Publications

Displaying 801 - 817 of 817
  • Willems, R. M., & Hagoort, P. (2009). Broca's region: Battles are not won by ignoring half of the facts. Trends in Cognitive Sciences, 13(3), 101. doi:10.1016/j.tics.2008.12.001.
  • Willems, R. M., Labruna, L., D'Esposito, M., Ivry, R., & Casasanto, D. (2011). A functional role for the motor system in language understanding: Evidence from Theta-Burst Transcranial Magnetic Stimulation. Psychological Science, 22, 849 -854. doi:10.1177/0956797611412387.

    Abstract

    Does language comprehension depend, in part, on neural systems for action? In previous studies, motor areas of the brain were activated when people read or listened to action verbs, but it remains unclear whether such activation is functionally relevant for comprehension. In the experiments reported here, we used off-line theta-burst transcranial magnetic stimulation to investigate whether a causal relationship exists between activity in premotor cortex and action-language understanding. Right-handed participants completed a lexical decision task, in which they read verbs describing manual actions typically performed with the dominant hand (e.g., “to throw,” “to write”) and verbs describing nonmanual actions (e.g., “to earn,” “to wander”). Responses to manual-action verbs (but not to nonmanual-action verbs) were faster after stimulation of the hand area in left premotor cortex than after stimulation of the hand area in right premotor cortex. These results suggest that premotor cortex has a functional role in action-language understanding.

    Additional information

    Supplementary materials Willems.pdf
  • Willems, R. M., Clevis, K., & Hagoort, P. (2011). Add a picture for suspense: Neural correlates of the interaction between language and visual information in the perception of fear. Social, Cognitive and Affective Neuroscience, 6, 404-416. doi:10.1093/scan/nsq050.

    Abstract

    We investigated how visual and linguistic information interact in the perception of emotion. We borrowed a phenomenon from film theory which states that presentation of an as such neutral visual scene intensifies the percept of fear or suspense induced by a different channel of information, such as language. Our main aim was to investigate how neutral visual scenes can enhance responses to fearful language content in parts of the brain involved in the perception of emotion. Healthy participants’ brain activity was measured (using functional magnetic resonance imaging) while they read fearful and less fearful sentences presented with or without a neutral visual scene. The main idea is that the visual scenes intensify the fearful content of the language by subtly implying and concretizing what is described in the sentence. Activation levels in the right anterior temporal pole were selectively increased when a neutral visual scene was paired with a fearful sentence, compared to reading the sentence alone, as well as to reading of non-fearful sentences presented with the same neutral scene. We conclude that the right anterior temporal pole serves a binding function of emotional information across domains such as visual and linguistic information.
  • Willems, R. M., Ozyurek, A., & Hagoort, P. (2009). Differential roles for left inferior frontal and superior temporal cortex in multimodal integration of action and language. Neuroimage, 47, 1992-2004. doi:10.1016/j.neuroimage.2009.05.066.

    Abstract

    Several studies indicate that both posterior superior temporal sulcus/middle temporal gyrus (pSTS/MTG) and left inferior frontal gyrus (LIFG) are involved in integrating information from different modalities. Here we investigated the respective roles of these two areas in integration of action and language information. We exploited the fact that the semantic relationship between language and different forms of action (i.e. co-speech gestures and pantomimes) is radically different. Speech and co-speech gestures are always produced together, and gestures are not unambiguously understood without speech. On the contrary, pantomimes are not necessarily produced together with speech and can be easily understood without speech. We presented speech together with these two types of communicative hand actions in matching or mismatching combinations to manipulate semantic integration load. Left and right pSTS/MTG were only involved in semantic integration of speech and pantomimes. Left IFG on the other hand was involved in integration of speech and co-speech gestures as well as of speech and pantomimes. Effective connectivity analyses showed that depending upon the semantic relationship between language and action, LIFG modulates activation levels in left pSTS.

    This suggests that integration in pSTS/MTG involves the matching of two input streams for which there is a relatively stable common object representation, whereas integration in LIFG is better characterized as the on-line construction of a new and unified representation of the input streams. In conclusion, pSTS/MTG and LIFG are differentially involved in multimodal integration, crucially depending upon the semantic relationship between the input streams.

