Publications

Displaying 501 - 509 of 509
  • Wnuk, E., & Majid, A. (2012). Olfaction in a hunter-gatherer society: Insights from language and culture. In N. Miyake, D. Peebles, & R. P. Cooper (Eds.), Proceedings of the 34th Annual Meeting of the Cognitive Science Society (CogSci 2012) (pp. 1155-1160). Austin, TX: Cognitive Science Society.

    Abstract

    According to a widely-held view among various scholars, olfaction is inferior to other human senses. It is also believed by many that languages do not have words for describing smells. Data collected among the Maniq, a small population of nomadic foragers in southern Thailand, challenge the above claims and point to a great linguistic and cultural elaboration of odor. This article presents evidence of the importance of olfaction in indigenous rituals and beliefs, as well as in the lexicon. The results demonstrate the richness and complexity of the domain of smell in Maniq society and thereby challenge the universal paucity of olfactory terms and insignificance of olfaction for humans.
  • Wright, S. E., Windhouwer, M., Schuurman, I., & Kemps-Snijders, M. (2013). Community efforts around the ISOcat Data Category Registry. In I. Gurevych, & J. Kim (Eds.), The People's Web meets NLP: Collaboratively constructed language resources (pp. 349-374). New York: Springer.

    Abstract

    The ISOcat Data Category Registry provides a community computing environment for creating, storing, retrieving, harmonizing and standardizing data category specifications (DCs), used to register linguistic terms used in various fields. This chapter recounts the history of DC documentation in TC 37, beginning from paper-based lists created for lexicographers and terminologists and progressing to the development of a web-based resource for a much broader range of users. While describing the considerable strides that have been made to collect a very large comprehensive collection of DCs, it also outlines difficulties that have arisen in developing a fully operative web-based computing environment for achieving consensus on data category names, definitions, and selections and describes efforts to overcome some of the present shortcomings and to establish positive working procedures designed to engage a wide range of people involved in the creation of language resources.
  • Xiang, H. (2012). The language networks of the brain. PhD Thesis, Radboud University Nijmegen, Nijmegen.

    Abstract

    In recent decades, neuroimaging studies on the neural infrastructure of language are usually (or mostly) conducted with certain on-line language processing tasks. These functional neuroimaging studies helped to localize the language areas in the brain and to investigate the brain activity during explicit language processing. However, little is known about what is going on with the language areas when the brain is ‘at rest’, i.e., when there is no explicit language processing running. Taking advantage of the fcMRI and DTI techniques, this thesis is able to investigate the language function ‘off-line’ at the neuronal network level and the connectivity among language areas in the brain. Based on patient studies, the traditional, classical model on the perisylvian language network specifies a “Broca’ area – Arcuate Fasciculus – Werinicke’s area” loop (Ojemann 1991). With the help of modern neuroimaging techniques, researchers have been able to track language pathways that involve more brain structures than are in the classical model, and relate them to certain language functions. In such a background, a large part of this thesis made a contribution to the study of the topology of the language networks. It revealed that the language networks form a topographical functional connectivity pattern in the left hemisphere for the right-handers. This thesis also revealed the importance of structural hubs, such as Broca’s and Wernicke’s areas, which have more connectivity to other brain areas and play a central role in the language networks. Furthermore, this thesis revealed both functionally and structurally lateralized language networks in the brain. The consistency between what is found in this thesis and what has been known from previous functional studies seems to suggest, that the human brain is optimized and ‘ready’ for the language function even when there is currently no explicit language-processing running.
  • Zampieri, M., & Gebre, B. G. (2012). Automatic identification of language varieties: The case of Portuguese. In J. Jancsary (Ed.), Proceedings of the Conference on Natural Language Processing 2012, September 19-21, 2012, Vienna (pp. 233-237). Vienna: Österreichischen Gesellschaft für Artificial Intelligende (ÖGAI).

    Abstract

    Automatic Language Identification of written texts is a well-established area of research in Computational Linguistics. State-of-the-art algorithms often rely on n-gram character models to identify the correct language of texts, with good results seen for European languages. In this paper we propose the use of a character n-gram model and a word n-gram language model for the automatic classification of two written varieties of Portuguese: European and Brazilian. Results reached 0.998 for accuracy using character 4-grams.
  • Zampieri, M., Gebre, B. G., & Diwersy, S. (2012). Classifying pluricentric languages: Extending the monolingual model. In Proceedings of SLTC 2012. The Fourth Swedish Language Technology Conference. Lund, October 24-26, 2012 (pp. 79-80). Lund University.

