Publications

Displaying 201 - 300 of 2105
  • Broersma, M. (2012). Increased lexical activation and reduced competition in second-language listening. Language and Cognitive Processes, 27(7-8), 1205-1224. doi:10.1080/01690965.2012.660170.

    Abstract

    This study investigates how inaccurate phoneme processing affects recognition of partially onset-overlapping pairs like DAFFOdil-DEFIcit and of minimal pairs like flash-flesh in second-language listening. Two cross-modal priming experiments examined differences between native (L1) and second-language (L2) listeners at two stages of lexical processing: first, the activation of intended and mismatching lexical representations and second, the competition between those lexical representations. Experiment 1 shows that truncated primes like daffo- and defi- activated lexical representations of mismatching words (either deficit or daffodil) more for L2 listeners than for L1 listeners. Experiment 2 shows that for minimal pairs, matching primes (prime: flash, target: FLASH) facilitated recognition of visual targets for L1 and L2 listeners alike, whereas mismatching primes (flesh, FLASH) inhibited recognition consistently for L1 listeners but only in a minority of cases for L2 listeners; in most cases, for them, primes facilitated recognition of both words equally strongly. Thus, L1 and L2 listeners' results differed both at the stages of lexical activation and competition. First, perceptually difficult phonemes activated mismatching words more for L2 listeners than for L1 listeners, and second, lexical competition led to efficient inhibition of mismatching competitors for L1 listeners but in most cases not for L2 listeners.
  • Broersma, M. (2010). Korean lenis, fortis, and aspirated stops: Effect of place of articulation on acoustic realization. In Proceedings of the 11th Annual Conference of the International Speech Communication Association (Interspeech 2010), Makuhari, Japan. (pp. 941-944).

    Abstract

    Unlike most of the world's languages, Korean distinguishes three types of voiceless stops, namely lenis, fortis, and aspirated stops. All occur at three places of articulation. In previous work, acoustic measurements are mostly collapsed over the three places of articulation. This study therefore provides acoustic measurements of Korean lenis, fortis, and aspirated stops at all three places of articulation separately. Clear differences are found among the acoustic characteristics of the stops at the different places of articulation
  • Broersma, M. (2012). Lexical representation of perceptually difficult second-language words [Abstract]. Program abstracts from the 164th Meeting of the Acoustical Society of America published in the Journal of the Acoustical Society of America, 132(3), 2053.

    Abstract

    This study investigates the lexical representation of second-language words that contain difficult to distinguish phonemes. Dutch and English listeners' perception of partially onset-overlapping word pairs like DAFFOdil-DEFIcit and minimal pairs like flash-flesh, was assessed with two cross-modal priming experiments, examining two stages of lexical processing: activation of intended and mismatching lexical representations (Exp.1) and competition between those lexical representations (Exp.2). Exp.1 shows that truncated primes like daffo- and defi- activated lexical representations of mismatching words (either deficit or daffodil) more for L2 than L1 listeners. Exp.2 shows that for minimal pairs, matching primes (prime: flash, target: FLASH) facilitated recognition of visual targets for L1 and L2 listeners alike, whereas mismatching primes (flesh, FLASH) inhibited recognition consistently for L1 listeners but only in a minority of cases for L2 listeners; in most cases, for them, primes facilitated recognition of both words equally strongly. Importantly, all listeners experienced a combination of facilitation and inhibition (and all items sometimes caused facilitation and sometimes inhibition). These results suggest that for all participants, some of the minimal pairs were represented with separate, native-like lexical representations, whereas other pairs were stored as homophones. The nature of the L2 lexical representations thus varied strongly even within listeners.
  • Broersma, M., & Scharenborg, O. (2010). Native and non-native listeners’ perception of English consonants in different types of noise. Speech Communication, 52, 980-995. doi:10.1016/j.specom.2010.08.010.

    Abstract

    This paper shows that the effect of different types of noise on recognition of different phonemes by native versus non-native listeners is highly variable, even within classes of phonemes with the same manner or place of articulation. In a phoneme identification experiment, English and Dutch listeners heard all 24 English consonants in VCV stimuli in quiet and in three types of noise: competing talker, speech-shaped noise, and modulated speech-shaped noise (all with SNRs of −6 dB). Differential effects of noise type for English and Dutch listeners were found for eight consonants (/p t k g m n ŋ r/) but not for the other 16 consonants. For those eight consonants, effects were again highly variable: each noise type hindered non-native listeners more than native listeners for some of the target sounds, but none of the noise types did so for all of the target sounds, not even for phonemes with the same manner or place of articulation. The results imply that the noise types employed will strongly affect the outcomes of any study of native and non-native speech perception in noise.
  • Broersma, M. (2010). Perception of final fricative voicing: Native and nonnative listeners’ use of vowel duration. Journal of the Acoustical Society of America, 127, 1636-1644. doi:10.1121/1.3292996.
  • Broersma, M. (2011). Triggered code-switching: Evidence from picture naming experiments. In M. S. Schmid, & W. Lowie (Eds.), Modeling bilingualism: From structure to chaos. In honor of Kees de Bot (pp. 37-58). Amsterdam: Benjamins.

    Abstract

    This paper presents experimental evidence that cognates can trigger codeswitching. In two picture naming experiments, Dutch-English bilinguals switched between Dutch and English. Crucial words followed either a cognate or a non-cognate. In Experiment 1, response language was indicated by a color cue, and crucial trials always required a switch. Crucial trials had shorter reaction times after a cognate than after a non-cognate. In Experiment 2, response language was not cued and participants switched freely between the languages. Words after cognates were switched more often than words after non-cognates, for switching from L1 to L2 only. Both experiments thus showed that cognates facilitated language switching of the following word. The results extend evidence for triggered codeswitching from natural speech analyses.
  • Brookshire, G., Casasanto, D., & Ivry, R. (2010). Modulation of motor-meaning congruity effects for valenced words. In S. Ohlsson, & R. Catrambone (Eds.), Proceedings of the 32nd Annual Meeting of the Cognitive Science Society (CogSci 2010) (pp. 1940-1945). Austin, TX: Cognitive Science Society.

    Abstract

    We investigated the extent to which emotionally valenced words automatically cue spatio-motor representations. Participants made speeded button presses, moving their hand upward or downward while viewing words with positive or negative valence. Only the color of the words was relevant to the response; on target trials, there was no requirement to read the words or process their meaning. In Experiment 1, upward responses were faster for positive words, and downward for negative words. This effect was extinguished, however, when words were repeated. In Experiment 2, participants performed the same primary task with the addition of distractor trials. Distractors either oriented attention toward the words’ meaning or toward their color. Congruity effects were increased with orientation to meaning, but eliminated with orientation to color. When people read words with emotional valence, vertical spatio-motor representations are activated highly automatically, but this automaticity is modulated by repetition and by attentional orientation to the words’ form or meaning.
  • Brookshire, G., & Casasanto, D. (2011). Motivation and motor action: Hemispheric specialization for motivation reverses with handedness. In L. Carlson, C. Holscher, & T. Shipley (Eds.), Proceedings of the 33rd Annual Meeting of the Cognitive Science Society (pp. 2610-2615). Austin, TX: Cognitive Science Society.
  • Brookshire, G., & Casasanto, D. (2012). Motivation and motor control: Hemispheric specialization for approach motivation reverses with handedness. PLoS One, 7(4), e36036. doi:10.1371/journal.pone.0036036.

    Abstract

    Background: According to decades of research on affective motivation in the human brain, approach motivational states are supported primarily by the left hemisphere and avoidance states by the right hemisphere. The underlying cause of this specialization, however, has remained unknown. Here we conducted a first test of the Sword and Shield Hypothesis (SSH), according to which the hemispheric laterality of affective motivation depends on the laterality of motor control for the dominant hand (i.e., the "sword hand," used preferentially to perform approach actions) and the nondominant hand (i.e., the "shield hand," used preferentially to perform avoidance actions). Methodology/Principal Findings: To determine whether the laterality of approach motivation varies with handedness, we measured alpha-band power (an inverse index of neural activity) in right- and left-handers during resting-state electroencephalography and analyzed hemispheric alpha-power asymmetries as a function of the participants' trait approach motivational tendencies. Stronger approach motivation was associated with more left-hemisphere activity in right-handers, but with more right-hemisphere activity in left-handers. Conclusions: The hemispheric correlates of approach motivation reversed between right- and left-handers, consistent with the way they typically use their dominant and nondominant hands to perform approach and avoidance actions. In both right- and left-handers, approach motivation was lateralized to the same hemisphere that controls the dominant hand. This covariation between neural systems for action and emotion provides initial support for the SSH
  • Brouwer, S., Mitterer, H., & Huettig, F. (2010). Shadowing reduced speech and alignment. Journal of the Acoustical Society of America, 128(1), EL32-EL37. doi:10.1121/1.3448022.

    Abstract

    This study examined whether listeners align to reduced speech. Participants were asked to shadow sentences from a casual speech corpus containing canonical and reduced targets. Participants' productions showed alignment: durations of canonical targets were longer than durations of reduced targets; and participants often imitated the segment types (canonical versus reduced) in both targets. The effect sizes were similar to previous work on alignment. In addition, shadowed productions were overall longer in duration than the original stimuli and this effect was larger for reduced than canonical targets. A possible explanation for this finding is that listeners reconstruct canonical forms from reduced forms.
  • Brouwer, S., Mitterer, H., & Huettig, F. (2012). Speech reductions change the dynamics of competition during spoken word recognition. Language and Cognitive Processes, 27(4), 539-571. doi:10.1080/01690965.2011.555268.

    Abstract

    Three eye-tracking experiments investigated how phonological reductions (e.g., ‘‘puter’’ for ‘‘computer’’) modulate phonological competition. Participants listened to sentences extracted from a pontaneous speech corpus and saw four printed words: a target (e.g., ‘‘computer’’), a competitor similar to the canonical form (e.g., ‘‘companion’’), one similar to the reduced form (e.g.,
    ‘‘pupil’’), and an unrelated distractor. In Experiment 1, we presented canonical and reduced forms in a syllabic and in a sentence context. Listeners directed
    their attention to a similar degree to both competitors independent of the
    target’s spoken form. In Experiment 2, we excluded reduced forms and
    presented canonical forms only. In such a listening situation, participants
    showed a clear preference for the ‘‘canonical form’’ competitor. In Experiment 3, we presented canonical forms intermixed with reduced forms in a sentence context and replicated the competition pattern of Experiment 1. These data suggest that listeners penalize acoustic mismatches less strongly when listeningto reduced speech than when listening to fully articulated speech. We conclude
    that flexibility to adjust to speech-intrinsic factors is a key feature of the spoken word recognition system.
  • Brouwer, S. (2010). Processing strongly reduced forms in casual speech. PhD Thesis, Radboud University Nijmegen, Nijmegen.
  • Brouwer, S., Mitterer, H., & Huettig, F. (2012). Can hearing puter activate pupil? Phonological competition and the processing of reduced spoken words in spontaneous conversations. Quarterly Journal of Experimental Psychology, 65, 2193-2220. doi:10.1080/17470218.2012.693109.

