Publications

Displaying 101 - 127 of 127
  • Ten Bosch, L., Boves, L., Tucker, B., & Ernestus, M. (2015). DIANA: Towards computational modeling reaction times in lexical decision in North American English. In Proceedings of Interspeech 2015: The 16th Annual Conference of the International Speech Communication Association (pp. 1576-1580).

    Abstract

    DIANA is an end-to-end computational model of speech processing, which takes as input the speech signal, and provides as output the orthographic transcription of the stimulus, a word/non-word judgment and the associated estimated reaction time. So far, the model has only been tested for Dutch. In this paper, we extend DIANA such that it can also process North American English. The model is tested by having it simulate human participants in a large scale North American English lexical decision experiment. The simulations show that DIANA can adequately approximate the reaction times of an average participant (r = 0.45). In addition, they indicate that DIANA does not yet adequately model the cognitive processes that take place after stimulus offset.
  • Terband, H., Rodd, J., & Maas, E. (2015). Simulations of feedforward and feedback control in apraxia of speech (AOS): Effects of noise masking on vowel production in the DIVA model. In M. Wolters, J. Livingstone, B. Beattie, R. Smith, M. MacMahan, J. Stuart-Smith, & J. Scobbie (Eds.), Proceedings of the 18th International Congress of Phonetic Sciences (ICPhS 2015).

    Abstract

    Apraxia of Speech (AOS) is a motor speech disorder whose precise nature is still poorly understood. A recent behavioural experiment featuring a noise masking paradigm suggests that AOS reflects a disruption of feedforward control, whereas feedback control is spared and plays a more prominent role in achieving and maintaining segmental contrasts [10]. In the present study, we set out to validate the interpretation of AOS as a feedforward impairment by means of a series of computational simulations with the DIVA model [6, 7] mimicking the behavioural experiment. Simulation results showed a larger reduction in vowel spacing and a smaller vowel dispersion in the masking condition compared to the no-masking condition for the simulated feedforward deficit, whereas the other groups showed an opposite pattern. These results mimic the patterns observed in the human data, corroborating the notion that AOS can be conceptualized as a deficit in feedforward control
  • Torreira, F. (2015). Melodic alternations in Spanish. In The Scottish Consortium for ICPhS 2015 (Ed.), Proceedings of the 18th International Congress of Phonetic Sciences (ICPhS 2015) (pp. 946.1-5). Glasgow, UK: The University of Glasgow. Retrieved from http://www.icphs2015.info/pdfs/Papers/ICPHS0946.pdf.

    Abstract

    This article describes how the tonal elements of two common Spanish intonation contours –the falling statement and the low-rising-falling request– align with the segmental string in broad-focus utterances differing in number of prosodic words. Using an imitation-and-completion task, we show that (i) the last stressed syllable of the utterance, traditionally viewed as carrying the ‘nuclear’ accent, associates with either a high or a low tonal element depending on phrase length (ii) that certain tonal elements can be realized or omitted depending on the availability of specific metrical positions in their intonational phrase, and (iii) that the high tonal element of the request contour associates with either a stressed syllable or an intonational phrase edge depending on phrase length. On the basis of these facts, and in contrast to previous descriptions of Spanish intonation relying on obligatory and constant nuclear contours (e.g., L* L% for all neutral statements), we argue for a less constrained intonational morphology involving tonal units linked to the segmental string via contour-specific principles.
  • Torreira, F., & Ernestus, M. (2010). Phrase-medial vowel devoicing in spontaneous French. In Proceedings of the 11th Annual Conference of the International Speech Communication Association (Interspeech 2010), Makuhari, Japan (pp. 2006-2009).

    Abstract

    This study investigates phrase-medial vowel devoicing in European French (e.g. /ty po/ [typo] 'you can'). Our spontaneous speech data confirm that French phrase-medial devoicing is a frequent phenomenon affecting high vowels preceded by voiceless consonants. We also found that devoicing is more frequent in temporally reduced and coarticulated vowels. Complete and partial devoicing were conditioned by the same variables (speech rate, consonant type and distance from the end of the AP). Given these results, we propose that phrase-medial vowel devoicing in French arises mainly from the temporal compression of vocalic gestures and the aerodynamic conditions imposed by high vowels.
  • Torreira, F., & Ernestus, M. (2010). The Nijmegen corpus of casual Spanish. In N. Calzolari, K. Choukri, B. Maegaard, J. Mariani, J. Odijk, S. Piperidis, & D. Tapias (Eds.), Proceedings of the Seventh Conference on International Language Resources and Evaluation (LREC'10) (pp. 2981-2985). Paris: European Language Resources Association (ELRA).

