Publications

Displaying 1 - 100 of 231
  • Ameka, F. K. (1991). Ewe: Its grammatical constructions and illocutionary devices. PhD Thesis, Australian National University, Canberra.
  • Baayen, H., & Lieber, R. (1991). Productivity and English derivation: A corpus-based study. Linguistics, 29(5), 801-843. doi:10.1515/ling.1991.29.5.801.

    Abstract

    The notion of productivity is one which is central to the study of morphology.
    It is a notion about which linguists frequently have intuitions. But it is a notion which still
    remains somewhat problematic in the
    literature on generative morphology some
    15 years after Aronoff raised the issue in his (1976) monograph. In this paper we will review some of the definitions and measures of productivity discussed in the generative and pregenerative literature.
    We will adopt the definition of productivity suggested by Schultink (1961) and propose
    a number of statistical measures of productivity whose results, when
    applied to a fixed corpus, accord nicely with our intuitive estimates of productivity, and which shed light on the quantitative weight of linguistic restrictions on word formation rules. Part of our
    purpose here is also a very
    simple one: to make
    available a substantial
    set of empirical data concerning
    the productivity of
    some of the major derivational
    affixes of English.

    Files private

    Request files
  • Bauer, B. L. M. (1994). [Review of the book Du latin aux langues romanes ed. by Maria Iliescu and Dan Slusanski]. Studies in Language, 18(2), 502-509. doi:10.1075/sl.18.2.08bau.
  • Bauer, B. L. M. (1994). The development of Latin absolute constructions: From stative to transitive structures. General Linguistics, 18, 64-83.
  • Bickel, B. (1991). Der Hang zur Exzentrik - Annäherungen an das kognitive Modell der Relativkonstruktion. In W. Bisang, & P. Rinderknecht (Eds.), Von Europa bis Ozeanien - von der Antinomie zum Relativsatz (pp. 15-37). Zurich, Switzerland: Seminar für Allgemeine Sprachwissenschaft der Universität.
  • Bickel, B. (1994). In the vestibule of meaning: Transivity inversion as a morphological phenomenon. Studies in Language, 19(1), 73-127.
  • De Bleser, R., Willmes, K., Graetz, P., & Hagoort, P. (1991). De Akense Afasie Test. Logopedie en Foniatrie, 63, 207-217.
  • Bock, K., & Levelt, W. J. M. (1994). Language production: Grammatical encoding. In M. A. Gernsbacher (Ed.), Handbook of Psycholinguistics (pp. 945-984). San Diego,: Academic Press.
  • Bouman, M. A., & Levelt, W. J. M. (1994). Werner E. Reichardt: Levensbericht. In H. W. Pleket (Ed.), Levensberichten en herdenkingen 1993 (pp. 75-80). Amsterdam: Koninklijke Nederlandse Akademie van Wetenschappen.
  • Bowerman, M. (1973). Early syntactic development: A cross linguistic study with special reference to Finnish. Cambridge: Cambridge University Press.

    Abstract

    First published in 1973, this important work was the first systematic attempt to apply theoretical and methodological tools developed in America to the acquisition of a language other than English. Dr Bowerman presents and analyses data from a longitudinal investigation of the early syntactic development of two Finnish children, and compares their speech at two stages of development with that of American, Samoan and Luo children. The four language families (Finno-Ugric, Indo-European, Malayo-Polynesian and Nilotic respectively) with very different structures, and this is the first systematic comparison of the acquisition of several types of native language within a common analysis. Similarities in the linguistic behaviour of children learning these four different languages are used to evaluate hypotheses about universals of language, and to generate new proposals.
  • Bowerman, M. (1971). [Review of A. Bar Adon & W.F. Leopold (Eds.), Child language: A book of readings (Prentice Hall, 1971)]. Contemporary Psychology: APA Review of Books, 16, 808-809.
  • Bowerman, M. (1973). [Review of Lois Bloom, Language development: Form and function in emerging grammars (MIT Press 1970)]. American Scientist, 61(3), 369-370.
  • Bowerman, M. (1994). From universal to language-specific in early grammatical development. Philosophical Transactions of the Royal Society of London. Series B, Biological Sciences, 346, 34-45. doi:10.1098/rstb.1994.0126.