    Abstract

    In listeners' daily communicative exchanges, they most often hear casual speech, in which words are often produced with fewer segments, rather than the careful speech used in most psycholinguistic experiments. Three experiments examined phonological competition during the recognition of reduced forms such as [pjutər] for computer using a target-absent variant of the visual world paradigm. Listeners' eye movements were tracked upon hearing canonical and reduced forms as they looked at displays of four printed words. One of the words was phonologically similar to the canonical pronunciation of the target word, one word was similar to the reduced pronunciation, and two words served as unrelated distractors. When spoken targets were presented in isolation (Experiment 1) and in sentential contexts (Experiment 2), competition was modulated as a function of the target word form. When reduced targets were presented in sentential contexts, listeners were probabilistically more likely to first fixate reduced-form competitors before shifting their eye gaze to canonical-form competitors. Experiment 3, in which the original /p/ from [pjutər] was replaced with a “real” onset /p/, showed an effect of cross-splicing in the late time window. We conjecture that these results fit best with the notion that speech reductions initially activate competitors that are similar to the phonological surface form of the reduction, but that listeners nevertheless can exploit fine phonetic detail to reconstruct strongly reduced forms to their canonical counterparts.
  • Brouwer, H., Fitz, H., & Hoeks, J. (2012). Getting real about semantic illusions: Rethinking the functional role of the P600 in language comprehension. Brain Research, 1446, 127-143. doi:10.1016/j.brainres.2012.01.055.

    Abstract

    In traditional theories of language comprehension, syntactic and semantic processing are inextricably linked. This assumption has been challenged by the ‘Semantic Illusion Effect’ found in studies using Event Related brain Potentials. Semantically anomalous sentences did not produce the expected increase in N400 amplitude but rather one in P600 amplitude. To explain these findings, complex models have been devised in which an independent semantic processing stream can arrive at a sentence interpretation that may differ from the interpretation prescribed by the syntactic structure of the sentence. We review five such multi-stream models and argue that they do not account for the full range of relevant results because they assume that the amplitude of the N400 indexes some form of semantic integration. Based on recent evidence we argue that N400 amplitude might reflect the retrieval of lexical information from memory. On this view, the absence of an N400-effect in Semantic Illusion sentences can be explained in terms of priming. Furthermore, we suggest that semantic integration, which has previously been linked to the N400 component, might be reflected in the P600 instead. When combined, these functional interpretations result in a single-stream account of language processing that can explain all of the Semantic Illusion data.
  • Brouwer, S., Cornips, L., & Hulk, A. (2008). Misrepresentation of Dutch neuter gender in older bilingual children? In B. Hazdenar, & E. Gavruseva (Eds.), Current trends in child second language acquisition: A generative perspective (pp. 83-96). Amsterdam: Benjamins.
  • Brouwer, H., Fitz, H., & Hoeks, J. C. (2010). Modeling the noun phrase versus sentence coordination ambiguity in Dutch: Evidence from Surprisal Theory. In Proceedings of the 2010 Workshop on Cognitive Modeling and Computational Linguistics, ACL 2010 (pp. 72-80). Association for Computational Linguistics.

    Abstract

    This paper investigates whether surprisal theory can account for differential processing difficulty in the NP-/S-coordination ambiguity in Dutch. Surprisal is estimated using a Probabilistic Context-Free Grammar (PCFG), which is induced from an automatically annotated corpus. We find that our lexicalized surprisal model can account for the reading time data from a classic experiment on this ambiguity by Frazier (1987). We argue that syntactic and lexical probabilities, as specified in a PCFG, are sufficient to account for what is commonly referred to as an NP-coordination preference.
  • Brouwer, S., Van Engen, K. J., Calandruccio, L., & Bradlow, A. R. (2012). Linguistic contributions to speech-on-speech masking for native and non-native listeners: Language familiarity and semantic content. The Journal of the Acoustical Society of America, 131(2), 1449-1464. doi:10.1121/1.3675943.

    Abstract

    This study examined whether speech-on-speech masking is sensitive to variation in the degree of similarity between the target and the masker speech. Three experiments investigated whether speech-in-speech recognition varies across different background speech languages (English vs Dutch) for both English and Dutch targets, as well as across variation in the semantic content of the background speech (meaningful vs semantically anomalous sentences), and across variation in listener status vis-à-vis the target and masker languages (native, non-native, or unfamiliar). The results showed that the more similar the target speech is to the masker speech (e.g., same vs different language, same vs different levels of semantic content), the greater the interference on speech recognition accuracy. Moreover, the listener’s knowledge of the target and the background language modulate the size of the release from masking. These factors had an especially strong effect on masking effectiveness in highly unfavorable listening conditions. Overall this research provided evidence that that the degree of target-masker similarity plays a significant role in speech-in-speech recognition. The results also give insight into how listeners assign their resources differently depending on whether they are listening to their first or second language
  • Brouwer, S., & Bradlow, A. R. (2011). The influence of noise on phonological competition during spoken word recognition. In W.-S. Lee, & E. Zee (Eds.), Proceedings of the 17th International Congress of Phonetic Sciences 2011 [ICPhS XVII] (pp. 364-367). Hong Kong: Department of Chinese, Translation and Linguistics, City University of Hong Kong.

    Abstract

    Listeners’ interactions often take place in auditorily challenging conditions. We examined how noise affects phonological competition during spoken word recognition. In a visual-world experiment, which allows us to examine the timecourse of recognition, English participants listened to target words in quiet and in noise while they saw four pictures on the screen: a target (e.g. candle), an onset overlap competitor (e.g. candy), an offset overlap competitor (e.g. sandal), and a distractor. The results showed that, while all competitors were relatively quickly suppressed in quiet listening conditions, listeners experienced persistent competition in noise from the offset competitor but not from the onset competitor. This suggests that listeners’ phonological competitor activation persists for longer in noise than in quiet and that listeners are able to deactivate some unwanted competition when listening to speech in noise. The well-attested competition pattern in quiet was not replicated. Possible methodological explanations for this result are discussed.
  • Brown, P. (2004). Position and motion in Tzeltal frog stories: The acquisition of narrative style. In S. Strömqvist, & L. Verhoeven (Eds.), Relating events in narrative: Typological and contextual perspectives (pp. 37-57). Mahwah: Erlbaum.

    Abstract

    How are events framed in narrative? Speakers of English (a 'satellite-framed' language), when 'reading' Mercer Mayer's wordless picture book 'Frog, Where Are You?', find the story self-evident: a boy has a dog and a pet frog; the frog escapes and runs away; the boy and dog look for it across hill and dale, through woods and over a cliff, until they find it and return home with a baby frog child of the original pet frog. In Tzeltal, as spoken in a Mayan community in southern Mexico, the story is somewhat different, because the language structures event descriptions differently. Tzeltal is in part a 'verb-framed' language with a set of Path-encoding motion verbs, so that the bare bones of the Frog story can consist of verbs translating as 'go'/'pass by'/'ascend'/ 'descend'/ 'arrive'/'return'. But Tzeltal also has satellite-framing adverbials, grammaticized from the same set of motion verbs, which encode the direction of motion or the orientation of static arrays. Furthermore, motion is not generally encoded barebones, but vivid pictorial detail is provided by positional verbs which can describe the position of the Figure as an outcome of a motion event; motion and stasis are thereby combined in a single event description. (For example: jipot jawal "he has been thrown (by the deer) lying¬_face_upwards_spread-eagled". This paper compares the use of these three linguistic resources in frog narratives from 14 Tzeltal adults and 21 children, looks at their development in the narratives of children between the ages of 4-12, and considers the results in relation to those from Berman and Slobin's (1996) comparative study of adult and child Frog stories.
  • Brown, P. (2008). Up, down, and across the land: Landscape terms and place names in Tzeltal. Language Sciences, 30(2/3), 151-181. doi:10.1016/j.langsci.2006.12.003.

    Abstract

    The Tzeltal language is spoken in a mountainous region of southern Mexico by some 280,000 Mayan corn farmers. This paper focuses on landscape and place vocabulary in the Tzeltal municipio of Tenejapa, where speakers use an absolute system of spatial reckoning based on the overall uphill (southward)/downhill (northward) slope of the land. The paper examines the formal and functional properties of the Tenejapa Tzeltal vocabulary labelling features of the local landscape and relates it to spatial vocabulary for describing locative relations, including the uphill/downhill axis for spatial reckoning as well as body part terms for specifying parts of locative grounds. I then examine the local place names, discuss their semantic and morphosyntactic properties, and relate them to the landscape vocabulary, to spatial vocabulary, and also to cultural narratives about events associated with particular places. I conclude with some observations on the determinants of landscape and place terminology in Tzeltal, and what this vocabulary and how it is used reveal about the conceptualization of landscape and places.
  • Brown, P. (2008). Verb specificity and argument realization in Tzeltal child language. In M. Bowerman, & P. Brown (Eds.), Crosslinguistic perspectives on argument structure: Implications for learnability (pp. 167-189). Mahwah, NJ: Erlbaum.

    Abstract

    How do children learn a language whose arguments are freely ellipsed? The Mayan language Tzeltal, spoken in southern Mexico, is such a language. The acquisition pattern for Tzeltal is distinctive, in at least two ways: verbs predominate even in children’s very early production vocabulary, and these verbs are often very specific in meaning. This runs counter to the patterns found in most Indo-European languages, where nouns tend to predominate in early vocabulary and children’s first verbs tend to be ‘light’ or semantically general. Here I explore the idea that noun ellipsis and ‘heavy’ verbs are related: the ‘heavy’ verbs restrict the nominal reference and so allow recovery of the ‘missing’ nouns. Using data drawn from videotaped interaction of four Tzeltal children and their caregivers, I examined transitive clauses in an adult input sample and in child speech, and tested the hypothesis that direct object arguments are less likely to be realized overtly with semantically specific verbs than with general verbs. This hypothesis was confirmed, both for the adult input and for the speech of the children (aged 3;4-3;9). It is therefore possible that argument ellipsis could provide a clue to verb semantics (specific vs. general) for the Tzeltal child.
  • Brown, A., & Gullberg, M. (2011). Bidirectional cross-linguistic influence in event conceptualization? Expressions of Path among Japanese learners of English. Bilingualism: Language and Cognition, 14, 79 -94. doi:10.1017/S1366728910000064.

    Abstract

    Typological differences in expressions of motion are argued to have consequences for event conceptualization. In SLA, studies generally find transfer of L1 expressions and accompanying event construals, suggesting resistance to the restructuring of event conceptualization. The current study tackles such restructuring in SLA within the context of bidirectional cross-linguistic influence, focusing on expressions of Path in English and Japanese. We probe the effects of lexicalization patterns on event construal by focusing on different Path components: Source, Via and Goal. Crucially, we compare the same speakers performing both in the L1 and L2 to ascertain whether the languages influence each other. We argue for the potential for restructuring, even at modest levels of L2 proficiency, by showing that not only do L1 patterns shape construal in the L2, but that L2 patterns may subtly and simultaneously broaden construal in the L1 within an individual learner.
  • Brown, A., & Gullberg, M. (2010). Changes in encoding of path of motion after acquisition of a second language. Cognitive Linguistics, 21(2), 263-286. doi:10.1515/COGL.2010.010.

