Publications

Displaying 601 - 669 of 669
  • Van Valin Jr., R. D., & Guerrero, L. (2012). De sujetos, pivotes y controladores: El argumento sintácticamente privilegiado. In R. Marial, L. Guerrero, & C. González Vergara (Eds.), El funcionalismo en la teoría lingüística: La gramática del papel y la referencia (pp. 247-267). Madrid: Akal.

    Abstract

    Translated and expanded version of 'Privileged syntactic arguments, pivots and controllers
  • Van Leeuwen, T. M., Petersson, K. M., Langner, O., Rijpkema, M., & Hagoort, P. (2014). Color specificity in the human V4 complex: An fMRI repetition suppression study. In T. D. Papageorgiou, G. I. Cristopoulous, & S. M. Smirnakis (Eds.), Advanced Brain Neuroimaging Topics in Health and Disease - Methods and Applications (pp. 275-295). Rijeka, Croatia: Intech. doi:10.5772/58278.
  • Van Uytvanck, D., Dukers, A., Ringersma, J., & Trilsbeek, P. (2008). Language-sites: Accessing and presenting language resources via geographic information systems. In N. Calzolari, K. Choukri, B. Maegaard, J. Mariani, J. Odijk, S. Piperidis, & D. Tapias (Eds.), Proceedings of the 6th International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2008). Paris: European Language Resources Association (ELRA).

    Abstract

    The emerging area of Geographic Information Systems (GIS) has proven to add an interesting dimension to many research projects. Within the language-sites initiative we have brought together a broad range of links to digital language corpora and resources. Via Google Earth's visually appealing 3D-interface users can spin the globe, zoom into an area they are interested in and access directly the relevant language resources. This paper focuses on several ways of relating the map and the online data (lexica, annotations, multimedia recordings, etc.). Furthermore, we discuss some of the implementation choices that have been made, including future challenges. In addition, we show how scholars (both linguists and anthropologists) are using GIS tools to fulfill their specific research needs by making use of practical examples. This illustrates how both scientists and the general public can benefit from geography-based access to digital language data
  • Van Valin Jr., R. D. (2001). Functional linguistics. In M. Aronoff, & J. Rees-Miller (Eds.), The handbook of Linguistics (pp. 319-336). Oxford: Blackwell.
  • Van den Bos, E. J., & Poletiek, F. H. (2006). Implicit artificial grammar learning in adults and children. In R. Sun (Ed.), Proceedings of the 28th Annual Conference of the Cognitive Science Society (CogSci 2006) (pp. 2619). Austin, TX, USA: Cognitive Science Society.
  • Van Putten, S. (2014). Left-dislocation and subordination in Avatime (Kwa). In R. Van Gijn, J. Hammond, D. Matic, S. van Putten, & A.-V. Galucio (Eds.), Information Structure and Reference Tracking in Complex Sentences. (pp. 71-98). Amsterdam: John Benjamins.

    Abstract

    Left dislocation is characterized by a sentence-initial element which is crossreferenced in the remainder of the sentence, and often set off by an intonation break. Because of these properties, left dislocation has been analyzed as an extraclausal phenomenon. Whether or not left dislocation can occur within subordinate clauses has been a matter of debate in the literature, but has never been checked against corpus data. This paper presents data from Avatime, a Kwa (Niger-Congo) language spoken in Ghana, showing that left dislocation occurs within subordinate clauses in spontaneous discourse. This poses a problem for the extraclausal analysis of left dislocation. I show that this problem can best be solved by assuming that Avatime allows the embedding of units larger than a clause
  • Van Valin Jr., R. D., & Mairal Usón, R. (2014). Interfacing the lexicon and an ontology in a linking system. In M. d. l. Á. Gómez González, F. J. Ruiz de Mendoza Ibáñez, & F. Gonzálvez-García (Eds.), Theory and practice in functional-cognitive space (pp. 205-228). Amsterdam: Benjamins.

    Abstract

    The aim of this paper is to discuss the repercussions of a conceptual orientation on two crucial parts of the Role and Reference Grammar (RRG) linking algorithm, that is, semantic representation and constructional schemas. Firstly, it is argued that adopting FunGramKB’s notion of conceptual logical structure (CLS) over standard RRG logical structures (LSs) has numerous advantages since meaning has now access to conceptual knowledge and therefore a CLS provides a format that goes beyond those aspects that are syntactically visible. The second part introduces the notion of the grammaticon, the component where constructional schemas actually reside. RRG constructional schemas are analyzed within a conceptual framework like that provided in FunGramKB. In essence, it is shown that a conceptual orientation to the RRG linking system by the addition of CLSs enriches the semantic representations in it substantially
  • Van Geenhoven, V. (1998). On the Argument Structure of some Noun Incorporating Verbs in West Greenlandic. In M. Butt, & W. Geuder (Eds.), The Projection of Arguments - Lexical and Compositional Factors (pp. 225-263). Stanford, CA, USA: CSLI Publications.
  • Van Valin Jr., R. D. (1998). The acquisition of WH-questions and the mechanisms of language acquisition. In M. Tomasello (Ed.), The new psychology of language: Cognitive and functional approaches to language structure (pp. 221-249). Mahwah, New Jersey: Erlbaum.
  • Van Berkum, J. J. A. (2012). The electrophysiology of discourse and conversation. In M. J. Spivey, K. McRae, & M. F. Joanisse (Eds.), The Cambridge handbook of psycholinguistics (pp. 589-614). New York: Cambridge University Press.