    Additional information

    Supplementary table S1
  • Willems, R. M., Benn, Y., Hagoort, P., Tonia, I., & Varley, R. (2011). Communicating without a functioning language system: Implications for the role of language in mentalizing. Neuropsychologia, 49, 3130-3135. doi:10.1016/j.neuropsychologia.2011.07.023.

    Abstract

    A debated issue in the relationship between language and thought is how our linguistic abilities are involved in understanding the intentions of others (‘mentalizing’). The results of both theoretical and empirical work have been used to argue that linguistic, and more specifically, grammatical, abilities are crucial in representing the mental states of others. Here we contribute to this debate by investigating how damage to the language system influences the generation and understanding of intentional communicative behaviors. Four patients with pervasive language difficulties (severe global or agrammatic aphasia) engaged in an experimentally controlled non-verbal communication paradigm, which required signaling and understanding a communicative message. Despite their profound language problems they were able to engage in recipient design as well as intention recognition, showing similar indicators of mentalizing as have been observed in the neurologically healthy population. Our results show that aspects of the ability to communicate remain present even when core capacities of the language system are dysfunctional
  • Willems, R. M., & Casasanto, D. (2011). Flexibility in embodied language understanding. Frontiers in Psychology, 2, 116. doi:10.3389/fpsyg.2011.00116.

    Abstract

    Do people use sensori-motor cortices to understand language? Here we review neurocognitive studies of language comprehension in healthy adults and evaluate their possible contributions to theories of language in the brain. We start by sketching the minimal predictions that an embodied theory of language understanding makes for empirical research, and then survey studies that have been offered as evidence for embodied semantic representations. We explore four debated issues: first, does activation of sensori-motor cortices during action language understanding imply that action semantics relies on mirror neurons? Second, what is the evidence that activity in sensori-motor cortices plays a functional role in understanding language? Third, to what extent do responses in perceptual and motor areas depend on the linguistic and extra-linguistic context? And finally, can embodied theories accommodate language about abstract concepts? Based on the available evidence, we conclude that sensori-motor cortices are activated during a variety of language comprehension tasks, for both concrete and abstract language. Yet, this activity depends on the context in which perception and action words are encountered. Although modality-specific cortical activity is not a sine qua non of language processing even for language about perception and action, sensori-motor regions of the brain appear to make functional contributions to the construction of meaning, and should therefore be incorporated into models of the neurocognitive architecture of language.
  • Willems, R. M., & Hagoort, P. (2009). Hand preference influences neural correlates of action observation. Brain Research, 1269, 90-104. doi:10.1016/j.brainres.2009.02.057.

    Abstract

    It has been argued that we map observed actions onto our own motor system. Here we added to this issue by investigating whether hand preference influences the neural correlates of action observation of simple, essentially meaningless hand actions. Such an influence would argue for an intricate neural coupling between action production and action observation, which goes beyond effects of motor repertoire or explicit motor training, as has been suggested before. Indeed, parts of the human motor system exhibited a close coupling between action production and action observation. Ventral premotor and inferior and superior parietal cortices showed differential activation for left- and right-handers that was similar during action production as well as during action observation. This suggests that mapping observed actions onto the observer's own motor system is a core feature of action observation - at least for actions that do not have a clear goal or meaning. Basic differences in the way we act upon the world are not only reflected in neural correlates of action production, but can also influence the brain basis of action observation.
  • Willems, R. M. (2011). Re-appreciating the why of cognition: 35 years after Marr and Poggio. Frontiers in Psychology, 2, 244. doi:10.3389/fpsyg.2011.00244.

    Abstract

    Marr and Poggio’s levels of description are one of the most well-known theoretical constructs of twentieth century cognitive science. It entails that behavior can and should be considered at three different levels: computation, algorithm, and implementation. In this contribution focus is on the computational level of description, the level that describes the “why” of cognition. I argue that the computational level should be taken as a starting point in devising experiments in cognitive (neuro)science. Instead, the starting point in empirical practice often is a focus on the stimulus or on some capacity of the cognitive system. The “why” of cognition tends to be ignored when designing research, and is not considered in subsequent inference from experimental results. The overall aim of this manuscript is to show how re-appreciation of the computational level of description as a starting point for experiments can lead to more informative experimentation.
  • Wittenburg, P. (2003). The DOBES model of language documentation. Language Documentation and Description, 1, 122-139.
  • Zavala, R. (2001). Entre consejos, diablos y vendedores de caca, rasgos gramaticales deloluteco en tres de sus cuentos. Tlalocan. Revista de Fuentes para el Conocimiento de las Culturas Indígenas de México, XIII, 335-414.