    Abstract

    Languages vary typologically in their lexicalization of Path of motion (Talmy 1991). Furthermore, lexicalization patterns are argued to affect syntactic packaging at the level of the clause (e.g. Slobin 1996b) and tend to transfer from a first (L1) to a second language (L2) in second language acquisition (e.g. Cadierno 2004). From this crosslinguistic and developmental evidence, typological preferences for Path expression appear highly robust features of a first language. The current study examines the extent to which preferences for Path encoding really are as enduring as they seem by investigating (1) whether Japanese follows patterns identified for other verb-framed languages like Spanish, and (2) whether patterns established in one’s first language can change after acquisition of a second language. L1 performance of native speakers of Japanese with intermediate-level knowledge of English was compared to that of monolingual speakers of Japanese and English. Results showed that monolingual Japanese speakers followed basic lexicalization patterns typical of other verb-framed languages, but with different realizations of Path packaging within the clause. Moreover, non-monolingual Japanese speakers displayed both English- and Japanese-like patterns for lexicalization with significantly more Path information per clause than either group of monolinguals. Implications for typology and second language acquisition are discussed.
  • Brown, P. (1998). Children's first verbs in Tzeltal: Evidence for an early verb category. Linguistics, 36(4), 713-753.

    Abstract

    A major finding in studies of early vocabulary acquisition has been that children tend to learn a lot of nouns early but make do with relatively few verbs, among which semantically general-purpose verbs like do, make, get, have, give, come, go, and be play a prominent role. The preponderance of nouns is explained in terms of nouns labelling concrete objects beings “easier” to learn than verbs, which label relational categories. Nouns label “natural categories” observable in the world, verbs label more linguistically and culturally specific categories of events linking objects belonging to such natural categories (Gentner 1978, 1982; Clark 1993). This view has been challenged recently by data from children learning certain non-Indo-European languges like Korean, where children have an early verb explosion and verbs dominate in early child utterances. Children learning the Mayan language Tzeltal also acquire verbs early, prior to any noun explosion as measured by production. Verb types are roughly equivalent to noun types in children’s beginning production vocabulary and soon outnumber them. At the one-word stage children’s verbs mostly have the form of a root stripped of affixes, correctly segmented despite structural difficulties. Quite early (before the MLU 2.0 point) there is evidence of productivity of some grammatical markers (although they are not always present): the person-marking affixes cross-referencing core arguments, and the completive/incompletive aspectual distinctions. The Tzeltal facts argue against a natural-categories explanation for childre’s early vocabulary, in favor of a view emphasizing the early effects of language-specific properties of the input. They suggest that when and how a child acquires a “verb” category is centrally influenced by the structural properties of the input, and that the semantic structure of the language - where the referential load is concentrated - plays a fundamental role in addition to distributional facts.
  • Brown, P. (1998). Conversational structure and language acquisition: The role of repetition in Tzeltal adult and child speech. Journal of Linguistic Anthropology, 8(2), 197-221. doi:10.1525/jlin.1998.8.2.197.

    Abstract

    When Tzeltal children in the Mayan community of Tenejapa, in southern Mexico, begin speaking, their production vocabulary consists predominantly of verb roots, in contrast to the dominance of nouns in the initial vocabulary of first‐language learners of Indo‐European languages. This article proposes that a particular Tzeltal conversational feature—known in the Mayanist literature as "dialogic repetition"—provides a context that facilitates the early analysis and use of verbs. Although Tzeltal babies are not treated by adults as genuine interlocutors worthy of sustained interaction, dialogic repetition in the speech the children are exposed to may have an important role in revealing to them the structural properties of the language, as well as in socializing the collaborative style of verbal interaction adults favor in this community.
  • Brown, P. (1998). Early Tzeltal verbs: Argument structure and argument representation. In E. Clark (Ed.), Proceedings of the 29th Annual Stanford Child Language Research Forum (pp. 129-140). Stanford: CSLI Publications.

    Abstract

    The surge of research activity focussing on children's acquisition of verbs (e.g., Tomasello and Merriman 1996) addresses some fundamental questions: Just how variable across languages, and across individual children, is the process of verb learning? How specific are arguments to particular verbs in early child language? How does the grammatical category 'Verb' develop? The position of Universal Grammar, that a verb category is early, contrasts with that of Tomasello (1992), Pine and Lieven and their colleagues (1996, in press), and many others, that children develop a verb category slowly, gradually building up subcategorizations of verbs around pragmatic, syntactic, and semantic properties of the language they are exposed to. On this latter view, one would expect the language which the child is learning, the cultural milieu and the nature of the interactions in which the child is engaged, to influence the process of acquiring verb argument structures. This paper explores these issues by examining the development of argument representation in the Mayan language Tzeltal, in both its lexical and verbal cross-referencing forms, and analyzing the semantic and pragmatic factors influencing the form argument representation takes. Certain facts about Tzeltal (the ergative/ absolutive marking, the semantic specificity of transitive and positional verbs) are proposed to affect the representation of arguments. The first 500 multimorpheme combinations of 3 children (aged between 1;8 and 2;4) are examined. It is argued that there is no evidence of semantically light 'pathbreaking' verbs (Ninio 1996) leading the way into word combinations. There is early productivity of cross-referencing affixes marking A, S, and O arguments (although there are systematic omissions). The paper assesses the respective contributions of three kinds of factors to these results - structural (regular morphology), semantic (verb specificity) and pragmatic (the nature of Tzeltal conversational interaction).
  • Brown, P. (2010). Cognitive anthropology. In L. Cummings (Ed.), The pragmatics encyclopedia (pp. 43-46). London: Routledge.

    Abstract

    This is an encyclopedia entry surveying anthropological approaches to cognition and culture.
  • Brown, P. (2011). Color me bitter: Crossmodal compounding in Tzeltal perception words. The Senses & Society, 6(1), 106-116. doi:10.2752/174589311X12893982233957.

    Abstract

    Within a given language and culture, distinct sensory modalities are often given differential linguistic treatment in ways reflecting cultural ideas about, and uses for, the senses. This article reports on sensory expressions in the Mayan language Tzeltal, spoken in southeastern Mexico. Drawing both on data derived from Tzeltal consultants’ responses to standardized sensory elicitation stimuli and on sensory descriptions produced in more natural contexts, I examine words characterizing sensations in the domains of color and taste. In just these two domains, a limited set of basic terms along with productive word-formation processes of compounding and reduplication are used in analogous ways to produce words that distinguish particular complex sensations or gestalts: e.g. in the color domain, yax-boj-boj (yax ‘grue’ + boj ‘cut’), of mouth stained green from eating green vegetables, or, in the taste domain, chi’-pik-pik (chi’ ‘sweet/salty’ + pik ‘touch’) of a slightly prickly salty taste. I relate the semantics of crossmodal compounds to material technologies involving color and taste (weaving, food production), and to ideas about “hot”/“cold” categories, which provide a cultural rationale for eating practices and medical interventions. I argue that language plays a role in promoting crossmodal associations, resulting in a (partially) culture-specific construction of sensory experience.
  • Brown, P., & Levinson, S. C. (2011). [Politeness: Some universals in language usage, Japanese translation]. Tokyo: Kenkyusha Publishing.

    Abstract

    Japanese translation of Some universals in language usage, 1987, Cambridge University Press
  • Brown, A., & Gullberg, M. (2008). Bidirectional crosslinguistic influence in L1-L2 encoding of manner in speech and gesture. Studies in Second Language Acquisition, 30(2), 225-251. doi:10.1017/S0272263108080327.

    Abstract

    Whereas most research in SLA assumes the relationship between the first language (L1) and the second language (L2) to be unidirectional, this study investigates the possibility of a bidirectional relationship. We examine the domain of manner of motion, in which monolingual Japanese and English speakers differ both in speech and gesture. Parallel influences of the L1 on the L2 and the L2 on the L1 were found in production from native Japanese speakers with intermediate knowledge of English. These effects, which were strongest in gesture patterns, demonstrate that (a) bidirectional interaction between languages in the multilingual mind can occur even with intermediate proficiency in the L2 and (b) gesture analyses can offer insights on interactions between languages beyond those observed through analyses of speech alone.
  • Brown, P. (1998). [Review of the book by A.J. Wootton, Interaction and the development of mind]. Journal of the Royal Anthropological Institute, 4(4), 816-817.
  • Brown, A. (2008). Gesture viewpoint in Japanese and English: Cross-linguistic interactions between two languages in one speaker. Gesture, 8(2), 256-276. doi:10.1075/gest.8.2.08bro.

    Abstract

    Abundant evidence across languages, structures, proficiencies, and modalities shows that properties of first languages influence performance in second languages. This paper presents an alternative perspective on the interaction between established and emerging languages within second language speakers by arguing that an L2 can influence an L1, even at relatively low proficiency levels. Analyses of the gesture viewpoint employed in English and Japanese descriptions of motion events revealed systematic between-language and within-language differences. Monolingual Japanese speakers used significantly more Character Viewpoint than monolingual English speakers, who predominantly employed Observer Viewpoint. In their L1 and their L2, however, native Japanese speakers with intermediate knowledge of English patterned more like the monolingual English speakers than their monolingual Japanese counterparts. After controlling for effects of cultural exposure, these results offer valuable insights into both the nature of cross-linguistic interactions within individuals and potential factors underlying gesture viewpoint.
  • Brown, P., & Levinson, S. C. (2004). Frames of spatial reference and their acquisition in Tenejapan Tzeltal. In A. Assmann, U. Gaier, & G. Trommsdorff (Eds.), Zwischen Literatur und Anthropologie: Diskurse, Medien, Performanzen (pp. 285-314). Tübingen: Gunter Narr.

    Abstract

    This is a reprint of the Brown and Levinson 2000 article.
  • Brown, P., Levinson, S. C., & Senft, G. (2004). Initial references to persons and places. In A. Majid (Ed.), Field Manual Volume 9 (pp. 37-44). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.492929.

    Abstract

    This task has two parts: (i) video-taped elicitation of the range of possibilities for referring to persons and places, and (ii) observations of (first) references to persons and places in video-taped natural interaction. The goal of this task is to establish the repertoires of referential terms (and other practices) used for referring to persons and to places in particular languages and cultures, and provide examples of situated use of these kinds of referential practices in natural conversation. This data will form the basis for cross-language comparison, and for formulating hypotheses about general principles underlying the deployment of such referential terms in natural language usage.
  • Brown, A., & Gullberg, M. (2012). Multicompetence and native speaker variation in clausal packaging in Japanese. Second Language Research, 28, 415-442. doi:10.1177/0267658312455822.

    Abstract

    This work was supported by the Max Planck Institute for Psycholinguistics and the Nederlandse Organisatie voor Wetenschappelijk Onderzoek (NWO; MPI 56-384, The Dynamics of Multilingual Processing, awarded to M Gullberg and P Indefrey).
  • Brown, P., Gaskins, S., Lieven, E., Striano, T., & Liszkowski, U. (2004). Multimodal multiperson interaction with infants aged 9 to 15 months. In A. Majid (Ed.), Field Manual Volume 9 (pp. 56-63). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.492925.