    Abstract

    This article describes the preparation, recording and orthographic transcription of a new speech corpus, the Nijmegen Corpus of Casual Spanish (NCCSp). The corpus contains around 30 hours of recordings of 52 Madrid Spanish speakers engaged in conversations with friends. Casual speech was elicited during three different parts, which together provided around ninety minutes of speech from every group of speakers. While Parts 1 and 2 did not require participants to perform any specific task, in Part 3 participants negotiated a common answer to general questions about society. Information about how to obtain a copy of the corpus can be found online at http://mirjamernestus.ruhosting.nl/Ernestus/NCCSp
  • Tourtouri, E. N., Delogu, F., & Crocker, M. W. (2015). ERP indices of situated reference in visual contexts. In D. Noelle, R. Dale, A. Warlaumont, J. Yoshimi, T. Matlock, C. D. Jennings, & P. P. Maglio (Eds.), Proceedings of the 37th Annual Meeting of the Cognitive Science Society (CogSci 2015) (pp. 2422-2427). Austin: Cognitive Science Society.

    Abstract

    Violations of the maxims of Quantity occur when utterances provide more (over-specified) or less (under-specified) information than strictly required for referent identification. While behavioural datasuggest that under-specified expressions lead to comprehension difficulty and communicative failure, there is no consensus as to whether over-specified expressions are also detrimental to comprehension. In this study we shed light on this debate, providing neurophysiological evidence supporting the view that extra information facilitates comprehension. We further present novel evidence that referential failure due to under-specification is qualitatively different from explicit cases of referential failure, when no matching referential candidate is available in the context.
  • Trilsbeek, P., Broeder, D., Elbers, W., & Moreira, A. (2015). A sustainable archiving software solution for The Language Archive. In Proceedings of the 4th International Conference on Language Documentation and Conservation (ICLDC).
  • Tuinman, A., & Cutler, A. (2010). Casual speech processes: L1 knowledge and L2 speech perception. In K. Dziubalska-Kołaczyk, M. Wrembel, & M. Kul (Eds.), Proceedings of the 6th International Symposium on the Acquisition of Second Language Speech, New Sounds 2010, Poznań, Poland, 1-3 May 2010 (pp. 512-517). Poznan: Adama Mickiewicz University.

    Abstract

    Every language manifests casual speech processes, and hence every second language too. This study examined how listeners deal with second-language casual speech processes, as a function of the processes in their native language. We compared a match case, where a second-language process t/-reduction) is also operative in native speech, with a mismatch case, where a second-language process (/r/-insertion) is absent from native speech. In each case native and non-native listeners judged stimuli in which a given phoneme (in sentence context) varied along a continuum from absent to present. Second-language listeners in general mimicked native performance in the match case, but deviated significantly from native performance in the mismatch case. Together these results make it clear that the mapping from first to second language is as important in the interpretation of casual speech processes as in other dimensions of speech perception. Unfamiliar casual speech processes are difficult to adapt to in a second language. Casual speech processes that are already familiar from native speech, however, are easy to adapt to; indeed, our results even suggest that it is possible for subtle difference in their occurrence patterns across the two languages to be detected,and to be accommodated to in second-language listening.
  • Van Rees Vellinga, M., Hanulikova, A., Weber, A., & Zwitserlood, P. (2010). A neurophysiological investigation of processing phoneme substitutions in L2. In New Sounds 2010: Sixth International Symposium on the Acquisition of Second Language Speech (pp. 518-523). Poznan, Poland: Adam Mickiewicz University.
  • Van der Meij, L., Isaac, A., & Zinn, C. (2010). A web-based repository service for vocabularies and alignments in the cultural heritage domain. In L. Aroyo, G. Antoniou, E. Hyvönen, A. Ten Teije, H. Stuckenschmidt, L. Cabral, & T. Tudorache (Eds.), The Semantic Web: Research and Applications. 7th Extended Semantic Web Conference, Proceedings, Part I (pp. 394-409). Heidelberg: Springer.