    Abstract

    The three Olutec stories from Oluta, Veracruz, werenarrated by Antonio Asistente Maldonado. Roberto Zavala presents amorpheme-by-morpheme analysis of the texts with a sketch of the majorgrammatical and typological features of this language. Olutec is spoken bythree dozen speakers. The grammatical structure of this language has not beendescribed before. The sketch contains information on verb and noun morphology,verb dasses, clause types, inverse/direct patterns, grammaticalizationprocesses, applicatives, incorporation, word order type, and discontinuousexpressions. The stories presented here are the first Olutec texts everpublished. The motifs of the stories are well known throughout Middle America.The story of "the Rabbit who wants to be big" explains why one of the mainprotagonists of Middle American folktales acquired long ears. The story of "theDevil who is inebriated by the people of a village" explains how theinhabitants of a village discover the true identity of a man who likes to dancehuapango and decide to get rid of him. Finally the story of "theshit-sellers" presents two compadres, one who is lazy and the otherone who works hard. The hard-worker asks the lazy compadre how he surviveswithout working. The latter lies to to him that he sells shit in theneighboring village. The hard-working compadre decides to become a shit-sellerand in the process realizes that the lazy compadre deceived him. However, he islucky and meets with the Devil who offers him money in compensation for havingbeen deceived. When the lazy compadre realizes that the hard-working compadrehas become rich, he tries to do the same business but gets beaten in theprocess.
  • Zeshan, U. (2003). Aspects of Türk Işaret Dili (Turkish Sign Language). Sign Language and Linguistics, 6(1), 43-75. doi:10.1075/sll.6.1.04zes.

    Abstract

    This article provides a first overview of some striking grammatical structures in Türk Idotscedilaret Dili (Turkish Sign Language, TID), the sign language used by the Deaf community in Turkey. The data are described with a typological perspective in mind, focusing on aspects of TID grammar that are typologically unusual across sign languages. After giving an overview of the historical, sociolinguistic and educational background of TID and the language community using this sign language, five domains of TID grammar are investigated in detail. These include a movement derivation signalling completive aspect, three types of nonmanual negation — headshake, backward head tilt, and puffed cheeks — and their distribution, cliticization of the negator NOT to a preceding predicate host sign, an honorific whole-entity classifier used to refer to humans, and a question particle, its history and current status in the language. A final evaluation points out the significance of these data for sign language research and looks at perspectives for a deeper understanding of the language and its history.
  • Zwitserlood, I. (2011). Gebruiksgemak van het eerste Nederlandse Gebarentaal woordenboek kan beter [Book review]. Levende Talen Magazine, 4, 46-47.

    Abstract

    Review: User friendliness of the first dictionary of Sign Language of the Netherlands can be improved
  • Zwitserlood, I. (2011). Gevraagd: medewerkers verzorgingshuis met een goede oog-handcoördinatie. Het meten van NGT-vaardigheid. Levende Talen Magazine, 1, 44-46.

    Abstract

    (Needed: staff for residential care home with good eye-hand coordination. Measuring NGT-skills.)
  • Zwitserlood, I. (2009). Het Corpus NGT. Levende Talen Magazine, 6, 44-45.

    Abstract

    The Corpus NGT
  • Zwitserlood, I. (2011). Het Corpus NGT en de dagelijkse lespraktijk. Levende Talen Magazine, 6, 46.

    Abstract

    (The Corpus NGT and the daily practice of language teaching)
  • Zwitserlood, I. (2009). Het Corpus NGT en de dagelijkse lespraktijk (1). Levende Talen Magazine, 8, 40-41.
  • Zwitserlood, I. (2011). Het Corpus NGT en de opleiding leraar/tolk NGT. Levende Talen Magazine, 1, 40-41.

    Abstract

    (The Corpus NGT and teacher NGT/interpreter NGT training)

Share this page