Publications

Displaying 501 - 551 of 551
  • Van Valin Jr., R. D. (2010). Role and reference grammar as a framework for linguistic analysis. In B. Heine, & H. Narrog (Eds.), The Oxford handbook of linguistic analysis (pp. 703-738). Oxford: Oxford University Press.
  • Van de Ven, M., Tucker, B. V., & Ernestus, M. (2010). Semantic facilitation in bilingual everyday speech comprehension. In Proceedings of the 11th Annual Conference of the International Speech Communication Association (Interspeech 2010), Makuhari, Japan (Interspeech 2010), Makuhari, Japan (pp. 1245-1248).

    Abstract

    Previous research suggests that bilinguals presented with low and high predictability sentences benefit from semantics in clear but not in conversational speech [1]. In everyday speech, however, many words are not highly predictable. Previous research has shown that native listeners can use also more subtle semantic contextual information [2]. The present study reports two auditory lexical decision experiments investigating to what extent late Asian-English bilinguals benefit from subtle semantic cues in their processing of English unreduced and reduced speech. Our results indicate that these bilinguals are less sensitive to semantic cues than native listeners for both speech registers.
  • Van Uytvanck, D., Stehouwer, H., & Lampen, L. (2012). Semantic metadata mapping in practice: The Virtual Language Observatory. In N. Calzolari (Ed.), Proceedings of LREC 2012: 8th International Conference on Language Resources and Evaluation (pp. 1029-1034). European Language Resources Association (ELRA).

    Abstract

    In this paper we present the Virtual Language Observatory (VLO), a metadata-based portal for language resources. It is completely based on the Component Metadata (CMDI) and ISOcat standards. This approach allows for the use of heterogeneous metadata schemas while maintaining the semantic compatibility. We describe the metadata harvesting process, based on OAI-PMH, and the conversion from several formats (OLAC, IMDI and the CLARIN LRT inventory) to their CMDI counterpart profiles. Then we focus on some post-processing steps to polish the harvested records. Next, the ingestion of the CMDI files into the VLO facet browser is described. We also include an overview of the changes since the first version of the VLO, based on user feedback from the CLARIN community. Finally there is an overview of additional ideas and improvements for future versions of the VLO.
  • Van Uytvanck, D., Zinn, C., Broeder, D., Wittenburg, P., & Gardelleni, M. (2010). Virtual language observatory: The portal to the language resources and technology universe. In N. Calzolari, B. Maegaard, J. Mariani, J. Odjik, K. Choukri, S. Piperidis, M. Rosner, & D. Tapias (Eds.), Proceedings of the Seventh conference on International Language Resources and Evaluation (LREC'10) (pp. 900-903). European Language Resources Association (ELRA).

    Abstract

    Over the years, the field of Language Resources and Technology (LRT) hasdeveloped a tremendous amount of resources and tools. However, there is noready-to-use map that researchers could use to gain a good overview andsteadfast orientation when searching for, say corpora or software tools tosupport their studies. It is rather the case that information is scatteredacross project- or organisation-specific sites, which makes it hard if notimpossible for less-experienced researchers to gather all relevant material.Clearly, the provision of metadata is central to resource and softwareexploration. However, in the LRT field, metadata comes in many forms, tastesand qualities, and therefore substantial harmonization and curation efforts arerequired to provide researchers with metadata-based guidance. To address thisissue a broad alliance of LRT providers (CLARIN, the Linguist List, DOBES,DELAMAN, DFKI, ELRA) have initiated the Virtual Language Observatory portal toprovide a low-barrier, easy-to-follow entry point to language resources andtools; it can be accessed via http://www.clarin.eu/vlo
  • Vernes, S. C. (2019). Neuromolecular approaches to the study of language. In P. Hagoort (Ed.), Human language: From genes and brain to behavior (pp. 577-593). Cambridge, MA: MIT Press.
  • Vernes, S. C. (2018). Vocal learning in bats: From genes to behaviour. In C. Cuskley, M. Flaherty, H. Little, L. McCrohon, A. Ravignani, & T. Verhoef (Eds.), Proceedings of the 12th International Conference on the Evolution of Language (EVOLANG XII) (pp. 516-518). Toruń, Poland: NCU Press. doi:10.12775/3991-1.128.
  • Versteegh, M., Ten Bosch, L., & Boves, L. (2010). Active word learning under uncertain input conditions. In Proceedings of the 11th Annual Conference of the International Speech Communication Association (Interspeech 2010), Makuhari, Japan (pp. 2930-2933). ISCA.

    Abstract

    This paper presents an analysis of phoneme durations of emotional speech in two languages: Dutch and Korean. The analyzed corpus of emotional speech has been specifically developed for the purpose of cross-linguistic comparison, and is more balanced than any similar corpus available so far: a) it contains expressions by both Dutch and Korean actors and is based on judgments by both Dutch and Korean listeners; b) the same elicitation technique and recording procedure were used for recordings of both languages; and c) the phonetics of the carrier phrase were constructed to be permissible in both languages. The carefully controlled phonetic content of the carrier phrase allows for analysis of the role of specific phonetic features, such as phoneme duration, in emotional expression in Dutch and Korean. In this study the mutual effect of language and emotion on phoneme duration is presented.
  • Versteegh, M., Ten Bosch, L., & Boves, L. (2010). Dealing with uncertain input in word learning. In Proceedings of the IXth IEEE International Conference on Development and Learning (ICDL). Ann Arbor, MI, 18-21 Aug. 2010 (pp. 46-51). IEEE.