    Abstract

    Introduction: What’s happening in the brains of two people having a conversation? One reasonable guess is that in the fMRI scanner we’d see most of their brains light up. Another is that their EEG will be a total mess, reflecting dozens of interacting neuronal systems. Conversation recruits all of the basic language systems reviewed in this book. It also heavily taxes cognitive systems more likely to be found in handbooks of memory, attention and control, or social cognition (Brownell & Friedman, 2001). With most conversations going beyond the single utterance, for instance, they place a heavy load on episodic memory, as well as on the systems that allow us to reallocate cognitive resources to meet the demands of a dynamically changing situation. Furthermore, conversation is a deeply social and collaborative enterprise (Clark, 1996; this volume), in which interlocutors have to keep track of each others state of mind and coordinate on such things as taking turns, establishing common ground, and the goals of the conversation.
  • Van Valin Jr., R. D. (2012). Some issues in the linking between syntax and semantics in relative clauses. In B. Comrie, & Z. Estrada-Fernández (Eds.), Relative Clauses in languages of the Americas: A typological overview (pp. 47-64). Amsterdam: Benjamins.

    Abstract

    Relative clauses present an interesting challenge for theories of the syntaxsemantics interface, because one element functions simultaneously in the matrix and relative clauses. The exact nature of the challenge depends on whether the relative clause is externally-headed or internallyheaded. Standard analyses of relative clauses are grounded in the analysis of Englishtype externally-headed constructions involving a relative pronoun, e.g. The horse which the man bought was a good horse, despite its typological rarity, and such accounts typically involve movement rules, both overt and covert, and phonologically null elements. The analysis of internally-headed relative clauses often involves the positing of an abstract structure including a null external head, with covert movement of the internal head to that position. The purpose of this paper is to show that the essential features of both types of relative clause can be captured in a syntactic theory that eschews movement rules and phonologically null elements, Role and Reference Grammar. It will be argued that a single set of linking principles can handle the syntax-to-semantics linking for both types. Keywords: Externally-headed relative clauses; internally-headed relative clauses; Role and Reference Grammar; linking syntax and semantics
  • Van Valin Jr., R. D. (2008). Some remarks on universal grammar. In J. Guo, E. Lieven, N. Budwig, S. Ervin-Tripp, K. Nakamura, & S. Ozcaliskan (Eds.), Crosslinguistic approaches to the psychology of language: Research in the tradition of Dan Isaac Slobin (pp. 311-320). New York: Psychology Press.
  • Van Valin Jr., R. D. (2006). Some universals of verb semantics. In R. Mairal, & J. Gil (Eds.), Linguistic universals (pp. 155-178). Cambridge: Cambridge University Press.
  • Van Staden, M., Senft, G., Enfield, N. J., & Bohnemeyer, J. (2001). Staged events. In S. C. Levinson, & N. J. Enfield (Eds.), Manual for the field season 2001 (pp. 115-125). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.874668.

    Abstract

    The term “event” is a controversial concept, and the “same” activity or situation can be linguistically encoded in many different ways. The aim of this task is to explore features of event representation in the language of study, in particular, multi-verb constructions, event typicality, and event complexity. The task consists of a description and recollection task using film stimuli, and a subsequent re-enactment of certain scenes by other participants on the basis of these descriptions. The first part of the task collects elaborate and concise descriptions of complex events in order to examine how these are segmented into macro-events, what kind of information is expressed, and how the information is ordered. The re-enactment task is designed to examine what features of the scenes are stereotypically implied.
  • Van Valin Jr., R. D. (2014). Role and Reference Grammar. In A. Carnie, Y. Sato, & D. Siddiqi (Eds.), Routledge handbook of syntax (pp. 579-603). London: Routledge.
  • Van Valin Jr., R. D. (2008). RPs and the nature of lexical and syntactic categories in role and reference grammar. In R. D. Van Valin Jr. (Ed.), Investigations of the syntax-semantics-pragmatics interface (pp. 161-178). Amsterdam: Benjamins.
  • Van Valin Jr., R. D. (2006). Semantic macroroles and language processing. In I. Bornkessel, M. Schlesewsky, B. Comrie, & A. Friederici (Eds.), Semantic role universals and argument linking: Theoretical, typological and psycho-/neurolinguistic perspectives (pp. 263-302). Berlin: Mouton de Gruyter.
  • Van Uytvanck, D., Stehouwer, H., & Lampen, L. (2012). Semantic metadata mapping in practice: The Virtual Language Observatory. In N. Calzolari (Ed.), Proceedings of LREC 2012: 8th International Conference on Language Resources and Evaluation (pp. 1029-1034). European Language Resources Association (ELRA).

    Abstract

    In this paper we present the Virtual Language Observatory (VLO), a metadata-based portal for language resources. It is completely based on the Component Metadata (CMDI) and ISOcat standards. This approach allows for the use of heterogeneous metadata schemas while maintaining the semantic compatibility. We describe the metadata harvesting process, based on OAI-PMH, and the conversion from several formats (OLAC, IMDI and the CLARIN LRT inventory) to their CMDI counterpart profiles. Then we focus on some post-processing steps to polish the harvested records. Next, the ingestion of the CMDI files into the VLO facet browser is described. We also include an overview of the changes since the first version of the VLO, based on user feedback from the CLARIN community. Finally there is an overview of additional ideas and improvements for future versions of the VLO.
  • Van Gijn, R. (2014). Yurakaré. In M. Crevels, & P. C. Muysken (Eds.), Las lenguas de Bolivia. Vol. 3: Oriente (pp. 135-174). La Paz: Plural Editores.
  • Váradi, T., Wittenburg, P., Krauwer, S., Wynne, M., & Koskenniemi, K. (2008). CLARIN: Common language resources and technology infrastructure. In Proceedings of the 6th International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2008).

