Tuinman, A., Mitterer, H., & Cutler, A. (2011). The efficiency of cross-dialectal word recognition. In Proceedings of the 12th Annual Conference of the International Speech Communication Association (Interspeech 2011), Florence, Italy (pp. 153-156).

    Abstract

    Dialects of the same language can differ in the casual speech processes they allow; e.g., British English allows the insertion of [r] at word boundaries in sequences such as saw ice, while American English does not. In two speeded word recognition experiments, American listeners heard such British English sequences; in contrast to non-native listeners, they accurately perceived intended vowel-initial words even with intrusive [r]. Thus despite input mismatches, cross-dialectal word recognition benefits from the full power of native-language processing.
  • Turco, G., Gubian, M., & Schertz, J. (2011). A quantitative investigation of the prosody of Verum Focus in Italian. In Proceedings of the 12th Annual Conference of the International Speech Communication Association (Interspeech 2011), Florence, Italy (pp. 961-964).

    Abstract

    prosodic marking of Verum focus (VF) in Italian, which is said to be realized with a pitch accent on the finite verb (e.g. A: Paul has not eaten the banana - B: (No), Paul HAS eaten the banana!). We tried to discover whether and how Italian speakers prosodically mark VF when producing full-fledged sentences using a semi-spontaneous production experiment on 27 speakers. Speech rate and f0 contours were extracted using automatic data processing tools and were subsequently analysed using Functional Data Analysis (FDA), which allowed for automatic visualization of patterns in the contour shapes. Our results show that the postfocal region of VF sentences exhibit faster speech rate and lower f0 compared to non-VF cases. However, an expected consistent difference of f0 effect on the focal region of the VF sentence was not found in this analysis.
  • Van Staden, M., Bowerman, M., & Verhelst, M. (2006). Some properties of spatial description in Dutch. In S. C. Levinson, & D. Wilkins (Eds.), Grammars of Space (pp. 475-511). Cambridge: Cambridge University Press.
  • Van Dooren, A., Tulling, M., Cournane, A., & Hacquard, V. (2019). Discovering modal polysemy: Lexical aspect might help. In M. Brown, & B. Dailey (Eds.), BUCLD 43: Proceedings of the 43rd annual Boston University Conference on Language Development (pp. 203-216). Sommerville, MA: Cascadilla Press.
  • Van Dooren, A., Dieuleveut, A., Cournane, A., & Hacquard, V. (2017). Learning what must and can must and can mean. In A. Cremers, T. Van Gessel, & F. Roelofsen (Eds.), Proceedings of the 21st Amsterdam Colloquium (pp. 225-234). Amsterdam: ILLC.

    Abstract

    This corpus study investigates how children figure out that functional modals
    like must can express various flavors of modality. We examine how modality is
    expressed in speech to and by children, and find that the way speakers use
    modals may obscure their polysemy. Yet, children eventually figure it out. Our
    results suggest that some do before age 3. We show that while root and
    epistemic flavors are not equally well-represented in the input, there are robust
    correlations between flavor and aspect, which learners could exploit to discover
    modal polysemy.
  • Van Dooren, A. (2017). Dutch must more structure. In A. Lamont, & K. Tetzloff (Eds.), NELS 47: Proceedings of the Forty-Seventh Annual Meeting of the North East Linguistic Society (pp. 165-175). Amherst: GLSA.
  • Van Hout, A., Veenstra, A., & Berends, S. (2011). All pronouns are not acquired equally in Dutch: Elicitation of object and quantitative pronouns. In M. Pirvulescu, M. C. Cuervo, A. T. Pérez-Leroux, J. Steele, & N. Strik (Eds.), Selected proceedings of the 4th Conference on Generative Approaches to Language Acquisition North America (GALANA 2010) (pp. 106-121). Somerville, MA: Cascadilla Proceedings Project.