    Abstract

    This study presents a new language identification model for pluricentric languages that uses n-gram language models at the character and word level. The model is evaluated in two steps. The first step consists of the identification of two varieties of Spanish (Argentina and Spain) and two varieties of French (Quebec and France) evaluated independently in binary classification schemes. The second step integrates these language models in a six-class classification with two Portuguese varieties.
  • Zwitserlood, I. (2012). Classifiers. In R. Pfau, M. Steinbach, & B. Woll (Eds.), Sign Language: an International Handbook (pp. 158-186). Berlin: Mouton de Gruyter.

    Abstract

    Classifiers (currently also called 'depicting handshapes'), are observed in almost all signed languages studied to date and form a well-researched topic in sign language linguistics. Yet, these elements are still subject to much debate with respect to a variety of matters. Several different categories of classifiers have been posited on the basis of their semantics and the linguistic context in which they occur. The function(s) of classifiers are not fully clear yet. Similarly, there are differing opinions regarding their structure and the structure of the signs in which they appear. Partly as a result of comparison to classifiers in spoken languages, the term 'classifier' itself is under debate. In contrast to these disagreements, most studies on the acquisition of classifier constructions seem to consent that these are difficult to master for Deaf children. This article presents and discusses all these issues from the viewpoint that classifiers are linguistic elements.
  • Zwitserlood, I. (2003). Classifying hand configurations in Nederlandse Gebarentaal (Sign Language of the Netherlands). PhD Thesis, LOT, Utrecht. Retrieved from http://igitur-archive.library.uu.nl/dissertations/2003-0717-122837/UUindex.html.

    Abstract

    This study investigates the morphological and morphosyntactic characteristics of hand configurations in signs, particularly in Nederlandse Gebarentaal (NGT). The literature on sign languages in general acknowledges that hand configurations can function as morphemes, more specifically as classifiers , in a subset of signs: verbs expressing the motion, location, and existence of referents (VELMs). These verbs are considered the output of productive sign formation processes. In contrast, other signs in which similar hand configurations appear ( iconic or motivated signs) have been considered to be lexicalized signs, not involving productive processes. This research report shows that meaningful hand configurations have (at least) two very different functions in the grammar of NGT (and presumably in other sign languages, too). First, they are agreement markers on VELMs, and hence are functional elements. Second, they are roots in motivated signs, and thus lexical elements. The latter signs are analysed as root compounds and are formed from various roots by productive processes. The similarities in surface form and differences in morphosyntactic characteristics observed in comparison of VELMs and root compounds are attributed to their different structures and to the sign language interface between grammar and phonetic form
  • Zwitserlood, I., Perniss, P. M., & Ozyurek, A. (2013). Expression of multiple entities in Turkish Sign Language (TİD). In E. Arik (Ed.), Current Directions in Turkish Sign Language Research (pp. 272-302). Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing.

    Abstract

    This paper reports on an exploration of the ways in which multiple entities are expressed in Turkish Sign Language (TİD). The (descriptive and quantitative) analyses provided are based on a corpus of both spontaneous data and specifically elicited data, in order to provide as comprehensive an account as possible. We have found several devices in TİD for expression of multiple entities, in particular localization, spatial plural predicate inflection, and a specific form used to express multiple entities that are side by side in the same configuration (not reported for any other sign language to date), as well as numerals and quantifiers. In contrast to some other signed languages, TİD does not appear to have a productive system of plural reduplication. We argue that none of the devices encountered in the TİD data is a genuine plural marking device and that the plural interpretation of multiple entity localizations and plural predicate inflections is a by-product of the use of space to indicate the existence or the involvement in an event of multiple entities.
  • Zwitserlood, I. (2003). Word formation below and above little x: Evidence from Sign Language of the Netherlands. In Proceedings of SCL 19. Nordlyd Tromsø University Working Papers on Language and Linguistics (pp. 488-502).

    Abstract

    Although in many respects sign languages have a similar structure to that of spoken languages, the different modalities in which both types of languages are expressed cause differences in structure as well. One of the most striking differences between spoken and sign languages is the influence of the interface between grammar and PF on the surface form of utterances. Spoken language words and phrases are in general characterized by sequential strings of sounds, morphemes and words, while in sign languages we find that many phonemes, morphemes, and even words are expressed simultaneously. A linguistic model should be able to account for the structures that occur in both spoken and sign languages. In this paper, I will discuss the morphological/ morphosyntactic structure of signs in Nederlandse Gebarentaal (Sign Language of the Netherlands, henceforth NGT), with special focus on the components ‘place of articulation’ and ‘handshape’. I will focus on their multiple functions in the grammar of NGT and argue that the framework of Distributed Morphology (DM), which accounts for word formation in spoken languages, is also suited to account for the formation of structures in sign languages. First I will introduce the phonological and morphological structure of NGT signs. Then, I will briefly outline the major characteristics of the DM framework. Finally, I will account for signs that have the same surface form but have a different morphological structure by means of that framework.

Share this page