Publications

Displaying 101 - 200 of 386
  • Dediu, D. (2008). Causal correlations between genes and linguistic features: The mechanism of gradual language evolution. In A. D. M. Smith, K. Smith, & R. Ferrer i Cancho (Eds.), The evolution of language: Proceedings of the 7th International Conference (EVOLANG7) (pp. 83-90). Singapore: World Scientific Press.

    Abstract

    The causal correlations between human genetic variants and linguistic (typological) features could represent the mechanism required for gradual, accretionary models of language evolution. The causal link is mediated by the process of cultural transmission of language across generations in a population of genetically biased individuals. The particular case of Tone, ASPM and Microcephalin is discussed as an illustration. It is proposed that this type of genetically-influenced linguistic bias, coupled with a fundamental role for genetic and linguistic diversities, provides a better explanation for the evolution of language and linguistic universals.
  • Dijkstra, K., & Casasanto, D. (2008). Autobiographical memory and motor action [Abstract]. In B. C. Love, K. McRae, & V. M. Sloutsky (Eds.), Proceedings of the 30th Annual Conference of the Cognitive Science Society (pp. 1549). Austin, TX: Cognitive Science Society.

    Abstract

    Retrieval of autobiographical memories is facilitated by activation of perceptuo-motor aspects of the experience, for example a congruent body position at the time of the experiencing and the time of retelling (Dijkstra, Kaschak, & Zwaan, 2007). The present study examined whether similar retrieval facilitation occurs when the direction of motor action is congruent with the valence of emotional memories. Consistent with evidence that people mentally represent emotions spatially (Casasanto, in press), participants moved marbles between vertically stacked boxes at a higher rate when the direction of movement was congruent with the valence of the memory they retrieved (e.g., upward for positive memories, downward for negative memories) than when direction and valence were incongruent (t(22)=4.24, p<.001). In addition, valence-congruent movements facilitated access to these memories, resulting in shorter retrieval times (t(22)=2.43, p<.05). Results demonstrate bidirectional influences between the emotional content of autobiographical memories and irrelevant motor actions.
  • Dijkstra, T., & Kempen, G. (1997). Het taalgebruikersmodel. In H. Hulshof, & T. Hendrix (Eds.), De taalcentrale. Amsterdam: Bulkboek.
  • Dimitrova, D. V., Redeker, G., & Hoeks, J. C. J. (2009). Did you say a BLUE banana? The prosody of contrast and abnormality in Bulgarian and Dutch. In 10th Annual Conference of the International Speech Communication Association [Interspeech 2009] (pp. 999-1002). ISCA Archive.

    Abstract

    In a production experiment on Bulgarian that was based on a previous study on Dutch [1], we investigated the role of prosody when linguistic and extra-linguistic information coincide or contradict. Speakers described abnormally colored fruits in conditions where contrastive focus and discourse relations were varied. We found that the coincidence of contrast and abnormality enhances accentuation in Bulgarian as it did in Dutch. Surprisingly, when both factors are in conflict, the prosodic prominence of abnormality often overruled focus accentuation in both Bulgarian and Dutch, though the languages also show marked differences.
  • Dimitrova, D. V., Redeker, G., Egg, K. M. M., & Hoeks, J. C. J. (2008). Linguistic and extra-linguistic determinants of accentuation in Dutch. In P. Barbosa, & S. Madureira (Eds.), Proceedings of the 4th International Conference on Speech Prosody (pp. 409-412). ISCA Archive.

    Abstract

    In this paper we discuss the influence of semantically unexpected information on the prosodic realization of contrast.
    For this purpose, we examine the interplay between unexpectedness and various discourse factors that have been claimed to enhance the accentuation of contrastive
    information: contrast direction, syntactic status, and discourse distance. We conducted a production experiment in Dutch in which speakers described scenes consisting of moving fruits with unnatural colors. We found that a general cognitive factor such as the unexpectedness of a property has a strong impact on the intonational marking of contrast, over and above the influence of the immediate discourse context.
  • Dimitrova, D. V., Redeker, G., Egg, M., & Hoeks, J. C. (2008). Prosodic correlates of linguistic and extra-linguistic information in Dutch. In B. Love, K. McRae, & V. Sloutsky (Eds.), Proceedings of the 30th Annual Conference on the Cognitive Science Society (pp. 2191-2196). Washington: Cognitive Science Society.

    Abstract

    In this paper, we discuss the interplay of factors that influence the intonational marking of contrast in Dutch. In particular, we examine how prominence is expressed at the prosodic level when semantically abnormal information conflicts with contrastive information. For this purpose, we conducted a production experiment in Dutch in which speakers described scenes containing fruits with unnatural colors. We found that semantically abnormal information invokes cognitive prominence which corresponds to intonational prominence. Moreover, the results show that abnormality may overrule the accentual marking of information structural categories such as contrastive focus. If semantically abnormal information becomes integrated into the larger discourse context, its prosodic prominence decreases in favor of the signaling of information structural categories such as contrastive focus.
  • Dimroth, C. (2008). Perspectives on second language acquisition at different ages. In J. Philp, R. Oliver, & A. Mackey (Eds.), Second language acquisition and the younger learner: Child's play? (pp. 53-79). Amsterdam: Benjamins.

    Abstract

    Empirical studies addressing the age factor in second language acquisition have mainly been concerned with a comparison of end state data (from learners before and after the closure of a putative Critical Period for language acquisition) to the native speaker norm. Based on longitudinal corpus data, this paper investigates the affect of age on end state, rate and the process of acquisition and addresses the question of whether different grammatical domains are equally affected. To this end, the paper presents summarized findings from the acquisition of word order and inflectional morphology in L2 German by Russian learners of different ages and discusses theoretical implications that can be drawn from this evidence.
  • Dimroth, C., & Narasimhan, B. (2009). Accessibility and topicality in children's use of word order. In J. Chandlee, M. Franchini, S. Lord, & G. M. Rheiner (Eds.), Proceedings of the 33rd annual Boston University Conference on Language Development (BULCD) (pp. 133-138).
  • Dimroth, C., & Haberzettl, S. (2008). Je älter desto besser: Der Erwerb der Verbflexion in Kindesalter. In B. Ahrenholz, U. Bredel, W. Klein, M. Rost-Roth, & R. Skiba (Eds.), Empirische Forschung und Theoriebildung: Beiträge aus Soziolinguistik, Gesprochene-Sprache- und Zweitspracherwerbsforschung: Festschrift für Norbert Dittmar (pp. 227-238). Frankfurt am Main: Lang.
  • Dimroth, C. (2008). Kleine Unterschiede in den Lernvoraussetzungen beim ungesteuerten Zweitspracherwerb: Welche Bereiche der Zielsprache Deutsch sind besonders betroffen? In B. Ahrenholz (Ed.), Kinder und Migrationshintergrund: Spracherwerb und Fördermöglichkeiten (pp. 117-133). Freiburg: Fillibach.
  • Dimroth, C. (2009). Stepping stones and stumbling blocks: Why negation accelerates and additive particles delay the acquisition of finiteness in German. In C. Dimroth, & P. Jordens (Eds.), Functional Categories in Learner Language (pp. 137-170). Berlin: Mouton de Gruyter.
  • Dingemanse, M., Hill, C., Majid, A., & Levinson, S. C. (2008). Ethnography of the senses. In A. Majid (Ed.), Field manual volume 11 (pp. 18-28). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.492935.