    Abstract

    This research reports the results of eliciting pronouns in two syntactic environments: Object pronouns and quantitative er (Q-er). Thus another type of language is added to the literature on subject and object clitic acquisition in the Romance languages (Jakubowicz et al., 1998; Hamann et al., 1996). Quantitative er is a unique pronoun in the Germanic languages; it has the same distribution as partitive clitics in Romance. Q-er is an N'-anaphor and occurs obligatorily with headless noun phrases with a numeral or weak quantifier. Q-er is licensed only when the context offers an antecedent; it binds an empty position in the NP. Data from typically-developing children aged 5;0-6;0 show that object and Q-er pronouns are not acquired equally; it is proposed that this is due to their different syntax. The use of Q-er involves more sophisticated syntactic knowledge: Q-er occurs at the left edge of the VP and binds an empty position in the NP, whereas object pronouns are simply stand-ins for full NPs and occur in the same position. These Dutch data reveal that pronouns are not used as exclusively as object clitics are in the Romance languages (Varlakosta, in prep.).
  • Van Berkum, J. J. A., & Nieuwland, M. S. (2019). A cognitive neuroscience perspective on language comprehension in context. In P. Hagoort (Ed.), Human language: From genes and brain to behavior (pp. 429-442). Cambridge, MA: MIT Press.
  • Van den Bos, E. J., & Poletiek, F. H. (2006). Implicit artificial grammar learning in adults and children. In R. Sun (Ed.), Proceedings of the 28th Annual Conference of the Cognitive Science Society (CogSci 2006) (pp. 2619). Austin, TX, USA: Cognitive Science Society.
  • Van Gijn, R. (2011). Multi-verb constructions in Yurakaré. In A. Y. Aikhenvald, & P. C. Muysken (Eds.), Multi-verb constructions: A view from the Americas (pp. 255-282). Leiden: Brill.
  • Van Gijn, R., Hammarström, H., Van de Kerke, S., Krasnoukhova, O., & Muysken, P. (2017). Linguistic Areas, Linguistic Convergence and River Systems in South America. In R. Hickey (Ed.), The Cambridge Handbook of Areal Linguistics (pp. 964-996). Cambridge: Cambridge University Press. doi:10.1017/9781107279872.034.
  • Van Geenhoven, V. (1998). On the Argument Structure of some Noun Incorporating Verbs in West Greenlandic. In M. Butt, & W. Geuder (Eds.), The Projection of Arguments - Lexical and Compositional Factors (pp. 225-263). Stanford, CA, USA: CSLI Publications.
  • Van Valin Jr., R. D. (1998). The acquisition of WH-questions and the mechanisms of language acquisition. In M. Tomasello (Ed.), The new psychology of language: Cognitive and functional approaches to language structure (pp. 221-249). Mahwah, New Jersey: Erlbaum.
  • Van Valin Jr., R. D. (2006). Some universals of verb semantics. In R. Mairal, & J. Gil (Eds.), Linguistic universals (pp. 155-178). Cambridge: Cambridge University Press.
  • Van Gijn, R., Haude, K., & Muysken, P. (2011). Subordination in South America: An overview. In R. Van Gijn, K. Haude, & P. Muysken (Eds.), Subordination in native South-American languages (pp. 1-24). Amsterdam: Benjamins.
  • Van Gijn, R. (2011). Semantic and grammatical integration in Yurakaré subordination. In R. Van Gijn, K. Haude, & P. Muysken (Eds.), Subordination in native South-American languages (pp. 169-192). Amsterdam: Benjamins.

    Abstract

    Yurakaré (unclassified, central Bolivia) has five subordination strategies (on the basis of a morphosyntactic definition). In this paper I argue that the use of these different strategies is conditioned by the degree of conceptual synthesis of the two events, relating to temporal integration and participant integration. The most integrated events are characterized by shared time reference; morphosyntactically they are serial verb constructions, with syntactically fused predicates. The other constructions are characterized by less grammatical integration, which correlates either with a low degree of temporal integration of the dependent predicate and the main predicate, or with participant discontinuity.
  • Van Valin Jr., R. D. (2006). Semantic macroroles and language processing. In I. Bornkessel, M. Schlesewsky, B. Comrie, & A. Friederici (Eds.), Semantic role universals and argument linking: Theoretical, typological and psycho-/neurolinguistic perspectives (pp. 263-302). Berlin: Mouton de Gruyter.
  • Vapnarsky, V., & Le Guen, O. (2011). The guardians of space: Understanding ecological and historical relations of the contemporary Yucatec Mayas to their landscape. In C. Isendahl, & B. Liljefors Persson (Eds.), Ecology, Power, and Religion in Maya Landscapes: Proceedings of the 11th European Maya Conference. Acta Mesoamericano. vol. 23. Markt Schwaben: Saurwein.
  • Vernes, S. C., & Fisher, S. E. (2011). Functional genomic dissection of speech and language disorders. In J. D. Clelland (Ed.), Genomics, proteomics, and the nervous system (pp. 253-278). New York: Springer.