    Abstract

    Attempts to explain children's grammatical development often assume a close initial match between units of meaning and units of form; for example, agents are said to map to sentence-subjects and actions to verbs. The meanings themselves, according to this view, are not influenced by language, but reflect children's universal non-linguistic way of understanding the world. This paper argues that, contrary to this position, meaning as it is expressed in children's early sentences is, from the beginning, organized on the basis of experience with the grammar and lexicon of a particular language. As a case in point, children learning English and Korean are shown to express meanings having to do with direct motion according to language-specific principles of semantic and grammatical structuring from the earliest stages of word combination
  • Bowerman, M., & Meyer, A. (1991). Max-Planck-Institute for Psycholinguistics: Annual Report Nr.12 1991. Nijmegen: MPI for Psycholinguistics.
  • Bowerman, M. (1994). Learning a semantic system: What role do cognitive predispositions play? [Reprint]. In P. Bloom (Ed.), Language acquisition: Core readings (pp. 329-363). Cambridge, MA: MIT Press.

    Abstract

    Reprint from: Bowerman, M. (1989). Learning a semantic system: What role do cognitive predispositions play? In M.L. Rice & R.L Schiefelbusch (Ed.), The teachability of language (pp. 133-169). Baltimore: Paul H. Brookes.
  • Bowerman, M. (1979). The acquisition of complex sentences. In M. Garman, & P. Fletcher (Eds.), Studies in language acquisition (pp. 285-305). Cambridge: Cambridge University Press.
  • Bowerman, M. (1973). Structural relationships in children's utterances: Semantic or syntactic? In T. Moore (Ed.), Cognitive development and the acquisition of language (pp. 197-213). New York: Academic Press.
  • Bowerman, M. (1980). The structure and origin of semantic categories in the language learning child. In M. Foster, & S. Brandes (Eds.), Symbol as sense (pp. 277-299). New York: Academic Press.
  • Brown, P. (1980). How and why are women more polite: Some evidence from a Mayan community. In S. McConnell-Ginet, R. Borker, & N. Furman (Eds.), Women and language in literature and society (pp. 111-136). New York: Praeger.
  • Brown, P. (1991). Sind Frauen höflicher? Befunde aus einer Maya-Gemeinde. In S. Günther, & H. Kotthoff (Eds.), Von fremden Stimmen: Weibliches und männliches Sprechen im Kulturvergleich. Frankfurt am Main: Suhrkamp.

    Abstract

    This is a German translation of Brown 1980, How and why are women more polite: Some evidence from a Mayan community.
  • Brown, P., & Levinson, S. C. (1979). Social structure, groups and interaction. In H. Giles, & K. R. Scherer (Eds.), Social markers in speech (pp. 291-341). Cambridge University Press.
  • Brown, P., & Fraser, C. (1979). Speech as a marker of situation. In H. Giles, & K. Scherer (Eds.), Social markers in speech (pp. 33-62). Cambridge: Cambridge University Press.
  • Brown, P. (1994). The INs and ONs of Tzeltal locative expressions: The semantics of static descriptions of location. Linguistics, 32, 743-790.

    Abstract

    This paper explores how static topological spatial relations such as contiguity, contact, containment, and support are expressed in the Mayan language Tzeltal. Three distinct Tzeltal systems for describing spatial relationships - geographically anchored (place names, geographical coordinates), viewer-centered (deictic), and object-centered (body parts, relational nouns, and dispositional adjectives) - are presented, but the focus here is on the object-centered system of dispositional adjectives in static locative expressions. Tzeltal encodes shape/position/configuration gestalts in verb roots; predicates formed from these are an essential element in locative descriptions. Specificity of shape in the predicate allows spatial reltaions between figure and ground objects to be understood by implication. Tzeltal illustrates an alternative stragegy to that of prepositional languages like English: rather than elaborating shape distinctions in the nouns and minimizing them in the locatives, Tzeltal encodes shape and configuration very precisely in verb roots, leaving many object nouns unspecified for shape. The Tzeltal case thus presents a direct challenge to cognitive science claims that, in both languge and cognition, WHAT is kept distinct from WHERE.
  • Choi, S., & Bowerman, M. (1991). Learning to express motion events in English and Korean: The influence of language-specific lexicalization patterns. Cognition, 41, 83-121. doi:10.1016/0010-0277(91)90033-Z.

