Publications

Displaying 501 - 558 of 558
  • Stolker, C. J. J. M., & Poletiek, F. H. (1998). Smartengeld - Wat zijn we eigenlijk aan het doen? Naar een juridische en psychologische evaluatie. In F. Stadermann (Ed.), Bewijs en letselschade (pp. 71-86). Lelystad, The Netherlands: Koninklijke Vermande.
  • Stolz, C. (1996). Bloxes: an interactive task for the elicitation of dimensional expressions. In S. C. Levinson (Ed.), Manual for the 1996 Field Season (pp. 25-31). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.3003352.

    Abstract

    “Dimensional expressions” single out and describe one symmetric axis of a 1D, 2D, or 3D object (e.g., The road is long). “Bloxes” is an interactive, object-matching task that elicits descriptions of dimensional contrasts between simple geometrical objects (rectangular blocks, rectangular boxes, and cylinders). The aim is to explore the linguistic encoding of dimensions, focusing on features of axis, orientation, flatness/solidity, size and shape. See also 'Suggestions for field research on dimensional expressions' (https://doi.org/10.17617/2.3003382).
  • Stolz, C. (1996). Suggestions for field research on dimensional expressions. In S. C. Levinson (Ed.), Manual for the 1996 Field Season (pp. 32-45). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.3003382.

    Abstract

    The aim of this task is to explore the linguistic expression of “dimensions” — e.g., the height, width or depth — of objects in the world around us. In a dimensional expression, one symmetric axis of a 1D, 2D, or 3D object is singled out and described (e.g., That man is tall). Dimensional expressions in different languages show a range of different combinatorial and extensional uses. This document guides the researcher through some spatial situations where contrastive features of dimensional expressions are likely to be observable.
  • Sumer, B., Perniss, P. M., & Ozyurek, A. (2017). A first study on the development of spatial viewpoint in sign language acquisition: The case of Turkish Sign Language. In F. N. Ketrez, A. C. Kuntay, S. Ozcalıskan, & A. Ozyurek (Eds.), Social Environment and Cognition in Language Development: Studies in Honor of Ayhan Aksu-Koc (pp. 223-240). Amsterdam: John Benjamins. doi:10.1075/tilar.21.14sum.

    Abstract

    The current study examines, for the first time, the viewpoint preferences of signing children in expressing spatial relations that require imposing a viewpoint (left-right, front-behind). We elicited spatial descriptions from deaf children (4–9 years of age) acquiring Turkish Sign Language (TİD) natively from their deaf parents and from adult native signers of TİD. Adults produced these spatial descriptions from their own viewpoint and from that of their addressee depending on whether the objects were located on the lateral or the sagittal axis. TİD-acquiring children, on the other hand, described all spatial configurations from their own viewpoint. Differences were also found between children and adults in the type of linguistic devices and how they are used to express such spatial relations.
  • Sumer, B., Grabitz, C., & Küntay, A. (2017). Early produced signs are iconic: Evidence from Turkish Sign Language. In G. Gunzelmann, A. Howes, T. Tenbrink, & E. Davelaar (Eds.), Proceedings of the 39th Annual Conference of the Cognitive Science Society (CogSci 2017) (pp. 3273-3278). Austin, TX: Cognitive Science Society.

    Abstract

    Motivated form-meaning mappings are pervasive in sign languages, and iconicity has recently been shown to facilitate sign learning from early on. This study investigated the role of iconicity for language acquisition in Turkish Sign Language (TID). Participants were 43 signing children (aged 10 to 45 months) of deaf parents. Sign production ability was recorded using the adapted version of MacArthur Bates Communicative Developmental Inventory (CDI) consisting of 500 items for TID. Iconicity and familiarity ratings for a subset of 104 signs were available. Our results revealed that the iconicity of a sign was positively correlated with the percentage of children producing a sign and that iconicity significantly predicted the percentage of children producing a sign, independent of familiarity or phonological complexity. Our results are consistent with previous findings on sign language acquisition and provide further support for the facilitating effect of iconic form-meaning mappings in sign learning.
  • Suppes, P., Böttner, M., & Liang, L. (1998). Machine Learning of Physics Word Problems: A Preliminary Report. In A. Aliseda, R. van Glabbeek, & D. Westerståhl (Eds.), Computing Natural Language (pp. 141-154). Stanford, CA, USA: CSLI Publications.
  • Takashima, A., & Bakker, I. (2017). Memory consolidation. In H.-J. Schmid (Ed.), Entrenchment and the Psychology of Language Learning: How We Reorganize and Adapt Linguistic Knowledge (pp. 177-200). Berlin: De Gruyter Mouton.
  • Ten Bosch, L., Boves, L., & Ernestus, M. (2017). The recognition of compounds: A computational account. In Proceedings of Interspeech 2017 (pp. 1158-1162). doi:10.21437/Interspeech.2017-1048.