    Abstract

    Mutations of the human FOXP2 gene have been shown to cause severe difficulties in learning to make coordinated sequences of articulatory gestures that underlie speech (developmental verbal dyspraxia or DVD). Affected individuals are impaired in multiple aspects of expressive and receptive linguistic processing and ­display abnormal grey matter volume and functional activation patterns in cortical and subcortical brain regions. The protein encoded by FOXP2 belongs to a divergent subgroup of forkhead-box transcription factors, with a distinctive DNA-binding domain and motifs that mediate hetero- and homodimerization. This chapter describes the successful use of FOXP2 as a unique molecular window into neurogenetic pathways that are important for speech and language development, adopting several complementary strategies. These include direct functional investigations of FOXP2 splice variants and the effects of etiological mutations. FOXP2’s role as a transcription factor also enabled the development of functional genomic routes for dissecting neurogenetic mechanisms that may be relevant for speech and language. By identifying downstream target genes regulated by FOXP2, it was possible to identify common regulatory themes in modulating synaptic plasticity, neurodevelopment, and axon guidance. These targets represent novel entrypoints into in vivo pathways that may be disturbed in speech and language disorders. The identification of FOXP2 target genes has also led to the discovery of a shared neurogenetic pathway between clinically distinct language disorders; the rare Mendelian form of DVD and a complex and more common form of language ­disorder known as Specific Language Impairment.

    Files private

    Request files
  • Vernes, S. C. (2019). Neuromolecular approaches to the study of language. In P. Hagoort (Ed.), Human language: From genes and brain to behavior (pp. 577-593). Cambridge, MA: MIT Press.
  • Versteegh, M., Ten Bosch, L., & Boves, L. (2011). Modelling novelty preference in word learning. In Proceedings of the 12th Annual Conference of the International Speech Communication Association (Interspeech 2011), Florence, Italy (pp. 761-764).

    Abstract

    This paper investigates the effects of novel words on a cognitively plausible computational model of word learning. The model is first familiarized with a set of words, achieving high recognition scores and subsequently offered novel words for training. We show that the model is able to recognize the novel words as different from the previously seen words, based on a measure of novelty that we introduce. We then propose a procedure analogous to novelty preference in infants. Results from simulations of word learning show that adding this procedure to our model speeds up training and helps the model attain higher recognition rates.
  • Verweij, H., Windhouwer, M., & Wittenburg, P. (2011). Knowledge management for small languages. In V. Luzar-Stiffler, I. Jarec, & Z. Bekic (Eds.), Proceedings of the ITI 2011 33rd Int. Conf. on Information Technology Interfaces, June 27-30, 2011, Cavtat, Croatia (pp. 213-218). Zagreb, Croatia: University Computing Centre, University of Zagreb.

    Abstract

    In this paper an overview of the knowledge components needed for extensive documentation of small languages is given. The Language Archive is striving to offer all these tools to the linguistic community. The major tools in relation to the knowledge components are described. Followed by a discussion on what is currently lacking and possible strategies to move forward.
  • Virpioja, S., Lehtonen, M., Hulten, A., Salmelin, R., & Lagus, K. (2011). Predicting reaction times in word recognition by unsupervised learning of morphology. In W. Honkela, W. Dutch, M. Girolami, & S. Kaski (Eds.), Artificial Neural Networks and Machine Learning – ICANN 2011 (pp. 275-282). Berlin: Springer.