    Abstract

    English and Korean differ in how they lexicalize the components of motionevents. English characteristically conflates Motion with Manner, Cause, or Deixis, and expresses Path separately. Korean, in contrast, conflates Motion with Path and elements of Figure and Ground in transitive clauses for caused Motion, but conflates motion with Deixis and spells out Path and Manner separately in intransitive clauses for spontaneous motion. Children learningEnglish and Korean show sensitivity to language-specific patterns in the way they talk about motion from as early as 17–20 months. For example, learners of English quickly generalize their earliest spatial words — Path particles like up, down, and in — to both spontaneous and caused changes of location and, for up and down, to posture changes, while learners of Korean keep words for spontaneous and caused motion strictly separate and use different words for vertical changes of location and posture changes. These findings challenge the widespread view that children initially map spatial words directly to nonlinguistic spatial concepts, and suggest that they are influenced by the semantic organization of their language virtually from the beginning. We discuss how input and cognition may interact in the early phases of learning to talk about space.
  • Cutler, A. (1979). Beyond parsing and lexical look-up. In R. J. Wales, & E. C. T. Walker (Eds.), New approaches to language mechanisms: a collection of psycholinguistic studies (pp. 133-149). Amsterdam: North-Holland.
  • Cutler, A., & Fear, B. D. (1991). Categoricality in acceptability judgements for strong versus weak vowels. In J. Llisterri (Ed.), Proceedings of the ESCA Workshop on Phonetics and Phonology of Speaking Styles (pp. 18.1-18.5). Barcelona, Catalonia: Universitat Autonoma de Barcelona.

    Abstract

    A distinction between strong and weak vowels can be drawn on the basis of vowel quality, of stress, or of both factors. An experiment was conducted in which sets of contextually matched word-intial vowels ranging from clearly strong to clearly weak were cross-spliced, and the naturalness of the resulting words was rated by listeners. The ratings showed that in general cross-spliced words were only significantly less acceptable than unspliced words when schwa was not involved; this supports a categorical distinction based on vowel quality.
  • Cutler, A. (1979). Contemporary reaction to Rudolf Meringer’s speech error research. Historiograpia Linguistica, 6, 57-76.
  • Cutler, A. (1980). Errors of stress and intonation. In V. A. Fromkin (Ed.), Errors in linguistic performance: Slips of the tongue, ear, pen and hand (pp. 67-80). New York: Academic Press.
  • Cutler, A. (1971). [Review of the book Probleme der Aufgabenanalyse bei der Erstellung von Sprachprogrammen by K. Bung]. Babel, 7, 29-31.
  • Cutler, A. (1994). How human speech recognition is affected by phonological diversity among languages. In R. Togneri (Ed.), Proceedings of the fifth Australian International Conference on Speech Science and Technology: Vol. 1 (pp. 285-288). Canberra: Australian Speech Science and Technology Association.

    Abstract

    Listeners process spoken language in ways which are adapted to the phonological structure of their native language. As a consequence, non-native speakers do not listen to a language in the same way as native speakers; moreover, listeners may use their native language listening procedures inappropriately with foreign input. With sufficient experience, however, it may be possible to inhibit this latter (counter-productive) behavior.
  • Cutler, A., Norris, D., & McQueen, J. M. (1994). Modelling lexical access from continuous speech input. Dokkyo International Review, 7, 193-215.