    Abstract

    Controlled vocabularies of various kinds (e.g., thesauri, classification schemes) play an integral part in making Cultural Heritage collections accessible. The various institutions participating in the Dutch CATCH programme maintain and make use of a rich and diverse set of vocabularies. This makes it hard to provide a uniform point of access to all collections at once. Our SKOS-based vocabulary and alignment repository aims at providing technology for managing the various vocabularies, and for exploiting semantic alignments across any two of them. The repository system exposes web services that effectively support the construction of tools for searching and browsing across vocabularies and collections or for collection curation (indexing), as we demonstrate.
  • Van Gerven, M., & Simanova, I. (2010). Concept classification with Bayesian multi-task learning. In Proceedings of the NAACL HLT 2010 First Workshop on Computational Neurolinguistics (pp. 10-17). Los Angeles: Association for Computational Linguistics.

    Abstract

    Multivariate analysis allows decoding of single trial data in individual subjects. Since different models are obtained for each subject it becomes hard to perform an analysis on the group level. We introduce a new algorithm for Bayesian multi-task learning which imposes a coupling between single-subject models. Using
    the CMU fMRI dataset it is shown that the algorithm can be used for concept classification
    based on the average activation of regions in the AAL atlas. Concepts which were most easily classified correspond to the categories shelter,manipulation and eating, which is in accordance with the literature. The multi-task learning algorithm is shown to find regions of interest that are common to all subjects which
    therefore facilitates interpretation of the obtained
    models.
  • Van Hout, A., & Veenstra, A. (2010). Telicity marking in Dutch child language: Event realization or no aspectual coercion? In J. Costa, A. Castro, M. Lobo, & F. Pratas (Eds.), Language Acquisition and Development: Proceedings of GALA 2009 (pp. 216-228). Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing.
  • Van de Ven, M., Tucker, B. V., & Ernestus, M. (2010). Semantic facilitation in bilingual everyday speech comprehension. In Proceedings of the 11th Annual Conference of the International Speech Communication Association (Interspeech 2010), Makuhari, Japan (Interspeech 2010), Makuhari, Japan (pp. 1245-1248).

    Abstract

    Previous research suggests that bilinguals presented with low and high predictability sentences benefit from semantics in clear but not in conversational speech [1]. In everyday speech, however, many words are not highly predictable. Previous research has shown that native listeners can use also more subtle semantic contextual information [2]. The present study reports two auditory lexical decision experiments investigating to what extent late Asian-English bilinguals benefit from subtle semantic cues in their processing of English unreduced and reduced speech. Our results indicate that these bilinguals are less sensitive to semantic cues than native listeners for both speech registers.
  • Van Uytvanck, D., Zinn, C., Broeder, D., Wittenburg, P., & Gardelleni, M. (2010). Virtual language observatory: The portal to the language resources and technology universe. In N. Calzolari, B. Maegaard, J. Mariani, J. Odjik, K. Choukri, S. Piperidis, M. Rosner, & D. Tapias (Eds.), Proceedings of the Seventh conference on International Language Resources and Evaluation (LREC'10) (pp. 900-903). European Language Resources Association (ELRA).

    Abstract

    Over the years, the field of Language Resources and Technology (LRT) hasdeveloped a tremendous amount of resources and tools. However, there is noready-to-use map that researchers could use to gain a good overview andsteadfast orientation when searching for, say corpora or software tools tosupport their studies. It is rather the case that information is scatteredacross project- or organisation-specific sites, which makes it hard if notimpossible for less-experienced researchers to gather all relevant material.Clearly, the provision of metadata is central to resource and softwareexploration. However, in the LRT field, metadata comes in many forms, tastesand qualities, and therefore substantial harmonization and curation efforts arerequired to provide researchers with metadata-based guidance. To address thisissue a broad alliance of LRT providers (CLARIN, the Linguist List, DOBES,DELAMAN, DFKI, ELRA) have initiated the Virtual Language Observatory portal toprovide a low-barrier, easy-to-follow entry point to language resources andtools; it can be accessed via http://www.clarin.eu/vlo
  • Verhoef, T., Roberts, S. G., & Dingemanse, M. (2015). Emergence of systematic iconicity: Transmission, interaction and analogy. In D. Noelle, R. Dale, A. S. Warlaumont, J. Yoshimi, T. Matlock, C. D. Jennings, & P. P. Maglio (Eds.), Proceedings of the 37th Annual Meeting of the Cognitive Science Society (CogSci 2015) (pp. 2481-2486). Austin, Tx: Cognitive Science Society.

    Abstract

    Languages combine arbitrary and iconic signals. How do iconic signals emerge and when do they persist? We present an experimental study of the role of iconicity in the emergence of structure in an artificial language. Using an iterated communication game in which we control the signalling medium as well as the meaning space, we study the evolution of communicative signals in transmission chains. This sheds light on how affordances of the communication medium shape and constrain the mappability and transmissibility of form-meaning pairs. We find that iconic signals can form the building blocks for wider compositional patterns
  • Versteegh, M., Ten Bosch, L., & Boves, L. (2010). Active word learning under uncertain input conditions. In Proceedings of the 11th Annual Conference of the International Speech Communication Association (Interspeech 2010), Makuhari, Japan (pp. 2930-2933). ISCA.

    Abstract

    This paper presents an analysis of phoneme durations of emotional speech in two languages: Dutch and Korean. The analyzed corpus of emotional speech has been specifically developed for the purpose of cross-linguistic comparison, and is more balanced than any similar corpus available so far: a) it contains expressions by both Dutch and Korean actors and is based on judgments by both Dutch and Korean listeners; b) the same elicitation technique and recording procedure were used for recordings of both languages; and c) the phonetics of the carrier phrase were constructed to be permissible in both languages. The carefully controlled phonetic content of the carrier phrase allows for analysis of the role of specific phonetic features, such as phoneme duration, in emotional expression in Dutch and Korean. In this study the mutual effect of language and emotion on phoneme duration is presented.
  • Versteegh, M., Ten Bosch, L., & Boves, L. (2010). Dealing with uncertain input in word learning. In Proceedings of the IXth IEEE International Conference on Development and Learning (ICDL). Ann Arbor, MI, 18-21 Aug. 2010 (pp. 46-51). IEEE.

    Abstract

    In this paper we investigate a computational model of word learning, that is embedded in a cognitively and ecologically plausible framework. Multi-modal stimuli from four different speakers form a varied source of experience. The model incorporates active learning, attention to a communicative setting and clarity of the visual scene. The model's ability to learn associations between speech utterances and visual concepts is evaluated during training to investigate the influence of active learning under conditions of uncertain input. The results show the importance of shared attention in word learning and the model's robustness against noise.
  • Versteegh, M., Sangati, F., & Zuidema, W. (2010). Simulations of socio-linguistic change: Implications for unidirectionality. In A. Smith, M. Schoustra, B. Boer, & K. Smith (Eds.), Proceedings of the 8th International conference on the Evolution of Language (EVOLANG 8) (pp. 511-512). World Scientific Publishing.
  • Wanrooij, K., De Vos, J., & Boersma, P. (2015). Distributional vowel training may not be effective for Dutch adults. In Scottish consortium for ICPhS 2015, M. Wolters, J. Livingstone, B. Beattie, R. Smith, M. MacMahon, J. Stuart-Smith, & J. Scobbie (Eds.), Proceedings of the 18th International Congress of Phonetic Sciences (ICPhS 2015). Glasgow: University of Glasgow.

