Publications

Displaying 1 - 100 of 124
  • Bauer, B. L. M. (2022). Counting systems. In A. Ledgeway, & M. Maiden (Eds.), The Cambridge Handbook of Romance Linguistics (pp. 459-488). Cambridge: Cambridge University Press.

    Abstract

    The Romance counting system is numerical – with residues of earlier systems whereby each commodity had its own unit of quantification – and decimal. Numeral formations beyond ‘10’ are compounds, combining two or more numerals that are in an arithmetical relation, typically that of addition and multiplication. Formal variation across the (standard) Romance languages and dialects and across historical stages involves the relative sequence of the composing elements, absence or presence of connectors, their synthetic vs. analytic nature, and the degree of grammatical marking. A number of ‘deviant’ numeral formations raise the question of borrowing vs independent development, such as vigesimals (featuring a base ‘20’ instead ‘10’) in certain Romance varieties and the teen and decad formations in Romanian. The other types of numeral in Romance, which derive from the unmarked and consistent cardinals, feature a significantly higher degree of formal complexity and variation involving Latin formants and tend toward analyticity. While Latin features prominently in the Romance counting system as a source of numeral formations and suffixes, it is only in Romance that the inherited decimal system reached its full potential, illustrating its increasing prominence, reflected not only in numerals, but also in language acquisition, sign language, and post-Revolution measuring systems.
  • Becker, A., & Klein, W. (1984). Notes on the internal organization of a learner variety. In P. Auer, & A. Di Luzio (Eds.), Interpretive sociolinguistics (pp. 215-231). Tübingen: Narr.
  • Becker, A., Dittmar, N., & Klein, W. (1978). Sprachliche und soziale Determinanten im kommunikativen Verhalten ausländischer Arbeiter. In V. Quasthoff (Ed.), Sprachstruktur - Sozialstruktur: Zur linguistischen Theorienbildung (pp. 158-192). Kronberg/Ts.: Scriptor.
  • Becker, A., Dittmar, N., Gutmann, M., Klein, W., Rieck, B.-O., Senft, G., Senft, I., Steckner, W., & Thielecke, E. (1978). The unguided learning of German by Spanish and Italian workers: Symposium on the Sociological Analysis of Education and Training Programmes for Migrant Workers and their Families. Paris: UNESCO Documentations and Publications.
  • Bohnemeyer, J. (1998). Temporale Relatoren im Hispano-Yukatekischen Sprachkontakt. In A. Koechert, & T. Stolz (Eds.), Convergencia e Individualidad - Las lenguas Mayas entre hispanización e indigenismo (pp. 195-241). Hannover, Germany: Verlag für Ethnologie.
  • Bohnemeyer, J. (1998). Sententiale Topics im Yukatekischen. In Z. Dietmar (Ed.), Deskriptive Grammatik und allgemeiner Sprachvergleich (pp. 55-85). Tübingen, Germany: Max-Niemeyer-Verlag.
  • Bowerman, M. (1988). Inducing the latent structure of language. In F. Kessel (Ed.), The development of language and language researchers: Essays presented to Roger Brown (pp. 23-49). Hillsdale, N.J.: Lawrence Erlbaum.
  • Bowerman, M. (1988). The 'no negative evidence' problem: How do children avoid constructing an overly general grammar? In J. Hawkins (Ed.), Explaining language universals (pp. 73-101). Oxford: Basil Blackwell.
  • Bowerman, M. (1978). The acquisition of word meaning: An investigation into some current conflicts. In N. Waterson, & C. Snow (Eds.), The development of communication (pp. 263-287). New York: Wiley.
  • Bowerman, M. (1988). The child's expression of meaning: Expanding relationships among lexicon, syntax, and morphology [Reprint]. In M. B. Franklin, & S. S. Barten (Eds.), Child language: A reader (pp. 106-117). Oxford: Oxford University Press.

    Abstract

    Reprinted from: Bowerman, M. (1981). The child's expression of meaning: Expanding relationships among lexicon, syntax, and morphology. In H. Winitz (Ed.), Native language and foreign language acquisition (pp. 172 189). New York: New York Academy of Sciences.
  • Bowerman, M. (1978). Structural relationships in children's utterances: Semantic or syntactic? [Reprint]. In L. Bloom (Ed.), Readings in language development (pp. 217-230). New York: Wiley.