    Abstract

    The recognition of speech involves the segmentation of continuous utterances into their component words. Cross-linguistic evidence is briefly reviewed which suggests that although there are language-specific solutions to this segmentation problem, they have one thing in common: they are all based on language rhythm. In English, segmentation is stress-based: strong syllables are postulated to be the onsets of words. Segmentation, however, can also be achieved by a process of competition between activated lexical hypotheses, as in the Shortlist model. A series of experiments is summarised showing that segmentation of continuous speech depends on both lexical competition and a metrically-guided procedure. In the final section, the implementation of metrical segmentation in the Shortlist model is described: the activation of lexical hypotheses matching strong syllables in the input is boosted and that of hypotheses mismatching strong syllables in the input is penalised.
  • Cutler, A., & Norris, D. (1979). Monitoring sentence comprehension. In W. E. Cooper, & E. C. T. Walker (Eds.), Sentence processing: Psycholinguistic studies presented to Merrill Garrett (pp. 113-134). Hillsdale: Erlbaum.
  • Cutler, A., & Otake, T. (1994). Mora or phoneme? Further evidence for language-specific listening. Journal of Memory and Language, 33, 824-844. doi:10.1006/jmla.1994.1039.

    Abstract

    Japanese listeners detect speech sound targets which correspond precisely to a mora (a phonological unit which is the unit of rhythm in Japanese) more easily than targets which do not. English listeners detect medial vowel targets more slowly than consonants. Six phoneme detection experiments investigated these effects in both subject populations, presented with native- and foreign-language input. Japanese listeners produced faster and more accurate responses to moraic than to nonmoraic targets both in Japanese and, where possible, in English; English listeners responded differently. The detection disadvantage for medial vowels appeared with English listeners both in English and in Japanese; again, Japanese listeners responded differently. Some processing operations which listeners apply to speech input are language-specific; these language-specific procedures, appropriate for listening to input in the native language, may be applied to foreign-language input irrespective of whether they remain appropriate.
  • Cutler, A. (1980). La leçon des lapsus. La Recherche, 11(112), 686-692.
  • Cutler, A. (1991). Linguistic rhythm and speech segmentation. In J. Sundberg, L. Nord, & R. Carlson (Eds.), Music, language, speech and brain (pp. 157-166). London: Macmillan.
  • Cutler, A. (1991). Proceed with caution. New Scientist, (1799), 53-54.
  • Cutler, A. (1980). Productivity in word formation. In J. Kreiman, & A. E. Ojeda (Eds.), Papers from the Sixteenth Regional Meeting, Chicago Linguistic Society (pp. 45-51). Chicago, Ill.: CLS.
  • Cutler, A. (1991). Prosody in situations of communication: Salience and segmentation. In Proceedings of the Twelfth International Congress of Phonetic Sciences: Vol. 1 (pp. 264-270). Aix-en-Provence: Université de Provence, Service des publications.

    Abstract

    Speakers and listeners have a shared goal: to communicate. The processes of speech perception and of speech production interact in many ways under the constraints of this communicative goal; such interaction is as characteristic of prosodic processing as of the processing of other aspects of linguistic structure. Two of the major uses of prosodic information in situations of communication are to encode salience and segmentation, and these themes unite the contributions to the symposium introduced by the present review.
  • Cutler, A. (1980). Syllable omission errors and isochrony. In H. W. Dechet, & M. Raupach (Eds.), Temporal variables in speech: studies in honour of Frieda Goldman-Eisler (pp. 183-190). The Hague: Mouton.
  • Cutler, A., & Young, D. (1994). Rhythmic structure of word blends in English. In Proceedings of the Third International Conference on Spoken Language Processing (pp. 1407-1410). Kobe: Acoustical Society of Japan.