    Abstract

    This paper investigates the processes in comprehending spoken noun-noun compounds, using data from the BALDEY database. BALDEY contains lexicality judgments and reaction times (RTs) for Dutch stimuli for which also linguistic information is included. Two different approaches are combined. The first is based on regression by Dynamic Survival Analysis, which models decisions and RTs as a consequence of the fact that a cumulative density function exceeds some threshold. The parameters of that function are estimated from the observed RT data. The second approach is based on DIANA, a process-oriented computational model of human word comprehension, which simulates the comprehension process with the acoustic stimulus as input. DIANA gives the identity and the number of the word candidates that are activated at each 10 ms time step.

    Both approaches show how the processes involved in comprehending compounds change during a stimulus. Survival Analysis shows that the impact of word duration varies during the course of a stimulus. The density of word and non-word hypotheses in DIANA shows a corresponding pattern with different regimes. We show how the approaches complement each other, and discuss additional ways in which data and process models can be combined.
  • Trilsbeek, P., Broeder, D., Van Valkenhoef, T., & Wittenburg, P. (2008). A grid of regional language archives. In C. Calzolari (Ed.), Proceedings of the 6th International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2008) (pp. 1474-1477). European Language Resources Association (ELRA).

    Abstract

    About two years ago, the Max Planck Institute for Psycholinguistics in Nijmegen, The Netherlands, started an initiative to install regional language archives in various places around the world, particularly in places where a large number of endangered languages exist and are being documented. These digital archives make use of the LAT archiving framework [1] that the MPI has developed
    over the past nine years. This framework consists of a number of web-based tools for depositing, organizing and utilizing linguistic resources in a digital archive. The regional archives are in principle autonomous archives, but they can decide to share metadata descriptions and language resources with the MPI archive in Nijmegen and become part of a grid of linked LAT archives. By doing so, they will also take advantage of the long-term preservation strategy of the MPI archive. This paper describes the reasoning
    behind this initiative and how in practice such an archive is set up.
  • Tsoukala, C., Frank, S. L., & Broersma, M. (2017). “He's pregnant": Simulating the confusing case of gender pronoun errors in L2 English. In Proceedings of the 39th Annual Meeting of the Cognitive Science Society (CogSci 2017) (pp. 3392-3397). Austin, TX, USA: Cognitive Science Society.

    Abstract

    Even advanced Spanish speakers of second language English tend to confuse the pronouns ‘he’ and ‘she’, often without even noticing their mistake (Lahoz, 1991). A study by AntónMéndez (2010) has indicated that a possible reason for this error is the fact that Spanish is a pro-drop language. In order to test this hypothesis, we used an extension of Dual-path (Chang, 2002), a computational cognitive model of sentence production, to simulate two models of bilingual speech production of second language English. One model had Spanish (ES) as a native language, whereas the other learned a Spanish-like language that used the pronoun at all times (non-pro-drop Spanish, NPD_ES). When tested on L2 English sentences, the bilingual pro-drop Spanish model produced significantly more gender pronoun errors, confirming that pronoun dropping could indeed be responsible for the gender confusion in natural language use as well.
  • Van Dooren, A., Dieuleveut, A., Cournane, A., & Hacquard, V. (2017). Learning what must and can must and can mean. In A. Cremers, T. Van Gessel, & F. Roelofsen (Eds.), Proceedings of the 21st Amsterdam Colloquium (pp. 225-234). Amsterdam: ILLC.

    Abstract

    This corpus study investigates how children figure out that functional modals
    like must can express various flavors of modality. We examine how modality is
    expressed in speech to and by children, and find that the way speakers use
    modals may obscure their polysemy. Yet, children eventually figure it out. Our
    results suggest that some do before age 3. We show that while root and
    epistemic flavors are not equally well-represented in the input, there are robust
    correlations between flavor and aspect, which learners could exploit to discover
    modal polysemy.
  • Van Dooren, A. (2017). Dutch must more structure. In A. Lamont, & K. Tetzloff (Eds.), NELS 47: Proceedings of the Forty-Seventh Annual Meeting of the North East Linguistic Society (pp. 165-175). Amherst: GLSA.
  • Van Turennout, M., Schmitt, B., & Hagoort, P. (2003). When words come to mind: Electrophysiological insights on the time course of speaking and understanding words. In N. O. Schiller, & A. S. Meyer (Eds.), Phonetics and phonology in language comprehension and production: Differences and similarities (pp. 241-278). Berlin: Mouton de Gruyter.
  • van Staden, M., & Majid, A. (2003). Body colouring task 2003. In N. J. Enfield (Ed.), Field research manual 2003, part I: Multimodal interaction, space, event representation (pp. 66-68). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.877666.