    Abstract

    Interaction, for all that it has an ethological base, is culturally constituted, and how new social members are enculturated into the interactional practices of the society is of critical interest to our understanding of interaction – how much is learned, how variable is it across cultures – as well as to our understanding of the role of culture in children’s social-cognitive development. The goal of this task is to document the nature of caregiver infant interaction in different cultures, especially during the critical age of 9-15 months when children come to have an understanding of others’ intentions. This is of interest to all students of interaction; it does not require specialist knowledge of children.
  • Brown, P. (1998). La identificación de las raíces verbales en Tzeltal (Maya): Cómo lo hacen los niños? Función, 17-18, 121-146.

    Abstract

    This is a Spanish translation of Brown 1997.
  • Brown, P. (1998). How and why are women more polite: Some evidence from a Mayan community. In J. Coates (Ed.), Language and gender (pp. 81-99). Oxford: Blackwell.
  • Brown, P. (2011). Everyone has to lie in Tzeltal [Reprint]. In B. B. Schieffelin, & P. B. Garrett (Eds.), Anthropological linguistics: Critical concepts in language studies. Volume III Talking about language (pp. 59-87). London: Routledge.

    Abstract

    Reprint of Brown, P. (2002). Everyone has to lie in Tzeltal. In S. Blum-Kulka, & C. E. Snow (Eds.), Talking to adults: The contribution of multiparty discourse to language acquisition (pp. 241-275). Mahwah, NJ: Erlbaum. In a famous paper Harvey Sacks (1974) argued that the sequential properties of greeting conventions, as well as those governing the flow of information, mean that 'everyone has to lie'. In this paper I show this dictum to be equally true in the Tzeltal Mayan community of Tenejapa, in southern Mexico, but for somewhat different reasons. The phenomenon of interest is the practice of routine fearsome threats to small children. Based on a longitudinal corpus of videotaped and tape-recorded naturally-occurring interaction between caregivers and children in five Tzeltal families, the study examines sequences of Tzeltal caregivers' speech aimed at controlling the children's behaviour and analyzes the children's developing pragmatic skills in handling such controlling utterances, from prelinguistic infants to age five and over. Infants in this society are considered to be vulnerable, easily scared or shocked into losing their 'souls', and therefore at all costs to be protected and hidden from outsiders and other dangers. Nonetheless, the chief form of control (aside from physically removing a child from danger) is to threaten, saying things like "Don't do that, or I'll take you to the clinic for an injection," These overt scare-threats - rarely actually realized - lead Tzeltal children by the age of 2;6 to 3;0 to the understanding that speech does not necessarily convey true propositions, and to a sensitivity to the underlying motivations for utterances distinct from their literal meaning. By age 4;0 children perform the same role to their younger siblings;they also begin to use more subtle non-true (e.g. ironic) utterances. The caretaker practice described here is related to adult norms of social lying, to the sociocultural context of constraints on information flow, social control through gossip, and the different notion of 'truth' that arises in the context of non-verifiability characteristic of a small-scale nonliterate society.
  • Brown, P. (2010). Questions and their responses in Tzeltal. Journal of Pragmatics, 42, 2627-2648. doi:10.1016/j.pragma.2010.04.003.

    Abstract

    This paper reports the results of a study of Tzeltal questions and their responses, based on a collection of 419 question/response sequences drawn from video recordings of ‘maximally casual’ naturally occurring face-to-face interactions in a Tzeltal (Mayan) community. I describe the lexical and grammatical resources for formulating content and polar questions in Tzeltal, the different kinds of social actions that questions can be used to perform and their relative frequency in the data, and the characteristic properties of responses to questions. This is part of a large-scale comparative study of questions in 10 different languages, and we find that Tzeltal is like most others in making much more use of polar than of content questions, and in the strong tendency for confirming answers to polar questions. Tzeltal is however unusual in three respects: in the comparatively minimal use of gaze to select next speaker, in the frequency with which answers take the form of repeats, and in the complete absence of visible-only responses (e.g., nods or head-shakes). There are also some language-specific properties of question–answer sequences that reveal cultural shaping of sequencing in conversation.
  • Brown, P. (2011). The cultural organization of attention. In A. Duranti, E. Ochs, & B. B. Schieffelin (Eds.), The handbook of language socialization (pp. 29-55). Malden, MA: Wiley-Blackwell.

    Abstract

    How new social members are enculturated into the interactional practices of the society they grow up in is crucial to an understanding of social interaction, as well as to an understanding of the role of culture in children's social-cognitive development. Modern theories of infant development (e.g., Bruner 1982, Elman et al 1996, Tomasello 1999, Masataka 2003) emphasize the influence of particular interactional practices in the child's developing communicative skills. But interactional practices with infants - behaviors like prompting, pointing, turn-taking routines, and interacting over objects - are culturally shaped by beliefs about what infants need and what they can understand; these practices therefore vary across cultures in both quantity and quality. What effect does this variation have on children's communicative development? This article focuses on one aspect of cultural practice, the interactional organization of attention and how it is socialized in prelinguistic infants. It surveys the literature on the precursors to attention coordination in infancy, leading up to the crucial development of 'joint attention' and pointing behavior around the age of 12 months, and it reports what is known about cultural differences in related interactional practices of adults. It then considers the implications of such differences for infant-caregiver interaction prior to the period when infants begin to speak. I report on my own work on the integration of gaze and pointing in infant/caregiver interaction in two different cultures. One is a Mayan society in Mexico, where interaction with infants during their first year is relatively minimal; the other is on Rossel Island (Papua New Guinea), where interaction with infants is characterized by intensive face-to-face communicative behaviors from shortly after the child's birth. Examination of videotaped naturally-occurring interactions in both societies for episodes of index finger point following and production, and the integration of gaze and vocalization with pointing, reveals that despite the differences in interactional style with infants, pointing for joint attention emerges in infants in both cultures in the 9 -15 month period. However, a comparative perspective on cultural practices in caregiver-infant interactions allows us to refine our understanding of joint attention and its role in the process of learning to become a communicative partner.
  • Brown, P. (1991). Sind Frauen höflicher? Befunde aus einer Maya-Gemeinde. In S. Günther, & H. Kotthoff (Eds.), Von fremden Stimmen: Weibliches und männliches Sprechen im Kulturvergleich. Frankfurt am Main: Suhrkamp.

    Abstract

    This is a German translation of Brown 1980, How and why are women more polite: Some evidence from a Mayan community.
  • Brown, P. (2011). Politeness. In P. C. Hogan (Ed.), The Cambridge encyclopedia of the language sciences (pp. 635-636). New York: Cambridge University Press.

    Abstract

    This is an encyclopedia entry surveying theoretical approaches to politeness phenomena in language usage.
  • Brown, P., & Levinson, S. C. (1998). Politeness, introduction to the reissue: A review of recent work. In A. Kasher (Ed.), Pragmatics: Vol. 6 Grammar, psychology and sociology (pp. 488-554). London: Routledge.

    Abstract

    This article is a reprint of chapter 1, the introduction to Brown and Levinson, 1987, Politeness: Some universals in language usage (Cambridge University Press).
  • Brown, P., & Levinson, S. C. (2011). Politeness: Some universals in language use [Reprint]. In D. Archer, & P. Grundy (Eds.), The pragmatics reader (pp. 283-304). London: Routledge.

    Abstract

    Reprinted with permission of Cambridge University Press from: Brown, P. and Levinson, S. E. (1987) Politeness, (©) 1978, 1987, CUP.
  • Brown, P. (2012). Time and space in Tzeltal: Is the future uphill? Frontiers in Psychology, 3, 212. doi:10.3389/fpsyg.2012.00212.

    Abstract

    Linguistic expressions of time often draw on spatial language, which raises the question of whether cultural specificity in spatial language and cognition is reflected in thinking about time. In the Mayan language Tzeltal, spatial language relies heavily on an absolute frame of reference utilizing the overall slope of the land, distinguishing an “uphill/downhill” axis oriented from south to north, and an orthogonal “crossways” axis (sunrise-set) on the basis of which objects at all scales are located. Does this absolute system for calculating spa-tial relations carry over into construals of temporal relations? This question was explored in a study where Tzeltal consultants produced temporal expressions and performed two different non-linguistic temporal ordering tasks. The results show that at least five distinct schemata for conceptualizing time underlie Tzeltal linguistic expressions: (i) deictic ego-centered time, (ii) time as an ordered sequence (e.g., “first”/“later”), (iii) cyclic time (times of the day, seasons), (iv) time as spatial extension or location (e.g., “entering/exiting July”), and (v) a time vector extending uphillwards into the future. The non-linguistic task results showed that the “time moves uphillwards” metaphor, based on the absolute frame of reference prevalent in Tzeltal spatial language and thinking and important as well in the linguistic expressions for time, is not strongly reflected in responses on these tasks. It is argued that systematic and consistent use of spatial language in an absolute frame of reference does not necessarily transfer to consistent absolute time conceptualization in non-linguistic tasks; time appears to be more open to alternative construals.
  • Brown, P. (2012). To ‘put’ or to ‘take’? Verb semantics in Tzeltal placement and removal expressions. In A. Kopecka, & B. Narasimhan (Eds.), Events of putting and taking: A crosslinguistic perspective (pp. 55-78). Amsterdam: Benjamins.

    Abstract

    This paper examines the verbs and other spatial vocabulary used for describing events of ‘putting’ and ‘taking’ in Tzeltal (Mayan). I discuss the semantics of different ‘put’ and ‘take’ verbs, the constructions they occur in, and the extensional patterns of verbs used in ‘put’ (Goal-oriented) vs. ‘take’ (Source-oriented) descriptions. A relatively limited role for semantically general verbs was found. Instead, Tzeltal is a ‘multiverb language’ with many different verbs usable to predicate ‘put’ and ‘take’ events, with verb choice largely determined by the shape, orientation, and resulting disposition of the Figure and Ground objects. The asymmetry that has been observed in other languages, with Goal-oriented ‘put’ verbs more finely distinguished lexically than Source-oriented ‘take’ verbs, is also apparent in Tzeltal.
  • Brown, P. (2010). Todo el mundo tiene que mentir en Tzeltal: Amenazas y mentiras en la socialización de los niños tzeltales de Tenejapa, Chiapas. In L. de León Pasquel (Ed.), Socialización, lenguajes y culturas infantiles: Estudios interdisciplinarios (pp. 231-271). Mexico: Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropología Social (CIESAS).

    Abstract

    This is a Spanish translation of Brown 2002, 'Everyone has to lie in Tzeltal'. Translated by B. E. Alvaraz Klein
  • Brown-Schmidt, S., & Konopka, A. E. (2008). Little houses and casas pequenas: Message formulation and syntactic form in unscripted speech with speakers of English and Spanish. Cognition, 109(2), 274-280. doi:10.1016/j.cognition.2008.07.011.

    Abstract

    During unscripted speech, speakers coordinate the formulation of pre-linguistic messages with the linguistic processes that implement those messages into speech. We examine the process of constructing a contextually appropriate message and interfacing that message with utterance planning in English (the small butterfly) and Spanish (la mariposa pequeña) during an unscripted, interactive task. The coordination of gaze and speech during formulation of these messages is used to evaluate two hypotheses regarding the lower limit on the size of message planning units, namely whether messages are planned in units isomorphous to entire phrases or units isomorphous to single lexical items. Comparing the planning of fluent pre-nominal adjectives in English and post-nominal adjectives in Spanish showed that size information is added to the message later in Spanish than English, suggesting that speakers can prepare pre-linguistic messages in lexically-sized units. The results also suggest that the speaker can use disfluency to coordinate the transition from thought to speech.
  • Brown-Schmidt, S., & Konopka, A. E. (2011). Experimental approaches to referential domains and the on-line processing of referring expressions in unscripted conversation. Information, 2, 302-326. doi:10.3390/info2020302.