    Abstract

    Word blends combine fragments from two words, either in speech errors or when a new word is created. Previous work has demonstrated that in Japanese, such blends preserve moraic structure; in English they do not. A similar effect of moraic structure is observed in perceptual research on segmentation of continuous speech in Japanese; English listeners, by contrast, exploit stress units in segmentation, suggesting that a general rhythmic constraint may underlie both findings. The present study examined whether mis parallel would also hold for word blends. In spontaneous English polysyllabic blends, the source words were significantly more likely to be split before a strong than before a weak (unstressed) syllable, i.e. to be split at a stress unit boundary. In an experiment in which listeners were asked to identify the source words of blends, significantly more correct detections resulted when splits had been made before strong syllables. Word blending, like speech segmentation, appears to be constrained by language rhythm.
  • Cutler, A. (1994). The perception of rhythm in language. Cognition, 50, 79-81. doi:10.1016/0010-0277(94)90021-3.
  • Cutler, A., & Isard, S. D. (1980). The production of prosody. In B. Butterworth (Ed.), Language production (pp. 245-269). London: Academic Press.
  • Cutler, A., & Butterfield, S. (1991). Word boundary cues in clear speech: A supplementary report. Speech Communication, 10, 335-353. doi:10.1016/0167-6393(91)90002-B.

    Abstract

    One of a listener's major tasks in understanding continuous speech is segmenting the speech signal into separate words. When listening conditions are difficult, speakers can help listeners by deliberately speaking more clearly. In four experiments, we examined how word boundaries are produced in deliberately clear speech. In an earlier report we showed that speakers do indeed mark word boundaries in clear speech, by pausing at the boundary and lengthening pre-boundary syllables; moreover, these effects are applied particularly to boundaries preceding weak syllables. In English, listeners use segmentation procedures which make word boundaries before strong syllables easier to perceive; thus marking word boundaries before weak syllables in clear speech will make clear precisely those boundaries which are otherwise hard to perceive. The present report presents supplementary data, namely prosodic analyses of the syllable following a critical word boundary. More lengthening and greater increases in intensity were applied in clear speech to weak syllables than to strong. Mean F0 was also increased to a greater extent on weak syllables than on strong. Pitch movement, however, increased to a greater extent on strong syllables than on weak. The effects were, however, very small in comparison to the durational effects we observed earlier for syllables preceding the boundary and for pauses at the boundary.
  • Cutler, A., McQueen, J. M., Baayen, R. H., & Drexler, H. (1994). Words within words in a real-speech corpus. In R. Togneri (Ed.), Proceedings of the 5th Australian International Conference on Speech Science and Technology: Vol. 1 (pp. 362-367). Canberra: Australian Speech Science and Technology Association.

    Abstract

    In a 50,000-word corpus of spoken British English the occurrence of words embedded within other words is reported. Within-word embedding in this real speech sample is common, and analogous to the extent of embedding observed in the vocabulary. Imposition of a syllable boundary matching constraint reduces but by no means eliminates spurious embedding. Embedded words are most likely to overlap with the beginning of matrix words, and thus may pose serious problems for speech recognisers.
  • D'Avis, F.-J., & Gretsch, P. (1994). Variations on "Variation": On the Acquisition of Complementizers in German. In R. Tracy, & E. Lattey (Eds.), How Tolerant is Universal Grammar? (pp. 59-109). Tübingen, Germany: Max-Niemeyer-Verlag.
  • Doherty, M., & Klein, W. (Eds.). (1991). Übersetzung [Special Issue]. Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik, (84).
  • Eibl-Eibesfeldt, I., & Senft, G. (1991). Trobriander (Papua-Neu-guinea, Trobriand -Inseln, Kaile'una) Tänze zur Einleitung des Erntefeier-Rituals. Film E 3129. Trobriander (Papua-Neuguinea, Trobriand-Inseln, Kiriwina); Ausschnitte aus einem Erntefesttanz. Film E3130. Publikationen zu wissenschaftlichen Filmen. Sektion Ethnologie, 17, 1-17.
  • Eisenbeiß, S., Bartke, S., Weyerts, H., & Clahsen, H. (1994). Elizitationsverfahren in der Spracherwerbsforschung: Nominalphrasen, Kasus, Plural, Partizipien. Theorie des Lexikons, 57.
  • Fisher, S. E., Black, G. C. M., Lloyd, S. E., Wrong, O. M., Thakker, R. V., & Craig, I. W. (1994). Isolation and partial characterization of a chloride channel gene which is expressed in kidney and is a candidate for Dent's disease (an X-linked hereditary nephrolithiasis). Human Molecular Genetics, 3, 2053-2059.