    Abstract

    A central question in the study of the mental lexicon is how morphologically complex words are processed. We consider this question from the viewpoint of statistical models of morphology. As an indicator of the mental processing cost in the brain, we use reaction times to words in a visual lexical decision task on Finnish nouns. Statistical correlation between a model and reaction times is employed as a goodness measure of the model. In particular, we study Morfessor, an unsupervised method for learning concatenative morphology. The results for a set of inflected and monomorphemic Finnish nouns reveal that the probabilities given by Morfessor, especially the Categories-MAP version, show considerably higher correlations to the reaction times than simple word statistics such as frequency, morphological family size, or length. These correlations are also higher than when any individual test subject is viewed as a model.
  • Vuong, L., Meyer, A. S., & Christiansen, M. H. (2011). Simultaneous online tracking of adjacent and non-adjacent dependencies in statistical learning. In L. Carlson, C. Hölscher, & T. Shipley (Eds.), Proceedings of the 33rd Annual Conference of the Cognitive Science Society (pp. 964-969). Austin, TX: Cognitive Science Society.
  • Wagner, M. A., Broersma, M., McQueen, J. M., & Lemhöfer, K. (2019). Imitating speech in an unfamiliar language and an unfamiliar non-native accent in the native language. In S. Calhoun, P. Escudero, M. Tabain, & P. Warren (Eds.), Proceedings of the 19th International Congress of Phonetic Sciences (ICPhS 20195) (pp. 1362-1366). Canberra, Australia: Australasian Speech Science and Technology Association Inc.

    Abstract

    This study concerns individual differences in speech imitation ability and the role that lexical representations play in imitation. We examined 1) whether imitation of sounds in an unfamiliar language (L0) is related to imitation of sounds in an unfamiliar
    non-native accent in the speaker’s native language (L1) and 2) whether it is easier or harder to imitate speech when you know the words to be imitated. Fifty-nine native Dutch speakers imitated words with target vowels in Basque (/a/ and /e/) and Greekaccented
    Dutch (/i/ and /u/). Spectral and durational
    analyses of the target vowels revealed no relationship between the success of L0 and L1 imitation and no difference in performance between tasks (i.e., L1
    imitation was neither aided nor blocked by lexical knowledge about the correct pronunciation). The results suggest instead that the relationship of the vowels to native phonological categories plays a bigger role in imitation
  • Wagner, M., Tran, D., Togneri, R., Rose, P., Powers, D., Onslow, M., Loakes, D., Lewis, T., Kuratate, T., Kinoshita, Y., Kemp, N., Ishihara, S., Ingram, J., Hajek, J., Grayden, D., Göcke, R., Fletcher, J., Estival, D., Epps, J., Dale, R. and 11 moreWagner, M., Tran, D., Togneri, R., Rose, P., Powers, D., Onslow, M., Loakes, D., Lewis, T., Kuratate, T., Kinoshita, Y., Kemp, N., Ishihara, S., Ingram, J., Hajek, J., Grayden, D., Göcke, R., Fletcher, J., Estival, D., Epps, J., Dale, R., Cutler, A., Cox, F., Chetty, G., Cassidy, S., Butcher, A., Burnham, D., Bird, S., Best, C., Bennamoun, M., Arciuli, J., & Ambikairajah, E. (2011). The Big Australian Speech Corpus (The Big ASC). In M. Tabain, J. Fletcher, D. Grayden, J. Hajek, & A. Butcher (Eds.), Proceedings of the Thirteenth Australasian International Conference on Speech Science and Technology (pp. 166-170). Melbourne: ASSTA.
  • Weber, A. (1998). Listening to nonnative language which violates native assimilation rules. In D. Duez (Ed.), Proceedings of the European Scientific Communication Association workshop: Sound patterns of Spontaneous Speech (pp. 101-104).

    Abstract

    Recent studies using phoneme detection tasks have shown that spoken-language processing is neither facilitated nor interfered with by optional assimilation, but is inhibited by violation of obligatory assimilation. Interpretation of these results depends on an assessment of their generality, specifically, whether they also obtain when listeners are processing nonnative language. Two separate experiments are presented in which native listeners of German and native listeners of Dutch had to detect a target fricative in legal monosyllabic Dutch nonwords. All of the nonwords were correct realisations in standard Dutch. For German listeners, however, half of the nonwords contained phoneme strings which violate the German fricative assimilation rule. Whereas the Dutch listeners showed no significant effects, German listeners detected the target fricative faster when the German fricative assimilation was violated than when no violation occurred. The results might suggest that violation of assimilation rules does not have to make processing more difficult per se.
  • Wegener, C. (2011). Expression of reciprocity in Savosavo. In N. Evans, A. Gaby, S. C. Levinson, & A. Majid (Eds.), Reciprocals and semantic typology (pp. 213-224). Amsterdam: Benjamins.

