Publications

Displaying 101 - 120 of 120
  • Skiba, R., Ross, E., & Kern, F. (1996). Facharbeiter und Fremdsprachen: Fremdsprachenbedarf und Fremdsprachennutzung in technischen Arbeitsfeldern: eine qualitative Untersuchung. Bielefeld: Bertelsmann.
  • Skiba, R. (1998). Fachsprachenforschung in wissenschaftstheoretischer Perspektive. Tübingen: Gunter Narr.
  • Sotaro, K., & Dickey, L. W. (Eds.). (1998). Max Planck Institute for Psycholinguistics: Annual report 1998. Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics.
  • Ten Bosch, L., Oostdijk, N., & De Ruiter, J. P. (2004). Turn-taking in social talk dialogues: Temporal, formal and functional aspects. In 9th International Conference Speech and Computer (SPECOM'2004) (pp. 454-461).

    Abstract

    This paper presents a quantitative analysis of the
    turn-taking mechanism evidenced in 93 telephone
    dialogues that were taken from the 9-million-word
    Spoken Dutch Corpus. While the first part of the paper
    focuses on the temporal phenomena of turn taking, such
    as durations of pauses and overlaps of turns in the
    dialogues, the second part explores the discoursefunctional
    aspects of utterances in a subset of 8
    dialogues that were annotated especially for this
    purpose. The results show that speakers adapt their turntaking
    behaviour to the interlocutor’s behaviour.
    Furthermore, the results indicate that male-male dialogs
    show a higher proportion of overlapping turns than
    female-female dialogues.
  • Ten Bosch, L., Oostdijk, N., & De Ruiter, J. P. (2004). Durational aspects of turn-taking in spontaneous face-to-face and telephone dialogues. In P. Sojka, I. Kopecek, & K. Pala (Eds.), Text, Speech and Dialogue: Proceedings of the 7th International Conference TSD 2004 (pp. 563-570). Heidelberg: Springer.

    Abstract

    On the basis of two-speaker spontaneous conversations, it is shown that the distributions of both pauses and speech-overlaps of telephone and faceto-face dialogues have different statistical properties. Pauses in a face-to-face
    dialogue last up to 4 times longer than pauses in telephone conversations in functionally comparable conditions. There is a high correlation (0.88 or larger) between the average pause duration for the two speakers across face-to-face
    dialogues and telephone dialogues. The data provided form a first quantitative analysis of the complex turn-taking mechanism evidenced in the dialogues available in the 9-million-word Spoken Dutch Corpus.
  • Terrill, A. (1998). Biri. München: Lincom Europa.

    Abstract

    This work presents a salvage grammar of the Biri language of Eastern Central Queensland, a Pama-Nyungan language belonging to the large Maric subgroup. As the language is no longer used, the grammatical description is based on old written sources and on recordings made by linguists in the 1960s and 1970s. Biri is in many ways typical of the Pama-Nyungan languages of Southern Queensland. It has split case marking systems, marking nouns according to an ergative/absolutive system and pronouns according to a nominative/accusative system. Unusually for its area, Biri also has bound pronouns on its verb, cross-referencing the person, number and case of core participants. As far as it is possible, the grammatical discussion is ‘theory neutral’. The first four chapters deal with the phonology, morphology, and syntax of the language. The last two chapters contain a substantial discussion of Biri’s place in the Pama-Nyungan family. In chapter 6 the numerous dialects of the Biri language are discussed. In chapter 7 the close linguistic relationship between Biri and the surrounding languages is examined.
  • Van Alphen, P. M. (2004). Perceptual relevance of prevoicing in Dutch. PhD Thesis, Radboud University Nijmegen, Nijmegen. doi:10.17617/2.58551.

    Abstract

    In this dissertation the perceptual relevance of prevoicing in Dutch was investigated. Prevoicing is the presence of vocal fold vibration during the closure of initial voiced plosives (negative voice onset time). The presence or absence of prevoicing is generally used to describe the difference between voiced and voiceless Dutch plosives. The first experiment described in this dissertation showed that prevoicing is frequently absent in Dutch and that several factors affect the production of prevoicing. A detailed acoustic analysis of the voicing distinction identified several acoustic correlates of voicing. Prevoicing appeared to be by far the best predictor. Perceptual classification data revealed that prevoicing was indeed the strongest cue that listeners use when classifying plosives as voiced or voiceless. In the cases where prevoicing was absent, other acoustic cues influenced classification, such that some of these tokens were still perceived as being voiced. In the second part of this dissertation the influence of prevoicing variation on spoken-word recognition was examined. In several cross-modal priming experiments two types of prevoicing variation were contrasted: a difference between the presence and absence of prevoicing (6 versus 0 periods of prevoicing) and a difference in the amount of prevoicing (12 versus 6 periods). All these experiments indicated that primes with 12 and 6 periods of prevoicing had the same effect on lexical decisions to the visual targets. The primes without prevoicing had a different effect, but only when their voiceless counterparts were real words. Phonetic detail appears to influence lexical access only when it is useful: In Dutch, the presence versus absence of prevoicing is informative, while the amount of prevoicing is not.