    Abstract

    In this paper we investigate a computational model of word learning, that is embedded in a cognitively and ecologically plausible framework. Multi-modal stimuli from four different speakers form a varied source of experience. The model incorporates active learning, attention to a communicative setting and clarity of the visual scene. The model's ability to learn associations between speech utterances and visual concepts is evaluated during training to investigate the influence of active learning under conditions of uncertain input. The results show the importance of shared attention in word learning and the model's robustness against noise.
  • Versteegh, M., Sangati, F., & Zuidema, W. (2010). Simulations of socio-linguistic change: Implications for unidirectionality. In A. Smith, M. Schoustra, B. Boer, & K. Smith (Eds.), Proceedings of the 8th International conference on the Evolution of Language (EVOLANG 8) (pp. 511-512). World Scientific Publishing.
  • Viebahn, M. C., Ernestus, M., & McQueen, J. M. (2012). Co-occurrence of reduced word forms in natural speech. In Proceedings of INTERSPEECH 2012: 13th Annual Conference of the International Speech Communication Association (pp. 2019-2022).

    Abstract

    This paper presents a corpus study that investigates the co-occurrence of reduced word forms in natural speech. We extracted Dutch past participles from three different speech registers and investigated the influence of several predictor variables on the presence and duration of schwas in prefixes and /t/s in suffixes. Our results suggest that reduced word forms tend to co-occur even if we partial out the effect of speech rate. The implications of our findings for episodic and abstractionist models of lexical representation are discussed.
  • Von Holzen, K., & Bergmann, C. (2018). A Meta-Analysis of Infants’ Mispronunciation Sensitivity Development. In C. Kalish, M. Rau, J. Zhu, & T. T. Rogers (Eds.), Proceedings of the 40th Annual Conference of the Cognitive Science Society (CogSci 2018) (pp. 1159-1164). Austin, TX: Cognitive Science Society.

    Abstract

    Before infants become mature speakers of their native language, they must acquire a robust word-recognition system which allows them to strike the balance between allowing some variation (mood, voice, accent) and recognizing variability that potentially changes meaning (e.g. cat vs hat). The current meta-analysis quantifies how the latter, termed mispronunciation sensitivity, changes over infants’ first three years, testing competing predictions of mainstream language acquisition theories. Our results show that infants were sensitive to mispronunciations, but accepted them as labels for target objects. Interestingly, and in contrast to predictions of mainstream theories, mispronunciation sensitivity was not modulated by infant age, suggesting that a sufficiently flexible understanding of native language phonology is in place at a young age.
  • De Vos, C., & Zeshan, U. (2012). Introduction: Demographic, sociocultural, and linguistic variation across rural signing communities. In U. Zeshan, & C. de Vos (Eds.), Sign languages in village communities: Anthropological and linguistic insights (pp. 2-23). Berlin: Mouton De Gruyter.
  • De Vos, C. (2012). Kata Kolok: An updated sociolinguistic profile. In U. Zeshan (Ed.), Sign languages in village communities: Anthropological and linguistic insights (pp. 381-386). Berlin: Mouton de Gruyter.
  • De Vos, C. (2012). The Kata Kolok perfective in child signing: Coordination of manual and non-manual components. In U. Zeshan, & C. De Vos (Eds.), Sign languages in village communities: Anthropological and linguistic insights (pp. 127-152). Berlin: Mouton de Gruyter.
  • Wagner, M. A., Broersma, M., McQueen, J. M., & Lemhöfer, K. (2019). Imitating speech in an unfamiliar language and an unfamiliar non-native accent in the native language. In S. Calhoun, P. Escudero, M. Tabain, & P. Warren (Eds.), Proceedings of the 19th International Congress of Phonetic Sciences (ICPhS 20195) (pp. 1362-1366). Canberra, Australia: Australasian Speech Science and Technology Association Inc.

    Abstract

    This study concerns individual differences in speech imitation ability and the role that lexical representations play in imitation. We examined 1) whether imitation of sounds in an unfamiliar language (L0) is related to imitation of sounds in an unfamiliar
    non-native accent in the speaker’s native language (L1) and 2) whether it is easier or harder to imitate speech when you know the words to be imitated. Fifty-nine native Dutch speakers imitated words with target vowels in Basque (/a/ and /e/) and Greekaccented
    Dutch (/i/ and /u/). Spectral and durational
    analyses of the target vowels revealed no relationship between the success of L0 and L1 imitation and no difference in performance between tasks (i.e., L1
    imitation was neither aided nor blocked by lexical knowledge about the correct pronunciation). The results suggest instead that the relationship of the vowels to native phonological categories plays a bigger role in imitation
  • Walsh Dickey, L. (1999). Syllable count and Tzeltal segmental allomorphy. In J. Rennison, & K. Kühnhammer (Eds.), Phonologica 1996. Proceedings of the 8th International Phonology Meeting (pp. 323-334). Holland Academic Graphics.