    Abstract

    This entry provides some orientation and task suggestions on how to explore the perceptual world of your field site and the interaction between the cultural world and the sensory lexicon in your community. The material consists of procedural texts; soundscapes; other documentary and observational tasks. The goal of this task is to explore the perceptual world of your field site and the interaction between the cultural world and the sensory lexicon in your community.
  • Dingemanse, M. (2009). Ideophones in unexpected places. In P. K. Austin, O. Bond, M. Charette, D. Nathan, & P. Sells (Eds.), Proceedings of the 2nd Conference on Language Documentation and Linguistic Theory (pp. 83-97). London: School of Oriental and African Studies (SOAS).
  • Drozd, K. F. (1998). No as a determiner in child English: A summary of categorical evidence. In A. Sorace, C. Heycock, & R. Shillcock (Eds.), Proceedings of the Gala '97 Conference on Language Acquisition (pp. 34-39). Edinburgh, UK: Edinburgh University Press,.

    Abstract

    This paper summarizes the results of a descriptive syntactic category analysis of child English no which reveals that young children use and represent no as a determiner and negatives like no pen as NPs, contra standard analyses.
  • Drude, S. (2008). Die Personenpräfixe des Guaraní und ihre lexikographische Behandlung. In W. Dietrich, & H. Symeonidis (Eds.), Geschichte und Aktualität der deutschsprachigen Guaraní-Philologie: Akten der Guaraní-Tagung in Kiel und Berlin 25.-27. Mai 2000 (pp. 198-234). Berlin: Lit Verlag.

    Abstract

    Der vorliegende Beitrag zum Kieler Symposium1 stellt die Resultate eines Teilbereichs meiner Arbeit zum Guarani vor, nämlich einen Vorschlag zur Analyse der Personenpräfixe dieser Sprache und der mit ihnen verbundenen grammatischen Kategorien. Die im Titel angedeutete lexikographische Fragestellung bedarf einer näheren Erläuterung, die ich im Zusammenhang mit einer kurzen Darstellung der Motivation für meine Untersuchungen geben will
  • Drude, S. (2008). Inflectional units and their effects: The case of verbal prefixes in Guaraní. In R. Sackmann (Ed.), Explorations in integrational linguistics: Four essays on German, French, and Guaraní (pp. 153-189). Amsterdam: Benjamins.

    Abstract

    With the present essay I pursue a threefold aim as will be explained in the following paragraphs. Since I cannot expect my readers to be familiar with the language studied, Guaran´ı, more information about this language will be given in the next subsection.
  • Drude, S. (2008). Tense, aspect and mood in Awetí verb paradigms: Analytic and synthetic forms. In K. D. Harrison, D. S. Rood, & A. Dwyer (Eds.), Lessons from documented endangered languages (pp. 67-110). Amsterdam: Benjamins.

    Abstract

    This paper describes the verbal Tense-Aspect-Mood system of Awetí (Tupian, Central Brazil) in a Word-and-Paradigm approach. One classification of Awetí verb forms contains clear aspect categories. A second set of independent classifications renders at least four moods and contains a third major TAM classification, factuality, that has one mainly temporal category Future, while others are partially or wholly modal. Structural categories reflect the formal composition of the forms. Some forms are synthetic, ‘marked’ only by means of affixes, but many are analytic, containing auxiliary particles. With selected sample forms we demonstrate in detail the interplay of structural and functional categories in Awetí verb paradigms.
  • Eibl-Eibesfeldt, I., Senft, B., & Senft, G. (1998). Trobriander (Ost-Neuguinea, Trobriand Inseln, Kaile'una) Fadenspiele 'ninikula'. In Ethnologie - Humanethologische Begleitpublikationen von I. Eibl-Eibesfeldt und Mitarbeitern. Sammelband I, 1985-1987. Göttingen: Institut für den Wissenschaftlichen Film.
  • Eisner, F., & Scott, S. K. (2008). Speech and auditory processing in the cortex: Evidence from functional neuroimaging. In A. Cacace, & D. McFarland (Eds.), Controversies in central auditory processing disorder. San Diego, Ca: Plural Publishing.
  • Enfield, N. J. (2008). Verbs and multi-verb construction in Lao. In A. V. Diller, J. A. Edmondson, & Y. Luo (Eds.), The Tai-Kadai languages (pp. 83-183). London: Routledge.
  • Enfield, N. J., & Majid, A. (2008). Constructions in 'language and perception'. In A. Majid (Ed.), Field Manual Volume 11 (pp. 11-17). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.492949.

    Abstract

    This field guide is for eliciting information about grammatical resources used in describing perceptual events and perception-based properties and states. A list of leading questions outlines an underlying semantic space for events/states of perception, against which language-specific constructions may be defined. It should be used as an entry point into a flexible exploration of the structures and constraints which are specific to the language you are working on. The goal is to provide a cross-linguistically comparable description of the constructions of a language used in describing perceptual events and states. The core focus is to discover any sensory asymmetries, i.e., ways in which different sensory modalities are treated differently with respect to these constructions.
  • Enfield, N. J. (2009). 'Case relations' in Lao, a radically isolating language. In A. L. Malčukov, & A. Spencer (Eds.), The Oxford handbook of case (pp. 808-819). Oxford: Oxford University Press.
  • Enfield, N. J. (2008). Common ground as a resource for social affiliation. In I. Kecskes, & J. L. Mey (Eds.), Intention, common ground and the egocentric speaker-hearer (pp. 223-254). Berlin: Mouton de Gruyter.
  • Enfield, N. J. (2008). Lao linguistics in the 20th century and since. In Y. Goudineau, & M. Lorrillard (Eds.), Recherches nouvelles sur le Laos (pp. 435-452). Paris: EFEO.
  • Enfield, N. J., & Levinson, S. C. (2008). Metalanguage for speech acts. In A. Majid (Ed.), Field manual volume 11 (pp. 77-79). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.492937.

    Abstract

    People of all cultures have some degree of concern with categorizing types of communicative social action. All languages have words with meanings like speak, say, talk, complain, curse, promise, accuse, nod, wink, point and chant. But the exact distinctions they make will differ in both quantity and quality. How is communicative social action categorised across languages and cultures? The goal of this task is to establish a basis for cross-linguistic comparison of native metalanguages for social action.
  • Enfield, N. J., & Levinson, S. C. (2009). Metalanguage for speech acts. In A. Majid (Ed.), Field manual volume 12 (pp. 51-53). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.883559.

    Abstract

    People of all cultures have some degree of concern with categorizing types of communicative social action. All languages have words with meanings like speak, say, talk, complain, curse, promise, accuse, nod, wink, point and chant. But the exact distinctions they make will differ in both quantity and quality. How is communicative social action categorised across languages and cultures? The goal of this task is to establish a basis for cross-linguistic comparison of native metalanguages for social action.
  • Enfield, N. J. (2009). Language and culture. In L. Wei, & V. Cook (Eds.), Contemporary Applied Linguistics Volume 2 (pp. 83-97). London: Continuum.
  • Enfield, N. J. (2009). Everyday ritual in the residential world. In G. Senft, & E. B. Basso (Eds.), Ritual communication (pp. 51-80). Oxford: Berg.
  • Enfield, N. J., Levinson, S. C., & Stivers, T. (2008). Social action formulation: A "10-minutes" task. In A. Majid (Ed.), Field manual volume 11 (pp. 80-81). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.492939.