    Additional information

    full text via Radboud Repository
  • Van den Brink, D. (2004). Contextual influences on spoken-word processing: An electrophysiological approach. PhD Thesis, Radboud University Nijmegen, Nijmegen. doi:10.17617/2.57773.

    Abstract

    The aim of this thesis was to gain more insight into spoken-word comprehension and the influence of sentence-contextual information on these processes using ERPs. By manipulating critical words in semantically constraining sententes, in semantic or syntactic sense, and examining the consequences in the electrophysiological signal (e.g., elicitation of ERP components such as the N400, N200, LAN, and P600), three questions were tackled: I At which moment is context information used in the spoken-word recognition process? II What is the temporal relationship between lexical selection and integration of the meaning of a spoken word into a higher-order level representeation of the preceding sentence? III What is the time course of the processing of different sources of linguistic information obtained from the context, such as phonological, semantic and syntactic information, during spoken-word comprehension? From the results of this thesis it can be concluded that sentential context already exerts an influence on spoken-word processing at approximately 200 ms after word onset. In addition, semantic integration is attempted before a spoken word can be selected on the basis of the acoustic signal, i.e. before lexical selection is completed. Finally, knowledge of the syntactic category of a word is not needed before semantic integration can take place. These findings, therefore, were interpreted as providing evidence for an account of cascaded spoken-word processing that proclaims an optimal use of contextual information during spoken-word identification. Optimal use is accomplished by allowing for semantic and syntactic processing to take place in parallel after bottom-up activation of a set of candidates, and lexical integration to proceed with a limited number of candidates that still match the acoustic input

    Additional information

    full text via Radboud Repository
  • Van Donselaar, W., Kuijpers, C., & Cutler, A. (1996). How do Dutch listeners process words with epenthetic schwa? In H. T. Bunnell (Ed.), Proceedings of the Fourth International Conference on Spoken Language Processing: Vol. 1 (pp. 149-152). New York: Institute of Electrical and Electronics Engineers.

    Abstract

    Dutch words with certain final consonant clusters are subject to optional schwa epenthesis. The present research aimed at investigating how Dutch listeners deal with this type of phonological variation. By means of syllable monitoring experiments, it was investigated whether Dutch listeners process words with epenthetic schwa (e.g., ’balluk’) as bisyllabic words or rather as monosyllabic words. Real words (e.g., ’balk’, ’balluk’) and pseudowords (e.g., ’golk’, ’golluk’) were compared, to examine effects of lexical representation. No difference was found between monitoring times for BAL targets in ’balluk’ carriers as compared to ’balk’ carriers. This suggests that words with epenthetic schwa are not processed as bisyllabic words. The effects for the pseudo-words paralleled those for the real words, which suggests that they are not due to lexical representation but rather to the application of phonological rules.
  • Van Berkum, J. J. A. (1996). The psycholinguistics of grammatical gender: Studies in language comprehension and production. PhD Thesis, University of Nijmegen.
  • Weber, A. (1998). Listening to nonnative language which violates native assimilation rules. In D. Duez (Ed.), Proceedings of the European Scientific Communication Association workshop: Sound patterns of Spontaneous Speech (pp. 101-104).

    Abstract

    Recent studies using phoneme detection tasks have shown that spoken-language processing is neither facilitated nor interfered with by optional assimilation, but is inhibited by violation of obligatory assimilation. Interpretation of these results depends on an assessment of their generality, specifically, whether they also obtain when listeners are processing nonnative language. Two separate experiments are presented in which native listeners of German and native listeners of Dutch had to detect a target fricative in legal monosyllabic Dutch nonwords. All of the nonwords were correct realisations in standard Dutch. For German listeners, however, half of the nonwords contained phoneme strings which violate the German fricative assimilation rule. Whereas the Dutch listeners showed no significant effects, German listeners detected the target fricative faster when the German fricative assimilation was violated than when no violation occurred. The results might suggest that violation of assimilation rules does not have to make processing more difficult per se.
  • Weber, A., & Paris, G. (2004). The origin of the linguistic gender effect in spoken-word recognition: Evidence from non-native listening. In K. Forbus, D. Gentner, & T. Tegier (Eds.), Proceedings of the 26th Annual Meeting of the Cognitive Science Society. Mahwah, NJ: Erlbaum.