    Abstract

    Reprinted from Bowerman, M. (1973). Structural relationships in children's utterances: Semantic or syntactic? In T. Moore (Ed.), Cognitive development and the acquisition of language (pp. 197 213). New York: Academic Press
  • Bowerman, M. (1978). Semantic and syntactic development: A review of what, when, and how in language acquisition. In R. L. Schiefelbusch (Ed.), Bases of language intervention (pp. 97-189). Baltimore: University Park Press.
  • Bowerman, M. (1978). Words and sentences: Uniformity, variation, and shifts over time in patterns of acquisition. In F. D. Minifie, & L. L. Lloyd (Eds.), Communicative and cognitive abilities: Early behavioral assessment (pp. 349-396). Baltimore: University Park Press.
  • Brown, P. (1998). Early Tzeltal verbs: Argument structure and argument representation. In E. Clark (Ed.), Proceedings of the 29th Annual Stanford Child Language Research Forum (pp. 129-140). Stanford: CSLI Publications.

    Abstract

    The surge of research activity focussing on children's acquisition of verbs (e.g., Tomasello and Merriman 1996) addresses some fundamental questions: Just how variable across languages, and across individual children, is the process of verb learning? How specific are arguments to particular verbs in early child language? How does the grammatical category 'Verb' develop? The position of Universal Grammar, that a verb category is early, contrasts with that of Tomasello (1992), Pine and Lieven and their colleagues (1996, in press), and many others, that children develop a verb category slowly, gradually building up subcategorizations of verbs around pragmatic, syntactic, and semantic properties of the language they are exposed to. On this latter view, one would expect the language which the child is learning, the cultural milieu and the nature of the interactions in which the child is engaged, to influence the process of acquiring verb argument structures. This paper explores these issues by examining the development of argument representation in the Mayan language Tzeltal, in both its lexical and verbal cross-referencing forms, and analyzing the semantic and pragmatic factors influencing the form argument representation takes. Certain facts about Tzeltal (the ergative/ absolutive marking, the semantic specificity of transitive and positional verbs) are proposed to affect the representation of arguments. The first 500 multimorpheme combinations of 3 children (aged between 1;8 and 2;4) are examined. It is argued that there is no evidence of semantically light 'pathbreaking' verbs (Ninio 1996) leading the way into word combinations. There is early productivity of cross-referencing affixes marking A, S, and O arguments (although there are systematic omissions). The paper assesses the respective contributions of three kinds of factors to these results - structural (regular morphology), semantic (verb specificity) and pragmatic (the nature of Tzeltal conversational interaction).
  • Brown, P. (1998). How and why are women more polite: Some evidence from a Mayan community. In J. Coates (Ed.), Language and gender (pp. 81-99). Oxford: Blackwell.
  • Brown, P., & Levinson, S. C. (1998). Politeness, introduction to the reissue: A review of recent work. In A. Kasher (Ed.), Pragmatics: Vol. 6 Grammar, psychology and sociology (pp. 488-554). London: Routledge.

    Abstract

    This article is a reprint of chapter 1, the introduction to Brown and Levinson, 1987, Politeness: Some universals in language usage (Cambridge University Press).
  • Brown, P., & Levinson, S. C. (1978). Universals in language usage: Politeness phenomena. In E. N. Goody (Ed.), Questions and politeness: strategies in social interaction (pp. 56-311). Cambridge University Press.

    Abstract

    This study is about the principles for constructing polite speech. We describe and account for some remarkable parallelisms in the linguistic construction of utterances with which people express themselves in different languges and cultures. A motive for these parallels is isolated - politeness, broadly defined to include both polite friendliness and polite formality - and a universal model is constructed outlining the abstract principles underlying polite usages. This is based on the detailed study of three unrelated languages and cultures: the Tamil of south India, the Tzeltal spoken by Mayan Indians in Chiapas, Mexico, and the English of the USA and England, supplemented by examples from other cultures. Of general interest is the point that underneaath the apparent diversity of polite behaviour in different societies lie some general pan-human principles of social interaction, and the model of politenss provides a tool for analysing the quality of social relations in any society.
  • Cho, T. (2022). The Phonetics-Prosody Interface and Prosodic Strengthening in Korean. In S. Cho, & J. Whitman (Eds.), Cambridge handbook of Korean linguistics (pp. 248-293). Cambridge: Cambridge University Press.
  • Crago, M. B., & Allen, S. E. M. (1998). Acquiring Inuktitut. In O. L. Taylor, & L. Leonard (Eds.), Language Acquisition Across North America: Cross-Cultural And Cross-Linguistic Perspectives (pp. 245-279). San Diego, CA, USA: Singular Publishing Group, Inc.
  • Cutler, A., Ernestus, M., Warner, N., & Weber, A. (2022). Managing speech perception data sets. In B. McDonnell, E. Koller, & L. B. Collister (Eds.), The Open Handbook of Linguistic Data Management (pp. 565-573). Cambrdige, MA, USA: MIT Press. doi:10.7551/mitpress/12200.003.0055.
  • Cutler, A., & Fay, D. A. (Eds.). (1978). [Annotated re-issue of R. Meringer and C. Mayer: Versprechen und Verlesen, 1895]. Amsterdam: John Benjamins.
  • Cutler, A. (1990). From performance to phonology: Comments on Beckman and Edwards's paper. In J. Kingston, & M. Beckman (Eds.), Papers in laboratory phonology I: Between the grammar and physics of speech (pp. 208-214). Cambridge: Cambridge University Press.
  • Cutler, A., & Fay, D. (1978). Introduction. In A. Cutler, & D. Fay (Eds.), [Annotated re-issue of R. Meringer and C. Mayer: Versprechen und Verlesen, 1895] (pp. ix-xl). Amsterdam: John Benjamins.
  • Cutler, A. (1990). Exploiting prosodic probabilities in speech segmentation. In G. Altmann (Ed.), Cognitive models of speech processing: Psycholinguistic and computational perspectives (pp. 105-121). Cambridge, MA: MIT Press.
  • Cutler, A. (1998). Prosodic structure and word recognition. In A. D. Friederici (Ed.), Language comprehension: A biological perspective (pp. 41-70). Heidelberg: Springer.
  • Cutler, A. (1984). Stress and accent in language production and understanding. In D. Gibbon, & H. Richter (Eds.), Intonation, accent and rhythm: Studies in discourse phonology (pp. 77-90). Berlin: de Gruyter.
  • Cutler, A. (1988). The perfect speech error. In L. Hyman, & C. Li (Eds.), Language, speech and mind: Studies in honor of Victoria A. Fromkin (pp. 209-223). London: Croom Helm.
  • Cutler, A., & Clifton Jr., C. (1984). The use of prosodic information in word recognition. In H. Bouma, & D. Bouwhuis (Eds.), Attention and Performance X: Control of Language Processes (pp. 183-196). Hillsdale, NJ: Erlbaum.
  • Cutler, A., & Clifton, Jr., C. (1984). The use of prosodic information in word recognition. In H. Bouma, & D. G. Bouwhuis (Eds.), Attention and performance X: Control of language processes (pp. 183-196). London: Erlbaum.

    Abstract

    In languages with variable stress placement, lexical stress patterns can convey information about word identity. The experiments reported here address the question of whether lexical stress information can be used in word recognition. The results allow the following conclusions: 1. Prior information as to the number of syllables and lexical stress patterns of words and nonwords does not facilitate lexical decision responses (Experiment 1). 2. The strong correspondences between grammatical category membership and stress pattern in bisyllabic English words (strong-weak stress being associated primarily with nouns, weak-strong with verbs) are not exploited in the recognition of isolated words (Experiment 2). 3. When a change in lexical stress also involves a change in vowel quality, i.e., a segmental as well as a suprasegmental alteration, effects on word recognition are greater when no segmental correlates of suprasegmental changes are involved (Experiments 2 and 3). 4. Despite the above finding, when all other factors are controlled, lexical stress information per se can indeed be shown to play a part in word-recognition process (Experiment 3).
  • Dijkstra, T., & Kempen, G. (1984). Taal in uitvoering: Inleiding tot de psycholinguistiek. Groningen: Wolters-Noordhoff.
  • Eibl-Eibesfeldt, I., Senft, B., & Senft, G. (1998). Trobriander (Ost-Neuguinea, Trobriand Inseln, Kaile'una) Fadenspiele 'ninikula'. In Ethnologie - Humanethologische Begleitpublikationen von I. Eibl-Eibesfeldt und Mitarbeitern. Sammelband I, 1985-1987. Göttingen: Institut für den Wissenschaftlichen Film.
  • Embick, D., Creemers, A., & Goodwin Davies, A. J. (2022). Morphology and the mental lexicon: Three questions about decomposition. In A. Papafragou, J. C. Trueswell, & L. R. Gleitman (Eds.), The Oxford Handbook of the Mental Lexicon (pp. 77-97). Oxford: Oxford University Press.

    Abstract

    The most basic question for the study of morphology and the mental lexicon is whether or not words are _decomposed_: informally, this is the question of whether words are represented (and processed) in terms of some kind of smaller units; that is, broken down into constituent parts. Formally, what it means to represent or process a word as decomposed or not turns out to be quite complex. One of the basic lines of division in the field classifies approaches according to whether they decompose all “complex” words (“Full Decomposition”), or none (“Full Listing”), or some but not all, according to some criterion (typical of “Dual-Route” models). However, if we are correct, there are at least three senses in which an approach might be said to be decompositional or not, with the result that ongoing discussions of what appears to be a single large issue might not always be addressing the same distinction. Put slightly differently, there is no single question of decomposition. Instead, there are independent but related questions that define current research. Our goal here is to identify this finer-grained set of questions, as they are the ones that should assume a central place in the study of morphological and lexical representation.
  • Fisher, V. J. (2022). Unpeeling meaning: An analogy and metaphor identification and analysis tool for modern and post-modern dance, and beyond. In C. Fernandes, V. Evola, & C. Ribeiro (Eds.), Dance data, cognition, and multimodal communication (pp. 297-319). Oxford: Routledge. doi:10.4324/9781003106401-24.
  • Forkel, S. J. (2022). Lesion-Symptom Mapping: From Single Cases to the Human Disconnectome. In S. Della Salla (Ed.), Encyclopedia of Behavioral Neuroscience (2nd edition, pp. 142-154). Elsevier. doi:10.1016/B978-0-12-819641-0.00056-6.

    Abstract

    Lesion symptom mapping has revolutionized our understanding of the functioning of the human brain. Associating damaged voxels in the brain with loss of function has created a map of the brain that identifies critical areas. While these methods have significantly advanced our understanding, recent improvements have identified the need for multivariate and multimodal methods to map hidden lesions and damage to white matter networks beyond the lesion voxels. This article reviews the evolution of lesion-symptom mapping from single case studies to the human disconnectome.
  • Friederici, A., & Levelt, W. J. M. (1988). Sprache. In K. Immelmann, K. Scherer, C. Vogel, & P. Schmook (Eds.), Psychobiologie: Grundlagen des Verhaltens (pp. 648-671). Stuttgart: Fischer.
  • Gullberg, M. (1998). Gesture as a communication strategy in second language discourse: A study of learners of French and Swedish. Lund: Lund University Press.

    Abstract

    Gestures are often regarded as the most typical compensatory device used by language learners in communicative trouble. Yet gestural solutions to communicative problems have rarely been studied within any theory of second language use. The work pre­sented in this volume aims to account for second language learners’ strategic use of speech-associated gestures by combining a process-oriented framework for communi­cation strategies with a cognitive theory of gesture. Two empirical studies are presented. The production study investigates Swedish lear­ners of French and French learners of Swedish and their use of strategic gestures. The results, which are based on analyses of both individual and group behaviour, contradict popular opinion as well as theoretical assumptions from both fields. Gestures are not primarily used to replace speech, nor are they chiefly mimetic. Instead, learners use gestures with speech, and although they do exploit mimetic gestures to solve lexical problems, they also use more abstract gestures to handle discourse-related difficulties and metalinguistic commentary. The influence of factors such as proficiency, task, culture, and strategic competence on gesture use is discussed, and the oral and gestural strategic modes are compared. In the evaluation study, native speakers’ assessments of learners’ gestures, and the potential effect of gestures on evaluations of proficiency are analysed and discussed in terms of individual communicative style. Compensatory gestures function at multiple communicative levels. This has implica­tions for theories of communication strategies, and an expansion of the existing frameworks is discussed taking both cognitive and interactive aspects into account.
  • Hagoort, P. (2022). Reasoning and the brain. In M. Stokhof, & K. Stenning (Eds.), Rules, regularities, randomness. Festschrift for Michiel van Lambalgen (pp. 83-85). Amsterdam: Institute for Logic, Language and Computation.
  • Hagoort, P. (1998). The shadows of lexical meaning in patients with semantic impairments. In B. Stemmer, & H. Whitaker (Eds.), Handbook of neurolinguistics (pp. 235-248). New York: Academic Press.
  • Hawkins, J., & Schriefers, H. (1984). Max-Planck-Institute for Psycholinguistics: Annual Report Nr.5 1984. Nijmegen: MPI for Psycholinguistics.
  • Hawkins, J. A., & Cutler, A. (1988). Psycholinguistic factors in morphological asymmetry. In J. A. Hawkins (Ed.), Explaining language universals (pp. 280-317). Oxford: Blackwell.
  • Heeschen, C., Perdue, C., & Vonk, W. (1988). Max-Planck-Institute for Psycholinguistics: Annual Report Nr.9 1988. Nijmegen: MPI for Psycholinguistics.
  • Jongen-Janner, E., Pijls, F., & Kempen, G. (1990). Intelligente programma's voor grammatica- en spellingonderwijs. In Q. De Kort, & G. Leerdam (Eds.), Computertoepassingen in de Neerlandistiek. Almere: Landelijke Vereniging van Neerlandici.
  • Jordens, P. (1998). Defaultformen des Präteritums. Zum Erwerb der Vergangenheitsmorphologie im Niederlänidischen. In H. Wegener (Ed.), Eine zweite Sprache lernen (pp. 61-88). Tübingen, Germany: Verlag Gunter Narr.
  • Kempen, G., & Sprangers, C. (Eds.). (1984). Kennis, mens en computer. Lisse: Swets & Zeitlinger.

    Abstract

    Essays van psychologen en linguı̈sten over de relatie hersens-computers.
  • Kempen, G. (1978). Sentence construction by a psychologically plausible formulator. In R. N. Campbell, & P. T. Smith (Eds.), Recent advances in the psychology of language: Formal and experimental approaches. Volume 2 (pp. 103-124). New York: Plenum Press.
  • Kempen, G. (1998). Sentence parsing. In A. D. Friederici (Ed.), Language comprehension: A biological perspective (pp. 213-228). Berlin: Springer.
  • Klein, W. (1969). Bibliographie zur maschinellen syntaktischen Analyse. In H. Eggers, & R. Dietrich (Eds.), Elektronische Syntaxanalyse der deutschen Gegenwartssprache (pp. 165-177). Tübingen: Niemeyer.
  • Klein, W. (1984). Bühler Ellipse. In C. F. Graumann, & T. Herrmann (Eds.), Karl Bühlers Axiomatik: Fünfzig Jahre Axiomatik der Sprachwissenschaften (pp. 117-141). Frankfurt am Main: Klostermann.
  • Klein, W. (1998). Ein Blick zurück auf die Varietätengrammatik. In U. Ammon, K. Mattheier, & P. Nelde (Eds.), Sociolinguistica: Internationales Jahrbuch für europäische Soziolinguistik (pp. 22-38). Tübingen: Niemeyer.
  • Klein, W., & Heidelberger Forschungsprojekt "Pidgin - Deutsch" (1978). Aspekte der ungesteuerten Erlernung des Deutschen durch ausländische Arbeiter. In C. Molony, H. Zobl, & W. Stölting (Eds.), German in contact with other languages / Deutsch im Kontakt mit anderen Sprachen (pp. 147-183). Wiesbaden: Scriptor.
  • Klein, W. (1998). Assertion and finiteness. In N. Dittmar, & Z. Penner (Eds.), Issues in the theory of language acquisition: Essays in honor of Jürgen Weissenborn (pp. 225-245). Bern: Peter Lang.
  • Klein, W. (1990). Language acquisition. In M. Piattelli Palmarini (Ed.), Cognitive science in Europe: Issues and trends: Golem monograph series, 1 (pp. 65-77). Ivrea: Golem.
  • Klein, W., & Kreuzer, H. (Eds.). (1969). Literarische und naturwissenschaftliche Intelligenz. Stuttgart: Kohlhammer.
  • Klein, W. (1978). The aquisition of German syntax by foreign migrant workers. In D. Sankoff (Ed.), Linguistic variation: models and methods (pp. 1-22). New York: Academic Press.
  • Klein, W. (1978). Soziolinguistik. In H. Balmer (Ed.), Die Psychologie des 20. Jahrhunderts: Vol. 7. Piaget und die Folgen (pp. 1130-1147). Zürich: Kindler.
  • Klein, W. (1990). Sprachverfall. In Ruprecht-Karls-Universität Heidelberg (Ed.), Sprache: Vorträge im Sommersemester (pp. 101-114). Heidelberg: Ruprecht-Karls-Universität.
  • Klein, W. (1988). Second language acquisition. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Klein, W., & Vater, H. (1998). The perfect in English and German. In L. Kulikov, & H. Vater (Eds.), Typology of verbal categories: Papers presented to Vladimir Nedjalkov on the occasion of his 70th birthday (pp. 215-235). Tübingen: Niemeyer.
  • Klein, W. (1988). The unity of a vernacular: Some remarks on "Berliner Stadtsprache". In N. Dittmar, & P. Schlobinski (Eds.), The sociolinguistics of urban vernaculars: Case studies and their evaluation (pp. 147-153). Berlin: de Gruyter.
  • Klein, W. (1969). Zum Begriff der syntaktischen Analyse. In H. Eggers, & R. Dietrich (Eds.), Elektronische Syntaxanalyse der deutschen Gegenwartssprache (pp. 20-37). Tübingen: Niemeyer.
  • Klein, W. (1984). Zweitspracherwerb: Eine Einführung. Königstein/TS: Athenäum.
  • Klein, W. (1988). Varietätengrammatik. In U. Ammon, N. Dittmar, & K. J. Mattheier (Eds.), Sociolinguistics: An international handbook of the science of language and society: Vol. 2 (pp. 997-1060). Berlin: de Gruyter.
  • Kuijpers, C. T., Coolen, R., Houston, D., & Cutler, A. (1998). Using the head-turning technique to explore cross-linguistic performance differences. In C. Rovee-Collier, L. Lipsitt, & H. Hayne (Eds.), Advances in infancy research: Vol. 12 (pp. 205-220). Stamford: Ablex.
  • Levelt, W. J. M. (1969). Semantic features: A psychological model and its mathematical analysis. In Heymans Bulletins Psychologische instituten R.U. Groningen, HB-69-45.
  • Levelt, W. J. M. (1988). Psycholinguistics: An overview. In W. Bright (Ed.), International encyclopedia of linguistics: Vol. 3 (pp. 290-294). Oxford: Oxford University press.
  • Levelt, W. J. M., Sinclair, A., & Jarvella, R. J. (1978). Causes and functions of linguistic awareness in language acquisition: Some introductory remarks. In A. Sinclair, R. Jarvella, & W. J. M. Levelt (Eds.), The child's conception of language (pp. 1-14). Heidelberg: Springer.
  • Levelt, W. J. M. (1978). A survey of studies in sentence perception: 1970-1976. In W. J. M. Levelt, & G. Flores d'Arcais (Eds.), Studies in the perception of language (pp. 1-74). New York: Wiley.
  • Levelt, W. J. M. (1990). De connectionistische mode. In P. Van Hoogstraten (Ed.), Belofte en werkelijkheid: Sociale wetenschappen en informatisering (pp. 39-68). Lisse: Swets & Zeitlinger.
  • Levelt, W. J. M. (1984). Geesteswetenschappelijke theorie als kompas voor de gangbare mening. In S. Dresden, & D. Van de Kaa (Eds.), Wetenschap ten goede en ten kwade (pp. 42-52). Amsterdam: North Holland.
  • Levelt, W. J. M. (1962). Motion breaking and the perception of causality. In A. Michotte (Ed.), Causalité, permanence et réalité phénoménales: Etudes de psychologie expérimentale (pp. 244-258). Louvain: Publications Universitaires.
  • Levelt, W. J. M. (1969). Psycholinguistiek. In Winkler-Prins [Suppl.] (pp. A756-A757).
  • Levelt, W. J. M. (1984). Some perceptual limitations on talking about space. In A. J. Van Doorn, W. A. Van de Grind, & J. J. Koenderink (Eds.), Limits in perception (pp. 323-358). Utrecht: VNU Science Press.
  • Levelt, W. J. M. (1990). Some studies of lexical access at the Max Planck Institute for Psycholinguistics. In F. Aarts, & T. Van Els (Eds.), Contemporary Dutch linguistics (pp. 131-139). Washington: Georgetown University Press.
  • Levelt, W. J. M., Schreuder, R., & Hoenkamp, E. (1978). Structure and use of verbs of motion. In R. N. Campbell, & P. T. Smith (Eds.), Recent advances in the psychology of language: Vol 2. Formal and experimental approaches (pp. 137-162). New York: Plenum Press.
  • Levelt, W. J. M., & Flores d'Arcais, G. B. (Eds.). (1978). Studies in the perception of language. London: Wiley.
  • Levinson, S. C. (2022). A grammar of Yélî Dnye: The Papuan language of Rossel Island. Berlin: De Gruyter Mouton. doi:10.1515/9783110733853.

    Abstract

    This is a comprehensive description of a language spoken some 450 km offshore from the mainland of Papua New Guinea. The language is remarkable for its phonological, morphological and syntactic complexity. As the sole surviving member of its language family, and with little historical contact with surrounding languages, the language provides evidence of the kind of languages spoken in this part of the world before the Austronesian expansion.

    The grammar provides detailed information on the phoneme inventory, morphology, syntax and select semantic fields. Remarkable features include a 90 phoneme inventory including unique sounds, a morphology with thousands of non-compositional portmanteau elements, complex rules for negation, and extensive ergative syntax. Unusual patterns are also found in the organization of semantic fields, for example in partonymies of the body, taxonomies of the natural world, verbal semantics and kinship terms. The combination of linguistic ‘rara’ suggest that linguistic evolution under low contact can yield baroque and unusual patterns. The volume should be of special interest to linguists, typologists, sociolinguists, anthropologists and researchers in Oceania and Melanesia.
  • Levinson, S. C. (2022). Cognitive anthropology. In J. Verschueren, & J.-O. Östman (Eds.), Handbook of Pragmatics. Manual. 2nd edition (pp. 164-170). Amsterdam: Benjamins. doi:10.1075/hop.m2.cog1.
  • Levinson, S. C. (1988). Conceptual problems in the study of regional and cultural style. In N. Dittmar, & P. Schlobinski (Eds.), The sociolinguistics of urban vernaculars: Case studies and their evaluation (pp. 161-190). Berlin: De Gruyter.
  • Levinson, S. C. (1998). Deixis. In J. L. Mey (Ed.), Concise encyclopedia of pragmatics (pp. 200-204). Amsterdam: Elsevier.
  • Levinson, S. C. (1998). Minimization and conversational inference. In A. Kasher (Ed.), Pragmatics: Vol. 4 Presupposition, implicature and indirect speech acts (pp. 545-612). London: Routledge.
  • Levinson, S. C. (1988). Putting linguistics on a proper footing: Explorations in Goffman's participation framework. In P. Drew, & A. Wootton (Eds.), Goffman: Exploring the interaction order (pp. 161-227). Oxford: Polity Press.
  • Levinson, S. C. (1990). Pragmatics [Japanese translation]. Tokyo: Kenkyusha.
  • Levinson, S. C. (1990). Pragmatik [German translation of Pragmatics]. Tübingen: Niemeyer.

    Abstract

    This is the German translation of Stephen C. Levinson's »Pragmatics«.
  • Levshina, N. (2022). Comparing Bayesian and frequentist models of language variation: The case of help + (to) Infinitive. In O. Schützler, & J. Schlüter (Eds.), Data and methods in corpus linguistics – Comparative Approaches (pp. 224-258). Cambridge: Cambridge University Press.
  • Lutte, G., Mönks, F., Kempen, G., & Sarti, S. (1969). Ideaalbeelden van de Europese jeugd: Onderzoek in zeven landen van Europa: België - Belgique, Bundesrepublik Deutschland, España, France, Italia, Nederland, Portugal. 's-Hertogenbosch: L.C.G. Malmberg.
  • McDonough, L., Choi, S., Bowerman, M., & Mandler, J. M. (1998). The use of preferential looking as a measure of semantic development. In C. Rovee-Collier, L. P. Lipsitt, & H. Hayne (Eds.), Advances in Infancy Research. Volume 12. (pp. 336-354). Stamford, CT: Ablex Publishing.
  • McQueen, J. M., & Cutler, A. (1998). Morphology in word recognition. In A. M. Zwicky, & A. Spencer (Eds.), The handbook of morphology (pp. 406-427). Oxford: Blackwell.
  • Mehler, J., & Cutler, A. (1990). Psycholinguistic implications of phonological diversity among languages. In M. Piattelli-Palmerini (Ed.), Cognitive science in Europe: Issues and trends (pp. 119-134). Rome: Golem.
  • Nas, G., Kempen, G., & Hudson, P. (1984). De rol van spelling en klank bij woordherkenning tijdens het lezen. In A. Thomassen, L. Noordman, & P. Elling (Eds.), Het leesproces. Lisse: Swets & Zeitlinger.
  • Noordman, L. G., & Vonk, W. (1998). Discourse comprehension. In A. D. Friederici (Ed.), Language comprehension: a biological perspective (pp. 229-262). Berlin: Springer.

    Abstract

    The human language processor is conceived as a system that consists of several interrelated subsystems. Each subsystem performs a specific task in the complex process of language comprehension and production. A subsystem receives a particular input, performs certain specific operations on this input and yields a particular output. The subsystems can be characterized in terms of the transformations that relate the input representations to the output representations. An important issue in describing the language processing system is to identify the subsystems and to specify the relations between the subsystems. These relations can be conceived in two different ways. In one conception the subsystems are autonomous. They are related to each other only by the input-output channels. The operations in one subsystem are not affected by another system. The subsystems are modular, that is they are independent. In the other conception, the different subsystems influence each other. A subsystem affects the processes in another subsystem. In this conception there is an interaction between the subsystems.
  • Norman, D. A., & Levelt, W. J. M. (1988). Life at the center. In W. Hirst (Ed.), The making of cognitive science: essays in honor of George A. Miller (pp. 100-109). Cambridge University Press.
  • Pijls, F., Kempen, G., & Janner, E. (1990). Intelligent modules for Dutch grammar instruction. In J. Pieters, P. Simons, & L. De Leeuw (Eds.), Research on computer-based instruction. Amsterdam: Swets & Zeitlinger.
  • Senft, G. (2022). Understanding Pragmatics (Japanese edition) (2nd ed.). Tokyo: Kaitaku-Sha.
  • Senft, G., & Labov, W. (1978). Einige Prinzipien linguistischer Methodologie [transl. from English by Gunter Senft]. In N. Dittmar, & B. O. Rieck (Eds.), William Labov: Sprache im sozialen Kontext, vol. 2 (pp. 187-207). Königstein: Scriptor.
  • Senft, G. (1990). Apropos "the whole and its parts": Classificatory particles in Kilivila language. In W. A. Koch (Ed.), Das Ganze und seine Teile: The whole and its parts (pp. 142-176). Bochum: Brockmeyer.
  • Senft, G. (1998). 'Noble Savages' and the 'Islands of Love': Trobriand Islanders in 'Popular Publications'. In J. Wassmann (Ed.), Pacific answers to Western hegemony: Cultural practices of identity construction (pp. 119-140). Oxford: Berg Publishers.
  • Senft, G., & Labov, W. (1978). Hyperkorrektheit der unteren Mittelschicht als Faktor im Sprachwandel; [transl. from English by Gunter Senft]. In N. Dittmar, & B. O. Rieck (Eds.), William Labov: Sprache im sozialen Kontext, Vol.2 (pp. 129-146). Königstein: Scriptor.
  • Senft, G. (1998). Zeichenkonzeptionen in Ozeanien. In R. Posner, T. Robering, & T.. Sebeok (Eds.), Semiotics: A handbook on the sign-theoretic foundations of nature and culture (Vol. 2) (pp. 1971-1976). Berlin: de Gruyter.
  • Seuren, P. A. M. (1990). Filosofie van de taalwetenschappen. Leiden: Martinus Nijhoff.
  • Seuren, P. A. M. (1978). Language and communication in primates. In D. J. Chivers, & J. Herbert (Eds.), Recent advances in primatology. Vol. 1: Behaviour (pp. 909-917). New York: Academic Press.

Share this page