    Abstract

    This Field Manual entry has been superceded by the 2009 version: https://doi.org/10.17617/2.883564

    Files private

    Request files
  • Enfield, N. J., Levinson, S. C., & Stivers, T. (2009). Social action formulation: A "10-minutes" task. In A. Majid (Ed.), Field manual volume 12 (pp. 54-55). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.883564.

    Abstract

    Human actions in the social world – like greeting, requesting, complaining, accusing, asking, confirming, etc. – are recognised through the interpretation of signs. Language is where much of the action is, but gesture, facial expression and other bodily actions matter as well. The goal of this task is to establish a maximally rich description of a representative, good quality piece of conversational interaction, which will serve as a reference point for comparative exploration of the status of social actions and their formulation across language
  • Ernestus, M. (2009). The roles of reconstruction and lexical storage in the comprehension of regular pronunciation variants. In Proceedings of the 10th Annual Conference of the International Speech Communication Association (Interspeech 2009) (pp. 1875-1878). Causal Productions Pty Ltd.

    Abstract

    This paper investigates how listeners process regular pronunciation variants, resulting from simple general reduction processes. Study 1 shows that when listeners are presented with new words, they store the pronunciation variants presented to them, whether these are unreduced or reduced. Listeners thus store information on word-specific pronunciation variation. Study 2 suggests that if participants are presented with regularly reduced pronunciations, they also reconstruct and store the corresponding unreduced pronunciations. These unreduced pronunciations apparently have special status. Together the results support hybrid models of speech processing, assuming roles for both exemplars and abstract representations.
  • Fedor, A., Pléh, C., Brauer, J., Caplan, D., Friederici, A. D., Gulyás, B., Hagoort, P., Nazir, T., & Singer, W. (2009). What are the brain mechanisms underlying syntactic operations? In D. Bickerton, & E. Szathmáry (Eds.), Biological foundations and origin of syntax (pp. 299-324). Cambridge, MA: MIT Press.

    Abstract

    This chapter summarizes the extensive discussions that took place during the Forum as well as the subsequent months thereafter. It assesses current understanding of the neuronal mechanisms that underlie syntactic structure and processing.... It is posited that to understand the neurobiology of syntax, it might be worthwhile to shift the balance from comprehension to syntactic encoding in language production
  • Fitz, H., & Chang, F. (2009). Syntactic generalization in a connectionist model of sentence production. In J. Mayor, N. Ruh, & K. Plunkett (Eds.), Connectionist models of behaviour and cognition II: Proceedings of the 11th Neural Computation and Psychology Workshop (pp. 289-300). River Edge, NJ: World Scientific Publishing.

    Abstract

    We present a neural-symbolic learning model of sentence production which displays strong semantic systematicity and recursive productivity. Using this model, we provide evidence for the data-driven learnability of complex yes/no- questions.
  • Fitz, H., & Chang, F. (2008). The role of the input in a connectionist model of the accessibility hierarchy in development. In H. Chan, H. Jacob, & E. Kapia (Eds.), Proceedings from the 32nd Annual Boston University Conference on Language Development [BUCLD 32] (pp. 120-131). Somerville, Mass.: Cascadilla Press.
  • Floyd, S. (2009). Nexos históricos, gramaticales y culturales de los números en cha'palaa [Historical, grammatical and cultural connections of Cha'palaa numerals]. In Proceedings of the Conference on Indigenous Languages of Latin America (CILLA) -IV.

    Abstract

    Los idiomas sudamericanas tienen una diversidad de sistemas numéricos, desde sistemas con solamente dos o tres términos en algunos idiomas amazónicos hasta sistemas con numerales extendiendo a miles. Una mirada al sistema del idioma cha’palaa de Ecuador demuestra rasgos de base-2, base-5, base-10 y base-20, ligados a diferentes etapas de cambio, desarrollo y contacto lingüístico. Conocer estas etapas nos permite proponer algunas correlaciones con lo que conocemos de la historia de contactos culturales en la región. The South American languages have diverse types of numeral systems, from systems of just two or three terms in some Amazonian languages to systems extending into the thousands. A look a the system of the Cha'palaa language of Ecuador demonstrates base-2, base-5, base-10 and base-20 features, linked to different stages of change, development and language contact. Learning about these stages permits up to propose some correlations between them and what we know about the history of cultural contact in the region.
  • Folia, V., Forkstam, C., Hagoort, P., & Petersson, K. M. (2009). Language comprehension: The interplay between form and content. In N. Taatgen, & H. van Rijn (Eds.), Proceedings of the 31th Annual Conference of the Cognitive Science Society (pp. 1686-1691). Austin, TX: Cognitive Science Society.

    Abstract

    In a 2x2 event-related FMRI study we find support for the idea that the inferior frontal cortex, centered on Broca’s region and its homologue, is involved in constructive unification operations during the structure-building process in parsing for comprehension. Tentatively, we provide evidence for a role of the dorsolateral prefrontal cortex centered on BA 9/46 in the control component of the language system. Finally, the left temporo-parietal cortex, in the vicinity of Wernicke’s region, supports the interaction between the syntax of gender agreement and sentence-level semantics.
  • Forkstam, C., Jansson, A., Ingvar, M., & Petersson, K. M. (2009). Modality transfer of acquired structural regularities: A preference for an acoustic route. In N. Taatgen, & H. Van Rijn (Eds.), Proceedings of the 31th Annual Conference of the Cognitive Science Society. Austin, TX: Cognitive Science Society.

    Abstract

    Human implicit learning can be investigated with implicit artificial grammar learning, a simple model for aspects of natural language acquisition. In this paper we investigate the remaining effect of modality transfer in syntactic classification of an acquired grammatical sequence structure after implicit grammar acquisition. Participants practiced either on acoustically presented syllable sequences or visually presented consonant letter sequences. During classification we independently manipulated the statistical frequency-based and rule-based characteristics of the classification stimuli. Participants performed reliably above chance on the within modality classification task although more so for those working on syllable sequence acquisition. These subjects were also the only group that kept a significant performance level in transfer classification. We speculate that this finding is of particular relevance in consideration of an ecological validity in the input signal in the use of artificial grammar learning and in language learning paradigms at large.
  • Francks, C. (2009). 13 - LRRTM1: A maternally suppressed genetic effect on handedness and schizophrenia. In I. E. C. Sommer, & R. S. Kahn (Eds.), Cerebral lateralization and psychosis (pp. 181-196). Cambridge: Cambridge University Press.