    Abstract

    This paper describes how reciprocity is expressed in the Papuan (i.e. non-Austronesian­) language Savosavo, spoken in the Solomon Islands. The main strategy is to use the reciprocal nominal mapamapa, which can occur in different NP positions and always triggers default third person singular masculine agreement, regardless of the number and gender of the referents. After a description of this as well as another strategy that is occasionally used (the ‘joint activity construction’), the paper will provide a detailed analysis of data elicited with set of video stimuli and show that the main strategy is used to describe even clearly asymmetric situations, as long as more than one person acts on more than one person in a joint activity.
  • Weissenborn, J., & Stralka, R. (1984). Das Verstehen von Mißverständnissen. Eine ontogenetische Studie. In Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik (pp. 113-134). Stuttgart: Metzler.
  • Weissenborn, J. (1984). La genèse de la référence spatiale en langue maternelle et en langue seconde: similarités et différences. In G. Extra, & M. Mittner (Eds.), Studies in second language acquisition by adult immigrants (pp. 262-286). Tilburg: Tilburg University.
  • Widlok, T. (2006). Two ways of looking at a Mangetti grove. In A. Takada (Ed.), Proceedings of the workshop: Landscape and society (pp. 11-16). Kyoto: 21st Century Center of Excellence Program.
  • Wilkin, K., & Holler, J. (2011). Speakers’ use of ‘action’ and ‘entity’ gestures with definite and indefinite references. In G. Stam, & M. Ishino (Eds.), Integrating gestures: The interdisciplinary nature of gesture (pp. 293-308). Amsterdam: John Benjamins.

    Abstract

    Common ground is an essential prerequisite for coordination in social interaction, including language use. When referring back to a referent in discourse, this referent is ‘given information’ and therefore in the interactants’ common ground. When a referent is being referred to for the first time, a speaker introduces ‘new information’. The analyses reported here are on gestures that accompany such references when they include definite and indefinite grammatical determiners. The main finding from these analyses is that referents referred to by definite and indefinite articles were equally often accompanied by gesture, but speakers tended to accompany definite references with gestures focusing on action information and indefinite references with gestures focusing on entity information. The findings suggest that speakers use speech and gesture together to design utterances appropriate for speakers with whom they share common ground.

    Files private

    Request files
  • Wittek, A. (1998). Learning verb meaning via adverbial modification: Change-of-state verbs in German and the adverb "wieder" again. In A. Greenhill, M. Hughes, H. Littlefield, & H. Walsh (Eds.), Proceedings of the 22nd Annual Boston University Conference on Language Development (pp. 779-790). Somerville, MA: Cascadilla Press.
  • Witteman, M. J., Bardhan, N. P., Weber, A., & McQueen, J. M. (2011). Adapting to foreign-accented speech: The role of delay in testing. Journal of the Acoustical Society of America. Program abstracts of the 162nd Meeting of the Acoustical Society of America, 130(4), 2443.

    Abstract

    Understanding speech usually seems easy, but it can become noticeably harder when the speaker has a foreign accent. This is because foreign accents add considerable variation to speech. Research on foreign-accented speech shows that participants are able to adapt quickly to this type of variation. Less is known, however, about longer-term maintenance of adaptation. The current study focused on long-term adaptation by exposing native listeners to foreign-accented speech on Day 1, and testing them on comprehension of the accent one day later. Comprehension was thus not tested immediately, but only after a 24 hour period. On Day 1, native Dutch listeners listened to the speech of a Hebrew learner of Dutch while performing a phoneme monitoring task that did not depend on the talker’s accent. In particular, shortening of the long vowel /i/ into /ɪ/ (e.g., lief [li:f], ‘sweet’, pronounced as [lɪf]) was examined. These mispronunciations did not create lexical ambiguities in Dutch. On Day 2, listeners participated in a cross-modal priming task to test their comprehension of the accent. The results will be contrasted with results from an experiment without delayed testing and related to accounts of how listeners maintain adaptation to foreign-accented speech.
  • Witteman, M. J., Weber, A., & McQueen, J. M. (2011). On the relationship between perceived accentedness, acoustic similarity, and processing difficulty in foreign-accented speech. In Proceedings of the 12th Annual Conference of the International Speech Communication Association (Interspeech 2011), Florence, Italy (pp. 2229-2232).