    Abstract

    This Field Manual entry has been superceded by the published version: Van Staden, M., & Majid, A. (2006). Body colouring task. Language Sciences, 28(2-3), 158-161. doi:10.1016/j.langsci.2005.11.004.

    Additional information

    2003_body_model_large.pdf

    Files private

    Request files
  • Van Uytvanck, D., Dukers, A., Ringersma, J., & Trilsbeek, P. (2008). Language-sites: Accessing and presenting language resources via geographic information systems. In N. Calzolari, K. Choukri, B. Maegaard, J. Mariani, J. Odijk, S. Piperidis, & D. Tapias (Eds.), Proceedings of the 6th International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2008). Paris: European Language Resources Association (ELRA).

    Abstract

    The emerging area of Geographic Information Systems (GIS) has proven to add an interesting dimension to many research projects. Within the language-sites initiative we have brought together a broad range of links to digital language corpora and resources. Via Google Earth's visually appealing 3D-interface users can spin the globe, zoom into an area they are interested in and access directly the relevant language resources. This paper focuses on several ways of relating the map and the online data (lexica, annotations, multimedia recordings, etc.). Furthermore, we discuss some of the implementation choices that have been made, including future challenges. In addition, we show how scholars (both linguists and anthropologists) are using GIS tools to fulfill their specific research needs by making use of practical examples. This illustrates how both scientists and the general public can benefit from geography-based access to digital language data
  • Van Valin Jr., R. D. (2003). Minimalism and explanation. In J. Moore, & M. Polinsky (Eds.), The nature of explanation in linguistic theory (pp. 281-297). University of Chicago Press.
  • Van Donselaar, W., Kuijpers, C., & Cutler, A. (1996). How do Dutch listeners process words with epenthetic schwa? In H. T. Bunnell (Ed.), Proceedings of the Fourth International Conference on Spoken Language Processing: Vol. 1 (pp. 149-152). New York: Institute of Electrical and Electronics Engineers.

    Abstract

    Dutch words with certain final consonant clusters are subject to optional schwa epenthesis. The present research aimed at investigating how Dutch listeners deal with this type of phonological variation. By means of syllable monitoring experiments, it was investigated whether Dutch listeners process words with epenthetic schwa (e.g., ’balluk’) as bisyllabic words or rather as monosyllabic words. Real words (e.g., ’balk’, ’balluk’) and pseudowords (e.g., ’golk’, ’golluk’) were compared, to examine effects of lexical representation. No difference was found between monitoring times for BAL targets in ’balluk’ carriers as compared to ’balk’ carriers. This suggests that words with epenthetic schwa are not processed as bisyllabic words. The effects for the pseudo-words paralleled those for the real words, which suggests that they are not due to lexical representation but rather to the application of phonological rules.
  • Van Gijn, R., Hammarström, H., Van de Kerke, S., Krasnoukhova, O., & Muysken, P. (2017). Linguistic Areas, Linguistic Convergence and River Systems in South America. In R. Hickey (Ed.), The Cambridge Handbook of Areal Linguistics (pp. 964-996). Cambridge: Cambridge University Press. doi:10.1017/9781107279872.034.
  • Van Geenhoven, V. (1998). On the Argument Structure of some Noun Incorporating Verbs in West Greenlandic. In M. Butt, & W. Geuder (Eds.), The Projection of Arguments - Lexical and Compositional Factors (pp. 225-263). Stanford, CA, USA: CSLI Publications.
  • Van Valin Jr., R. D. (1998). The acquisition of WH-questions and the mechanisms of language acquisition. In M. Tomasello (Ed.), The new psychology of language: Cognitive and functional approaches to language structure (pp. 221-249). Mahwah, New Jersey: Erlbaum.
  • Van Valin Jr., R. D. (2008). Some remarks on universal grammar. In J. Guo, E. Lieven, N. Budwig, S. Ervin-Tripp, K. Nakamura, & S. Ozcaliskan (Eds.), Crosslinguistic approaches to the psychology of language: Research in the tradition of Dan Isaac Slobin (pp. 311-320). New York: Psychology Press.
  • Van Valin Jr., R. D. (2008). RPs and the nature of lexical and syntactic categories in role and reference grammar. In R. D. Van Valin Jr. (Ed.), Investigations of the syntax-semantics-pragmatics interface (pp. 161-178). Amsterdam: Benjamins.
  • Van Berkum, J. J. A. (1996). The linguistics of gender. In The psycholinguistics of grammatical gender: Studies in language comprehension and production (pp. 14-44). Nijmegen University Press.