    Abstract

    Tzeltal, a Mayan language spoken in southern Mexico, exhibits allo-morphy of an unusual type. The vowel quality of the perfective suffix is determined by the number of syllables in the stem to which it is attaching. This paper presents previously unpublished data of this allomorphy and demonstrates that a syllable-count analysis of the phenomenon is the proper one. This finding is put in a more general context of segment-prosody interaction in allomorphy.
  • Warner, N. L., McQueen, J. M., Liu, P. Z., Hoffmann, M., & Cutler, A. (2012). Timing of perception for all English diphones [Abstract]. Program abstracts from the 164th Meeting of the Acoustical Society of America published in the Journal of the Acoustical Society of America, 132(3), 1967.

    Abstract

    Information in speech does not unfold discretely over time; perceptual cues are gradient and overlapped. However, this varies greatly across segments and environments: listeners cannot identify the affricate in /ptS/ until the frication, but information about the vowel in /li/ begins early. Unlike most prior studies, which have concentrated on subsets of language sounds, this study tests perception of every English segment in every phonetic environment, sampling perceptual identification at six points in time (13,470 stimuli/listener; 20 listeners). Results show that information about consonants after another segment is most localized for affricates (almost entirely in the release), and most gradual for voiced stops. In comparison to stressed vowels, unstressed vowels have less information spreading to
    neighboring segments and are less well identified. Indeed, many vowels,
    especially lax ones, are poorly identified even by the end of the following segment. This may partly reflect listeners’ familiarity with English vowels’ dialectal variability. Diphthongs and diphthongal tense vowels show the most sudden improvement in identification, similar to affricates among the consonants, suggesting that information about segments defined by acoustic change is highly localized. This large dataset provides insights into speech perception and data for probabilistic modeling of spoken word recognition.
  • Weber, A., Crocker, M., & Knoeferle, P. (2010). Conflicting constraints in resource-adaptive language comprehension. In M. W. Crocker, & J. Siekmann (Eds.), Resource-adaptive cognitive processes (pp. 119-141). New York: Springer.

    Abstract

    The primary goal of psycholinguistic research is to understand the architectures and mechanisms that underlie human language comprehension and production. This entails an understanding of how linguistic knowledge is represented and organized in the brain and a theory of how that knowledge is accessed when we use language. Research has traditionally emphasized purely linguistic aspects of on-line comprehension, such as the influence of lexical, syntactic, semantic and discourse constraints, and their tim -course. It has become increasingly clear, however, that nonlinguistic information, such as the visual environment, are also actively exploited by situated language comprehenders.
  • Weber, A., & Poellmann, K. (2010). Identifying foreign speakers with an unfamiliar accent or in an unfamiliar language. In New Sounds 2010: Sixth International Symposium on the Acquisition of Second Language Speech (pp. 536-541). Poznan, Poland: Adam Mickiewicz University.
  • Weber, A. (1998). Listening to nonnative language which violates native assimilation rules. In D. Duez (Ed.), Proceedings of the European Scientific Communication Association workshop: Sound patterns of Spontaneous Speech (pp. 101-104).

    Abstract

    Recent studies using phoneme detection tasks have shown that spoken-language processing is neither facilitated nor interfered with by optional assimilation, but is inhibited by violation of obligatory assimilation. Interpretation of these results depends on an assessment of their generality, specifically, whether they also obtain when listeners are processing nonnative language. Two separate experiments are presented in which native listeners of German and native listeners of Dutch had to detect a target fricative in legal monosyllabic Dutch nonwords. All of the nonwords were correct realisations in standard Dutch. For German listeners, however, half of the nonwords contained phoneme strings which violate the German fricative assimilation rule. Whereas the Dutch listeners showed no significant effects, German listeners detected the target fricative faster when the German fricative assimilation was violated than when no violation occurred. The results might suggest that violation of assimilation rules does not have to make processing more difficult per se.
  • Weber, A., & Broersma, M. (2012). Spoken word recognition in second language acquisition. In C. A. Chapelle (Ed.), The encyclopedia of applied linguistics. Bognor Regis: Wiley-Blackwell. doi:10.1002/9781405198431.wbeal1104.

    Abstract

    In order to decode the message of a speaker, listeners have to recognize individual words in the speaker's utterance.
  • Wilkins, D. (1999). A questionnaire on motion lexicalisation and motion description. In D. Wilkins (Ed.), Manual for the 1999 Field Season (pp. 96-115). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.3002706.

    Abstract

    How do languages express ideas of movement, and how do they package features that can be part of motion, such as path and cause? This questionnaire is used to gain a picture of the lexical resources a language draws on for motion expressions. It targets issues of semantic conflation (i.e., what other semantic information besides motion may be encoded in a verb root) and patterns of semantic distribution (i.e., what types of information are encoded in the morphemes that come together to build a description of a motion event). It was originally designed for Australian languages, but has since been used around the world.
  • Wilkins, D. (1999). Eliciting contrastive use of demonstratives for objects within close personal space (all objects well within arm’s reach). In D. Wilkins (Ed.), Manual for the 1999 Field Season (pp. 25-28). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.2573796.