    Abstract

    This paper gives an overview of the CLARIN project [1], which aims to create a research infrastructure that makes language resources and technology (LRT) available and readily usable to scholars of all disciplines, in particular the humanities and social sciences (HSS).
  • Verkerk, A., & Lestrade, S. (2008). The encoding of adjectives. In M. Van Koppen, & B. Botma (Eds.), Linguistics in the Netherlands 2008 (pp. 157-168). Amsterdam: Benjamins.

    Abstract

    In this paper, we will give a unified account of the cross-linguistic variation in the encoding of adjectives in predicative and attributive constructions. Languages may differ in the encoding strategy of adjectives in the predicative domain (Stassen 1997), and sometimes change this strategy in the attributive domain (Verkerk 2007). We will show that the interaction of two principles, that of faithfulness to the semantic class of a lexical root and that of faithfulness to discourse functions, can account for all attested variation in the encoding of adjectives.
  • Verkerk, A. (2014). Where Alice fell into: Motion events from a parallel corpus. In B. Szmrecsanyi, & B. Wälchli (Eds.), Aggregating dialectology, typology, and register analysis: Linguistic variation in text and speech (pp. 324-354). Berlin: De Gruyter.
  • Viebahn, M. C., Ernestus, M., & McQueen, J. M. (2012). Co-occurrence of reduced word forms in natural speech. In Proceedings of INTERSPEECH 2012: 13th Annual Conference of the International Speech Communication Association (pp. 2019-2022).

    Abstract

    This paper presents a corpus study that investigates the co-occurrence of reduced word forms in natural speech. We extracted Dutch past participles from three different speech registers and investigated the influence of several predictor variables on the presence and duration of schwas in prefixes and /t/s in suffixes. Our results suggest that reduced word forms tend to co-occur even if we partial out the effect of speech rate. The implications of our findings for episodic and abstractionist models of lexical representation are discussed.
  • De Vos, C., & Zeshan, U. (2012). Introduction: Demographic, sociocultural, and linguistic variation across rural signing communities. In U. Zeshan, & C. de Vos (Eds.), Sign languages in village communities: Anthropological and linguistic insights (pp. 2-23). Berlin: Mouton De Gruyter.
  • De Vos, C. (2012). Kata Kolok: An updated sociolinguistic profile. In U. Zeshan (Ed.), Sign languages in village communities: Anthropological and linguistic insights (pp. 381-386). Berlin: Mouton de Gruyter.
  • De Vos, C. (2012). The Kata Kolok perfective in child signing: Coordination of manual and non-manual components. In U. Zeshan, & C. De Vos (Eds.), Sign languages in village communities: Anthropological and linguistic insights (pp. 127-152). Berlin: Mouton de Gruyter.
  • Vosse, T. G., & Kempen, G. (2008). Parsing verb-final clauses in German: Garden-path and ERP effects modeled by a parallel dynamic parser. In B. Love, K. McRae, & V. Sloutsky (Eds.), Proceedings of the 30th Annual Conference on the Cognitive Science Society (pp. 261-266). Washington: Cognitive Science Society.

    Abstract

    Experimental sentence comprehension studies have shown that superficially similar German clauses with verb-final word order elicit very different garden-path and ERP effects. We show that a computer implementation of the Unification Space parser (Vosse & Kempen, 2000) in the form of a localist-connectionist network can model the observed differences, at least qualitatively. The model embodies a parallel dynamic parser that, in contrast with existing models, does not distinguish between consecutive first-pass and reanalysis stages, and does not use semantic or thematic roles. It does use structural frequency data and animacy information.
  • Warner, N., Jongman, A., Mucke, D., & Cutler, A. (2001). The phonological status of schwa insertion in Dutch: An EMA study. In B. Maassen, W. Hulstijn, R. Kent, H. Peters, & P. v. Lieshout (Eds.), Speech motor control in normal and disordered speech: 4th International Speech Motor Conference (pp. 86-89). Nijmegen: Vantilt.

    Abstract

    Articulatory data are used to address the question of whether Dutch schwa insertion is a phonological or a phonetic process. By investigating tongue tip raising and dorsal lowering, we show that /l/ when it appears before inserted schwa is a light /l/, just as /l/ before an underlying schwa is, and unlike the dark /l/ before a consonant in non-insertion productions of the same words. The fact that inserted schwa can condition the light/dark /l/ alternation shows that schwa insertion involves the phonological insertion of a segment rather than phonetic adjustments to articulations.
  • Warner, N. L., McQueen, J. M., Liu, P. Z., Hoffmann, M., & Cutler, A. (2012). Timing of perception for all English diphones [Abstract]. Program abstracts from the 164th Meeting of the Acoustical Society of America published in the Journal of the Acoustical Society of America, 132(3), 1967.

    Abstract

    Information in speech does not unfold discretely over time; perceptual cues are gradient and overlapped. However, this varies greatly across segments and environments: listeners cannot identify the affricate in /ptS/ until the frication, but information about the vowel in /li/ begins early. Unlike most prior studies, which have concentrated on subsets of language sounds, this study tests perception of every English segment in every phonetic environment, sampling perceptual identification at six points in time (13,470 stimuli/listener; 20 listeners). Results show that information about consonants after another segment is most localized for affricates (almost entirely in the release), and most gradual for voiced stops. In comparison to stressed vowels, unstressed vowels have less information spreading to
    neighboring segments and are less well identified. Indeed, many vowels,
    especially lax ones, are poorly identified even by the end of the following segment. This may partly reflect listeners’ familiarity with English vowels’ dialectal variability. Diphthongs and diphthongal tense vowels show the most sudden improvement in identification, similar to affricates among the consonants, suggesting that information about segments defined by acoustic change is highly localized. This large dataset provides insights into speech perception and data for probabilistic modeling of spoken word recognition.
  • Weber, A., & Melinger, A. (2008). Name dominance in spoken word recognition is (not) modulated by expectations: Evidence from synonyms. In A. Botinis (Ed.), Proceedings of ISCA Tutorial and Research Workshop On Experimental Linguistics (ExLing 2008) (pp. 225-228). Athens: University of Athens.

    Abstract

    Two German eye-tracking experiments tested whether top-down expectations interact with acoustically-driven word-recognition processes. Competitor objects with two synonymous names were paired with target objects whose names shared word onsets with either the dominant or the non-dominant name of the competitor. Non-dominant names of competitor objects were either introduced before the test session or not. Eye-movements were monitored while participants heard instructions to click on target objects. Results demonstrate dominant and non-dominant competitor names were considered for recognition, regardless of top-down expectations, though dominant names were always activated more strongly.
  • Weber, A. (1998). Listening to nonnative language which violates native assimilation rules. In D. Duez (Ed.), Proceedings of the European Scientific Communication Association workshop: Sound patterns of Spontaneous Speech (pp. 101-104).

    Abstract

    Recent studies using phoneme detection tasks have shown that spoken-language processing is neither facilitated nor interfered with by optional assimilation, but is inhibited by violation of obligatory assimilation. Interpretation of these results depends on an assessment of their generality, specifically, whether they also obtain when listeners are processing nonnative language. Two separate experiments are presented in which native listeners of German and native listeners of Dutch had to detect a target fricative in legal monosyllabic Dutch nonwords. All of the nonwords were correct realisations in standard Dutch. For German listeners, however, half of the nonwords contained phoneme strings which violate the German fricative assimilation rule. Whereas the Dutch listeners showed no significant effects, German listeners detected the target fricative faster when the German fricative assimilation was violated than when no violation occurred. The results might suggest that violation of assimilation rules does not have to make processing more difficult per se.
  • Weber, A., & Broersma, M. (2012). Spoken word recognition in second language acquisition. In C. A. Chapelle (Ed.), The encyclopedia of applied linguistics. Bognor Regis: Wiley-Blackwell. doi:10.1002/9781405198431.wbeal1104.

    Abstract

    In order to decode the message of a speaker, listeners have to recognize individual words in the speaker's utterance.
  • Weber, A. (2008). What eye movements can tell us about spoken-language processing: A psycholinguistic survey. In C. M. Riehl (Ed.), Was ist linguistische Evidenz: Kolloquium des Zentrums Sprachenvielfalt und Mehrsprachigkeit, November 2006 (pp. 57-68). Aachen: Shaker.
  • Weber, A. (2008). What the eyes can tell us about spoken-language comprehension [Abstract]. Journal of the Acoustical Society of America, 124, 2474-2474.

    Abstract

    Lexical recognition is typically slower in L2 than in L1. Part of the difficulty comes from a not precise enough processing of L2 phonemes. Consequently, L2 listeners fail to eliminate candidate words that L1 listeners can exclude from competing for recognition. For instance, the inability to distinguish /r/ from /l/ in rocket and locker makes for Japanese listeners both words possible candidates when hearing their onset (e.g., Cutler, Weber, and Otake, 2006). The L2 disadvantage can, however, be dispelled: For L2 listeners, but not L1 listeners, L2 speech from a non-native talker with the same language background is known to be as intelligible as L2 speech from a native talker (e.g., Bent and Bradlow, 2003). A reason for this may be that L2 listeners have ample experience with segmental deviations that are characteristic for their own accent. On this account, only phonemic deviations that are typical for the listeners’ own accent will cause spurious lexical activation in L2 listening (e.g., English magic pronounced as megic for Dutch listeners). In this talk, I will present evidence from cross-modal priming studies with a variety of L2 listener groups, showing how the processing of phonemic deviations is accent-specific but withstands fine phonetic differences.
  • Widlok, T. (2006). Two ways of looking at a Mangetti grove. In A. Takada (Ed.), Proceedings of the workshop: Landscape and society (pp. 11-16). Kyoto: 21st Century Center of Excellence Program.
  • Widlok, T., Rapold, C. J., & Hoymann, G. (2008). Multimedia analysis in documentation projects: Kinship, interrogatives and reciprocals in ǂAkhoe Haiǁom. In K. D. Harrison, D. S. Rood, & A. Dwyer (Eds.), Lessons from documented endangered languages (pp. 355-370). Amsterdam: Benjamins.

    Abstract

    This contribution emphasizes the role of multimedia data not only for archiving languages but also for creating opportunities for innovative analyses. In the case at hand, video material was collected as part of the documentation of Akhoe Haiom, a Khoisan language spoken in northern Namibia. The multimedia documentation project brought together linguistic and anthropological work to highlight connections between specialized domains, namely kinship terminology, interrogatives and reciprocals. These connections would have gone unnoticed or undocumented in more conventional modes of language description. It is suggested that such an approach may be particularly appropriate for the documentation of endangered languages since it directs the focus of attention away from isolated traits of languages towards more complex practices of communication that are also frequently threatened with extinction.
  • Widlok, T. (2008). The dilemmas of walking: A comparative view. In T. Ingold, & J. L. Vergunst (Eds.), Ways of walking: Ethnography and practice on foot (pp. 51-66). Aldershot: Ashgate.
  • Wilkins, D. (2001). Eliciting contrastive use of demonstratives for objects within close personal space (all objects well within arm’s reach). In S. C. Levinson, & N. J. Enfield (Eds.), Manual for the field season 2001 (pp. 164-168). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics.
  • Wilkins, D., Kita, S., & Enfield, N. J. (2001). Ethnography of pointing questionnaire version 2. In S. C. Levinson, & N. J. Enfield (Eds.), Manual for the field season 2001 (pp. 136-141). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics.
  • Wilkins, D. (2001). The 1999 demonstrative questionnaire: “This” and “that” in comparative perspective. In S. C. Levinson, & N. J. Enfield (Eds.), Manual for the field season 2001 (pp. 149-163). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics.
  • Wilson, J. J., & Little, H. (2014). Emerging languages in Esoteric and Exoteric Niches: evidence from Rural Sign Languages. In Ways to Potolanguage 3 book of abstracts (pp. 54-55).
  • Windhouwer, M., Broeder, D., & Van Uytvanck, D. (2012). A CMD core model for CLARIN web services. In Proceedings of LREC 2012: 8th International Conference on Language Resources and Evaluation (pp. 41-48).

    Abstract

    In the CLARIN infrastructure various national projects have started initiatives to allow users of the infrastructure to create chains or workflows of web services. The Component Metadata (CMD) core model for web services described in this paper tries to align the metadata descriptions of these various initiatives. This should allow chaining/workflow engines to find matching and invoke services. The paper describes the landscape of web services architectures and the state of the national initiatives. Based on this a CMD core model for CLARIN is proposed, which, within some limits, can be adapted to the specific needs of an initiative by the standard facilities of CMD. The paper closes with the current state and usage of the model and a look into the future.
  • Windhouwer, M., & Wright, S. E. (2012). Linking to linguistic data categories in ISOcat. In C. Chiarcos, S. Nordhoff, & S. Hellmann (Eds.), Linked data in linguistics: Representing and connecting language data and language metadata (pp. 99-107). Berlin: Springer.

    Abstract

    ISO Technical Committee 37, Terminology and other language and content resources, established an ISO 12620:2009 based Data Category Registry (DCR), called ISOcat (see http://www.isocat.org), to foster semantic interoperability of linguistic resources. However, this goal can only be met if the data categories are reused by a wide variety of linguistic resource types. A resource indicates its usage of data categories by linking to them. The small DC Reference XML vocabulary is used to embed links to data categories in XML documents. The link is established by an URI, which servers as the Persistent IDentifier (PID) of a data category. This paper discusses the efforts to mimic the same approach for RDF-based resources. It also introduces the RDF quad store based Relation Registry RELcat, which enables ontological relationships between data categories not supported by ISOcat and thus adds an extra level of linguistic knowledge.
  • Windhouwer, M. (2012). RELcat: a Relation Registry for ISOcat data categories. In N. Calzolari (Ed.), Proceedings of LREC 2012: 8th International Conference on Language Resources and Evaluation (pp. 3661-3664). European Language Resources Association (ELRA).

    Abstract

    The ISOcat Data Category Registry contains basically a flat and easily extensible list of data category specifications. To foster reuse and standardization only very shallow relationships among data categories are stored in the registry. However, to assist crosswalks, possibly based on personal views, between various (application) domains and to overcome possible proliferation of data categories more types of ontological relationships need to be specified. RELcat is a first prototype of a Relation Registry, which allows storing arbitrary relationships. These relationships can reflect the personal view of one linguist or a larger community. The basis of the registry is a relation type taxonomy that can easily be extended. This allows on one hand to load existing sets of relations specified in, for example, an OWL (2) ontology or SKOS taxonomy. And on the other hand allows algorithms that query the registry to traverse the stored semantic network to remain ignorant of the original source vocabulary. This paper describes first experiences with RELcat and explains some initial design decisions.
  • Windhouwer, M., Petro, J., & Shayan, S. (2014). RELISH LMF: Unlocking the full power of the lexical markup framework. In N. Calzolari, K. Choukri, T. Declerck, H. Loftsson, B. Maegaard, J. Mariani, A. Moreno, J. Odijk, & S. Piperidis (Eds.), Proceedings of LREC 2014: 9th International Conference on Language Resources and Evaluation (pp. 1032-1037).
  • Windhouwer, M. (2012). Towards standardized descriptions of linguistic features: ISOcat and procedures for using common data categories. In J. Jancsary (Ed.), Proceedings of the Conference on Natural Language Processing 2012, (SFLR 2012 workshop), September 19-21, 2012, Vienna (pp. 494). Vienna: Österreichischen Gesellschaft für Artificial Intelligende (ÖGAI).

    Abstract

    Automatic Language Identification of written texts is a well-established area of research in Computational Linguistics. State-of-the-art algorithms often rely on n-gram character models to identify the correct language of texts, with good results seen for European languages. In this paper we propose the use of a character n-gram model and a word n-gram language model for the automatic classification of two written varieties of Portuguese: European and Brazilian. Results reached 0.998 for accuracy using character 4-grams.
  • Withers, P. (2012). Metadata management with Arbil. In V. Arranz, D. Broeder, B. Gaiffe, M. Gavrilidou, & M. Monachini (Eds.), Proceedings of LREC 2012: 8th International Conference on Language Resources and Evaluation (pp. 72-75). European Language Resources Association (ELRA).

    Abstract

    Arbil is an application designed to create and manage metadata for research data and to arrange this data into a structure appropriate for archiving. The metadata is displayed in tables, which allows an overview of the metadata and the ability to populate and update many metadata sections in bulk. Both IMDI and Clarin metadata formats are supported and Arbil has been designed as a local application so that it can also be used offline, for instance in remote field sites. The metadata can be entered in any order or at any stage that the user is able; once the metadata and its data are ready for archiving and an Internet connection is available it can be exported from Arbil and in the case of IMDI it can then be transferred to the main archive via LAMUS (archive management and upload system).
  • Wittek, A. (1998). Learning verb meaning via adverbial modification: Change-of-state verbs in German and the adverb "wieder" again. In A. Greenhill, M. Hughes, H. Littlefield, & H. Walsh (Eds.), Proceedings of the 22nd Annual Boston University Conference on Language Development (pp. 779-790). Somerville, MA: Cascadilla Press.
  • Wittenburg, P., Lenkiewicz, P., Auer, E., Gebre, B. G., Lenkiewicz, A., & Drude, S. (2012). AV Processing in eHumanities - a paradigm shift. In J. C. Meister (Ed.), Digital Humanities 2012 Conference Abstracts. University of Hamburg, Germany; July 16–22, 2012 (pp. 538-541).

    Abstract

    Introduction Speech research saw a dramatic change in paradigm in the 90-ies. While earlier the discussion was dominated by a phoneticians’ approach who knew about phenomena in the speech signal, the situation completely changed after stochastic machinery such as Hidden Markov Models [1] and Artificial Neural Networks [2] had been introduced. Speech processing was now dominated by a purely mathematic approach that basically ignored all existing knowledge about the speech production process and the perception mechanisms. The key was now to construct a large enough training set that would allow identifying the many free parameters of such stochastic engines. In case that the training set is representative and the annotations of the training sets are widely ‘correct’ we could assume to get a satisfyingly functioning recognizer. While the success of knowledge-based systems such as Hearsay II [3] was limited, the statistically based approach led to great improvements in recognition rates and to industrial applications.
  • Wittenburg, P., Trilsbeek, P., & Wittenburg, F. (2014). Corpus archiving and dissemination. In J. Durand, U. Gut, & G. Kristoffersen (Eds.), The Oxford Handbook of Corpus Phonology (pp. 133-149). Oxford: Oxford University Press.
  • Wittenburg, P., Brugman, H., Russel, A., Klassmann, A., & Sloetjes, H. (2006). ELAN: a professional framework for multimodality research. In Proceedings of the 5th International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2006) (pp. 1556-1559).

    Abstract

    Utilization of computer tools in linguistic research has gained importance with the maturation of media frameworks for the handling of digital audio and video. The increased use of these tools in gesture, sign language and multimodal interaction studies has led to stronger requirements on the flexibility, the efficiency and in particular the time accuracy of annotation tools. This paper describes the efforts made to make ELAN a tool that meets these requirements, with special attention to the developments in the area of time accuracy. In subsequent sections an overview will be given of other enhancements in the latest versions of ELAN, that make it a useful tool in multimodality research.
  • Wittenburg, P., Broeder, D., Klein, W., Levinson, S. C., & Romary, L. (2006). Foundations of modern language resource archives. In Proceedings of the 5th International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2006) (pp. 625-628).

    Abstract

    A number of serious reasons will convince an increasing amount of researchers to store their relevant material in centers which we will call "language resource archives". They combine the duty of taking care of long-term preservation as well as the task to give access to their material to different user groups. Access here is meant in the sense that an active interaction with the data will be made possible to support the integration of new data, new versions or commentaries of all sort. Modern Language Resource Archives will have to adhere to a number of basic principles to fulfill all requirements and they will have to be involved in federations to create joint language resource domains making it even more simple for the researchers to access the data. This paper makes an attempt to formulate the essential pillars language resource archives have to adhere to.
  • Wittenburg, P., Drude, S., & Broeder, D. (2012). Psycholinguistik. In H. Neuroth, S. Strathmann, A. Oßwald, R. Scheffel, J. Klump, & J. Ludwig (Eds.), Langzeitarchivierung von Forschungsdaten. Eine Bestandsaufnahme (pp. 83-108). Boizenburg: Verlag Werner Hülsbusch.

    Abstract

    5.1 Einführung in den Forschungsbereich Die Psycholinguistik ist der Bereich der Linguistik, der sich mit dem Zusammenhang zwischen menschlicher Sprache und dem Denken und anderen mentalen Prozessen beschäftigt, d.h. sie stellt sich einer Reihe von essentiellen Fragen wie etwa (1) Wie schafft es unser Gehirn, im Wesentlichen akustische und visuelle kommunikative Informationen zu verstehen und in mentale Repräsentationen umzusetzen? (2) Wie kann unser Gehirn einen komplexen Sachverhalt, den wir anderen übermitteln wollen, in eine von anderen verarbeitbare Sequenz von verbalen und nonverbalen Aktionen umsetzen? (3) Wie gelingt es uns, in den verschiedenen Phasen des Lebens Sprachen zu erlernen? (4) Sind die kognitiven Prozesse der Sprachverarbeitung universell, obwohl die Sprachsysteme derart unterschiedlich sind, dass sich in den Strukturen kaum Universalien finden lassen?
  • Wnuk, E., & Majid, A. (2012). Olfaction in a hunter-gatherer society: Insights from language and culture. In N. Miyake, D. Peebles, & R. P. Cooper (Eds.), Proceedings of the 34th Annual Meeting of the Cognitive Science Society (CogSci 2012) (pp. 1155-1160). Austin, TX: Cognitive Science Society.

    Abstract

    According to a widely-held view among various scholars, olfaction is inferior to other human senses. It is also believed by many that languages do not have words for describing smells. Data collected among the Maniq, a small population of nomadic foragers in southern Thailand, challenge the above claims and point to a great linguistic and cultural elaboration of odor. This article presents evidence of the importance of olfaction in indigenous rituals and beliefs, as well as in the lexicon. The results demonstrate the richness and complexity of the domain of smell in Maniq society and thereby challenge the universal paucity of olfactory terms and insignificance of olfaction for humans.
  • Wright, S. E., Windhouwer, M., Schuurman, I., & Broeder, D. (2014). Segueing from a Data Category Registry to a Data Concept Registry. In Proceedings of the 11th International Conference on Terminology and Knowledge Engineering (TKE 2014).

    Abstract

    The terminology Community of Practice has long standardized data categories in the framework of ISO TC 37. ISO 12620:2009 specifies the data model and procedures for a Data Category Registry (DCR), which has been implemented by the Max Planck Institute for Psycholinguistics as the ISOcat DCR. The DCR has been used by not only ISO TC 37, but also by the CLARIN research infra-structure. This paper describes how the needs of these communities have started to diverge and the process of segueing from a DCR to a Data Concept Registry in order to meet the needs of both communities.
  • Yang, A., & Chen, A. (2014). Prosodic focus marking in child and adult Mandarin Chinese. In C. Gussenhoven, Y. Chen, & D. Dediu (Eds.), Proceedings of the 4th International Symposium on Tonal Aspects of Language (pp. 54-58).

    Abstract

    This study investigates how Mandarin Chinese speaking children and adults use prosody to mark focus in spontaneous speech. SVO sentences were elicited from 4- and 8-year-olds and adults in a game setting. Sentence-medial verbs were acoustically analysed for both duration and pitch range in different focus conditions. We have found that like the adults, the 8-year-olds used both duration and pitch range to distinguish focus from non-focus. The 4-year-olds used only duration to distinguish focus from non-focus, unlike the adults and 8-year-olds. None of the three groups of speakers distinguished contrastive focus from non-contrastive focus using pitch range or duration. Regarding the distinction between narrow focus from broad focus, the 4- and 8-year-olds used both pitch range and duration for this purpose, while the adults used only duration
  • Yang, A., & Chen, A. (2014). Prosodic focus-marking in Chinese four- and eight-year-olds. In N. Campbell, D. Gibbon, & D. Hirst (Eds.), Proceedings of Speech Prosody 2014 (pp. 713-717).

    Abstract

    This study investigates how Mandarin Chinese speaking children use prosody to distinguish focus from non-focus, and focus types differing in size of constituent and contrastivity. SVO sentences were elicited from four- and eight-year-olds in a game setting. Sentence-medial verbs were acoustically analysed for both duration and pitch range in different focus conditions. The children started to use duration to differentiate focus from non-focus at the age of four. But their use of pitch range varied with age and depended on non-focus conditions (pre- vs. postfocus) and the lexical tones of the verbs. Further, the children in both age groups used pitch range but not duration to differentiate narrow focus from broad focus, and they did not differentiate contrastive narrow focus from non-contrastive narrow focus using duration or pitch range. The results indicated that Chinese children acquire the prosodic means (duration and pitch range) of marking focus in stages, and their acquisition of these two means appear to be early, compared to children speaking an intonation language, for example, Dutch.
  • Zampieri, M., & Gebre, B. G. (2012). Automatic identification of language varieties: The case of Portuguese. In J. Jancsary (Ed.), Proceedings of the Conference on Natural Language Processing 2012, September 19-21, 2012, Vienna (pp. 233-237). Vienna: Österreichischen Gesellschaft für Artificial Intelligende (ÖGAI).

    Abstract

    Automatic Language Identification of written texts is a well-established area of research in Computational Linguistics. State-of-the-art algorithms often rely on n-gram character models to identify the correct language of texts, with good results seen for European languages. In this paper we propose the use of a character n-gram model and a word n-gram language model for the automatic classification of two written varieties of Portuguese: European and Brazilian. Results reached 0.998 for accuracy using character 4-grams.
  • Zampieri, M., Gebre, B. G., & Diwersy, S. (2012). Classifying pluricentric languages: Extending the monolingual model. In Proceedings of SLTC 2012. The Fourth Swedish Language Technology Conference. Lund, October 24-26, 2012 (pp. 79-80). Lund University.

    Abstract

    This study presents a new language identification model for pluricentric languages that uses n-gram language models at the character and word level. The model is evaluated in two steps. The first step consists of the identification of two varieties of Spanish (Argentina and Spain) and two varieties of French (Quebec and France) evaluated independently in binary classification schemes. The second step integrates these language models in a six-class classification with two Portuguese varieties.
  • Zampieri, M., & Gebre, B. G. (2014). VarClass: An open-source language identification tool for language varieties. In N. Calzolari, K. Choukri, T. Declerck, H. Loftsson, B. Maegaard, J. Mariani, A. Moreno, J. Odijk, & S. Piperidis (Eds.), Proceedings of LREC 2014: 9th International Conference on Language Resources and Evaluation (pp. 3305-3308).

    Abstract

    This paper presents VarClass, an open-source tool for language identification available both to be downloaded as well as through a graphical user-friendly interface. The main difference of VarClass in comparison to other state-of-the-art language identification tools is its focus on language varieties. General purpose language identification tools do not take language varieties into account and our work aims to fill this gap. VarClass currently contains language models for over 27 languages in which 10 of them are language varieties. We report an average performance of over 90.5% accuracy in a challenging dataset. More language models will be included in the upcoming months
  • Zeshan, U. (2006). Sign language of the world. In K. Brown (Ed.), Encyclopedia of language and linguistics (vol. 11) (pp. 358-365). Amsterdam: Elsevier.

    Abstract

    Although sign language-using communities exist in all areas of the world, few sign languages have been documented in detail. Sign languages occur in a variety of sociocultural contexts, ranging from sign languages used in closed village communities to officially recognized national sign languages. They may be grouped into language families on historical grounds or may participate in various language contact situations. Systematic cross-linguistic comparison reveals both significant structural similarities and important typological differences between sign languages. Focusing on information from non-Western countries, this article provides an overview of the sign languages of the world.
  • Zhou, W., & Broersma, M. (2014). Perception of birth language tone contrasts by adopted Chinese children. In C. Gussenhoven, Y. Chen, & D. Dediu (Eds.), Proceedings of the 4th International Symposium on Tonal Aspects of Language (pp. 63-66).

    Abstract

    The present study investigates how long after adoption adoptees forget the phonology of their birth language. Chinese children who were adopted by Dutch families were tested on the perception of birth language tone contrasts before, during, and after perceptual training. Experiment 1 investigated Cantonese tone 2 (High-Rising) and tone 5 (Low-Rising), and Experiment 2 investigated Mandarin tone 2 (High-Rising) and tone 3 (Low-Dipping). In both experiments, participants were adoptees and non-adopted Dutch controls. Results of both experiments show that the tone contrasts were very difficult to perceive for the adoptees, and that adoptees were not better at perceiving the tone contrasts than their non-adopted Dutch peers, before or after training. This demonstrates that forgetting took place relatively soon after adoption, and that the re-exposure that the adoptees were presented with did not lead to an improvement greater than that of the Dutch control participants. Thus, the findings confirm what has been anecdotally reported by adoptees and their parents, but what had not been empirically tested before, namely that birth language forgetting occurs very soon after adoption
  • Zinn, C., Cablitz, G., Ringersma, J., Kemps-Snijders, M., & Wittenburg, P. (2008). Constructing knowledge spaces from linguistic resources. In Proceedings of the CIL 18 Workshop on Linguistic Studies of Ontology: From lexical semantics to formal ontologies and back.
  • Zinn, C. (2008). Conceptual spaces in ViCoS. In S. Bechhofer, M. Hauswirth, J. Hoffmann, & M. Koubarakis (Eds.), The semantic web: Research and applications (pp. 890-894). Berlin: Springer.

    Abstract

    We describe ViCoS, a tool for constructing and visualising conceptual spaces in the area of language documentation. ViCoS allows users to enrich existing lexical information about the words of a language with conceptual knowledge. Their work towards language-based, informal ontology building must be supported by easy-to-use workflows and supporting software, which we will demonstrate.
  • Zwitserlood, I., & Van Gijn, I. (2006). Agreement phenomena in Sign Language of the Netherlands. In P. Ackema (Ed.), Arguments and Agreement (pp. 195-229). Oxford: Oxford University Press.
  • Zwitserlood, I. (2012). Classifiers. In R. Pfau, M. Steinbach, & B. Woll (Eds.), Sign Language: an International Handbook (pp. 158-186). Berlin: Mouton de Gruyter.

    Abstract

    Classifiers (currently also called 'depicting handshapes'), are observed in almost all signed languages studied to date and form a well-researched topic in sign language linguistics. Yet, these elements are still subject to much debate with respect to a variety of matters. Several different categories of classifiers have been posited on the basis of their semantics and the linguistic context in which they occur. The function(s) of classifiers are not fully clear yet. Similarly, there are differing opinions regarding their structure and the structure of the signs in which they appear. Partly as a result of comparison to classifiers in spoken languages, the term 'classifier' itself is under debate. In contrast to these disagreements, most studies on the acquisition of classifier constructions seem to consent that these are difficult to master for Deaf children. This article presents and discusses all these issues from the viewpoint that classifiers are linguistic elements.
  • Zwitserlood, I., Ozyurek, A., & Perniss, P. M. (2008). Annotation of sign and gesture cross-linguistically. In O. Crasborn, E. Efthimiou, T. Hanke, E. D. Thoutenhoofd, & I. Zwitserlood (Eds.), Construction and Exploitation of Sign Language Corpora. 3rd Workshop on the Representation and Processing of Sign Languages (pp. 185-190). Paris: ELDA.

    Abstract

    This paper discusses the construction of a cross-linguistic, bimodal corpus containing three modes of expression: expressions from two sign languages, speech and gestural expressions in two spoken languages and pantomimic expressions by users of two spoken languages who are requested to convey information without speaking. We discuss some problems and tentative solutions for the annotation of utterances expressing spatial information about referents in these three modes, suggesting a set of comparable codes for the description of both sign and gesture. Furthermore, we discuss the processing of entered annotations in ELAN, e.g. relating descriptive annotations to analytic annotations in all three modes and performing relational searches across annotations on different tiers.
  • Zwitserlood, I. (2014). Meaning at the feature level in sign languages. The case of name signs in Sign Language of the Netherlands (NGT). In R. Kager (Ed.), Where the Principles Fail. A Festschrift for Wim Zonneveld on the occasion of his 64th birthday (pp. 241-251). Utrecht: Utrecht Institute of Linguistics OTS.
  • Zwitserlood, I. (2008). Morphology below the level of the sign - frozen forms and classifier predicates. In J. Quer (Ed.), Proceedings of the 8th Conference on Theoretical Issues in Sign Language Research (TISLR) (pp. 251-272). Hamburg: Signum Verlag.

    Abstract

    The lexicons of many sign languages hold large proportions of “frozen” forms, viz. signs that are generally considered to have been formed productively (as classifier predicates), but that have diachronically undergone processes of lexicalisation. Nederlandse Gebarentaal (Sign Language of the Netherlands; henceforth: NGT) also has many of these signs (Van der Kooij 2002, Zwitserlood 2003). In contrast to the general view on “frozen” forms, a few researchers claim that these signs may be formed according to productive sign formation rules, notably Brennan (1990) for BSL, and Meir (2001, 2002) for ISL. Following these claims, I suggest an analysis of “frozen” NGT signs as morphologically complex, using the framework of Distributed Morphology. The signs in question are derived in a similar way as classifier predicates; hence their similar form (but diverging characteristics). I will indicate how and why the structure and use of classifier predicates and “frozen” forms differ. Although my analysis focuses on NGT, it may also be applicable to other sign languages.

Share this page