    Abstract

    Foreign-accented speech is often perceived as more difficult to understand than native speech. What causes this potential difficulty, however, remains unknown. In the present study, we compared acoustic similarity and accent ratings of American-accented Dutch with a cross-modal priming task designed to measure online speech processing. We focused on two Dutch diphthongs: ui and ij. Though both diphthongs deviated from standard Dutch to varying degrees and perceptually varied in accent strength, native Dutch listeners recognized words containing the diphthongs easily. Thus, not all foreign-accented speech hinders comprehension, and acoustic similarity and perceived accentedness are not always predictive of processing difficulties.
  • Wittenburg, P., Brugman, H., Russel, A., Klassmann, A., & Sloetjes, H. (2006). ELAN: a professional framework for multimodality research. In Proceedings of the 5th International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2006) (pp. 1556-1559).

    Abstract

    Utilization of computer tools in linguistic research has gained importance with the maturation of media frameworks for the handling of digital audio and video. The increased use of these tools in gesture, sign language and multimodal interaction studies has led to stronger requirements on the flexibility, the efficiency and in particular the time accuracy of annotation tools. This paper describes the efforts made to make ELAN a tool that meets these requirements, with special attention to the developments in the area of time accuracy. In subsequent sections an overview will be given of other enhancements in the latest versions of ELAN, that make it a useful tool in multimodality research.
  • Wittenburg, P., Broeder, D., Klein, W., Levinson, S. C., & Romary, L. (2006). Foundations of modern language resource archives. In Proceedings of the 5th International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2006) (pp. 625-628).

    Abstract

    A number of serious reasons will convince an increasing amount of researchers to store their relevant material in centers which we will call "language resource archives". They combine the duty of taking care of long-term preservation as well as the task to give access to their material to different user groups. Access here is meant in the sense that an active interaction with the data will be made possible to support the integration of new data, new versions or commentaries of all sort. Modern Language Resource Archives will have to adhere to a number of basic principles to fulfill all requirements and they will have to be involved in federations to create joint language resource domains making it even more simple for the researchers to access the data. This paper makes an attempt to formulate the essential pillars language resource archives have to adhere to.
  • Wolf, M. C., Smith, A. C., Meyer, A. S., & Rowland, C. F. (2019). Modality effects in vocabulary acquisition. In A. K. Goel, C. M. Seifert, & C. Freksa (Eds.), Proceedings of the 41st Annual Meeting of the Cognitive Science Society (CogSci 2019) (pp. 1212-1218). Montreal, QB: Cognitive Science Society.

    Abstract

    It is unknown whether modality affects the efficiency with which humans learn novel word forms and their meanings, with previous studies reporting both written and auditory advantages. The current study implements controls whose absence in previous work likely offers explanation for such contradictory findings. In two novel word learning experiments, participants were trained and tested on pseudoword - novel object pairs, with controls on: modality of test, modality of meaning, duration of exposure and transparency of word form. In both experiments word forms were presented in either their written or spoken form, each paired with a pictorial meaning (novel object). Following a 20-minute filler task, participants were tested on their ability to identify the picture-word form pairs on which they were trained. A between subjects design generated four participant groups per experiment 1) written training, written test; 2) written training, spoken test; 3) spoken training, written test; 4) spoken training, spoken test. In Experiment 1 the written stimulus was presented for a time period equal to the duration of the spoken form. Results showed that when the duration of exposure was equal, participants displayed a written training benefit. Given words can be read faster than the time taken for the spoken form to unfold, in Experiment 2 the written form was presented for 300 ms, sufficient time to read the word yet 65% shorter than the duration of the spoken form. No modality effect was observed under these conditions, when exposure to the word form was equivalent. These results demonstrate, at least for proficient readers, that when exposure to the word form is controlled across modalities the efficiency with which word form-meaning associations are learnt does not differ. Our results therefore suggest that, although we typically begin as aural-only word learners, we ultimately converge on developing learning mechanisms that learn equally efficiently from both written and spoken materials.
  • Zeshan, U. (2006). Sign language of the world. In K. Brown (Ed.), Encyclopedia of language and linguistics (vol. 11) (pp. 358-365). Amsterdam: Elsevier.