    Abstract

    Dent's disease, an X-linked renal tubular disorder, is a form of Fanconi syndrome which is characterized by proteinuria, hypercalciuria, nephrocalcinosis, kidney stones and renal failure. Previous studies localised the gene responsible to Xp11.22, within a microdeletion involving the hypervariable locus DXS255. Further analysis using new probes which flank this locus indicate that the deletion is less than 515 kb. A 185 kb YAC containing DXS255 was used to screen a cDNA library from adult kidney in order to isolate coding sequences falling within the deleted region which may be implicated in the disease aetiology. We identified two clones which are evolutionarily conserved, and detect a 9.5 kb transcript which is expressed predominantly in the kidney. Sequence analysis of 780 bp of ORF from the clones suggests that the identified gene, termed hCIC-K2, encodes a new member of the CIC family of voltage-gated chloride channels. Genomic fragments detected by the cDNA clones are completely absent in patients who have an associated microdeletion. On the basis of the expression pattern, proposed function and deletion mapping, hCIC-K2 is a strong candidate for Dent's disease.
  • Gumperz, J. J., & Levinson, S. C. (1991). Rethinking linguistic relativity. Current Anthropology, 32(5), 613-623. Retrieved from http://www.jstor.org/stable/2743696.
  • Hagoort, P., & Brown, C. M. (1994). Brain responses to lexical ambiguity resolution and parsing. In C. Clifton Jr, L. Frazier, & K. Rayner (Eds.), Perspectives on sentence processing (pp. 45-81). Hilsdale NY: Lawrence Erlbaum Associates.
  • Hagoort, P. (1994). Afasie als een tekort aan tijd voor spreken en verstaan. De Psycholoog, 4, 153-154.
  • Hagoort, P. (1994). Het brein op een kier: Over hersenen gesproken. Psychologie, 13, 42-46.
  • Jescheniak, J. D., & Levelt, W. J. M. (1994). Word frequency effects in speech production: Retrieval of syntactic information and of phonological form. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, 20(4), 824-843.

    Abstract

    In 7 experiments the authors investigated the locus of word frequency effects in speech production. Experiment 1 demonstrated a frequency effect in picture naming that was robust over repetitions. Experiments 2, 3, and 7 excluded contributions from object identification and initiation of articulation. Experiments 4 and 5 investigated whether the effect arises in accessing the syntactic word (lemma) by using a grammatical gender decision task. Although a frequency effect was found, it dissipated under repeated access to word's gender. Experiment 6 tested whether the robust frequency effect arises in accessing the phonological form (lexeme) by having Ss translate words that produced homophones. Low-frequent homophones behaved like high-frequent controls, inheriting the accessing speed of their high-frequent homophone twins. Because homophones share the lexeme, not the lemma, this suggests a lexeme-level origin of the robust effect.
  • Kempen, G. (1979). A study of syntactic bookkeeping during sentence production. In H. Ueckert, & D. Rhenius (Eds.), Komplexe menschliche Informationsverarbeitung (pp. 361-368). Bern: Hans Huber.