    Abstract

    Two eye-tracking experiments examined linguistic gender effects in non-native spoken-word recognition. French participants, who knew German well, followed spoken instructions in German to click on pictures on a computer screen (e.g., Wo befindet sich die Perle, “where is the pearl”) while their eye movements were monitored. The name of the target picture was preceded by a gender-marked article in the instructions. When a target and a competitor picture (with phonologically similar names) were of the same gender in both German and French, French participants fixated competitor pictures more than unrelated pictures. However, when target and competitor were of the same gender in German but of different gender in French, early fixations to the competitor picture were reduced. Competitor activation in the non-native language was seemingly constrained by native gender information. German listeners showed no such viewing time difference. The results speak against a form-based account of the linguistic gender effect. They rather support the notion that the effect originates from the grammatical level of language processing.
  • Weber, A., & Mueller, K. (2004). Word order variation in German main clauses: A corpus analysis. In Proceedings of the 20th International Conference on Computational Linguistics.

    Abstract

    In this paper, we present empirical data from a corpus study on the linear order of subjects and objects in German main clauses. The aim was to establish the validity of three well-known ordering constraints: given complements tend to occur before new complements, definite before indefinite, and pronoun before full noun phrase complements. Frequencies of occurrences were derived for subject-first and object-first sentences from the German Negra corpus. While all three constraints held on subject-first sentences, results for object-first sentences varied. Our findings suggest an influence of grammatical functions on the ordering of verb complements.
  • Wittek, A. (1998). Learning verb meaning via adverbial modification: Change-of-state verbs in German and the adverb "wieder" again. In A. Greenhill, M. Hughes, H. Littlefield, & H. Walsh (Eds.), Proceedings of the 22nd Annual Boston University Conference on Language Development (pp. 779-790). Somerville, MA: Cascadilla Press.
  • Wittenburg, P. (2004). The IMDI metadata concept. In S. F. Ferreira (Ed.), Workingmaterial on Building the LR&E Roadmap: Joint COCOSDA and ICCWLRE Meeting, (LREC2004). Paris: ELRA - European Language Resources Association.
  • Wittenburg, P., Brugman, H., Broeder, D., & Russel, A. (2004). XML-based language archiving. In Workshop Proceedings on XML-based Richly Annotaded Corpora (LREC2004) (pp. 63-69). Paris: ELRA - European Language Resources Association.
  • Wittenburg, P., Gulrajani, G., Broeder, D., & Uneson, M. (2004). Cross-disciplinary integration of metadata descriptions. In M. Lino, M. Xavier, F. Ferreira, R. Costa, & R. Silva (Eds.), Proceedings of the 4th International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC2004) (pp. 113-116). Paris: ELRA - European Language Resources Association.
  • Wittenburg, P., Johnson, H., Buchhorn, M., Brugman, H., & Broeder, D. (2004). Architecture for distributed language resource management and archiving. In M. Lino, M. Xavier, F. Ferreira, R. Costa, & R. Silva (Eds.), Proceedings of the 4th International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC2004) (pp. 361-364). Paris: ELRA - European Language Resources Association.
  • Wittenburg, P., van Kuijk, D., & Dijkstra, T. (1996). Modeling human word recognition with sequences of artificial neurons. In C. von der Malsburg, W. von Seelen, J. C. Vorbrüggen, & B. Sendhoff (Eds.), Artificial Neural Networks — ICANN 96. 1996 International Conference Bochum, Germany, July 16–19, 1996 Proceedings (pp. 347-352). Berlin: Springer.

    Abstract

    A new psycholinguistically motivated and neural network based model of human word recognition is presented. In contrast to earlier models it uses real speech as input. At the word layer acoustical and temporal information is stored by sequences of connected sensory neurons which pass on sensor potentials to a word neuron. In experiments with a small lexicon which includes groups of very similar word forms, the model meets high standards with respect to word recognition and simulates a number of wellknown psycholinguistical effects.
  • Zeshan, U. (2004). Basic English course taught in Indian Sign Language (Ali Yavar Young National Institute for Hearing Handicapped, Ed.). National Institute for the Hearing Handicapped: Mumbai.

Share this page