    Abstract

    Contrastive reference, where a speaker presents or identifies one item in explicit contrast to another (I like this book but that one is boring), has special communicative and information structure properties. This can be reflected in rules of demonstrative use. For example, in some languages, terms equivalent to this and that can be used for contrastive reference in almost any spatial context. But other two-term languages stick more closely to “distance rules” for demonstratives, allowing a this-like term in close space only. This task elicits data concerning one context of contrastive reference, focusing on whether (and how) non-proximal demonstratives can be used to distinguish objects within a proximal area. The task runs like a memory game, with the consultant being asked to identify the locations of two or three hidden items arranged within arm’s reach.
  • Wilkins, D. (1999). The 1999 demonstrative questionnaire: “This” and “that” in comparative perspective. In D. Wilkins (Ed.), Manual for the 1999 Field Season (pp. 1-24). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.2573775.

    Abstract

    Demonstrative terms (e.g., this and that) are key to understanding how a language constructs and interprets spatial relationships. They are tricky to pin down, typically having functions that do not match “idealized” uses, and that can become invisible in narrow elicitation settings. This questionnaire is designed to identify the range(s) of use of certain spatial demonstrative terms, and help assess the roles played by gesture, access, attention, and addressee knowledge in demonstrative use. The stimuli consist of 25 diagrammed “elicitation settings” to be created by the researcher.
  • Willems, R. M., Labruna, L., D'Esposito, M., Ivry, R., & Casasanto, D. (2010). A functional role for the motor system in language understanding: Evidence from rTMS [Abstract]. In Proceedings of the 16th Annual Conference on Architectures and Mechanisms for Language Processing [AMLaP 2010] (pp. 127). York: University of York.
  • Willems, R. M., & Hagoort, P. (2010). Cortical motor contributions to language understanding. In L. Hermer (Ed.), Reciprocal interactions among early sensory and motor areas and higher cognitive networks (pp. 51-72). Kerala, India: Research Signpost Press.

    Abstract

    Here we review evidence from cognitive neuroscience for a tight relation between language and action in the brain. We focus on two types of relation between language and action. First, we investigate whether the perception of speech and speech sounds leads to activation of parts of the cortical motor system also involved in speech production. Second, we evaluate whether understanding action-related language involves the activation of parts of the motor system. We conclude that whereas there is considerable evidence that understanding language can involve parts of our motor cortex, this relation is best thought of as inherently flexible. As we explain, the exact nature of the input as well as the intention with which language is perceived influences whether and how motor cortex plays a role in language processing.
  • Willems, R. M., & Cristia, A. (2018). Hemodynamic methods: fMRI and fNIRS. In A. M. B. De Groot, & P. Hagoort (Eds.), Research methods in psycholinguistics and the neurobiology of language: A practical guide (pp. 266-287). Hoboken: Wiley.
  • Willems, R. M., & Van Gerven, M. (2018). New fMRI methods for the study of language. In S.-A. Rueschemeyer, & M. G. Gaskell (Eds.), The Oxford Handbook of Psycholinguistics (2nd ed., pp. 975-991). Oxford: Oxford University Press.
  • Windhouwer, M., Broeder, D., & Van Uytvanck, D. (2012). A CMD core model for CLARIN web services. In Proceedings of LREC 2012: 8th International Conference on Language Resources and Evaluation (pp. 41-48).

    Abstract

    In the CLARIN infrastructure various national projects have started initiatives to allow users of the infrastructure to create chains or workflows of web services. The Component Metadata (CMD) core model for web services described in this paper tries to align the metadata descriptions of these various initiatives. This should allow chaining/workflow engines to find matching and invoke services. The paper describes the landscape of web services architectures and the state of the national initiatives. Based on this a CMD core model for CLARIN is proposed, which, within some limits, can be adapted to the specific needs of an initiative by the standard facilities of CMD. The paper closes with the current state and usage of the model and a look into the future.
  • Windhouwer, M., & Wright, S. E. (2012). Linking to linguistic data categories in ISOcat. In C. Chiarcos, S. Nordhoff, & S. Hellmann (Eds.), Linked data in linguistics: Representing and connecting language data and language metadata (pp. 99-107). Berlin: Springer.

    Abstract

    ISO Technical Committee 37, Terminology and other language and content resources, established an ISO 12620:2009 based Data Category Registry (DCR), called ISOcat (see http://www.isocat.org), to foster semantic interoperability of linguistic resources. However, this goal can only be met if the data categories are reused by a wide variety of linguistic resource types. A resource indicates its usage of data categories by linking to them. The small DC Reference XML vocabulary is used to embed links to data categories in XML documents. The link is established by an URI, which servers as the Persistent IDentifier (PID) of a data category. This paper discusses the efforts to mimic the same approach for RDF-based resources. It also introduces the RDF quad store based Relation Registry RELcat, which enables ontological relationships between data categories not supported by ISOcat and thus adds an extra level of linguistic knowledge.
  • Windhouwer, M. (2012). RELcat: a Relation Registry for ISOcat data categories. In N. Calzolari (Ed.), Proceedings of LREC 2012: 8th International Conference on Language Resources and Evaluation (pp. 3661-3664). European Language Resources Association (ELRA).

    Abstract

    The ISOcat Data Category Registry contains basically a flat and easily extensible list of data category specifications. To foster reuse and standardization only very shallow relationships among data categories are stored in the registry. However, to assist crosswalks, possibly based on personal views, between various (application) domains and to overcome possible proliferation of data categories more types of ontological relationships need to be specified. RELcat is a first prototype of a Relation Registry, which allows storing arbitrary relationships. These relationships can reflect the personal view of one linguist or a larger community. The basis of the registry is a relation type taxonomy that can easily be extended. This allows on one hand to load existing sets of relations specified in, for example, an OWL (2) ontology or SKOS taxonomy. And on the other hand allows algorithms that query the registry to traverse the stored semantic network to remain ignorant of the original source vocabulary. This paper describes first experiences with RELcat and explains some initial design decisions.
  • Windhouwer, M. (2012). Towards standardized descriptions of linguistic features: ISOcat and procedures for using common data categories. In J. Jancsary (Ed.), Proceedings of the Conference on Natural Language Processing 2012, (SFLR 2012 workshop), September 19-21, 2012, Vienna (pp. 494). Vienna: Österreichischen Gesellschaft für Artificial Intelligende (ÖGAI).

    Abstract

    Automatic Language Identification of written texts is a well-established area of research in Computational Linguistics. State-of-the-art algorithms often rely on n-gram character models to identify the correct language of texts, with good results seen for European languages. In this paper we propose the use of a character n-gram model and a word n-gram language model for the automatic classification of two written varieties of Portuguese: European and Brazilian. Results reached 0.998 for accuracy using character 4-grams.
  • Withers, P. (2012). Metadata management with Arbil. In V. Arranz, D. Broeder, B. Gaiffe, M. Gavrilidou, & M. Monachini (Eds.), Proceedings of LREC 2012: 8th International Conference on Language Resources and Evaluation (pp. 72-75). European Language Resources Association (ELRA).

    Abstract

    Arbil is an application designed to create and manage metadata for research data and to arrange this data into a structure appropriate for archiving. The metadata is displayed in tables, which allows an overview of the metadata and the ability to populate and update many metadata sections in bulk. Both IMDI and Clarin metadata formats are supported and Arbil has been designed as a local application so that it can also be used offline, for instance in remote field sites. The metadata can be entered in any order or at any stage that the user is able; once the metadata and its data are ready for archiving and an Internet connection is available it can be exported from Arbil and in the case of IMDI it can then be transferred to the main archive via LAMUS (archive management and upload system).
  • Wittek, A. (1998). Learning verb meaning via adverbial modification: Change-of-state verbs in German and the adverb "wieder" again. In A. Greenhill, M. Hughes, H. Littlefield, & H. Walsh (Eds.), Proceedings of the 22nd Annual Boston University Conference on Language Development (pp. 779-790). Somerville, MA: Cascadilla Press.
  • Wittek, A. (1999). Zustandsveränderungsverben im Deutschen - wie lernt das Kind die komplexe Semantik? In J. Meibauer, & M. Rothweiler (Eds.), Das Lexikon im Spracherwerb (pp. 278-296). Tübingen: Francke.

    Abstract

    Angelika Wittek untersuchte Zustandsveränderungsverben bei vier- bis sechsjährigen Kindern. Englischsprechende Kinder verstehen bis zum Alter von 8 Jahren diese Verben als Bewegungsverben und ignorieren, daß sie zusätzlich die Information über einen Endzustand im Sinne der Negation des Ausgangszustands beeinhalten. Wittek zeigte, daß entgegen der Erwartung transparente, morphologisch komplexe Formen (wachmachen), in denen die Partikel den Endzustand explizit macht, nicht besser verstanden werden als Simplizia (wecken). Zudem diskutierte sie, inwieweit die Verwendung des Adverbs wieder in restitutiver Lesart Hinweise auf den Erwerb dieser Verben geben kann.
  • Witteman, M. J., Weber, A., & McQueen, J. M. (2010). Rapid and long-lasting adaptation to foreign-accented speech [Abstract]. Journal of the Acoustical Society of America, 128, 2486.

    Abstract

    In foreign-accented speech, listeners have to handle noticeable deviations from the standard pronunciation of a target language. Three cross-modal priming experiments investigated how short- and long-term experiences with a foreign accent influence word recognition by native listeners. In experiment 1, German-accented words were presented to Dutch listeners who had either extensive or limited prior experience with German-accented Dutch. Accented words either contained a diphthong substitution that deviated acoustically quite largely from the canonical form (huis [hys], "house", pronounced as [hoys]), or that deviated acoustically to a lesser extent (lijst [lst], "list", pronounced as [lst]). The mispronunciations never created lexical ambiguity in Dutch. While long-term experience facilitated word recognition for both types of substitutions, limited experience facilitated recognition only of words with acoustically smaller deviations. In experiment 2, Dutch listeners with limited experience listened to the German speaker for 4 min before participating in the cross-modal priming experiment. The results showed that speaker-specific learning effects for acoustically large deviations can be obtained already after a brief exposure, as long as the exposure contains evidence of the deviations. Experiment 3 investigates whether these short-term adaptation effects for foreign-accented speech are speaker-independent.
  • Wittenburg, P., Lenkiewicz, P., Auer, E., Gebre, B. G., Lenkiewicz, A., & Drude, S. (2012). AV Processing in eHumanities - a paradigm shift. In J. C. Meister (Ed.), Digital Humanities 2012 Conference Abstracts. University of Hamburg, Germany; July 16–22, 2012 (pp. 538-541).

    Abstract

    Introduction Speech research saw a dramatic change in paradigm in the 90-ies. While earlier the discussion was dominated by a phoneticians’ approach who knew about phenomena in the speech signal, the situation completely changed after stochastic machinery such as Hidden Markov Models [1] and Artificial Neural Networks [2] had been introduced. Speech processing was now dominated by a purely mathematic approach that basically ignored all existing knowledge about the speech production process and the perception mechanisms. The key was now to construct a large enough training set that would allow identifying the many free parameters of such stochastic engines. In case that the training set is representative and the annotations of the training sets are widely ‘correct’ we could assume to get a satisfyingly functioning recognizer. While the success of knowledge-based systems such as Hearsay II [3] was limited, the statistically based approach led to great improvements in recognition rates and to industrial applications.
  • Wittenburg, P. (2010). Culture change in data management. In V. Luzar-Stiffler, I. Jarec, & Z. Bekic (Eds.), Proceedings of the ITI 2010, 32nd International Conference on Information Technology Interfaces (pp. 43 -48). Zagreb, Croatia: University of Zagreb.

    Abstract

    In the emerging e-Science scenario users should be able to easily combine data resources and tools/services; and machines should automatically be able to trace paths and carry out interpretations. Users who want to participate need to move from a down-load first to a cyberinfrastructure paradigm, thus increasing their dependency on the seamless operation of all components in the Internet. Such a scenario is inherently complex and requires compliance to guidelines and standards to keep it working smoothly. Only a change in our culture of dealing with research data and awareness about the way we do data lifecycle management will lead to success. Since we have so many legacy resources that are not compliant with the required guidelines, since we need to admit obvious problems in particular with standardization in the area of semantics and since it will take much time to establish trust at the side of researchers, the e-Science scenario can only be achieved stepwise which will take much time.
  • Wittenburg, P., & Trilsbeek, P. (2010). Digital archiving - a necessity in documentary linguistics. In G. Senft (Ed.), Endangered Austronesian and Australian Aboriginal languages: Essays on language documentation, archiving and revitalization (pp. 111-136). Canberra: Pacific Linguistics.
  • Wittenburg, P., Trilsbeek, P., & Lenkiewicz, P. (2010). Large multimedia archive for world languages. In SSCS'10 - Proceedings of the 2010 ACM Workshop on Searching Spontaneous Conversational Speech, Co-located with ACM Multimedia 2010 (pp. 53-56). New York: Association for Computing Machinery, Inc. (ACM). doi:10.1145/1878101.1878113.

    Abstract

    In this paper, we describe the core pillars of a large archive oflanguage material recorded worldwide partly about languages that are highly endangered. The bases for the documentation of these languages are audio/video recordings which are then annotated at several linguistic layers. The digital age completely changed the requirements of long-term preservation and it is discussed how the archive met these new challenges. An extensive solution for data replication has been worked out to guarantee bit-stream preservation. Due to an immediate conversion of the incoming data to standards -based formats and checks at upload time lifecycle management of all 50 Terabyte of data is widely simplified. A suitable metadata framework not only allowing users to describe and discover resources, but also allowing them to organize their resources is enabling the management of this amount of resources very efficiently. Finally, it is the Language Archiving Technology software suite which allows users to create, manipulate, access and enrich all archived resources given that they have access permissions.
  • Wittenburg, P., Drude, S., & Broeder, D. (2012). Psycholinguistik. In H. Neuroth, S. Strathmann, A. Oßwald, R. Scheffel, J. Klump, & J. Ludwig (Eds.), Langzeitarchivierung von Forschungsdaten. Eine Bestandsaufnahme (pp. 83-108). Boizenburg: Verlag Werner Hülsbusch.

    Abstract

    5.1 Einführung in den Forschungsbereich Die Psycholinguistik ist der Bereich der Linguistik, der sich mit dem Zusammenhang zwischen menschlicher Sprache und dem Denken und anderen mentalen Prozessen beschäftigt, d.h. sie stellt sich einer Reihe von essentiellen Fragen wie etwa (1) Wie schafft es unser Gehirn, im Wesentlichen akustische und visuelle kommunikative Informationen zu verstehen und in mentale Repräsentationen umzusetzen? (2) Wie kann unser Gehirn einen komplexen Sachverhalt, den wir anderen übermitteln wollen, in eine von anderen verarbeitbare Sequenz von verbalen und nonverbalen Aktionen umsetzen? (3) Wie gelingt es uns, in den verschiedenen Phasen des Lebens Sprachen zu erlernen? (4) Sind die kognitiven Prozesse der Sprachverarbeitung universell, obwohl die Sprachsysteme derart unterschiedlich sind, dass sich in den Strukturen kaum Universalien finden lassen?
  • Wittenburg, P., Bel, N., Borin, L., Budin, G., Calzolari, N., Hajicova, E., Koskenniemi, K., Lemnitzer, L., Maegaard, B., Piasecki, M., Pierrel, J.-M., Piperidis, S., Skadina, I., Tufis, D., Van Veenendaal, R., Váradi, T., & Wynne, M. (2010). Resource and service centres as the backbone for a sustainable service infrastructure. In N. Calzolari, B. Maegaard, J. Mariani, J. Odjik, K. Choukri, S. Piperidis, M. Rosner, & D. Tapias (Eds.), Proceedings of the Seventh conference on International Language Resources and Evaluation (LREC'10) (pp. 60-63). European Language Resources Association (ELRA).

    Abstract

    Currently, research infrastructures are being designed and established in manydisciplines since they all suffer from an enormous fragmentation of theirresources and tools. In the domain of language resources and tools the CLARINinitiative has been funded since 2008 to overcome many of the integration andinteroperability hurdles. CLARIN can build on knowledge and work from manyprojects that were carried out during the last years and wants to build stableand robust services that can be used by researchers. Here service centres willplay an important role that have the potential of being persistent and thatadhere to criteria as they have been established by CLARIN. In the last year ofthe so-called preparatory phase these centres are currently developing four usecases that can demonstrate how the various pillars CLARIN has been working oncan be integrated. All four use cases fulfil the criteria of beingcross-national.
  • Wnuk, E., & Majid, A. (2012). Olfaction in a hunter-gatherer society: Insights from language and culture. In N. Miyake, D. Peebles, & R. P. Cooper (Eds.), Proceedings of the 34th Annual Meeting of the Cognitive Science Society (CogSci 2012) (pp. 1155-1160). Austin, TX: Cognitive Science Society.

    Abstract

    According to a widely-held view among various scholars, olfaction is inferior to other human senses. It is also believed by many that languages do not have words for describing smells. Data collected among the Maniq, a small population of nomadic foragers in southern Thailand, challenge the above claims and point to a great linguistic and cultural elaboration of odor. This article presents evidence of the importance of olfaction in indigenous rituals and beliefs, as well as in the lexicon. The results demonstrate the richness and complexity of the domain of smell in Maniq society and thereby challenge the universal paucity of olfactory terms and insignificance of olfaction for humans.
  • Wolf, M. C., Smith, A. C., Meyer, A. S., & Rowland, C. F. (2019). Modality effects in vocabulary acquisition. In A. K. Goel, C. M. Seifert, & C. Freksa (Eds.), Proceedings of the 41st Annual Meeting of the Cognitive Science Society (CogSci 2019) (pp. 1212-1218). Montreal, QB: Cognitive Science Society.

    Abstract

    It is unknown whether modality affects the efficiency with which humans learn novel word forms and their meanings, with previous studies reporting both written and auditory advantages. The current study implements controls whose absence in previous work likely offers explanation for such contradictory findings. In two novel word learning experiments, participants were trained and tested on pseudoword - novel object pairs, with controls on: modality of test, modality of meaning, duration of exposure and transparency of word form. In both experiments word forms were presented in either their written or spoken form, each paired with a pictorial meaning (novel object). Following a 20-minute filler task, participants were tested on their ability to identify the picture-word form pairs on which they were trained. A between subjects design generated four participant groups per experiment 1) written training, written test; 2) written training, spoken test; 3) spoken training, written test; 4) spoken training, spoken test. In Experiment 1 the written stimulus was presented for a time period equal to the duration of the spoken form. Results showed that when the duration of exposure was equal, participants displayed a written training benefit. Given words can be read faster than the time taken for the spoken form to unfold, in Experiment 2 the written form was presented for 300 ms, sufficient time to read the word yet 65% shorter than the duration of the spoken form. No modality effect was observed under these conditions, when exposure to the word form was equivalent. These results demonstrate, at least for proficient readers, that when exposure to the word form is controlled across modalities the efficiency with which word form-meaning associations are learnt does not differ. Our results therefore suggest that, although we typically begin as aural-only word learners, we ultimately converge on developing learning mechanisms that learn equally efficiently from both written and spoken materials.
  • Zampieri, M., & Gebre, B. G. (2012). Automatic identification of language varieties: The case of Portuguese. In J. Jancsary (Ed.), Proceedings of the Conference on Natural Language Processing 2012, September 19-21, 2012, Vienna (pp. 233-237). Vienna: Österreichischen Gesellschaft für Artificial Intelligende (ÖGAI).

    Abstract

    Automatic Language Identification of written texts is a well-established area of research in Computational Linguistics. State-of-the-art algorithms often rely on n-gram character models to identify the correct language of texts, with good results seen for European languages. In this paper we propose the use of a character n-gram model and a word n-gram language model for the automatic classification of two written varieties of Portuguese: European and Brazilian. Results reached 0.998 for accuracy using character 4-grams.
  • Zampieri, M., Gebre, B. G., & Diwersy, S. (2012). Classifying pluricentric languages: Extending the monolingual model. In Proceedings of SLTC 2012. The Fourth Swedish Language Technology Conference. Lund, October 24-26, 2012 (pp. 79-80). Lund University.

    Abstract

    This study presents a new language identification model for pluricentric languages that uses n-gram language models at the character and word level. The model is evaluated in two steps. The first step consists of the identification of two varieties of Spanish (Argentina and Spain) and two varieties of French (Quebec and France) evaluated independently in binary classification schemes. The second step integrates these language models in a six-class classification with two Portuguese varieties.
  • Zavala, R. M. (1999). External possessor in Oluta Popoluca (Mixean): Applicatives and incorporation of relational terms. In D. L. Payne, & I. Barshi (Eds.), External possession (pp. 339-372). Amsterdam: Benjamins.
  • Zhang, Y., Chen, C.-h., & Yu, C. (2019). Mechanisms of cross-situational learning: Behavioral and computational evidence. In Advances in Child Development and Behavior; vol. 56 (pp. 37-63).

    Abstract

    Word learning happens in everyday contexts with many words and many potential referents for those words in view at the same time. It is challenging for young learners to find the correct referent upon hearing an unknown word at the moment. This problem of referential uncertainty has been deemed as the crux of early word learning (Quine, 1960). Recent empirical and computational studies have found support for a statistical solution to the problem termed cross-situational learning. Cross-situational learning allows learners to acquire word meanings across multiple exposures, despite each individual exposure is referentially uncertain. Recent empirical research shows that infants, children and adults rely on cross-situational learning to learn new words (Smith & Yu, 2008; Suanda, Mugwanya, & Namy, 2014; Yu & Smith, 2007). However, researchers have found evidence supporting two very different theoretical accounts of learning mechanisms: Hypothesis Testing (Gleitman, Cassidy, Nappa, Papafragou, & Trueswell, 2005; Markman, 1992) and Associative Learning (Frank, Goodman, & Tenenbaum, 2009; Yu & Smith, 2007). Hypothesis Testing is generally characterized as a form of learning in which a coherent hypothesis regarding a specific word-object mapping is formed often in conceptually constrained ways. The hypothesis will then be either accepted or rejected with additional evidence. However, proponents of the Associative Learning framework often characterize learning as aggregating information over time through implicit associative mechanisms. A learner acquires the meaning of a word when the association between the word and the referent becomes relatively strong. In this chapter, we consider these two psychological theories in the context of cross-situational word-referent learning. By reviewing recent empirical and cognitive modeling studies, our goal is to deepen our understanding of the underlying word learning mechanisms by examining and comparing the two theoretical learning accounts.
  • Zinn, C., Wittenburg, P., & Ringersma, J. (2010). An evolving eScience environment for research data in linguistics. In N. Calzolari, B. Maegaard, J. Mariani, J. Odjik, K. Choukri, S. Piperidis, M. Rosner, & D. Tapias (Eds.), Proceedings of the Seventh conference on International Language Resources and Evaluation (LREC'10) (pp. 894-899). European Language Resources Association (ELRA).

    Abstract

    The amount of research data in the Humanities is increasing at fastspeed. Metadata helps describing and making accessible this data tointerested researchers within and across institutions. While metadatainteroperability is an issue that is being recognised and addressed,the systematic and user-driven provision of annotations and thelinking together of resources into new organisational layers havereceived much less attention. This paper gives an overview of ourevolving technological eScience environment to support suchfunctionality. It describes two tools, ADDIT and ViCoS, which enableresearchers, rather than archive managers, to organise and reorganiseresearch data to fit their particular needs. The two tools, which areembedded into our institute's existing software landscape, are aninitial step towards an eScience environment that gives our scientistseasy access to (multimodal) research data of their interest, andempowers them to structure, enrich, link together, and share such dataas they wish.
  • Zuidema, W., & Fitz, H. (2019). Key issues and future directions: Models of human language and speech processing. In P. Hagoort (Ed.), Human language: From genes and brain to behavior (pp. 353-358). Cambridge, MA: MIT Press.
  • Zwitserlood, I. (2012). Classifiers. In R. Pfau, M. Steinbach, & B. Woll (Eds.), Sign Language: an International Handbook (pp. 158-186). Berlin: Mouton de Gruyter.

    Abstract

    Classifiers (currently also called 'depicting handshapes'), are observed in almost all signed languages studied to date and form a well-researched topic in sign language linguistics. Yet, these elements are still subject to much debate with respect to a variety of matters. Several different categories of classifiers have been posited on the basis of their semantics and the linguistic context in which they occur. The function(s) of classifiers are not fully clear yet. Similarly, there are differing opinions regarding their structure and the structure of the signs in which they appear. Partly as a result of comparison to classifiers in spoken languages, the term 'classifier' itself is under debate. In contrast to these disagreements, most studies on the acquisition of classifier constructions seem to consent that these are difficult to master for Deaf children. This article presents and discusses all these issues from the viewpoint that classifiers are linguistic elements.

Share this page