    Abstract

    Distributional vowel training for adults has been reported as “effective” for Spanish and Bulgarian learners of Dutch vowels, in studies using a behavioural task. A recent study did not yield a similar clear learning effect for Dutch learners of the English vowel contrast /æ/~/ε/, as measured with event-related potentials (ERPs). The present study aimed to examine the possibility that the latter result was related to the method. As in the ERP study, we tested whether distributional training improved Dutch adult learners’ perception of English /æ/~/ε/. However, we measured behaviour instead of ERPs, in a design identical to that used in the previous studies with Spanish learners. The results do not support an effect of distributional training and thus “replicate” the ERP study. We conclude that it remains unclear whether distributional vowel training is effective for Dutch adults.
  • Weber, A., & Poellmann, K. (2010). Identifying foreign speakers with an unfamiliar accent or in an unfamiliar language. In New Sounds 2010: Sixth International Symposium on the Acquisition of Second Language Speech (pp. 536-541). Poznan, Poland: Adam Mickiewicz University.
  • Willems, R. M., Labruna, L., D'Esposito, M., Ivry, R., & Casasanto, D. (2010). A functional role for the motor system in language understanding: Evidence from rTMS [Abstract]. In Proceedings of the 16th Annual Conference on Architectures and Mechanisms for Language Processing [AMLaP 2010] (pp. 127). York: University of York.
  • Witteman, M. J., Weber, A., & McQueen, J. M. (2010). Rapid and long-lasting adaptation to foreign-accented speech [Abstract]. Journal of the Acoustical Society of America, 128, 2486.

    Abstract

    In foreign-accented speech, listeners have to handle noticeable deviations from the standard pronunciation of a target language. Three cross-modal priming experiments investigated how short- and long-term experiences with a foreign accent influence word recognition by native listeners. In experiment 1, German-accented words were presented to Dutch listeners who had either extensive or limited prior experience with German-accented Dutch. Accented words either contained a diphthong substitution that deviated acoustically quite largely from the canonical form (huis [hys], "house", pronounced as [hoys]), or that deviated acoustically to a lesser extent (lijst [lst], "list", pronounced as [lst]). The mispronunciations never created lexical ambiguity in Dutch. While long-term experience facilitated word recognition for both types of substitutions, limited experience facilitated recognition only of words with acoustically smaller deviations. In experiment 2, Dutch listeners with limited experience listened to the German speaker for 4 min before participating in the cross-modal priming experiment. The results showed that speaker-specific learning effects for acoustically large deviations can be obtained already after a brief exposure, as long as the exposure contains evidence of the deviations. Experiment 3 investigates whether these short-term adaptation effects for foreign-accented speech are speaker-independent.
  • Wittenburg, P. (2010). Culture change in data management. In V. Luzar-Stiffler, I. Jarec, & Z. Bekic (Eds.), Proceedings of the ITI 2010, 32nd International Conference on Information Technology Interfaces (pp. 43 -48). Zagreb, Croatia: University of Zagreb.

    Abstract

    In the emerging e-Science scenario users should be able to easily combine data resources and tools/services; and machines should automatically be able to trace paths and carry out interpretations. Users who want to participate need to move from a down-load first to a cyberinfrastructure paradigm, thus increasing their dependency on the seamless operation of all components in the Internet. Such a scenario is inherently complex and requires compliance to guidelines and standards to keep it working smoothly. Only a change in our culture of dealing with research data and awareness about the way we do data lifecycle management will lead to success. Since we have so many legacy resources that are not compliant with the required guidelines, since we need to admit obvious problems in particular with standardization in the area of semantics and since it will take much time to establish trust at the side of researchers, the e-Science scenario can only be achieved stepwise which will take much time.
  • Wittenburg, P., Trilsbeek, P., & Lenkiewicz, P. (2010). Large multimedia archive for world languages. In SSCS'10 - Proceedings of the 2010 ACM Workshop on Searching Spontaneous Conversational Speech, Co-located with ACM Multimedia 2010 (pp. 53-56). New York: Association for Computing Machinery, Inc. (ACM). doi:10.1145/1878101.1878113.

    Abstract

    In this paper, we describe the core pillars of a large archive oflanguage material recorded worldwide partly about languages that are highly endangered. The bases for the documentation of these languages are audio/video recordings which are then annotated at several linguistic layers. The digital age completely changed the requirements of long-term preservation and it is discussed how the archive met these new challenges. An extensive solution for data replication has been worked out to guarantee bit-stream preservation. Due to an immediate conversion of the incoming data to standards -based formats and checks at upload time lifecycle management of all 50 Terabyte of data is widely simplified. A suitable metadata framework not only allowing users to describe and discover resources, but also allowing them to organize their resources is enabling the management of this amount of resources very efficiently. Finally, it is the Language Archiving Technology software suite which allows users to create, manipulate, access and enrich all archived resources given that they have access permissions.
  • Wittenburg, P., Bel, N., Borin, L., Budin, G., Calzolari, N., Hajicova, E., Koskenniemi, K., Lemnitzer, L., Maegaard, B., Piasecki, M., Pierrel, J.-M., Piperidis, S., Skadina, I., Tufis, D., Van Veenendaal, R., Váradi, T., & Wynne, M. (2010). Resource and service centres as the backbone for a sustainable service infrastructure. In N. Calzolari, B. Maegaard, J. Mariani, J. Odjik, K. Choukri, S. Piperidis, M. Rosner, & D. Tapias (Eds.), Proceedings of the Seventh conference on International Language Resources and Evaluation (LREC'10) (pp. 60-63). European Language Resources Association (ELRA).

    Abstract

    Currently, research infrastructures are being designed and established in manydisciplines since they all suffer from an enormous fragmentation of theirresources and tools. In the domain of language resources and tools the CLARINinitiative has been funded since 2008 to overcome many of the integration andinteroperability hurdles. CLARIN can build on knowledge and work from manyprojects that were carried out during the last years and wants to build stableand robust services that can be used by researchers. Here service centres willplay an important role that have the potential of being persistent and thatadhere to criteria as they have been established by CLARIN. In the last year ofthe so-called preparatory phase these centres are currently developing four usecases that can demonstrate how the various pillars CLARIN has been working oncan be integrated. All four use cases fulfil the criteria of beingcross-national.
  • Zhang, Y., Yurovsky, D., & Yu, C. (2015). Statistical word learning is a continuous process: Evidence from the human simulation paradigm. In D. Noelle, R. Dale, A. Warlaumont, J. Yoshimi, T. Matlock, C. D. Jennings, & P. P. Maglio (Eds.), Proceedings of the 37th Annual Meeting of the Cognitive Science Society (CogSci 2015) (pp. 2422-2427). Austin: Cognitive Science Society.

    Abstract

    In the word-learning domain, both adults and young children are able to find the correct referent of a word from highly ambiguous contexts that involve many words and objects by computing distributional statistics across the co-occurrences of words and referents at multiple naming moments (Yu & Smith, 2007; Smith & Yu, 2008). However, there is still debate regarding how learners accumulate distributional information to learn object labels in natural learning environments, and what underlying learning mechanism learners are most likely to adopt. Using the Human Simulation Paradigm (Gillette, Gleitman, Gleitman & Lederer, 1999), we found that participants’ learning performance gradually improved and that their ability to remember and carry over partial knowledge from past learning instances facilitated subsequent learning. These results support the statistical learning model that word learning is a continuous process.
  • Zinn, C., Wittenburg, P., & Ringersma, J. (2010). An evolving eScience environment for research data in linguistics. In N. Calzolari, B. Maegaard, J. Mariani, J. Odjik, K. Choukri, S. Piperidis, M. Rosner, & D. Tapias (Eds.), Proceedings of the Seventh conference on International Language Resources and Evaluation (LREC'10) (pp. 894-899). European Language Resources Association (ELRA).

    Abstract

    The amount of research data in the Humanities is increasing at fastspeed. Metadata helps describing and making accessible this data tointerested researchers within and across institutions. While metadatainteroperability is an issue that is being recognised and addressed,the systematic and user-driven provision of annotations and thelinking together of resources into new organisational layers havereceived much less attention. This paper gives an overview of ourevolving technological eScience environment to support suchfunctionality. It describes two tools, ADDIT and ViCoS, which enableresearchers, rather than archive managers, to organise and reorganiseresearch data to fit their particular needs. The two tools, which areembedded into our institute's existing software landscape, are aninitial step towards an eScience environment that gives our scientistseasy access to (multimodal) research data of their interest, andempowers them to structure, enrich, link together, and share such dataas they wish.

Share this page