    Abstract

    It is an important feature of the human sentence production system that semantic and syntactic processes may overlap in time and do not proceed strictly serially. That is, the process of building the syntactic form of an utterance does not always wait until the complete semantic content for that utterance has been decided upon. On the contrary, speakers will often start pronouncing the first words of a sentence while still working on further details of its semantic content. An important advantage is memory economy. Semantic and syntactic fragments do not have to occupy working memory until complete semantic and syntactic structures for an utterance have been computed. Instead, each semantic and syntactic fragment is processed as soon as possible and is kept in working memory for a minimum period of time. This raises the question of how the sentence production system can maintain syntactic coherence across syntactic fragments. Presumably there are processes of "syntactic bookkeeping" which (1) store in working memory those syntactic properties of a fragmentary sentence which are needed to eliminate ungrammatical continuations, and (2) check whether a prospective continuation is indeed compatible with the sentence constructed so far. In reaction time experiments where subjects described, under time pressure, simple static pictures of an action performed by an actor, the second aspect of syntactic bookkeeping could be demonstrated. This evidence is used for modelling bookkeeping processes as part of a computational sentence generator which aims at simulating the syntactic operations people carry out during spontaneous speech.
  • Kempen, G. (1991). Conjunction reduction and gapping in clause-level coordination: An inheritance-based approach. Computational Intelligence, 7, 357-360. doi:10.1111/j.1467-8640.1991.tb00406.x.
  • Kempen, G. (1994). De mythe van het woordbeeld: Spellingherziening taalpsychologisch doorgelicht. Spektator, tijdschrift voor Neerlandistiek, 23, 292-301.
  • Kempen, G., & Kolk, H. (1980). Apentaal, een kwestie van intelligentie, niet van taalaanleg. Cahiers Biowetenschappen en Maatschappij, 6, 31-36.
  • Kempen, G. (1971). [Review of the book General Psychology by N. Dember and J.J. Jenkins]. Nijmeegs Tijdschrift voor Psychologie, 19, 132-133.
  • Kempen, G. (1973). [Review of the book Psycholinguïstiek by B. Tervoort et al.]. Nederlands Tijdschrift voor de Psychologie, 28, 172-174.
  • Kempen, G. (1994). In de grammaticadiscussie is de empirie aan zet. Levende Talen, 486, 27-28.
  • Kempen, G., & De Vroomen, P. (Eds.). (1991). Informatiewetenschap 1991: Wetenschappelijke bijdragen aan de eerste STINFON-conferentie. Leiden: STINFON.
  • Kempen, G. (1994). Innovative language checking software for Dutch. In J. Van Gent, & E. Peeters (Eds.), Proceedings of the 2e Dag van het Document (pp. 99-100). Delft: TNO Technisch Physische Dienst.
  • Kempen, G. (1994). Klare taal: Zicht op zinsbouw. Natuur en Techniek, 62, 380-391.
  • Kempen, G. (1979). La mise en paroles, aspects psychologiques de l'expression orale. Études de Linguistique Appliquée, 33, 19-28.

    Abstract

    Remarques sur les facteurs intervenant dans le processus de formulation des énoncés.
  • Kempen, G., & Van Wijk, C. (1980). Leren formuleren: Hoe uit opstellen een objektieve index voor formuleervaardigheid afgeleid kan worden. De Psycholoog, 15, 609-621.
  • Kempen, G. (1971). Het onthouden van eenvoudige zinnen met zijn en hebben als werkwoorden: Een experiment met steekwoordreaktietijden. Nijmeegs Tijdschrift voor Psychologie, 19, 262-274.
  • Kempen, G. (1994). Nederlands als computertaal. EMNET: Nieuwsbrief Elektronische Media, 2, 9-12.
  • Kempen, G. (1971). Opslag van woordbetekenissen in het semantisch geheugen. Nijmeegs Tijdschrift voor Psychologie, 19, 36-50.
  • Kempen, G. (1979). Psychologie van de zinsbouw: Een Wundtiaanse inleiding. Nederlands Tijdschrift voor de Psychologie, 34, 533-551.

    Abstract

    The psychology of language as developed by Wilhelm Wundt in his fundamental work Die Sprache (1900) has a strongly mentalistic character. The dominating positions held by behaviorism in psychology and structuralism in linguistics have overruled Wundt’s language theory to the effect that it has remained relatively unknown. This situation has changed recently under the influence of transformational linguistics and cognitive psychology. The paper discusses how Wundt applied the basic psychological concepts of apperception and association to language behavior, in particular to the construction and production of sentences during unprepared speech. The final part of the paper is devoted to the work, published in 1917, of the Dutch linguistic scholar Jacques van Ginneken, who elaborated Wundt’s ideas towards an explanation of some syntactic phenomena during the language acquisition of children.
  • Kempen, G. (1994). The unification space: A hybrid model of human syntactic processing [Abstract]. In Cuny 1994 - The 7th Annual CUNY Conference on Human Sentence Processing. March 17-19, 1994. CUNY Graduate Center, New York.
  • