Publications

Displaying 601 - 622 of 622
  • Waller, D., & Haun, D. B. M. (2003). Scaling techniques for modeling directional knowledge. Behavior Research Methods, Instruments, & Computers, 35(2), 285-293.

    Abstract

    A common way for researchers to model or graphically portray spatial knowledge of a large environment is by applying multidimensional scaling (MDS) to a set of pairwise distance estimations. We introduce two MDS-like techniques that incorporate people’s knowledge of directions instead of (or in addition to) their knowledge of distances. Maps of a familiar environment derived from these procedures were more accurate and were rated by participants as being more accurate than those derived from nonmetric MDS. By incorporating people’s relatively accurate knowledge of directions, these methods offer spatial cognition researchers and behavioral geographers a sharper analytical tool than MDS for studying cognitive maps.
  • Warner, N. (2003). Rapid perceptibility as a factor underlying universals of vowel inventories. In A. Carnie, H. Harley, & M. Willie (Eds.), Formal approaches to function in grammar, in honor of Eloise Jelinek (pp. 245-261). Amsterdam: Benjamins.
  • Weber, A., & Cutler, A. (2003). Perceptual similarity co-existing with lexical dissimilarity [Abstract]. Abstracts of the 146th Meeting of the Acoustical Society of America. Journal of the Acoustical Society of America, 114(4 Pt. 2), 2422. doi:10.1121/1.1601094.

    Abstract

    The extreme case of perceptual similarity is indiscriminability, as when two second‐language phonemes map to a single native category. An example is the English had‐head vowel contrast for Dutch listeners; Dutch has just one such central vowel, transcribed [E]. We examine whether the failure to discriminate in phonetic categorization implies indiscriminability in other—e.g., lexical—processing. Eyetracking experiments show that Dutch‐native listeners instructed in English to ‘‘click on the panda’’ look (significantly more than native listeners) at a pictured pencil, suggesting that pan‐ activates their lexical representation of pencil. The reverse, however, is not the case: ‘‘click on the pencil’’ does not induce looks to a panda, suggesting that pen‐ does not activate panda in the lexicon. Thus prelexically undiscriminated second‐language distinctions can nevertheless be maintained in stored lexical representations. The problem of mapping a resulting unitary input to two distinct categories in lexical representations is solved by allowing input to activate only one second‐language category. For Dutch listeners to English, this is English [E], as a result of which no vowels in the signal ever map to words containing [ae]. We suggest that the choice of category is here motivated by a more abstract, phonemic, metric of similarity.
  • Weber, K., & Lavric, A. (2008). Syntactic anomaly elicits a lexico-semantic (N400) ERP effect in the second but not in the first language. Psychophysiology, 45(6), 920-925. doi:10.1111/j.1469-8986.2008.00691.x.

    Abstract

    Recent brain potential research into first versus second language (L1 vs. L2) processing revealed striking responses to morphosyntactic features absent in the mother tongue. The aim of the present study was to establish whether the presence of comparable morphosyntactic features in L1 leads to more similar electrophysiological L1 and L2 profiles. ERPs were acquired while German-English bilinguals and native speakers of English read sentences. Some sentences were meaningful and well formed, whereas others contained morphosyntactic or semantic violations in the final word. In addition to the expected P600 component, morphosyntactic violations in L2 but not L1 led to an enhanced N400. This effect may suggest either that resolution of morphosyntactic anomalies in L2 relies on the lexico-semantic system or that the weaker/slower morphological mechanisms in L2 lead to greater sentence wrap-up difficulties known to result in N400 enhancement.
  • Weber, A. (2008). What eye movements can tell us about spoken-language processing: A psycholinguistic survey. In C. M. Riehl (Ed.), Was ist linguistische Evidenz: Kolloquium des Zentrums Sprachenvielfalt und Mehrsprachigkeit, November 2006 (pp. 57-68). Aachen: Shaker.
  • Weissenborn, J. (1988). Von der demonstratio ad oculos zur Deixis am Phantasma. Die Entwicklung der lokalen Referenz bei Kindern. In Karl Bühler's Theory of Language. Proceedings of the Conference held at Kirchberg, August 26, 1984 and Essen, November 21–24, 1984 (pp. 257-276). Amsterdam: Benjamins.
  • Wender, K. F., Haun, D. B. M., Rasch, B. H., & Blümke, M. (2003). Context effects in memory for routes. In C. Freksa, W. Brauer, C. Habel, & K. F. Wender (Eds.), Spatial cognition III: Routes and navigation, human memory and learning, spatial representation and spatial learning (pp. 209-231). Berlin: Springer.
  • Wheeldon, L. (2003). Inhibitory from priming of spoken word production. Language and Cognitive Processes, 18(1), 81-109. doi:10.1080/01690960143000470.

    Abstract

    Three experiments were designed to examine the effect on picture naming of the prior production of a word related in phonological form. In Experiment 1, the latency to produce Dutch words in response to pictures (e.g., hoed , hat) was longer following the production of a form-related word (e.g., hond , dog) in response to a definition on a preceding trial, than when the preceding definition elicited an unrelated word (e.g., kerk , church). Experiment 2 demonstrated that the inhibitory effect disappears when one unrelated word is produced intervening prime and target productions (e.g., hond-kerk-hoed ). The size of the inhibitory effect was not significantly affected by the frequency of the prime words or the target picture names. In Experiment 3, facilitation was observed for word pairs that shared offset segments (e.g., kurk-jurk , cork-dress), whereas inhibition was observed for shared onset segments (e.g., bloed-bloem , blood-flower). However, no priming was observed for prime and target words with shared phonemes but no mismatching segments (e.g., oom-boom , uncle-tree; hex-hexs , fence-witch). These findings are consistent with a process of phoneme competition during phonological encoding.
  • Widlok, T., Rapold, C. J., & Hoymann, G. (2008). Multimedia analysis in documentation projects: Kinship, interrogatives and reciprocals in ǂAkhoe Haiǁom. In K. D. Harrison, D. S. Rood, & A. Dwyer (Eds.), Lessons from documented endangered languages (pp. 355-370). Amsterdam: Benjamins.

    Abstract

    This contribution emphasizes the role of multimedia data not only for archiving languages but also for creating opportunities for innovative analyses. In the case at hand, video material was collected as part of the documentation of Akhoe Haiom, a Khoisan language spoken in northern Namibia. The multimedia documentation project brought together linguistic and anthropological work to highlight connections between specialized domains, namely kinship terminology, interrogatives and reciprocals. These connections would have gone unnoticed or undocumented in more conventional modes of language description. It is suggested that such an approach may be particularly appropriate for the documentation of endangered languages since it directs the focus of attention away from isolated traits of languages towards more complex practices of communication that are also frequently threatened with extinction.
  • Widlok, T. (2008). Landscape unbounded: Space, place, and orientation in ≠Akhoe Hai// om and beyond. Language Sciences, 30(2/3), 362-380. doi:10.1016/j.langsci.2006.12.002.

    Abstract

    Even before it became a common place to assume that “the Eskimo have a hundred words for snow” the languages of hunting and gathering people have played an important role in debates about linguistic relativity concerning geographical ontologies. Evidence from languages of hunter-gatherers has been used in radical relativist challenges to the overall notion of a comparative typology of generic natural forms and landscapes as terms of reference. It has been invoked to emphasize a personalized relationship between humans and the non-human world. It is against this background that this contribution discusses the landscape terminology of ≠Akhoe Hai//om, a Khoisan language spoken by “Bushmen” in Namibia. Landscape vocabulary is ubiquitous in ≠Akhoe Hai//om due to the fact that the landscape plays a critical role in directionals and other forms of “topographical gossip” and due to merges between landscape and group terminology. This system of landscape-cum-group terminology is outlined and related to the use of place names in the area.
  • Widlok, T. (2008). The dilemmas of walking: A comparative view. In T. Ingold, & J. L. Vergunst (Eds.), Ways of walking: Ethnography and practice on foot (pp. 51-66). Aldershot: Ashgate.
  • Willems, R. M., Ozyurek, A., & Hagoort, P. (2008). Seeing and hearing meaning: ERP and fMRI evidence of word versus picture integration into a sentence context. Journal of Cognitive Neuroscience, 20, 1235-1249. doi:10.1162/jocn.2008.20085.

    Abstract

    Understanding language always occurs within a situational context and, therefore, often implies combining streams of information from different domains and modalities. One such combination is that of spoken language and visual information, which are perceived together in a variety of ways during everyday communication. Here we investigate whether and how words and pictures differ in terms of their neural correlates when they are integrated into a previously built-up sentence context. This is assessed in two experiments looking at the time course (measuring event-related potentials, ERPs) and the locus (using functional magnetic resonance imaging, fMRI) of this integration process. We manipulated the ease of semantic integration of word and/or picture to a previous sentence context to increase the semantic load of processing. In the ERP study, an increased semantic load led to an N400 effect which was similar for pictures and words in terms of latency and amplitude. In the fMRI study, we found overlapping activations to both picture and word integration in the left inferior frontal cortex. Specific activations for the integration of a word were observed in the left superior temporal cortex. We conclude that despite obvious differences in representational format, semantic information coming from pictures and words is integrated into a sentence context in similar ways in the brain. This study adds to the growing insight that the language system incorporates (semantic) information coming from linguistic and extralinguistic domains with the same neural time course and by recruitment of overlapping brain areas.
  • Willems, R. M., Oostenveld, R., & Hagoort, P. (2008). Early decreases in alpha and gamma band power distinguish linguistic from visual information during spoken sentence comprehension. Brain Research, 1219, 78-90. doi:10.1016/j.brainres.2008.04.065.

    Abstract

    Language is often perceived together with visual information. This raises the question on how the brain integrates information conveyed in visual and/or linguistic format during spoken language comprehension. In this study we investigated the dynamics of semantic integration of visual and linguistic information by means of time-frequency analysis of the EEG signal. A modified version of the N400 paradigm with either a word or a picture of an object being semantically incongruous with respect to the preceding sentence context was employed. Event-Related Potential (ERP) analysis showed qualitatively similar N400 effects for integration of either word or picture. Time-frequency analysis revealed early specific decreases in alpha and gamma band power for linguistic and visual information respectively. We argue that these reflect a rapid context-based analysis of acoustic (word) or visual (picture) form information. We conclude that although full semantic integration of linguistic and visual information occurs through a common mechanism, early differences in oscillations in specific frequency bands reflect the format of the incoming information and, importantly, an early context-based detection of its congruity with respect to the preceding language context
  • Williams, N. M., Williams, H., Majounie, E., Norton, N., Glaser, B., Morris, H. R., Owen, M. J., & O'Donovan, M. C. (2008). Analysis of copy number variation using quantitative interspecies competitive PCR. Nucleic Acids Research, 36(17): e112. doi:10.1093/nar/gkn495.

    Abstract

    Over recent years small submicroscopic DNA copy-number variants (CNVs) have been highlighted as an important source of variation in the human genome, human phenotypic diversity and disease susceptibility. Consequently, there is a pressing need for the development of methods that allow the efficient, accurate and cheap measurement of genomic copy number polymorphisms in clinical cohorts. We have developed a simple competitive PCR based method to determine DNA copy number which uses the entire genome of a single chimpanzee as a competitor thus eliminating the requirement for competitive sequences to be synthesized for each assay. This results in the requirement for only a single reference sample for all assays and dramatically increases the potential for large numbers of loci to be analysed in multiplex. In this study we establish proof of concept by accurately detecting previously characterized mutations at the PARK2 locus and then demonstrating the potential of quantitative interspecies competitive PCR (qicPCR) to accurately genotype CNVs in association studies by analysing chromosome 22q11 deletions in a sample of previously characterized patients and normal controls.
  • Wittenburg, P. (2003). The DOBES model of language documentation. Language Documentation and Description, 1, 122-139.
  • Wittenburg, P. (2008). Die CLARIN Forschungsinfrastruktur. ÖGAI-journal (Österreichische Gesellschaft für Artificial Intelligence), 27, 10-17.
  • Wolters, G., & Poletiek, F. H. (2008). Beslissen over aangiftes van seksueel misbruik bij kinderen. De Psycholoog, 43, 29-29.
  • Li, X., Yang, Y., & Hagoort, P. (2008). Pitch accent and lexical tone processing in Chinese discourse comprehension: An ERP study. Brain Research, 1222, 192-200. doi:10.1016/j.brainres.2008.05.031.

    Abstract

    In the present study, event-related brain potentials (ERP) were recorded to investigate the role of pitch accent and lexical tone in spoken discourse comprehension. Chinese was used as material to explore the potential difference in the nature and time course of brain responses to sentence meaning as indicated by pitch accent and to lexical meaning as indicated by tone. In both cases, the pitch contour of critical words was varied. The results showed that both inconsistent pitch accent and inconsistent lexical tone yielded N400 effects, and there was no interaction between them. The negativity evoked by inconsistent pitch accent had the some topography as that evoked by inconsistent lexical tone violation, with a maximum over central–parietal electrodes. Furthermore, the effect for the combined violations was the sum of effects for pure pitch accent and pure lexical tone violation. However, the effect for the lexical tone violation appeared approximately 90 ms earlier than the effect of the pitch accent violation. It is suggested that there might be a correspondence between the neural mechanism underlying pitch accent and lexical meaning processing in context. They both reflect the integration of the current information into a discourse context, independent of whether the current information was sentence meaning indicated by accentuation, or lexical meaning indicated by tone. In addition, lexical meaning was processed earlier than sentence meaning conveyed by pitch accent during spoken language processing.
  • Zeshan, U. (2003). Aspects of Türk Işaret Dili (Turkish Sign Language). Sign Language and Linguistics, 6(1), 43-75. doi:10.1075/sll.6.1.04zes.

    Abstract

    This article provides a first overview of some striking grammatical structures in Türk Idotscedilaret Dili (Turkish Sign Language, TID), the sign language used by the Deaf community in Turkey. The data are described with a typological perspective in mind, focusing on aspects of TID grammar that are typologically unusual across sign languages. After giving an overview of the historical, sociolinguistic and educational background of TID and the language community using this sign language, five domains of TID grammar are investigated in detail. These include a movement derivation signalling completive aspect, three types of nonmanual negation — headshake, backward head tilt, and puffed cheeks — and their distribution, cliticization of the negator NOT to a preceding predicate host sign, an honorific whole-entity classifier used to refer to humans, and a question particle, its history and current status in the language. A final evaluation points out the significance of these data for sign language research and looks at perspectives for a deeper understanding of the language and its history.
  • Zwitserlood, I. (2008). Grammatica-vertaalmethode en nederlandse gebarentaal. Levende Talen Magazine, 95(5), 28-29.
  • Zwitserlood, I. (2008). Morphology below the level of the sign - frozen forms and classifier predicates. In J. Quer (Ed.), Proceedings of the 8th Conference on Theoretical Issues in Sign Language Research (TISLR) (pp. 251-272). Hamburg: Signum Verlag.

    Abstract

    The lexicons of many sign languages hold large proportions of “frozen” forms, viz. signs that are generally considered to have been formed productively (as classifier predicates), but that have diachronically undergone processes of lexicalisation. Nederlandse Gebarentaal (Sign Language of the Netherlands; henceforth: NGT) also has many of these signs (Van der Kooij 2002, Zwitserlood 2003). In contrast to the general view on “frozen” forms, a few researchers claim that these signs may be formed according to productive sign formation rules, notably Brennan (1990) for BSL, and Meir (2001, 2002) for ISL. Following these claims, I suggest an analysis of “frozen” NGT signs as morphologically complex, using the framework of Distributed Morphology. The signs in question are derived in a similar way as classifier predicates; hence their similar form (but diverging characteristics). I will indicate how and why the structure and use of classifier predicates and “frozen” forms differ. Although my analysis focuses on NGT, it may also be applicable to other sign languages.
  • Zwitserlood, I. (2003). Word formation below and above little x: Evidence from Sign Language of the Netherlands. In Proceedings of SCL 19. Nordlyd Tromsø University Working Papers on Language and Linguistics (pp. 488-502).

    Abstract

    Although in many respects sign languages have a similar structure to that of spoken languages, the different modalities in which both types of languages are expressed cause differences in structure as well. One of the most striking differences between spoken and sign languages is the influence of the interface between grammar and PF on the surface form of utterances. Spoken language words and phrases are in general characterized by sequential strings of sounds, morphemes and words, while in sign languages we find that many phonemes, morphemes, and even words are expressed simultaneously. A linguistic model should be able to account for the structures that occur in both spoken and sign languages. In this paper, I will discuss the morphological/ morphosyntactic structure of signs in Nederlandse Gebarentaal (Sign Language of the Netherlands, henceforth NGT), with special focus on the components ‘place of articulation’ and ‘handshape’. I will focus on their multiple functions in the grammar of NGT and argue that the framework of Distributed Morphology (DM), which accounts for word formation in spoken languages, is also suited to account for the formation of structures in sign languages. First I will introduce the phonological and morphological structure of NGT signs. Then, I will briefly outline the major characteristics of the DM framework. Finally, I will account for signs that have the same surface form but have a different morphological structure by means of that framework.

Share this page