    Abstract

    This article describes research investigating the on-line processing of language in unscripted conversational settings. In particular, we focus on the process of formulating and interpreting definite referring expressions. Within this domain we present results of two eye-tracking experiments addressing the problem of how speakers interrogate the referential domain in preparation to speak, how they select an appropriate expression for a given referent, and how addressees interpret these expressions. We aim to demonstrate that it is possible, and indeed fruitful, to examine unscripted, conversational language using modified experimental designs and standard hypothesis testing procedures.
  • Brucato, N., Mazières, S., Guitard, E., Giscard, P.-H., Bois, É., Larrouy, G., & Dugoujon, J.-M. (2012). The Hmong diaspora: Preserved South-East Asian genetic ancestry in French Guianese Asians. Comptes Rendus Biologies, 335, 698-707. doi:10.1016/j.crvi.2012.10.003.

    Abstract

    The Hmong Diaspora is one of the widest modern human migrations. Mainly localised in South-East Asia, the United States of America, and metropolitan France, a small community has also settled the Amazonian forest of French Guiana. We have biologically analysed 62 individuals of this unique Guianese population through three complementary genetic markers: mitochondrial DNA (HVS-I/II and coding region SNPs), Y-chromosome (SNPs and STRs), and the Gm allotypic system. All genetic systems showed a high conservation of the Asian gene pool (Asian ancestry: mtDNA = 100.0%; NRY = 99.1%; Gm = 96.6%), without a trace of founder effect. When compared across various Asian populations, the highest correlations were observed with Hmong-Mien groups still living in South-East Asia (Fst < 0.05; P-value < 0.05). Despite a long history punctuated by exodus, the French Guianese Hmong have maintained their original genetic diversity.
  • Brucato, N., Cassar, O., Tonasso, L., Tortevoye, P., Migot-Nabias, F., Plancoulaine, S., Guitard, E., Larrouy, G., Gessain, A., & Dugoujon, J.-M. (2010). The imprint of the Slave Trade in an African American population: Mitochondrial DNA, Y chromosome and HTLV-1 analysis in the Noir Marron of French Guiana. BMC Evolutionary Biology, 10, 314. doi:10.1186/1471-2148-10-314.

    Abstract

    Background Retracing the genetic histories of the descendant populations of the Slave Trade (16th-19th centuries) is particularly challenging due to the diversity of African ethnic groups involved and the different hybridisation processes with Europeans and Amerindians, which have blurred their original genetic inheritances. The Noir Marron in French Guiana are the direct descendants of maroons who escaped from Dutch plantations in the current day Surinam. They represent an original ethnic group with a highly blended culture. Uniparental markers (mtDNA and NRY) coupled with HTLV-1 sequences (env and LTR) were studied to establish the genetic relationships linking them to African American and African populations. Results All genetic systems presented a high conservation of the African gene pool (African ancestry: mtDNA = 99.3%; NRY = 97.6%; HTLV-1 env = 20/23; HTLV-1 LTR = 6/8). Neither founder effect nor genetic drift was detected and the genetic diversity is within a range commonly observed in Africa. Higher genetic similarities were observed with the populations inhabiting the Bight of Benin (from Ivory Coast to Benin). Other ancestries were identified but they presented an interesting sex-bias. Whilst male origins spread throughout the north of the bight (from Benin to Senegal), female origins were spread throughout the south (from the Ivory Coast to Angola). Conclusions The Noir Marron are unique in having conserved their African genetic ancestry, despite major cultural exchanges with Amerindians and Europeans through inhabiting the same region for four centuries. Their maroon identity and the important number of slaves deported in this region have maintained the original African diversity. All these characteristics permit to identify a major origin located in the former region of the Gold Coast and the Bight of Benin; regions highly impacted by slavery, from which goes a sex-biased longitudinal gradient of ancestry.
  • Brugman, H. (2004). ELAN 2.2 now available. Language Archive Newsletter, 1(3), 13-14.
  • Brugman, H., Sloetjes, H., Russel, A., & Klassmann, A. (2004). ELAN 2.3 available. Language Archive Newsletter, 1(4), 13-13.
  • Brugman, H. (2004). ELAN Releases 2.0.2 and 2.1. Language Archive Newsletter, 1(2), 4-4.
  • Brugman, H., Malaisé, V., & Hollink, L. (2008). A common multimedia annotation framework for cross linking cultural heritage digital collections. In Proceedings of the 6th International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2008).

    Abstract

    In the context of the CATCH research program that is currently carried out at a number of large Dutch cultural heritage institutions our ambition is to combine and exchange heterogeneous multimedia annotations between projects and institutions. As first step we designed an Annotation Meta Model: a simple but powerful RDF/OWL model mainly addressing the anchoring of annotations to segments of the many different media types used in the collections of the archives, museums and libraries involved. The model includes support for the annotation of annotations themselves, and of segments of annotation values, to be able to layer annotations and in this way enable projects to process each other’s annotation data as the primary data for further annotation. On basis of AMM we designed an application programming interface for accessing annotation repositories and implemented it both as a software library and as a web service. Finally, we report on our experiences with the application of model, API and repository when developing web applications for collection managers in cultural heritage institutions
  • Brugman, H., Crasborn, O., & Russel, A. (2004). Collaborative annotation of sign language data with Peer-to-Peer technology. In M. Lino, M. Xavier, F. Ferreira, R. Costa, & R. Silva (Eds.), Proceedings of the 4th International Conference on Language Resources and Language Evaluation (LREC 2004) (pp. 213-216). Paris: European Language Resources Association.
  • Brugman, H., & Russel, A. (2004). Annotating Multi-media/Multi-modal resources with ELAN. In M. Lino, M. Xavier, F. Ferreira, R. Costa, & R. Silva (Eds.), Proceedings of the 4th International Conference on Language Resources and Language Evaluation (LREC 2004) (pp. 2065-2068). Paris: European Language Resources Association.
  • De Bruin, A., De Groot, A., De Heer, L., Bok, J., Wielinga, P., Hamans, M., van Rotterdam, B., & Janse, I. (2011). Detection of Coxiella burnetii in complex matrices by using multiplex quantitative PCR during a major Q fever outbreak in the Netherlands. Applied and Environmental Microbiology, 77, 6516-6523. doi:10.1128/AEM.05097-11.

    Abstract

    Q fever, caused by Coxiella burnetii, is a zoonosis with a worldwide distribution. A large rural area in the southeast of the Netherlands was heavily affected by Q fever between 2007 and 2009. This initiated the development of a robust and internally controlled multiplex quantitative PCR (qPCR) assay for the detection of C. burnetii DNA in veterinary and environmental matrices on suspected Q fever-affected farms. The qPCR detects three C. burnetii targets (icd, com1, and IS1111) and one Bacillus thuringiensis internal control target (cry1b). Bacillus thuringiensis spores were added to samples to control both DNA extraction and PCR amplification. The performance of the qPCR assay was investigated and showed a high efficiency; a limit of detection of 13.0, 10.6, and 10.4 copies per reaction for the targets icd, com1, and IS1111, respectively; and no crossreactivity with the nontarget organisms tested. Screening for C. burnetii DNA on 29 suspected Q fever-affected farms during the Q fever epidemic in 2008 showed that swabs from dust-accumulating surfaces contained higher levels of C. burnetii DNA than vaginal swabs from goats or sheep. PCR inhibition by coextracted substances was observed in some environmental samples, and 10- or 100-fold dilutions of samples were sufficient to obtain interpretable signals for both the C. burnetii targets and the internal control. The inclusion of an internal control target and three C. burnetii targets in one multiplex qPCR assay showed that complex veterinary and environmental matrices can be screened reliably for the presence of C. burnetii DNA during an outbreak. © 2011, American Society for Microbiology.
  • Burba, I., Colombo, G. I., Staszewsky, L. I., De Simone, M., Devanna, P., Nanni, S., Avitabile, D., Molla, F., Cosentino, S., Russo, I., De Angelis, N., Soldo, A., Biondi, A., Gambini, E., Gaetano, C., Farsetti, A., Pompilio, G., Latini, R., Capogrossi, M. C., & Pesce, M. (2011). Histone Deacetylase Inhibition Enhances Self Renewal and Cardioprotection by Human Cord Blood-Derived CD34+ Cells. PLoS One, 6(7): e22158. doi:10.1371/journal.pone.0022158.

    Abstract

    Use of peripheral blood- or bone marrow-derived progenitors for ischemic heart repair is a feasible option to induce neo-vascularization in ischemic tissues. These cells, named Endothelial Progenitors Cells (EPCs), have been extensively characterized phenotypically and functionally. The clinical efficacy of cardiac repair by EPCs cells remains, however, limited, due to cell autonomous defects as a consequence of risk factors. The devise of “enhancement” strategies has been therefore sought to improve repair ability of these cells and increase the clinical benefit
  • Burba, I., Devanna, P., & Pesce, M. (2010). When Cells Become a Drug. Endothelial Progenitor Cells for Cardiovascular Therapy: Aims and Reality. Recent Patents on Cardiovascular Drug Discovery, 5(1), 1-10.

    Abstract

    The recently disclosed plasticity properties of adult-derived stem cells, their ability to be reprogrammed by defined factors into pluripotent stem cells and the comprehension of “epi”-genetic mechanisms underlying stem cells differentiation process has opened unexpected avenues to attempt regeneration of tissues affected by degenerative disorders and prompted the birth of the new “regenerative medicine” concept. Regeneration of the vascular and myocardial tissues is considered a primary endpoint to limit the consequences of acute and chronic ischemic heart disorders. Cellular therapy of the ischemic heart has been attempted in more than 1000 patients worldwide and the results of the first meta-analysis studies have been recently made available. In several cases, the results did not fulfill the expectations. In fact, they unpredictably indicated modest, yet significant, clinical benefits in patients compared to the outstanding results using stem cells in animal models of ischemic heart and peripheral disease. Several interpretations have been raised to explain these discrepancies. These include lifestyle and risk factor-associated modifications of the stem cell biological activity, but also procedural problems in the translation of cells from bench to bedside. The present review will cover light and shaded areas in the cardiovascular cellular therapy field, and will discuss about recent advances and related patents designed to enhance efficiency of stem cell therapy in patients with cardiovascular disease. These advancements will be discussed in the light of the most advanced issues that have been introduced worldwide by Regulatory Agencies. - See more at: http://www.eurekaselect.com/85525/article#sthash.lEuaE1A5.dpuf
  • Burenhult, N. (2008). Spatial coordinate systems in demonstrative meaning. Linguistic Typology, 12(1), 99-142. doi:10.1515/LITY.2008.032.