    Abstract

    The molecular, developmental, and evolutionary bases of human brain asymmetry are almost completely unknown. Genetic linkage and association mapping have pin-pointed a gene called LRRTM1 (leucine-rich repeat transmembrane neuronal 1) that may contribute to variability in human handedness. Here I describe how LRRTM1's involvement in handedness was discovered, and also the latest knowledge of its functions in brain development and disease. The association of LRRTM1 with handedness was derived entirely from the paternally inherited gene, and follow-up analysis of gene expression confirmed that LRRTM1 is one of a small number of genes that are imprinted in the human genome, for which the maternally inherited copy is suppressed. The same variation at LRRTM1 that was associated paternally with mixed-/left-handedness was also over-transmitted paternally to schizophrenic patients in a large family study.
    LRRTM1 is expressed in specific regions of the developing and adult forebrain by post-mitotic neurons, and the protein may be involved in axonal trafficking. Thus LRRTM1 has a probable role in neurodevelopment, and its association with handedness suggests that one of its functions may be in establishing or consolidating human brain asymmetry.
    LRRTM1 is the first gene for which allelic variation has been associated with human handedness. The genetic data also suggest indirectly that the epigenetic regulation of this gene may yet prove more important than DNA sequence variation for influencing brain development and disease.
    Intriguingly, the parent-of-origin activity of LRRTM1 suggests that men and women have had conflicting interests in relation to the outcome of lateralized brain development in their offspring.
  • Garcia, N., Lenkiewicz, P., Freire, M., & Monteiro, P. (2009). A new architecture for optical burst switching networks based on cooperative control. In Proceeding of the 8th IEEE International Symposium on Network Computing and Applications (IEEE NCA09) (pp. 310-313).

    Abstract

    This paper presents a new architecture for optical burst switched networks where the control plane of the network functions in a cooperative manner. Each node interprets the data conveyed by the control packet and forwards it to the next nodes, making the control plane of the network distribute the relevant information to all the nodes in the network. A cooperation transmission tree is used, thus allowing all the nodes to store the information related to the traffic management in the network, and enabling better network resource planning at each node. A model of this network architecture is proposed, and its performance is evaluated.
  • García Lecumberri, M. L., Cooke, M., Cutugno, F., Giurgiu, M., Meyer, B. T., Scharenborg, O., Van Dommelen, W., & Volin, J. (2008). The non-native consonant challenge for European languages. In INTERSPEECH 2008 - 9th Annual Conference of the International Speech Communication Association (pp. 1781-1784). ISCA Archive.

    Abstract

    This paper reports on a multilingual investigation into the effects of different masker types on native and non-native perception in a VCV consonant recognition task. Native listeners outperformed 7 other language groups, but all groups showed a similar ranking of maskers. Strong first language (L1) interference was observed, both from the sound system and from the L1 orthography. Universal acoustic-perceptual tendencies are also at work in both native and non-native sound identifications in noise. The effect of linguistic distance, however, was less clear: in large multilingual studies, listener variables may overpower other factors.
  • Gentner, D., & Bowerman, M. (2009). Why some spatial semantic categories are harder to learn than others: The typological prevalence hypothesis. In J. Guo, E. Lieven, N. Budwig, S. Ervin-Tripp, K. Nakamura, & S. Ozcaliskan (Eds.), Crosslinguistic approaches to the psychology of language: Research in the tradition of Dan Isaac Slobin (pp. 465-480). New York: Psychology Press.
  • Goldin-Meadow, S., Ozyurek, A., Sancar, B., & Mylander, C. (2009). Making language around the globe: A cross-linguistic study of homesign in the United States, China, and Turkey. In J. Guo, E. Lieven, N. Budwig, S. Ervin-Tripp, K. Nakamura, & S. Ozcaliskan (Eds.), Crosslinguistic approaches to the psychology of language: Research in the tradition of Dan Isaac Slobin (pp. 27-39). New York: Psychology Press.
  • Goldin-Meadow, S., Gentner, D., Ozyurek, A., & Gurcanli, O. (2009). Spatial language supports spatial cognition: Evidence from deaf homesigners [abstract]. Cognitive Processing, 10(Suppl. 2), S133-S134.
  • Gubian, M., Torreira, F., Strik, H., & Boves, L. (2009). Functional data analysis as a tool for analyzing speech dynamics a case study on the French word c'était. In Proceedings of the 10th Annual Conference of the International Speech Communication Association (Interspeech 2009) (pp. 2199-2202).

    Abstract

    In this paper we introduce Functional Data Analysis (FDA) as a tool for analyzing dynamic transitions in speech signals. FDA makes it possible to perform statistical analyses of sets of mathematical functions in the same way as classical multivariate analysis treats scalar measurement data. We illustrate the use of FDA with a reduction phenomenon affecting the French word c'était /setε/ 'it was', which can be reduced to [stε] in conversational speech. FDA reveals that the dynamics of the transition from [s] to [t] in fully reduced cases may still be different from the dynamics of [s] - [t] transitions in underlying /st/ clusters such as in the word stage.
  • Le Guen, O. (2009). Geocentric gestural deixis among Yucatecan Maya (Quintana Roo, México). In 18th IACCP Book of Selected Congress Papers (pp. 123-136). Athens, Greece: Pedio Books Publishing.
  • Le Guen, O., Senft, G., & Sicoli, M. A. (2008). Language of perception: Views from anthropology. In A. Majid (Ed.), Field Manual Volume 11 (pp. 29-36). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.446079.

    Abstract

    To understand the underlying principles of categorisation and classification of sensory input semantic analyses must be based on both language and culture. The senses are not only physiological phenomena, but they are also linguistic, cultural, and social. The goal of this task is to explore and describe sociocultural patterns relating language of perception, ideologies of perception, and perceptual practice in our speech communities.
  • Le Guen, O. (2009). The ethnography of emotions: A field worker's guide. In A. Majid (Ed.), Field manual volume 12 (pp. 31-34). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.446076.

    Abstract

    The goal of this task is to investigate cross-cultural emotion categories in language and thought. This entry is designed to provide researchers with some guidelines to describe the emotional repertoire of a community from an emic perspective. The first objective is to offer ethnographic tools and a questionnaire in order to understand the semantics of emotional terms and the local conception of emotions. The second objective is to identify the local display rules of emotions in communicative interactions.
  • Gullberg, M. (2008). A helping hand? Gestures, L2 learners, and grammar. In S. G. McCafferty, & G. Stam (Eds.), Gesture: Second language acquisition and classroom research (pp. 185-210). New York: Routledge.

    Abstract

    This chapter explores what L2 learners' gestures reveal about L2 grammar. The focus is on learners’ difficulties with maintaining reference in discourse caused by their incomplete mastery of pronouns. The study highlights the systematic parallels between properties of L2 speech and gesture, and the parallel effects of grammatical development in both modalities. The validity of a communicative account of interlanguage grammar in this domain is tested by taking the cohesive properties of the gesture-speech ensemble into account. Specifically, I investigate whether learners use gestures to compensate for and to license over-explicit reference in speech. The results rule out a communicative account for the spoken variety of maintained reference. In contrast, cohesive gestures are found to be multi-functional. While the presence of cohesive gestures is not communicatively motivated, their spatial realisation is. It is suggested that gestures are exploited as a grammatical communication strategy to disambiguate speech wherever possible, but that they may also be doing speaker-internal work. The methodological importance of considering L2 gestures when studying grammar is also discussed.
  • Gullberg, M., & Indefrey, P. (2008). Cognitive and neural prerequisites for time in language: Any answers? In P. Indefrey, & M. Gullberg (Eds.), Time to speak: Cognitive and neural prerequisites for time in language (pp. 207-216). Oxford: Blackwell.
  • Gullberg, M. (2008). Gestures and second language acquisition. In P. Robinson, & N. C. Ellis (Eds.), Handbook of cognitive linguistics and second language acquisition (pp. 276-305). New York: Routledge.

    Abstract

    Gestures, the symbolic movements speakers perform while they speak, are systematically related to speech and language at multiple levels, and reflect cognitive and linguistic activities in non-trivial ways. This chapter presents an overview of what gestures can tell us about the processes of second language acquisition. It focuses on two key aspects, (a) gestures and the developing language system and (b) gestures and learning, and discusses some implications of an expanded view of language acquisition that takes gestures into account.
  • Gullberg, M., Indefrey, P., & Muysken, P. (2009). Research techniques for the study of code-switching. In B. E. Bullock, & J. A. Toribio (Eds.), The Cambridge handbook on linguistic code-switching (pp. 21-39). Cambridge: Cambridge University Press.

    Abstract

    The aim of this chapter is to provide researchers with a tool kit of semi-experimental and experimental techniques for studying code-switching. It presents an overview of the current off-line and on-line research techniques, ranging from analyses of published bilingual texts of spontaneous conversations, to tightly controlled experiments. A multi-task approach used for studying code-switched sentence production in Papiamento-Dutch bilinguals is also exemplified.
  • Gullberg, M. (2009). Why gestures are relevant to the bilingual mental lexicon. In A. Pavlenko (Ed.), The bilingual mental lexicon: Interdisciplinary approaches (pp. 161-184). Clevedon: Multilingual Matters.

    Abstract

    Gestures, the symbolic movements speakers perform while they speak, are systematically related to speech and language in non-trivial ways. This chapter presents an overview of what gestures can and cannot tell us about the monolingual and the bilingual mental lexicon. Gesture analysis opens for a broader view of the mental lexicon, targeting the interface between conceptual, semantic and syntactic aspects of event construal, and offers new possibilities for examining how languages co-exist and interact in bilinguals beyond the level of surface forms. The first section of this chapter gives a brief introduction to gesture studies and outlines the current views on the relationship between gesture, speech, and language. The second section targets the key questions for the study of the monolingual and bilingual lexicon, and illustrates the methods employed for addressing these questions. It further exemplifies systematic cross-linguistic patterns in gestural behaviour in monolingual and bilingual contexts. The final section discusses some implications of an expanded view of the multilingual lexicon that includes gesture, and outlines directions for future inquiry.

    Files private

    Request files
  • Hagoort, P. (2009). The fractionation of spoken language understanding by measuring electrical and magnetic brain signals. In B. C. J. Moore, L. K. Tyler, & W. Marslen-Wilson (Eds.), The perception of speech: From sound to meaning (pp. 223-248). New York: Oxford University Press.
  • Hagoort, P., & Indefrey, P. (1997). De neurale architectuur van het menselijk taalvermogen. In H. Peters (Ed.), Handboek stem-, spraak-, en taalpathologie (pp. 1-36). Houten: Bohn Stafleu Van Loghum.
  • Hagoort, P., Ramsey, N. F., & Jensen, O. (2008). De gereedschapskist van de cognitieve neurowetenschap. In F. Wijnen, & F. Verstraten (Eds.), Het brein te kijk: Verkenning van de cognitieve neurowetenschap (pp. 41-75). Amsterdam: Harcourt Assessment.
  • Hagoort, P. (2009). Reflections on the neurobiology of syntax. In D. Bickerton, & E. Szathmáry (Eds.), Biological foundations and origin of syntax (pp. 279-296). Cambridge, MA: MIT Press.

    Abstract

    This contribution focuses on the neural infrastructure for parsing and syntactic encoding. From an anatomical point of view, it is argued that Broca's area is an ill-conceived notion. Functionally, Broca's area and adjacent cortex (together Broca's complex) are relevant for language, but not exclusively for this domain of cognition. Its role can be characterized as providing the necessary infrastructure for unification (syntactic and semantic). A general proposal, but with required level of computational detail, is discussed to account for the distribution of labor between different components of the language network in the brain.Arguments are provided for the immediacy principle, which denies a privileged status for syntax in sentence processing. The temporal profile of event-related brain potential (ERP) is suggested to require predictive processing. Finally, since, next to speed, diversity is a hallmark of human languages, the language readiness of the brain might not depend on a universal, dedicated neural machinery for syntax, but rather on a shaping of the neural infrastructure of more general cognitive systems (e.g., memory, unification) in a direction that made it optimally suited for the purpose of communication through language.
  • Hagoort, P., & Van Turennout, M. (1997). The electrophysiology of speaking: Possibilities of event-related potential research for speech production. In W. Hulstijn, H. Peters, & P. Van Lieshout (Eds.), Speech motor production and fluency disorders: Brain research in speech production (pp. 351-361). Amsterdam: Elsevier.
  • Hagoort, P., Baggio, G., & Willems, R. M. (2009). Semantic unification. In M. S. Gazzaniga (Ed.), The cognitive neurosciences, 4th ed. (pp. 819-836). Cambridge, MA: MIT Press.

    Abstract

    Language and communication are about the exchange of meaning. A key feature of understanding and producing language is the construction of complex meaning from more elementary semantic building blocks. The functional characteristics of this semantic unification process are revealed by studies using event related brain potentials. These studies have found that word meaning is assembled into compound meaning in not more than 500 ms. World knowledge, information about the speaker, co-occurring visual input and discourse all have an immediate impact on semantic unification, and trigger similar electrophysiological responses as sentence-internal semantic information. Neuroimaging studies show that a network of brain areas, including the left inferior frontal gyrus, the left superior/middle temporal cortex, the left inferior parietal cortex and, to a lesser extent their right hemisphere homologues are recruited to perform semantic unification.
  • Hagoort, P. (2009). Taalontwikkeling: Meer dan woorden alleen. In M. Evenblij (Ed.), Brein in beeld: Beeldvorming bij heersenonderzoek (pp. 53-57). Den Haag: Stichting Bio-Wetenschappen en Maatschappij.
  • Hagoort, P., & Wassenaar, M. (1997). Taalstoornissen: Van theorie tot therapie. In B. Deelman, P. Eling, E. De Haan, A. Jennekens, & A. Van Zomeren (Eds.), Klinische Neuropsychologie (pp. 232-248). Meppel: Boom.
  • Hagoort, P. (1998). The shadows of lexical meaning in patients with semantic impairments. In B. Stemmer, & H. Whitaker (Eds.), Handbook of neurolinguistics (pp. 235-248). New York: Academic Press.
  • Hagoort, P. (1997). Zonder fosfor geen gedachten: Gagarin, geest en brein. In Brain & Mind (pp. 6-14). Utrecht: Reünistenvereniging Veritas.
  • Hagoort, P. (2008). Über Broca, Gehirn und Bindung. In Jahrbuch 2008: Tätigkeitsberichte der Institute. München: Generalverwaltung der Max-Planck-Gesellschaft. Retrieved from http://www.mpg.de/306524/forschungsSchwerpunkt1?c=166434.

    Abstract

    Beim Sprechen und beim Sprachverstehen findet man die Wortbedeutung im Gedächtnis auf und kombiniert sie zu größeren Einheiten (Unifikation). Solche Unifikations-Operationen laufen auf unterschiedlichen Ebenen der Sprachverarbeitung ab. In diesem Beitrag wird ein Rahmen vorgeschlagen, in dem psycholinguistische Modelle mit neurobiologischer Sprachbetrachtung in Verbindung gebracht werden. Diesem Vorschlag zufolge spielt der linke inferiore frontale Gyrus (LIFG) eine bedeutende Rolle bei der Unifi kation
  • Hanulikova, A. (2008). Word recognition in possible word contexts. In M. Kokkonidis (Ed.), Proceedings of LingO 2007 (pp. 92-99). Oxford: Faculty of Linguistics, Philology, and Phonetics, University of Oxford.

    Abstract

    The Possible-Word Constraint (PWC; Norris, McQueen, Cutler, and Butterfield 1997) suggests that segmentation of continuous speech operates with a universal constraint that feasible words should contain a vowel. Single consonants, because they do not constitute syllables, are treated as non-viable residues. Two word-spotting experiments are reported that investigate whether the PWC really is a language-universal principle. According to the PWC, Slovak listeners should, just like Germans, be slower at spotting words in single consonant contexts (not feasible words) as compared to syllable contexts (feasible words)—even if single consonants can be words in Slovak. The results confirm the PWC in German but not in Slovak.
  • Hanulikova, A., & Dietrich, R. (2008). Die variable Coda in der slowakisch-deutschen Interimsprache. In M. Tarvas (Ed.), Tradition und Geschichte im literarischen und sprachwissenschaftlichen Kontext (pp. 119-130). Bern: Peter Lang.
  • Hanulikova, A., & Davidson, D. (2009). Inflectional entropy in Slovak. In J. Levicka, & R. Garabik (Eds.), Slovko 2009, NLP, Corpus Linguistics, Corpus Based Grammar Research (pp. 145-151). Bratislava, Slovakia: Slovak Academy of Sciences.
  • Hanulikova, A., & Weber, A. (2009). Experience with foreign accent influences non-native (L2) word recognition: The case of th-substitutions [Abstract]. Journal of the Acoustical Society of America, 125(4), 2762-2762.
  • Hanulikova, A. (2009). The role of syllabification in the lexical segmentation of German and Slovak. In S. Fuchs, H. Loevenbruck, D. Pape, & P. Perrier (Eds.), Some aspects of speech and the brain (pp. 331-361). Frankfurt am Main: Peter Lang.

    Abstract

    Two experiments were carried out to examine the syllable affiliation of intervocalic consonant clusters and their effects on speech segmentation in two different languages. In a syllable reversal task, Slovak and German speakers divided bisyllabic non-words that were presented aurally into two parts, starting with the second syllable. Following the maximal onset principle, intervocalic consonants should be maximally assigned to the onset of the following syllable in conformity with language-specific restrictions, e.g., /du.gru/, /zu.kro:/ (dot indicates a syllable boundary). According to German phonology, syllables require branching rhymes (hence, /zuk.ro:/). In Slovak, both /du.gru/ and /dug.ru/ are possible syllabifications. Experiment 1 showed that German speakers more often closed the first syllable (/zuk.ro:/), following the requirement for a branching rhyme. In Experiment 2, Slovak speakers showed no clear preference; the first syllable was either closed (/dug.ru/) or open (/du.gru/). Correlation analyses on previously conducted word-spotting studies (Hanulíková, in press, 2008) suggest that speech segmentation is unaffected by these syllabification preferences.
  • Harbusch, K., & Kempen, G. (2009). Clausal coordinate ellipsis and its varieties in spoken German: A study with the TüBa-D/S Treebank of the VERBMOBIL corpus. In M. Passarotti, A. Przepiórkowski, S. Raynaud, & F. Van Eynde (Eds.), Proceedings of the The Eighth International Workshop on Treebanks and Linguistic Theories (pp. 83-94). Milano: EDUCatt.
  • Harbusch, K., Kempen, G., & Vosse, T. (2008). A natural-language paraphrase generator for on-line monitoring and commenting incremental sentence construction by L2 learners of German. In Proceedings of WorldCALL 2008.

    Abstract

    Certain categories of language learners need feedback on the grammatical structure of sentences they wish to produce. In contrast with the usual NLP approach to this problem—parsing student-generated texts—we propose a generation-based approach aiming at preventing errors (“scaffolding”). In our ICALL system, students construct sentences by composing syntactic trees out of lexically anchored “treelets” via a graphical drag&drop user interface. A natural-language generator computes all possible grammatically well-formed sentences entailed by the student-composed tree, and intervenes immediately when the latter tree does not belong to the set of well-formed alternatives. Feedback is based on comparisons between the student-composed tree and the well-formed set. Frequently occurring errors are handled in terms of “malrules.” The system (implemented in JAVA and C++) currently focuses constituent order in German as L2.
  • Harbusch, K., & Kempen, G. (2009). Generating clausal coordinate ellipsis multilingually: A uniform approach based on postediting. In 12th European Workshop on Natural Language Generation: Proceedings of the Workshop (pp. 138-145). The Association for Computational Linguistics.

    Abstract

    Present-day sentence generators are often in-capable of producing a wide variety of well-formed elliptical versions of coordinated clauses, in particular, of combined elliptical phenomena (Gapping, Forward and Back-ward Conjunction Reduction, etc.). The ap-plicability of the various types of clausal co-ordinate ellipsis (CCE) presupposes detailed comparisons of the syntactic properties of the coordinated clauses. These nonlocal comparisons argue against approaches based on local rules that treat CCE structures as special cases of clausal coordination. We advocate an alternative approach where CCE rules take the form of postediting rules ap-plicable to nonelliptical structures. The ad-vantage is not only a higher level of modu-larity but also applicability to languages be-longing to different language families. We describe a language-neutral module (called Elleipo; implemented in JAVA) that gener-ates as output all major CCE versions of co-ordinated clauses. Elleipo takes as input linearly ordered nonelliptical coordinated clauses annotated with lexical identity and coreferentiality relationships between words and word groups in the conjuncts. We dem-onstrate the feasibility of a single set of postediting rules that attains multilingual coverage.
  • Hurford, J. R., & Dediu, D. (2009). Diversity in language, genes and the language faculty. In R. Botha, & C. Knight (Eds.), The cradle of language (pp. 167-188). Oxford: Oxford University Press.
  • Indefrey, P. (1997). PET research in language production. In W. Hulstijn, H. F. M. Peters, & P. H. H. M. Van Lieshout (Eds.), Speech production: motor control, brain research and fluency disorders (pp. 269-278). Amsterdam: Elsevier.

    Abstract

    The aim of this paper is to discuss an inherent difficulty of PET (and fMRI) research in language production. On the one hand, language production presupposes some degree of freedom for the subject, on the other hand, interpretability of results presupposes restrictions of this freedom. This difficulty is reflected in the existing PET literature in some neglect of the general principle to design experiments in such a way that the results do not allow for alternative interpretations. It is argued that by narrowing down the scope of experiments a gain in interpretability can be achieved.
  • Indefrey, P., & Davidson, D. J. (2009). Second language acquisition. In L. R. Squire (Ed.), Encyclopedia of neuroscience (pp. 517-523). London: Academic Press.

    Abstract

    This article reviews neurocognitive evidence on second language (L2) processing at speech sound, word, and sentence levels. Hemodynamic (functional magnetic resonance imaging and positron emission tomography) data suggest that L2s are implemented in the same brain structures as the native language but with quantitative differences in the strength of activation that are modulated by age of L2 acquisition and L2 proficiency. Electrophysiological data show a more complex pattern of first and L2 similarities and differences, providing some, although not conclusive, evidence for qualitative differences between L1 and L2 syntactic processing.
  • Isaac, A., Matthezing, H., Van der Meij, L., Schlobach, S., Wang, S., & Zinn, C. (2008). Putting ontology alignment in context: Usage, scenarios, deployment and evaluation in a library case. In S. Bechhofer, M. Hauswirth, J. Hoffmann, & M. Koubarakis (Eds.), The semantic web: Research and applications (pp. 402-417). Berlin: Springer.

    Abstract

    Thesaurus alignment plays an important role in realising efficient access to heterogeneous Cultural Heritage data. Current ontology alignment techniques, however, provide only limited value for such access as they consider little if any requirements from realistic use cases or application scenarios. In this paper, we focus on two real-world scenarios in a library context: thesaurus merging and book re-indexing. We identify their particular requirements and describe our approach of deploying and evaluating thesaurus alignment techniques in this context. We have applied our approach for the Ontology Alignment Evaluation Initiative, and report on the performance evaluation of participants’ tools wrt. the application scenario at hand. It shows that evaluations of tools requires significant effort, but when done carefully, brings many benefits.
  • Janse, E. (2009). Hearing and cognitive measures predict elderly listeners' difficulty ignoring competing speech. In M. Boone (Ed.), Proceedings of the International Conference on Acoustics (pp. 1532-1535).
  • Jesse, A., & Johnson, E. K. (2008). Audiovisual alignment in child-directed speech facilitates word learning. In Proceedings of the International Conference on Auditory-Visual Speech Processing (pp. 101-106). Adelaide, Aust: Causal Productions.

    Abstract

    Adult-to-child interactions are often characterized by prosodically-exaggerated speech accompanied by visually captivating co-speech gestures. In a series of adult studies, we have shown that these gestures are linked in a sophisticated manner to the prosodic structure of adults' utterances. In the current study, we use the Preferential Looking Paradigm to demonstrate that two-year-olds can use the alignment of these gestures to speech to deduce the meaning of words.
  • Jesse, A., & Janse, E. (2009). Visual speech information aids elderly adults in stream segregation. In B.-J. Theobald, & R. Harvey (Eds.), Proceedings of the International Conference on Auditory-Visual Speech Processing 2009 (pp. 22-27). Norwich, UK: School of Computing Sciences, University of East Anglia.

    Abstract

    Listening to a speaker while hearing another speaker talks is a challenging task for elderly listeners. We show that elderly listeners over the age of 65 with various degrees of age-related hearing loss benefit in this situation from also seeing the speaker they intend to listen to. In a phoneme monitoring task, listeners monitored the speech of a target speaker for either the phoneme /p/ or /k/ while simultaneously hearing a competing speaker. Critically, on some trials, the target speaker was also visible. Elderly listeners benefited in their response times and accuracy levels from seeing the target speaker when monitoring for the less visible /k/, but more so when monitoring for the highly visible /p/. Visual speech therefore aids elderly listeners not only by providing segmental information about the target phoneme, but also by providing more global information that allows for better performance in this adverse listening situation.
  • Jolink, A. (2009). Finiteness in children with SLI: A functional approach. In C. Dimroth, & P. Jordens (Eds.), Functional categories in learner language (pp. 235-260). Berlin: Mouton de Gruyter.
  • Jordens, P. (1998). Defaultformen des Präteritums. Zum Erwerb der Vergangenheitsmorphologie im Niederlänidischen. In H. Wegener (Ed.), Eine zweite Sprache lernen (pp. 61-88). Tübingen, Germany: Verlag Gunter Narr.
  • Jordens, P., Matsuo, A., & Perdue, C. (2008). Comparing the acquisition of finiteness: A cross-linguistic approach. In B. Ahrenholz, U. Bredel, W. Klein, M. Rost-Roth, & R. Skiba (Eds.), Empirische Forschung und Theoriebildung: Beiträge aus Soziolinguistik, Gesprochene-Sprache- und Zweitspracherwerbsforschung: Festschrift für Norbert Dittmar (pp. 261-276). Frankfurt am Main: Lang.
  • Jordens, P. (2009). The acquisition of functional categories in child L1 and adult L2 acquisition. In C. Dimroth, & P. Jordens (Eds.), Functional categories in learner language (pp. 45-96). Berlin: Mouton de Gruyter.
  • Kempen, G., & Vosse, T. (1992). A language-sensitive text editor for Dutch. In P. O’Brian Holt, & N. Williams (Eds.), Computers and writing: State of the art (pp. 68-77). Dordrecht: Kluwer Academic Publishers.

    Abstract

    Modern word processors begin to offer a range of facilities for spelling, grammar and style checking in English. For the Dutch language hardly anything is available as yet. Many commercial word processing packages do include a hyphenation routine and a lexicon-based spelling checker but the practical usefulness of these tools is limited due to certain properties of Dutch orthography, as we will explain below. In this chapter we describe a text editor which incorporates a great deal of lexical, morphological and syntactic knowledge of Dutch and monitors the orthographical quality of Dutch texts. Section 1 deals with those aspects of Dutch orthography which pose problems to human authors as well as to computational language sensitive text editing tools. In section 2 we describe the design and the implementation of the text editor we have built. Section 3 is mainly devoted to a provisional evaluation of the system.
  • Kempen, G. (1997). De ontdubbelde taalgebruiker: Maken taalproductie en taalperceptie gebruik van één en dezelfde syntactische processor? [Abstract]. In 6e Winter Congres NvP. Programma and abstracts (pp. 31-32). Nederlandse Vereniging voor Psychonomie.
  • Kempen, G., Kooij, A., & Van Leeuwen, T. (1997). Do skilled readers exploit inflectional spelling cues that do not mirror pronunciation? An eye movement study of morpho-syntactic parsing in Dutch. In Abstracts of the Orthography Workshop "What spelling changes". Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics.
  • Kempen, G., & Harbusch, K. (1998). A 'tree adjoining' grammar without adjoining: The case of scrambling in German. In Fourth International Workshop on Tree Adjoining Grammars and Related Frameworks (TAG+4).
  • Kempen, G., & Harbusch, K. (2008). Comparing linguistic judgments and corpus frequencies as windows on grammatical competence: A study of argument linearization in German clauses. In A. Steube (Ed.), The discourse potential of underspecified structures (pp. 179-192). Berlin: Walter de Gruyter.

    Abstract

    We present an overview of several corpus studies we carried out into the frequencies of argument NP orderings in the midfield of subordinate and main clauses of German. Comparing the corpus frequencies with grammaticality ratings published by Keller’s (2000), we observe a “grammaticality–frequency gap”: Quite a few argument orderings with zero corpus frequency are nevertheless assigned medium–range grammaticality ratings. We propose an explanation in terms of a two-factor theory. First, we hypothesize that the grammatical induction component needs a sufficient number of exposures to a syntactic pattern to incorporate it into its repertoire of more or less stable rules of grammar. Moderately to highly frequent argument NP orderings are likely have attained this status, but not their zero-frequency counterparts. This is why the latter argument sequences cannot be produced by the grammatical encoder and are absent from the corpora. Secondly, we assumed that an extraneous (nonlinguistic) judgment process biases the ratings of moderately grammatical linear order patterns: Confronted with such structures, the informants produce their own “ideal delivery” variant of the to-be-rated target sentence and evaluate the similarity between the two versions. A high similarity score yielded by this judgment then exerts a positive bias on the grammaticality rating—a score that should not be mistaken for an authentic grammaticality rating. We conclude that, at least in the linearization domain studied here, the goal of gaining a clear view of the internal grammar of language users is best served by a combined strategy in which grammar rules are founded on structures that elicit moderate to high grammaticality ratings and attain at least moderate usage frequencies.
  • Kempen, G. (1992). Generation. In W. Bright (Ed.), International encyclopedia of linguistics (pp. 59-61). New York: Oxford University Press.
  • Kempen, G. (1992). Language technology and language instruction: Computational diagnosis of word level errors. In M. Swartz, & M. Yazdani (Eds.), Intelligent tutoring systems for foreign language learning: The bridge to international communication (pp. 191-198). Berlin: Springer.
  • Kempen, G. (1998). Sentence parsing. In A. D. Friederici (Ed.), Language comprehension: A biological perspective (pp. 213-228). Berlin: Springer.
  • Kempen, G. (1997). Taalpsychologie week. In Wetenschappelijke Scheurkalender 1998. Beek: Natuur & Techniek.

    Abstract

    [Seven one-page psycholinguistic sketches]
  • Kempen, G. (1992). Second language acquisition as a hybrid learning process. In F. Engel, D. Bouwhuis, T. Bösser, & G. d'Ydewalle (Eds.), Cognitive modelling and interactive environments in language learning (pp. 139-144). Berlin: Springer.
  • Kemps-Snijders, M., Klassmann, A., Zinn, C., Berck, P., Russel, A., & Wittenburg, P. (2008). Exploring and enriching a language resource archive via the web. In Proceedings of the 6th International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2008).

    Abstract

    The ”download first, then process paradigm” is still the predominant working method amongst the research community. The web-based paradigm, however, offers many advantages from a tool development and data management perspective as they allow a quick adaptation to changing research environments. Moreover, new ways of combining tools and data are increasingly becoming available and will eventually enable a true web-based workflow approach, thus challenging the ”download first, then process” paradigm. The necessary infrastructure for managing, exploring and enriching language resources via the Web will need to be delivered by projects like CLARIN and DARIAH
  • Kemps-Snijders, M., Zinn, C., Ringersma, J., & Windhouwer, M. (2008). Ensuring semantic interoperability on lexical resources. In Proceedings of the 6th International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2008).

    Abstract

    In this paper, we describe a unifying approach to tackle data heterogeneity issues for lexica and related resources. We present LEXUS, our software that implements the Lexical Markup Framework (LMF) to uniformly describe and manage lexica of different structures. LEXUS also makes use of a central Data Category Registry (DCR) to address terminological issues with regard to linguistic concepts as well as the handling of working and object languages. Finally, we report on ViCoS, a LEXUS extension, providing support for the definition of arbitrary semantic relations between lexical entries or parts thereof.
  • Kemps-Snijders, M., Windhouwer, M., Wittenburg, P., & Wright, S. E. (2008). ISOcat: Corralling data categories in the wild. In Proceedings of the 6th International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2008).

    Abstract

    To achieve true interoperability for valuable linguistic resources different levels of variation need to be addressed. ISO Technical Committee 37, Terminology and other language and content resources, is developing a Data Category Registry. This registry will provide a reusable set of data categories. A new implementation, dubbed ISOcat, of the registry is currently under construction. This paper shortly describes the new data model for data categories that will be introduced in this implementation. It goes on with a sketch of the standardization process. Completed data categories can be reused by the community. This is done by either making a selection of data categories using the ISOcat web interface, or by other tools which interact with the ISOcat system using one of its various Application Programming Interfaces. Linguistic resources that use data categories from the registry should include persistent references, e.g. in the metadata or schemata of the resource, which point back to their origin. These data category references can then be used to determine if two or more resources share common semantics, thus providing a level of interoperability close to the source data and a promising layer for semantic alignment on higher levels
  • Khetarpal, N., Majid, A., & Regier, T. (2009). Spatial terms reflect near-optimal spatial categories. In N. Taatgen, & H. Van Rijn (Eds.), Proceedings of the Thirty-First Annual Conference of the Cognitive Science Society (pp. 2396-2401). Austin, TX: Cognitive Science Society.

    Abstract

    Spatial terms in the world’s languages appear to reflect both universal conceptual tendencies and linguistic convention. A similarly mixed picture in the case of color naming has been accounted for in terms of near-optimal partitions of color space. Here, we demonstrate that this account generalizes to spatial terms. We show that the spatial terms of 9 diverse languages near-optimally partition a similarity space of spatial meanings, just as color terms near-optimally partition color space. This account accommodates both universal tendencies and cross-language differences in spatial category extension, and identifies general structuring principles that appear to operate across different semantic domains.
  • Kita, S. (1997). Miburi to Kotoba [gesture and speech]. In H. Kobayashi, & M. Sasaki (Eds.), Kodomotachi no gengokakutoku [Child language development] (pp. 68-84). Tokyo, Japan: Taishukan.
  • Kita, S., van Gijn, I., & van der Hulst, H. (1998). Movement phases in signs and co-speech gestures, and their transcription by human coders. In Gesture and Sign-Language in Human-Computer Interaction (Lecture Notes in Artificial Intelligence - LNCS Subseries, Vol. 1371) (pp. 23-35). Berlin, Germany: Springer-Verlag.

    Abstract

    The previous literature has suggested that the hand movement in co-speech gestures and signs consists of a series of phases with qualitatively different dynamic characteristics. In this paper, we propose a syntagmatic rule system for movement phases that applies to both co-speech gestures and signs. Descriptive criteria for the rule system were developed for the analysis video-recorded continuous production of signs and gesture. It involves segmenting a stream of body movement into phases and identifying different phase types. Two human coders used the criteria to analyze signs and cospeech gestures that are produced in natural discourse. It was found that the criteria yielded good inter-coder reliability. These criteria can be used for the technology of automatic recognition of signs and co-speech gestures in order to segment continuous production and identify the potentially meaningbearing phase.
  • Klaas, G. (2009). Hints and recommendations concerning field equipment. In A. Majid (Ed.), Field manual volume 12 (pp. VI-VII). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics.
  • Klaas, G. (2008). Hints and recommendations concerning field equipment. In A. Majid (Ed.), Field manual volume 11 (pp. vi-vii). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics.

Share this page