    Abstract

    This chapter explores grammatical gender as a linguistic phenomenon. First, I define gender in terms of agreement, and look at the parts of speech that can take gender agreement. Because it relates to assumptions underlying much psycholinguistic gender research, I also examine the reasons why gender systems are thought to emerge, change, and disappear. Then, I describe the gender system of Dutch. The frequent confusion about the number of genders in Dutch will be resolved by looking at the history of the system, and the role of pronominal reference therein. In addition, I report on three lexical- statistical analyses of the distribution of genders in the language. After having dealt with Dutch, I look at whether the genders of Dutch and other languages are more or less randomly assigned, or whether there is some system to it. In contrast to what many people think, regularities do indeed exist. Native speakers could in principle exploit such regularities to compute rather than memorize gender, at least in part. Although this should be taken into account as a possibility, I will also argue that it is by no means a necessary implication.
  • Váradi, T., Wittenburg, P., Krauwer, S., Wynne, M., & Koskenniemi, K. (2008). CLARIN: Common language resources and technology infrastructure. In Proceedings of the 6th International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2008).

    Abstract

    This paper gives an overview of the CLARIN project [1], which aims to create a research infrastructure that makes language resources and technology (LRT) available and readily usable to scholars of all disciplines, in particular the humanities and social sciences (HSS).
  • Verkerk, A., & Lestrade, S. (2008). The encoding of adjectives. In M. Van Koppen, & B. Botma (Eds.), Linguistics in the Netherlands 2008 (pp. 157-168). Amsterdam: Benjamins.

    Abstract

    In this paper, we will give a unified account of the cross-linguistic variation in the encoding of adjectives in predicative and attributive constructions. Languages may differ in the encoding strategy of adjectives in the predicative domain (Stassen 1997), and sometimes change this strategy in the attributive domain (Verkerk 2007). We will show that the interaction of two principles, that of faithfulness to the semantic class of a lexical root and that of faithfulness to discourse functions, can account for all attested variation in the encoding of adjectives.
  • Von Stutterheim, C., Carroll, M., & Klein, W. (2003). Two ways of construing complex temporal structures. In F. Lenz (Ed.), Deictic conceptualization of space, time and person (pp. 97-133). Amsterdam: Benjamins.
  • Vonk, W., & Cozijn, R. (2003). On the treatment of saccades and regressions in eye movement measures of reading time. In J. Hyönä, R. Radach, & H. Deubel (Eds.), The mind's eye: Cognitive and applied aspects of eye movement research (pp. 291-312). Amsterdam: Elsevier.
  • Vosse, T. G., & Kempen, G. (2008). Parsing verb-final clauses in German: Garden-path and ERP effects modeled by a parallel dynamic parser. In B. Love, K. McRae, & V. Sloutsky (Eds.), Proceedings of the 30th Annual Conference on the Cognitive Science Society (pp. 261-266). Washington: Cognitive Science Society.

    Abstract

    Experimental sentence comprehension studies have shown that superficially similar German clauses with verb-final word order elicit very different garden-path and ERP effects. We show that a computer implementation of the Unification Space parser (Vosse & Kempen, 2000) in the form of a localist-connectionist network can model the observed differences, at least qualitatively. The model embodies a parallel dynamic parser that, in contrast with existing models, does not distinguish between consecutive first-pass and reanalysis stages, and does not use semantic or thematic roles. It does use structural frequency data and animacy information.
  • Wagner, A., & Braun, A. (2003). Is voice quality language-dependent? Acoustic analyses based on speakers of three different languages. In Proceedings of the 15th International Congress of Phonetic Sciences (ICPhS 2003) (pp. 651-654). Adelaide: Causal Productions.
  • Warner, N. (2003). Rapid perceptibility as a factor underlying universals of vowel inventories. In A. Carnie, H. Harley, & M. Willie (Eds.), Formal approaches to function in grammar, in honor of Eloise Jelinek (pp. 245-261). Amsterdam: Benjamins.
  • Warner, N., & Weber, A. (2002). Stop epenthesis at syllable boundaries. In J. H. L. Hansen, & B. Pellom (Eds.), 7th International Conference on Spoken Language Processing (ICSLP2002 - INTERSPEECH 2002) (pp. 1121-1124). ISCA Archive.

    Abstract

    This paper investigates the production and perception of epenthetic stops at syllable boundaries in Dutch and compares the experimental data with lexical statistics for Dutch and English. This extends past work on epenthesis in coda position [1]. The current work is particularly informative regarding the question of phonotactic constraints’ influence on parsing of speech variability.
  • Warner, N., Jongman, A., & Mücke, D. (2002). Variability in direction of dorsal movement during production of /l/. In J. H. L. Hansen, & B. Pellom (Eds.), 7th International Conference on Spoken Language Processing (ICSLP2002 - INTERSPEECH 2002) (pp. 1089-1092). ISCA Archive.

    Abstract

    This paper presents articulatory data on the production of /l/ in various environments in Dutch, and shows that the direction of movement of the tongue dorsum varies across environments. This makes it impossible to measure tongue position at the peak of the dorsal gesture. We argue for an alternative method in such cases: measurement of position of one articulator at a time point defined by the gesture of another. We present new data measured this way which confirms a previous finding on the articulation of Dutch /l/.
  • Weber, A., & Smits, R. (2003). Consonant and vowel confusion patterns by American English listeners. In M. J. Solé, D. Recasens, & J. Romero (Eds.), Proceedings of the 15th International Congress of Phonetic Sciences.

    Abstract

    This study investigated the perception of American English phonemes by native listeners. Listeners identified either the consonant or the vowel in all possible English CV and VC syllables. The syllables were embedded in multispeaker babble at three signal-to-noise ratios (0 dB, 8 dB, and 16 dB). Effects of syllable position, signal-to-noise ratio, and articulatory features on vowel and consonant identification are discussed. The results constitute the largest source of data that is currently available on phoneme confusion patterns of American English phonemes by native listeners.
  • Weber, A., & Smits, R. (2003). Consonant and vowel confusion patterns by American English listeners. In Proceedings of the 15th International Congress of Phonetic Sciences (ICPhS 2003) (pp. 1437-1440). Adelaide: Causal Productions.

    Abstract

    This study investigated the perception of American English phonemes by native listeners. Listeners identified either the consonant or the vowel in all possible English CV and VC syllables. The syllables were embedded in multispeaker babble at three signalto-noise ratios (0 dB, 8 dB, and 16 dB). Effects of syllable position, signal-to-noise ratio, and articulatory features on vowel and consonant identification are discussed. The results constitute the largest source of data that is currently available on phoneme confusion patterns of American English phonemes by native listeners.
  • Weber, A., & Melinger, A. (2008). Name dominance in spoken word recognition is (not) modulated by expectations: Evidence from synonyms. In A. Botinis (Ed.), Proceedings of ISCA Tutorial and Research Workshop On Experimental Linguistics (ExLing 2008) (pp. 225-228). Athens: University of Athens.

    Abstract

    Two German eye-tracking experiments tested whether top-down expectations interact with acoustically-driven word-recognition processes. Competitor objects with two synonymous names were paired with target objects whose names shared word onsets with either the dominant or the non-dominant name of the competitor. Non-dominant names of competitor objects were either introduced before the test session or not. Eye-movements were monitored while participants heard instructions to click on target objects. Results demonstrate dominant and non-dominant competitor names were considered for recognition, regardless of top-down expectations, though dominant names were always activated more strongly.
  • Weber, A. (1998). Listening to nonnative language which violates native assimilation rules. In D. Duez (Ed.), Proceedings of the European Scientific Communication Association workshop: Sound patterns of Spontaneous Speech (pp. 101-104).

    Abstract

    Recent studies using phoneme detection tasks have shown that spoken-language processing is neither facilitated nor interfered with by optional assimilation, but is inhibited by violation of obligatory assimilation. Interpretation of these results depends on an assessment of their generality, specifically, whether they also obtain when listeners are processing nonnative language. Two separate experiments are presented in which native listeners of German and native listeners of Dutch had to detect a target fricative in legal monosyllabic Dutch nonwords. All of the nonwords were correct realisations in standard Dutch. For German listeners, however, half of the nonwords contained phoneme strings which violate the German fricative assimilation rule. Whereas the Dutch listeners showed no significant effects, German listeners detected the target fricative faster when the German fricative assimilation was violated than when no violation occurred. The results might suggest that violation of assimilation rules does not have to make processing more difficult per se.
  • Weber, A. (2008). What eye movements can tell us about spoken-language processing: A psycholinguistic survey. In C. M. Riehl (Ed.), Was ist linguistische Evidenz: Kolloquium des Zentrums Sprachenvielfalt und Mehrsprachigkeit, November 2006 (pp. 57-68). Aachen: Shaker.
  • Weber, A. (2008). What the eyes can tell us about spoken-language comprehension [Abstract]. Journal of the Acoustical Society of America, 124, 2474-2474.

    Abstract

    Lexical recognition is typically slower in L2 than in L1. Part of the difficulty comes from a not precise enough processing of L2 phonemes. Consequently, L2 listeners fail to eliminate candidate words that L1 listeners can exclude from competing for recognition. For instance, the inability to distinguish /r/ from /l/ in rocket and locker makes for Japanese listeners both words possible candidates when hearing their onset (e.g., Cutler, Weber, and Otake, 2006). The L2 disadvantage can, however, be dispelled: For L2 listeners, but not L1 listeners, L2 speech from a non-native talker with the same language background is known to be as intelligible as L2 speech from a native talker (e.g., Bent and Bradlow, 2003). A reason for this may be that L2 listeners have ample experience with segmental deviations that are characteristic for their own accent. On this account, only phonemic deviations that are typical for the listeners’ own accent will cause spurious lexical activation in L2 listening (e.g., English magic pronounced as megic for Dutch listeners). In this talk, I will present evidence from cross-modal priming studies with a variety of L2 listener groups, showing how the processing of phonemic deviations is accent-specific but withstands fine phonetic differences.
  • Wender, K. F., Haun, D. B. M., Rasch, B. H., & Blümke, M. (2003). Context effects in memory for routes. In C. Freksa, W. Brauer, C. Habel, & K. F. Wender (Eds.), Spatial cognition III: Routes and navigation, human memory and learning, spatial representation and spatial learning (pp. 209-231). Berlin: Springer.
  • Widlok, T., Rapold, C. J., & Hoymann, G. (2008). Multimedia analysis in documentation projects: Kinship, interrogatives and reciprocals in ǂAkhoe Haiǁom. In K. D. Harrison, D. S. Rood, & A. Dwyer (Eds.), Lessons from documented endangered languages (pp. 355-370). Amsterdam: Benjamins.

    Abstract

    This contribution emphasizes the role of multimedia data not only for archiving languages but also for creating opportunities for innovative analyses. In the case at hand, video material was collected as part of the documentation of Akhoe Haiom, a Khoisan language spoken in northern Namibia. The multimedia documentation project brought together linguistic and anthropological work to highlight connections between specialized domains, namely kinship terminology, interrogatives and reciprocals. These connections would have gone unnoticed or undocumented in more conventional modes of language description. It is suggested that such an approach may be particularly appropriate for the documentation of endangered languages since it directs the focus of attention away from isolated traits of languages towards more complex practices of communication that are also frequently threatened with extinction.
  • Widlok, T. (2008). The dilemmas of walking: A comparative view. In T. Ingold, & J. L. Vergunst (Eds.), Ways of walking: Ethnography and practice on foot (pp. 51-66). Aldershot: Ashgate.
  • Wittek, A. (1998). Learning verb meaning via adverbial modification: Change-of-state verbs in German and the adverb "wieder" again. In A. Greenhill, M. Hughes, H. Littlefield, & H. Walsh (Eds.), Proceedings of the 22nd Annual Boston University Conference on Language Development (pp. 779-790). Somerville, MA: Cascadilla Press.
  • Wittenburg, P., Kita, S., & Brugman, H. (2002). Crosslinguistic studies of multimodal communication.
  • Wittenburg, P., Peters, W., & Drude, S. (2002). Analysis of lexical structures from field linguistics and language engineering. In M. R. González, & C. P. S. Araujo (Eds.), Third international conference on language resources and evaluation (pp. 682-686). Paris: European Language Resources Association.

    Abstract

    Lexica play an important role in every linguistic discipline. We are confronted with many types of lexica. Depending on the type of lexicon and the language we are currently faced with a large variety of structures from very simple tables to complex graphs, as was indicated by a recent overview of structures found in dictionaries from field linguistics and language engineering. It is important to assess these differences and aim at the integration of lexical resources in order to improve lexicon creation, exchange and reuse. This paper describes the first step towards the integration of existing structures and standards into a flexible abstract model.
  • Wittenburg, P., & Broeder, D. (2002). Metadata overview and the semantic web. In P. Austin, H. Dry, & P. Wittenburg (Eds.), Proceedings of the international LREC workshop on resources and tools in field linguistics. Paris: European Language Resources Association.

    Abstract

    The increasing quantity and complexity of language resources leads to new management problems for those that collect and those that need to preserve them. At the same time the desire to make these resources available on the Internet demands an efficient way characterizing their properties to allow discovery and re-use. The use of metadata is seen as a solution for both these problems. However, the question is what specific requirements there are for the specific domain and if these are met by existing frameworks. Any possible solution should be evaluated with respect to its merit for solving the domain specific problems but also with respect to its future embedding in “global” metadata frameworks as part of the Semantic Web activities.
  • Wittenburg, P., Peters, W., & Broeder, D. (2002). Metadata proposals for corpora and lexica. In M. Rodriguez González, & C. Paz Suárez Araujo (Eds.), Third international conference on language resources and evaluation (pp. 1321-1326). Paris: European Language Resources Association.
  • Wittenburg, P., Broeder, D., Offenga, F., & Willems, D. (2002). Metadata set and tools for multimedia/multimodal language resources. In M. Maybury (Ed.), Proceedings of the 3rd International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2002). Workshop on Multimodel Resources and Multimodel Systems Evaluation. (pp. 9-13). Paris: European Language Resources Association.
  • Wittenburg, P., Mosel, U., & Dwyer, A. (2002). Methods of language documentation in the DOBES program. In P. Austin, H. Dry, & P. Wittenburg (Eds.), Proceedings of the international LREC workshop on resources and tools in field linguistics (pp. 36-42). Paris: European Language Resources Association.
  • Wittenburg, P., van Kuijk, D., & Dijkstra, T. (1996). Modeling human word recognition with sequences of artificial neurons. In C. von der Malsburg, W. von Seelen, J. C. Vorbrüggen, & B. Sendhoff (Eds.), Artificial Neural Networks — ICANN 96. 1996 International Conference Bochum, Germany, July 16–19, 1996 Proceedings (pp. 347-352). Berlin: Springer.

    Abstract

    A new psycholinguistically motivated and neural network based model of human word recognition is presented. In contrast to earlier models it uses real speech as input. At the word layer acoustical and temporal information is stored by sequences of connected sensory neurons which pass on sensor potentials to a word neuron. In experiments with a small lexicon which includes groups of very similar word forms, the model meets high standards with respect to word recognition and simulates a number of wellknown psycholinguistical effects.
  • Zhang, Y., & Yu, C. (2017). How misleading cues influence referential uncertainty in statistical cross-situational learning. In M. LaMendola, & J. Scott (Eds.), Proceedings of the 41st Annual Boston University Conference on Language Development (BUCLD 41) (pp. 820-833). Boston, MA: Cascadilla Press.
  • Zinn, C., Cablitz, G., Ringersma, J., Kemps-Snijders, M., & Wittenburg, P. (2008). Constructing knowledge spaces from linguistic resources. In Proceedings of the CIL 18 Workshop on Linguistic Studies of Ontology: From lexical semantics to formal ontologies and back.
  • Zinn, C. (2008). Conceptual spaces in ViCoS. In S. Bechhofer, M. Hauswirth, J. Hoffmann, & M. Koubarakis (Eds.), The semantic web: Research and applications (pp. 890-894). Berlin: Springer.

    Abstract

    We describe ViCoS, a tool for constructing and visualising conceptual spaces in the area of language documentation. ViCoS allows users to enrich existing lexical information about the words of a language with conceptual knowledge. Their work towards language-based, informal ontology building must be supported by easy-to-use workflows and supporting software, which we will demonstrate.
  • De Zubicaray, G., & Fisher, S. E. (Eds.). (2017). Genes, brain and language [Special Issue]. Brain and Language, 172.
  • Zwitserlood, I., Ozyurek, A., & Perniss, P. M. (2008). Annotation of sign and gesture cross-linguistically. In O. Crasborn, E. Efthimiou, T. Hanke, E. D. Thoutenhoofd, & I. Zwitserlood (Eds.), Construction and Exploitation of Sign Language Corpora. 3rd Workshop on the Representation and Processing of Sign Languages (pp. 185-190). Paris: ELDA.

    Abstract

    This paper discusses the construction of a cross-linguistic, bimodal corpus containing three modes of expression: expressions from two sign languages, speech and gestural expressions in two spoken languages and pantomimic expressions by users of two spoken languages who are requested to convey information without speaking. We discuss some problems and tentative solutions for the annotation of utterances expressing spatial information about referents in these three modes, suggesting a set of comparable codes for the description of both sign and gesture. Furthermore, we discuss the processing of entered annotations in ELAN, e.g. relating descriptive annotations to analytic annotations in all three modes and performing relational searches across annotations on different tiers.
  • Zwitserlood, I. (2008). Morphology below the level of the sign - frozen forms and classifier predicates. In J. Quer (Ed.), Proceedings of the 8th Conference on Theoretical Issues in Sign Language Research (TISLR) (pp. 251-272). Hamburg: Signum Verlag.

    Abstract

    The lexicons of many sign languages hold large proportions of “frozen” forms, viz. signs that are generally considered to have been formed productively (as classifier predicates), but that have diachronically undergone processes of lexicalisation. Nederlandse Gebarentaal (Sign Language of the Netherlands; henceforth: NGT) also has many of these signs (Van der Kooij 2002, Zwitserlood 2003). In contrast to the general view on “frozen” forms, a few researchers claim that these signs may be formed according to productive sign formation rules, notably Brennan (1990) for BSL, and Meir (2001, 2002) for ISL. Following these claims, I suggest an analysis of “frozen” NGT signs as morphologically complex, using the framework of Distributed Morphology. The signs in question are derived in a similar way as classifier predicates; hence their similar form (but diverging characteristics). I will indicate how and why the structure and use of classifier predicates and “frozen” forms differ. Although my analysis focuses on NGT, it may also be applicable to other sign languages.
  • Zwitserlood, I. (2002). Klassifikatoren in der Niederländischen Gebärdensprache (NGT). In H. Leuniger, & K. Wempe (Eds.), Gebärdensprachlinguistik 2000. Theorie und Anwendung. Vorträge vom Symposium "Gebärdensprachforschung im deutschsprachigem Raum", Frankfurt a.M., 11.-13. Juni 1999 (pp. 113-126). Hamburg: Signum Verlag.
  • Zwitserlood, I. (2002). The complex structure of ‘simple’ signs in NGT. In J. Van Koppen, E. Thrift, E. Van der Torre, & M. Zimmermann (Eds.), Proceedings of ConSole IX (pp. 232-246).

    Abstract

    In this paper, I argue that components in a set of simple signs in Nederlandse Gebarentaal (also called Sign Language of the Netherlands; henceforth: NGT), i.e. hand configuration (including orientation), movement and place of articulation, can also have morphological status. Evidence for this is provided by: firstly, the fact that handshape, orientation, movement and place of articulation show regular meaningful patterns in signs, which patterns also occur in newly formed signs, and secondly, the gradual change of formerly noninflecting predicates into inflectional predicates. The morphological complexity of signs can best be accounted for in autosegmental morphological templates.
  • Zwitserlood, I. (2003). Word formation below and above little x: Evidence from Sign Language of the Netherlands. In Proceedings of SCL 19. Nordlyd Tromsø University Working Papers on Language and Linguistics (pp. 488-502).

    Abstract

    Although in many respects sign languages have a similar structure to that of spoken languages, the different modalities in which both types of languages are expressed cause differences in structure as well. One of the most striking differences between spoken and sign languages is the influence of the interface between grammar and PF on the surface form of utterances. Spoken language words and phrases are in general characterized by sequential strings of sounds, morphemes and words, while in sign languages we find that many phonemes, morphemes, and even words are expressed simultaneously. A linguistic model should be able to account for the structures that occur in both spoken and sign languages. In this paper, I will discuss the morphological/ morphosyntactic structure of signs in Nederlandse Gebarentaal (Sign Language of the Netherlands, henceforth NGT), with special focus on the components ‘place of articulation’ and ‘handshape’. I will focus on their multiple functions in the grammar of NGT and argue that the framework of Distributed Morphology (DM), which accounts for word formation in spoken languages, is also suited to account for the formation of structures in sign languages. First I will introduce the phonological and morphological structure of NGT signs. Then, I will briefly outline the major characteristics of the DM framework. Finally, I will account for signs that have the same surface form but have a different morphological structure by means of that framework.

Share this page