    Abstract

    Exploring the semantic encoding of a group of crosslinguistically uncommon “spatial-coordinate demonstratives”, this work establishes the existence of demonstratives whose function is to project angular search domains, thus invoking proper coordinate systems (or “frames of reference”). What is special about these distinctions is that they rely on a spatial asymmetry in relativizing a demonstrative referent (representing the Figure) to the deictic center (representing the Ground). A semantic typology of such demonstratives is constructed based on the nature of the asymmetries they employ. A major distinction is proposed between asymmetries outside the deictic Figure-Ground array (e.g., features of the larger environment) and those within it (e.g., facets of the speaker/addressee dyad). A unique system of the latter type, present in Jahai, an Aslian (Mon-Khmer) language spoken by groups of hunter-gatherers in the Malay Peninsula, is introduced and explored in detail using elicited data as well as natural conversational data captured on video. Although crosslinguistically unusual, spatial-coordinate demonstratives sit at the interface of issues central to current discourse in semantic-pragmatic theory: demonstrative function, deictic layout, and spatial frames of reference.
  • Burenhult, N. (2004). Spatial deixis in Jahai. In S. Burusphat (Ed.), Papers from the 11th Annual Meeting of the Southeast Asian Linguistics Society 2001 (pp. 87-100). Arizona State University: Program for Southeast Asian Studies.
  • Burenhult, N. (2008). Streams of words: Hydrological lexicon in Jahai. Language Sciences, 30(2/3), 182-199. doi:10.1016/j.langsci.2006.12.005.

    Abstract

    This article investigates hydrological lexicon in Jahai, a Mon-Khmer language of the Malay Peninsula. Setting out from an analysis of the structural and semantic properties as well as the indigenous vs. borrowed origin of lexicon related to drainage, it teases out a set of distinct lexical systems for reference to and description of hydrological features. These include (1) indigenous nominal labels subcategorised by metaphor, (2) borrowed nominal labels, (3) verbals referring to properties and processes of water, (4) a set of motion verbs, and (5) place names. The lexical systems, functionally diverse and driven by different factors, illustrate that principles and strategies of geographical categorisation can vary systematically and profoundly within a single language.
  • Burenhult, N. (2011). [Review of the book New approaches to Slavic verbs of motion ed. by Victoria Hasko and Renee Perelmutter]. Linguistics, 49, 645-648.
  • Burenhult, N. (2004). Landscape terms and toponyms in Jahai: A field report. Lund Working Papers, 51, 17-29.
  • Burenhult, N., & Levinson, S. C. (2008). Language and landscape: A cross-linguistic perspective. Language Sciences, 30(2/3), 135-150. doi:10.1016/j.langsci.2006.12.028.

    Abstract

    This special issue is the outcome of collaborative work on the relationship between language and landscape, carried out in the Language and Cognition Group at the Max Planck Institute for Psycholinguistics. The contributions explore the linguistic categories of landscape terms and place names in nine genetically, typologically and geographically diverse languages, drawing on data from first-hand fieldwork. The present introductory article lays out the reasons why the domain of landscape is of central interest to the language sciences and beyond, and it outlines some of the major patterns that emerge from the cross-linguistic comparison which the papers invite. The data point to considerable variation within and across languages in how systems of landscape terms and place names are ontologised. This has important implications for practical applications from international law to modern navigation systems.
  • Burenhult, N. (Ed.). (2008). Language and landscape: Geographical ontology in cross-linguistic perspective [Special Issue]. Language Sciences, 30(2/3).

    Abstract

    This special issue is the outcome of collaborative work on the relationship between language and landscape, carried out in the Language and Cognition Group at the Max Planck Institute for Psycholinguistics. The contributions explore the linguistic categories of landscape terms and place names in nine genetically, typologically and geographically diverse languages, drawing on data from first-hand fieldwork. The present introductory article lays out the reasons why the domain of landscape is of central interest to the language sciences and beyond, and it outlines some of the major patterns that emerge from the cross-linguistic comparison which the papers invite. The data point to considerable variation within and across languages in how systems of landscape terms and place names are ontologised. This has important implications for practical applications from international law to modern navigation systems.
  • Burenhult, N., Kruspe, N., & Dunn, M. (2011). Language history and culture groups among Austroasiatic-speaking foragers of the Malay Peninsula. In N. J. Enfield (Ed.), Dynamics of human diversity: The case of mainland Southeast Asia (pp. 257-277). Canberra: Pacific Linguistics.
  • Burenhult, N., & Majid, A. (2011). Olfaction in Aslian ideology and language. The Senses & Society, 6(1), 19-29. doi:10.2752/174589311X12893982233597.

    Abstract

    The cognitive- and neurosciences have supposed that the perceptual world of the individual is dominated by vision, followed closely by audition, but that olfaction is merely vestigial. Aslian-speaking communities (Austroasiatic, Malay Peninsula) challenge this view. For the Jahai - a small group of rainforest foragers - odor plays a central role in both culture and language. Jahai ideology revolves around a complex set of beliefs that structures the human relationship with the supernatural. Central to this relationship are hearing, vision, and olfaction. In Jahai language, olfaction also receives special attention. There are at least a dozen or so abstract descriptive odor categories that are basic, everyday terms. This lexical elaboration of odor is not unique to the Jahai but can be seen across many contemporary Austroasiatic languages and transcends major cultural and environmental boundaries. These terms appear to be inherited from ancestral language states, suggesting a longstanding preoccupation with odor in this part of the world. Contrary to the prevailing assumption in the cognitive sciences, these languages and cultures demonstrate that odor is far from vestigial in humans.
  • Burenhult, N. (2011). The coding of reciprocal events in Jahai. In N. Evans, A. Gaby, S. C. Levinson, & A. Majid (Eds.), Reciprocals and semantic typology (pp. 163-176). Amsterdam: Benjamins.

    Abstract

    This work explores the linguistic encoding of reciprocal events in Jahai (Aslian, Mon-Khmer, Malay Peninsula) on the basis of linguistic descriptions of the video stimuli of the ‘Reciprocal constructions and situation type’ task (Evans et al. 2004). Reciprocal situation types find expression in three different constructions: distributive verb forms, reciprocal verb forms, and adjunct phrases containing a body part noun. Distributives represent the dominant strategy, reciprocal forms and body part adjuncts being highly restricted across event types and consultants. The distributive and reciprocal morphemes manifest intricate morphological processes typical of Aslian languages. The paper also addresses some analytical problems raised by the data, such as structural ambiguity and restrictions on derivation, as well as individual variation.
  • Burenhult, N., & Levinson, S. C. (2010). Semplates: A guide to identification and elicitation. In E. Norcliffe, & N. J. Enfield (Eds.), Field manual volume 13 (pp. 17-23). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics.
  • Burenhult, N. (2012). The linguistic encoding of placement and removal events in Jahai. In A. Kopecka, & B. Narasimhan (Eds.), Events of putting and taking: A crosslinguistic perspective (pp. 21-36). Amsterdam: Benjamins.

    Abstract

    This paper explores the linguistic encoding of placement and removal events in Jahai (Austroasiatic, Malay Peninsula) on the basis of descriptions from a video elicitation task. It outlines the structural characteristics of the descriptions and isolates semantically a set of situation types that find expression in lexical opposites: (1) putting/taking, (2) inserting/extracting, (3) dressing/undressing, and (4) placing/removing one’s body parts. All involve deliberate and controlled placing/removing of a solid Figure object in relation to a Ground which is not a human recipient. However, they differ as to the identity of and physical relationship between Figure and Ground. The data also provide evidence of variation in how semantic roles are mapped onto syntactic constituents: in most situation types, Agent, Figure and Ground associate with particular constituent NPs, but some placement events are described with semantically specialised verbs encoding the Figure and even the Ground.
  • Burkhardt, P., Avrutin, S., Piñango, M. M., & Ruigendijk, E. (2008). Slower-than-normal syntactic processing in agrammatic Broca's aphasia: Evidence from Dutch. Journal of Neurolinguistics, 21(2), 120-137. doi:10.1016/j.jneuroling.2006.10.004.

    Abstract

    Studies of agrammatic Broca's aphasia reveal a diverging pattern of performance in the comprehension of reflexive elements: offline, performance seems unimpaired, whereas online—and in contrast to both matching controls and Wernicke's patients—no antecedent reactivation is observed at the reflexive. Here we propose that this difference characterizes the agrammatic comprehension deficit as a result of slower-than-normal syntactic structure formation. To test this characterization, the comprehension of three Dutch agrammatic patients and matching control participants was investigated utilizing the cross-modal lexical decision (CMLD) interference task. Two types of reflexive-antecedent dependencies were tested, which have already been shown to exert distinct processing demands on the comprehension system as a function of the level at which the dependency was formed. Our hypothesis predicts that if the agrammatic system has a processing limitation such that syntactic structure is built in a protracted manner, this limitation will be reflected in delayed interpretation. Confirming previous findings, the Dutch patients show an effect of distinct processing demands for the two types of reflexive-antecedent dependencies but with a temporal delay. We argue that this delayed syntactic structure formation is the result of limited processing capacity that specifically affects the syntactic system.
  • Burkhardt, P. (2008). Two types of definites: Evidence for presupposition cost. In A. Grønn (Ed.), Proceedings of SuB 12 (pp. 66-80). Oslo: ILOS.

    Abstract

    This paper investigates the notion of definiteness from a psycholinguistic perspective and addresses Löbner’s (1987) distinction between semantic and pragmatic definites. To this end inherently definite noun phrases, proper names, and indexicals are investigated as instances of (relatively) rigid designators (i.e. semantic definites) and contrasted with definite noun phrases and third person pronouns that are contingent on context to unambiguously determine their reference (i.e. pragmatic definites). Electrophysiological data provide support for this distinction and further substantiate the claim that proper names differ from definite descriptions. These findings suggest that certain expressions carry a feature of inherent definiteness, which facilitates their discourse integration (i.e. semantic definites), while others rely on the establishment of a relation with prior information, which results in processing cost.
  • Burkhardt, P. (2008). What inferences can tell us about the given-new distinction. In Proceedings of the 18th International Congress of Linguists (pp. 219-220).
  • Burkhardt, P. (2008). Dependency precedes independence: Online evidence from discourse processing. In A. Benz, & P. Kühnlein (Eds.), Constraints in discourse (pp. 141-158). Amsterdam: Benjamins.

    Abstract

    This paper investigates the integration of definite determiner phrases (DPs) as a function of their contextual salience, which is reflected in the degree of dependency on prior information. DPs depend on previously established discourse referents or introduce a new, independent discourse referent. This paper presents a formal model that explains how discourse referents are represented in the language system and what kind of mechanisms are implemented during DP interpretation. Experimental data from an event-related potential study are discussed that demonstrate how definite DPs are integrated in real-time processing. The data provide evidence for two distinct mechanisms – Specify R and Establish Independent File Card – and substantiate a model that includes various processes and constraints at the level of discourse representation.
  • Bürki, A., Ernestus, M., & Frauenfelder, U. H. (2010). Is there only one "fenêtre" in the production lexicon? On-line evidence on the nature of phonological representations of pronunciation variants for French schwa words. Journal of Memory and Language, 62, 421-437. doi:10.1016/j.jml.2010.01.002.

    Abstract

    This study examines whether the production of words with two phonological variants involves single or multiple lexical phonological representations. Three production experiments investigated the roles of the relative frequencies of the two pronunciation variants of French words with schwa: the schwa variant (e.g., Image ) and the reduced variant (e.g., Image ). In two naming tasks and in a symbol–word association learning task, variants with higher relative frequencies were produced faster. This suggests that the production lexicon keeps a frequency count for each variant and hence that schwa words are represented in the production lexicon with two different lexemes. In addition, the advantage for schwa variants over reduced variants in the naming tasks but not in the learning task and the absence of a variant relative frequency effect for schwa variants produced in isolation support the hypothesis that context affects the variants’ lexical activation and modulates the effect of variant relative frequency.
  • Bürki, A., Ernestus, M., Gendrot, C., Fougeron, C., & Frauenfelder, U. H. (2011). What affects the presence versus absence of schwa and its duration: A corpus analysis of French connected speech. Journal of the Acoustical Society of America, 130, 3980-3991. doi:10.1121/1.3658386.

    Abstract

    This study presents an analysis of over 4000 tokens of words produced as variants with and without schwa in a French corpus of radio-broadcasted speech. In order to determine which of the many variables mentioned in the literature influence variant choice, 17 predictors were tested in the same analysis. Only five of these variables appeared to condition variant choice. The question of the processing stage, or locus, of this alternation process is also addressed in a comparison of the variables that predict variant choice with the variables that predict the acoustic duration of schwa in variants with schwa. Only two variables predicting variant choice also predict schwa duration. The limited overlap between the predictors for variant choice and for schwa duration, combined with the nature of these variables, suggest that the variants without schwa do not result from a phonetic process of reduction; that is, they are not the endpoint of gradient schwa shortening. Rather, these variants are generated early in the production process, either during phonological encoding or word-form retrieval. These results, based on naturally produced speech, provide a useful complement to on-line production experiments using artificial speech tasks.
  • Buzon, V., Carbo, L. R., Estruch, S. B., Fletterick, R. J., & Estebanez-Perpina, E. (2012). A conserved surface on the ligand binding domain of nuclear receptors for allosteric control. Molecular and Cellular Endocrinology, 348(2), 394-402. doi:10.1016/j.mce.2011.08.012.

    Abstract

    Nuclear receptors (NRs) form a large superfamily of transcription factors that participate in virtually every key biological process. They control development, fertility, gametogenesis and are misregulated in many cancers. Their enormous functional plasticity as transcription factors relates in part to NR-mediated interactions with hundreds of coregulatory proteins upon ligand (e.g., hormone) binding to their ligand binding domains (LBD), or following covalent modification. Some coregulator association relates to the distinct residues that shape a coactivator binding pocket termed AF-2, a surface groove that primarily determines the preference and specificity of protein–protein interactions. However, the highly conserved AF-2 pocket in the NR superfamily appears to be insufficient to account for NR subtype specificity leading to fine transcriptional modulation in certain settings. Additional protein–protein interaction surfaces, most notably on their LBD, may contribute to modulating NR function. NR coregulators and chaperones, normally much larger than the NR itself, may also bind to such interfaces. In the case of the androgen receptor (AR) LBD surface, structural and functional data highlighted the presence of another site named BF-3, which lies at a distinct but topographically adjacent surface to AF-2. AR BF-3 is a hot spot for mutations involved in prostate cancer and androgen insensitivity syndromes, and some FDA-approved drugs bind at this site. Structural studies suggested an allosteric relationship between AF-2 and BF-3, as occupancy of the latter affected coactivator recruitment to AF-2. Physiological relevant partners of AR BF-3 have not been described as yet. The newly discovered site is highly conserved among the steroid receptors subclass, but is also present in other NRs. Several missense mutations in the BF-3 regions of these human NRs are implicated in pathology and affect their function in vitro. The fact that AR BF-3 pocket is a druggable site evidences its pharmacological potential. Compounds that may affect allosterically NR function by binding to BF-3 open promising avenues to develop type-specific NR modulators.

    Files private

    Request files
  • Callaghan, T., Moll, H., Rakoczy, H., Warneken, F., Liszkowski, U., Behne, T., & Tomasello, M. (2011). Early social cognition in three cultural contexts. Boston: Wiley-Blackwell.

    Abstract

    The influence of culture on cognitive development is well established for school age and older children. But almost nothing is known about how different parenting and socialization practices in different cultures affect infants' and young children's earliest emerging cognitive and social-cognitive skills. In the current monograph, we report a series of eight studies in which we systematically assessed the social-cognitive skills of 1- to 3-year-old children in three diverse cultural settings. One group of children was from a Western, middle-class cultural setting in rural Canada and the other two groups were from traditional, small-scale cultural settings in rural Peru and India. In a first group of studies, we assessed 1-year-old children's most basic social-cognitive skills for understanding the intentions and attention of others: imitation, helping, gaze following, and communicative pointing. Children's performance in these tasks was mostly similar across cultural settings. In a second group of studies, we assessed 1-year-old children's skills in participating in interactive episodes of collaboration and joint attention. Again in these studies the general finding was one of cross-cultural similarity. In a final pair of studies, we assessed 2- to 3-year-old children's skills within two symbolic systems (pretense and pictorial). Here we found that the Canadian children who had much more experience with such symbols showed skills at an earlier age. Our overall conclusion is that young children in all cultural settings get sufficient amounts of the right kinds of social experience to develop their most basic social-cognitive skills for interacting with others and participating in culture at around the same age. In contrast, children's acquisition of more culturally specific skills for use in practices involving artifacts and symbols is more dependent on specific learning experiences.
  • Canseco-Gonzalez, E., Brehm, L., Brick, C. A., Brown-Schmidt, S., Fischer, K., & Wagner, K. (2010). Carpet or Cárcel: The effect of age of acquisition and language mode on bilingual lexical access. Language and Cognitive Processes, 25(5), 669-705. doi:10.1080/01690960903474912.
  • Carletta, J., Hill, R. L., Nicol, G., Taylor, T., De Ruiter, J. P., & Bard, E. G. (2010). Eyetracking for two-person tasks with manipulation of a virtual world. Behavior Research Methods, 42, 254-265. doi:10.3758/BRM.42.1.254.

    Abstract

    Eyetracking facilities are typically restricted to monitoring a single person viewing static images or pre-recorded video. In the present article, we describe a system that makes it possible to study visual attention in coordination with other activity during joint action. The software links two eyetracking systems in parallel and provides an on-screen task. By locating eye movements against dynamic screen regions, it permits automatic tracking of moving on-screen objects. Using existing SR technology, the system can also cross-project each participant's eyetrack and mouse location onto the other's on-screen work space. Keeping a complete record of eyetrack and on-screen events in the same format as subsequent human coding, the system permits the analysis of multiple modalities. The software offers new approaches to spontaneous multimodal communication: joint action and joint attention. These capacities are demonstrated using an experimental paradigm for cooperative on-screen assembly of a two-dimensional model. The software is available under an open source license.
  • Carlsson, K., Petersson, K. M., Lundqvist, D., Karlsson, A., Ingvar, M., & Öhman, A. (2004). Fear and the amygdala: manipulation of awareness generates differential cerebral responses to phobic and fear-relevant (but nonfeared) stimuli. Emotion, 4(4), 340-353. doi:10.1037/1528-3542.4.4.340.

    Abstract

    Rapid response to danger holds an evolutionary advantage. In this positron emission tomography study, phobics were exposed to masked visual stimuli with timings that either allowed awareness or not of either phobic, fear-relevant (e.g., spiders to snake phobics), or neutral images. When the timing did not permit awareness, the amygdala responded to both phobic and fear-relevant stimuli. With time for more elaborate processing, phobic stimuli resulted in an addition of an affective processing network to the amygdala activity, whereas no activity was found in response to fear-relevant stimuli. Also, right prefrontal areas appeared deactivated, comparing aware phobic and fear-relevant conditions. Thus, a shift from top-down control to an affectively driven system optimized for speed was observed in phobic relative to fear-relevant aware processing.
  • Carota, F., Moseley, R., & Pulvermüller, F. (2012). Body-part-specific Representations of Semantic Noun Categories. Journal of Cognitive Neuroscience, 24(6), 1492-1509. doi:10.1162/jocn\_a\_00219.

    Abstract

    Word meaning processing in the brain involves ventrolateral temporal cortex, but a semantic contribution of the dorsal stream, especially frontocentral sensorimotor areas, has been controversial. We here examine brain activation during passive reading of object-related nouns from different semantic categories, notably animal, food, and tool words, matched for a range of psycholinguistic features. Results show ventral stream activation in temporal cortex along with category-specific activation patterns in both ventral and dorsal streams, including sensorimotor systems and adjacent pFC. Precentral activation reflected action-related semantic features of the word categories. Cortical regions implicated in mouth and face movements were sparked by food words, and hand area activation was seen for tool words, consistent with the actions implicated by the objects the words are used to speak about. Furthermore, tool words specifically activated the right cerebellum, and food words activated the left orbito-frontal and fusiform areas. We discuss our results in the context of category-specific semantic deficits in the processing of words and concepts, along with previous neuroimaging research, and conclude that specific dorsal and ventral areas in frontocentral and temporal cortex index visual and affective–emotional semantic attributes of object-related nouns and action-related affordances of their referent objects.
  • Carota, F., Desmurget, M., & Sirigu, A. (2010). Forward Modeling Mediates Motor Awareness. In W. Sinnott-Armstrong, & L. Nadel (Eds.), Conscious Will and Responsibility - A Tribute to Benjamin Libet (pp. 97-108). Oxford: Oxford University Press.

    Abstract

    This chapter focuses on the issue of motor awareness. It addresses three main questions: What exactly are we aware of when making a movement? What is the contribution of afferent and efferent signals to motor awareness? What are the neural bases of motor awareness? It reviews evidence that the motor system is mainly aware of its intention. As long as the goal is achieved, nothing reaches awareness about the kinematic details of the ongoing movements, even when substantial corrections have to be implemented to attain the intended state. The chapter also shows that motor awareness relies mainly on the central predictive computations carried out within the posterior parietal cortex. The outcome of these computations is contrasted with the peripheral reafferent input to build a veridical motor awareness. Some evidence exists that this process involves the premotor areas.
  • Carota, F., & Sirigu, A. (2008). Neural Bases of Sequence Processing in Action and Language. Language Learning, 58(1), 179-199. doi:10.1111/j.1467-9922.2008.00470.x.

    Abstract

    Real-time estimation of what we will do next is a crucial prerequisite
    of purposive behavior. During the planning of goal-oriented actions, for
    instance, the temporal and causal organization of upcoming subsequent
    moves needs to be predicted based on our knowledge of events. A forward
    computation of sequential structure is also essential for planning
    contiguous discourse segments and syntactic patterns in language. The
    neural encoding of sequential event knowledge and its domain dependency
    is a central issue in cognitive neuroscience. Converging evidence shows
    the involvement of a dedicated neural substrate, including the
    prefrontal cortex and Broca's area, in the representation and the
    processing of sequential event structure. After reviewing major
    representational models of sequential mechanisms in action and language,
    we discuss relevant neuropsychological and neuroimaging findings on the
    temporal organization of sequencing and sequence processing in both
    domains, suggesting that sequential event knowledge may be modularly
    organized through prefrontal and frontal subregions.
  • Carota, F., Posada, A., Harquel, S., Delpuech, C., Bertrand, O., & Sirigu, A. (2010). Neural dynamics of the intention to speak. Cerebral Cortex, 20(8), 1891-1897. doi:10.1093/cercor/bhp255.

    Abstract

    When we talk we communicate our intentions. Although the origin of intentional action is debated in cognitive neuroscience, the question of how the brain generates the intention in speech remains still open. Using magnetoencephalography, we investigated the cortical dynamics engaged when healthy subjects attended to either their intention to speak or their actual speech. We found that activity in the right and left parietal cortex increased before subjects became aware of intending to speak. Within the time window of parietal activation, we also observed a transient left frontal activity in Broca's area, a crucial region for inner speech. During attention to speech, neural activity was detected in left prefrontal and temporal areas and in the temporoparietal junction. In agreement with previous results, our findings suggest that the parietal cortex plays a multimodal role in monitoring intentional mechanisms in both action and language. The coactivation of parietal regions and Broca's area may constitute the cortical circuit specific for controlling intentional processes during speech.
  • Carroll, M., & Flecken, M. (2012). Language production under time pressure: insights into grammaticalisation of aspect (Dutch, Italian) and language processing in bilinguals (Dutch, German). In B. Ahrenholz (Ed.), Einblicke in die Zweitspracherwerbsforschung und Ihre methodischen Verfahren (pp. 49-76). Berlin: De Gruyter.
  • Carroll, M., Lambert, M., Weimar, K., Flecken, M., & von Stutterheim, C. (2012). Tracing trajectories: Motion event construal by advanced L2 French-English and L2 French-German speakers. Language Interaction and Acquisition, 3(2), 202-230. doi:10.1075/lia.3.2.03car.

    Abstract

    Although the typological contrast between Romance and Germanic languages as verb-framed versus satellite-framed (Talmy 1985) forms the background for many empirical studies on L2 acquisition, the inconclusive picture to date calls for more differentiated, fine-grained analyses. The present study goes beyond explanations based on this typological contrast and takes into account the sources from which spatial concepts are mainly derived in order to shape the trajectory traced by the entity in motion when moving through space: the entity in V-languages versus features of the ground in S-languages. It investigates why advanced French learners of English and German have difficulty acquiring the use of spatial concepts typical of the L2s to shape the trajectory, although relevant concepts can be expressed in their L1. The analysis compares motion event descriptions, based on the same sets of video clips, of L1 speakers of the three languages to L1 French-L2 English and L1 French-L2 German speakers, showing that the learners do not fully acquire the use of L2-specific spatial concepts. We argue that encoded concepts derived from the entity in motion vs. the ground lead to a focus on different aspects of motion events, in accordance with their compatibility with these sources, and are difficult to restructure in L2 acquisition.
  • Carstensen, A., Khetarpal, N., Majid, A., & Regier, T. (2011). Universals and variation in spatial language and cognition: Evidence from Chichewa. In L. Carlson, C. Hölscher, & T. Shipley (Eds.), Proceedings of the 33rd Annual Conference of the Cognitive Science Society (pp. 2315). Austin, TX: Cognitive Science Society.
  • Casasanto, D. (2008). Similarity and proximity: When does close in space mean close in mind? Memory & Cognition, 36(6), 1047-1056. doi:10.3758/MC.36.6.1047.

    Abstract

    People often describe things that are similar as close and things that are dissimilar as far apart. Does the way people talk about similarity reveal something fundamental about the way they conceptualize it? Three experiments tested the relationship between similarity and spatial proximity that is encoded in metaphors in language. Similarity ratings for pairs of words or pictures varied as a function of how far apart the stimuli appeared on the computer screen, but the influence of distance on similarity differed depending on the type of judgments the participants made. Stimuli presented closer together were rated more similar during conceptual judgments of abstract entities or unseen object properties but were rated less similar during perceptual judgments of visual appearance. These contrasting results underscore the importance of testing predictions based on linguistic metaphors experimentally and suggest that our sense of similarity arises from our ability to combine available perceptual information with stored knowledge of experiential regularities.
  • Casasanto, D. (2008). Who's afraid of the big bad Whorf? Crosslinguistic differences in temporal language and thought. In P. Indefrey, & M. Gullberg (Eds.), Time to speak: Cognitive and neural prerequisites for time in language (pp. 63-79). Oxford: Wiley.

    Abstract

    The idea that language shapes the way we think, often associated with Benjamin Whorf, has long been decried as not only wrong but also fundamentally wrong-headed. Yet, experimental evidence has reopened debate about the extent to which language influences nonlinguistic cognition, particularly in the domain of time. In this article, I will first analyze an influential argument against the Whorfian hypothesis and show that its anti-Whorfian conclusion is in part an artifact of conflating two distinct questions: Do we think in language? and Does language shape thought? Next, I will discuss crosslinguistic differences in spatial metaphors for time and describe experiments that demonstrate corresponding differences in nonlinguistic mental representations. Finally, I will sketch a simple learning mechanism by which some linguistic relativity effects appear to arise. Although people may not think in language, speakers of different languages develop distinctive conceptual repertoires as a consequence of ordinary and presumably universal neural and cognitive processes.
  • Casasanto, D. (2008). Who's afraid of the big bad Whorf? Crosslinguistic differences in temporal language and thought. Language Learning, 58(suppl. 1), 63-79. doi:10.1111/j.1467-9922.2008.00462.x.

    Abstract

    The idea that language shapes the way we think, often associated with Benjamin Whorf, has long been decried as not only wrong but also fundamentally wrong-headed. Yet, experimental evidence has reopened debate about the extent to which language influences nonlinguistic cognition, particularly in the domain of time. In this article, I will first analyze an influential argument against the Whorfian hypothesis and show that its anti-Whorfian conclusion is in part an artifact of conflating two distinct questions: Do we think in language? and Does language shape thought? Next, I will discuss crosslinguistic differences in spatial metaphors for time and describe experiments that demonstrate corresponding differences in nonlinguistic mental representations. Finally, I will sketch a simple learning mechanism by which some linguistic relativity effects appear to arise. Although people may not think in language, speakers of different languages develop distinctive conceptual repertoires as a consequence of ordinary and presumably universal neural and cognitive processes.
  • Casasanto, D. (2011). Bodily relativity: The body-specificity of language and thought. In L. Carlson, C. Holscher, & T. Shipley (Eds.), Proceedings of the 33rd Annual Meeting of the Cognitive Science Society (pp. 1258-1259). Austin, TX: Cognitive Science Society.
  • Casasanto, D., & Bottini, R. (2010). Can mirror-reading reverse the flow of time? In C. Hölscher, T. F. Shipley, M. Olivetti Belardinelli, J. A. Bateman, & N. S. Newcombe (Eds.), Spatial Cognition VII. International Conference, Spatial Cognition 2010, Mt. Hood/Portland, OR, USA, August 15-19, 2010. Proceedings (pp. 335-345). Berlin Heidelberg: Springer.

    Abstract

    Across cultures, people conceptualize time as if it flows along a horizontal timeline, but the direction of this implicit timeline is culture-specific: in cultures with left-to-right orthography (e.g., English-speaking cultures) time appears to flow rightward, but in cultures with right-to-left orthography (e.g., Arabic-speaking cultures) time flows leftward. Can orthography influence implicit time representations independent of other cultural and linguistic factors? Native Dutch speakers performed a space-time congruity task with the instructions and stimuli written in either standard Dutch or mirror-reversed Dutch. Participants in the Standard Dutch condition were fastest to judge past-oriented phrases by pressing the left button and future-oriented phrases by pressing the right button. Participants in the Mirror-Reversed Dutch condition showed the opposite pattern of reaction times, consistent with results found previously in native Arabic and Hebrew speakers. These results demonstrate a causal role for writing direction in shaping implicit mental representations of time.
  • Casasanto, D., & Bottini, R. (2010). Can mirror-reading reverse the flow of time? In S. Ohlsson, & R. Catrambone (Eds.), Proceedings of the 32nd Annual Meeting of the Cognitive Science Society (CogSci 2010) (pp. 1342-1347). Austin, TX: Cognitive Science Society.

    Abstract

    Across cultures, people conceptualize time as if it flows along a horizontal timeline, but the direction of this implicit timeline is culture-specific: in cultures with left-to-right orthography (e.g., English-speaking cultures) time appears to flow rightward, but in cultures with right-to-left orthography (e.g., Arabic-speaking cultures) time flows leftward. Can orthography influence implicit time representations independent of other cultural and linguistic factors? Native Dutch speakers performed a space-time congruity task with the instructions and stimuli written in either standard Dutch or mirror-reversed Dutch. Participants in the Standard Dutch condition were fastest to judge past-oriented phrases by pressing the left button and future-oriented phrases by pressing the right button. Participants in the Mirror-Reversed Dutch condition showed the opposite pattern of reaction times, consistent with results found previously in native Arabic and Hebrew speakers. These results demonstrate a causal role for writing direction in shaping implicit mental representations of time.
  • Casasanto, D., & Lupyan, G. (2011). Ad hoc cognition [Abstract]. In L. Carlson, C. Hölscher, & T. F. Shipley (Eds.), Proceedings of the 33rd Annual Conference of the Cognitive Science Society (pp. 826). Austin, TX: Cognitive Science Society.

    Abstract

    If concepts, categories, and word meanings are stable, how can people use them so flexibly? Here we explore a possible answer: maybe this stability is an illusion. Perhaps all concepts, categories, and word meanings (CC&Ms) are constructed ad hoc, each time we use them. On this proposal, all words are infinitely polysemous, all communication is ’good enough’, and no idea is ever the same twice. The details of people’s ad hoc CC&Ms are determined by the way retrieval cues interact with the physical, social, and linguistic context. We argue that even the most stable-seeming CC&Ms are instantiated via the same processes as those that are more obviously ad hoc, and vary (a) from one microsecond to the next within a given instantiation, (b) from one instantiation to the next within an individual, and (c) from person to person and group to group as a function of people’s experiential history. 826
  • Casasanto, D. (2010). En qué casos una metáfora lingüística constituye una metáfora conceptual? In D. Pérez, S. Español, L. Skidelsky, & R. Minervino (Eds.), Conceptos: Debates contemporáneos en filosofía y psicología. Buenos Airos: Catálogos.
  • Casasanto, D. (2011). Different bodies, different minds: The body-specificity of language and thought. Current Directions in Psychological Science, 20, 378-383. doi:10.1177/0963721411422058.

    Abstract

    Do people with different kinds of bodies think differently? According to the bodyspecificity hypothesis (Casasanto 2009), they should. In this article, I review evidence that right- and left-handers, who perform actions in systematically different ways, use correspondingly different areas of the brain for imagining actions and representing the meanings of action verbs. Beyond concrete actions, the way people use their hands also influences the way they represent abstract ideas with positive and negative emotional valence like “goodness,” “honesty,” and “intelligence,” and how they communicate about them in spontaneous speech and gesture. Changing how people use their right and left hands can cause them to think differently, suggesting that motoric differences between right- and left-handers are not merely correlated with cognitive differences. Body-specific patterns of motor experience shape the way we think, communicate, and make decisions

Share this page