    Abstract

    Although sign language-using communities exist in all areas of the world, few sign languages have been documented in detail. Sign languages occur in a variety of sociocultural contexts, ranging from sign languages used in closed village communities to officially recognized national sign languages. They may be grouped into language families on historical grounds or may participate in various language contact situations. Systematic cross-linguistic comparison reveals both significant structural similarities and important typological differences between sign languages. Focusing on information from non-Western countries, this article provides an overview of the sign languages of the world.
  • Zeshan, U., & Panda, S. (2011). Reciprocals constructions in Indo-Pakistani sign language. In N. Evans, & A. Gaby (Eds.), Reciprocals and semantic typology (pp. 91-113). Amsterdam: Benjamins.

    Abstract

    Indo-Pakistani Sign Language (IPSL) is the sign language used by deaf communities in a large region across India and Pakistan. This visual-gestural language has a dedicated construction for specifically expressing reciprocal relationships, which can be applied to agreement verbs and to auxiliaries. The reciprocal construction relies on a change in the movement pattern of the signs it applies to. In addition, IPSL has a number of other strategies which can have a reciprocal interpretation, and the IPSL lexicon includes a good number of inherently reciprocal signs. All reciprocal expressions can be modified in complex ways that rely on the grammatical use of the sign space. Considering grammaticalisation and lexicalisation processes linking some of these constructions is also important for a better understanding of reciprocity in IPSL.
  • Zhang, Y., & Yu, C. (2017). How misleading cues influence referential uncertainty in statistical cross-situational learning. In M. LaMendola, & J. Scott (Eds.), Proceedings of the 41st Annual Boston University Conference on Language Development (BUCLD 41) (pp. 820-833). Boston, MA: Cascadilla Press.
  • Zhang, Y., Chen, C.-h., & Yu, C. (2019). Mechanisms of cross-situational learning: Behavioral and computational evidence. In Advances in Child Development and Behavior; vol. 56 (pp. 37-63).

    Abstract

    Word learning happens in everyday contexts with many words and many potential referents for those words in view at the same time. It is challenging for young learners to find the correct referent upon hearing an unknown word at the moment. This problem of referential uncertainty has been deemed as the crux of early word learning (Quine, 1960). Recent empirical and computational studies have found support for a statistical solution to the problem termed cross-situational learning. Cross-situational learning allows learners to acquire word meanings across multiple exposures, despite each individual exposure is referentially uncertain. Recent empirical research shows that infants, children and adults rely on cross-situational learning to learn new words (Smith & Yu, 2008; Suanda, Mugwanya, & Namy, 2014; Yu & Smith, 2007). However, researchers have found evidence supporting two very different theoretical accounts of learning mechanisms: Hypothesis Testing (Gleitman, Cassidy, Nappa, Papafragou, & Trueswell, 2005; Markman, 1992) and Associative Learning (Frank, Goodman, & Tenenbaum, 2009; Yu & Smith, 2007). Hypothesis Testing is generally characterized as a form of learning in which a coherent hypothesis regarding a specific word-object mapping is formed often in conceptually constrained ways. The hypothesis will then be either accepted or rejected with additional evidence. However, proponents of the Associative Learning framework often characterize learning as aggregating information over time through implicit associative mechanisms. A learner acquires the meaning of a word when the association between the word and the referent becomes relatively strong. In this chapter, we consider these two psychological theories in the context of cross-situational word-referent learning. By reviewing recent empirical and cognitive modeling studies, our goal is to deepen our understanding of the underlying word learning mechanisms by examining and comparing the two theoretical learning accounts.
  • Zuidema, W., & Fitz, H. (2019). Key issues and future directions: Models of human language and speech processing. In P. Hagoort (Ed.), Human language: From genes and brain to behavior (pp. 353-358). Cambridge, MA: MIT Press.
  • Zwitserlood, I., & Van Gijn, I. (2006). Agreement phenomena in Sign Language of the Netherlands. In P. Ackema (Ed.), Arguments and Agreement (pp. 195-229). Oxford: Oxford University Press.

Share this page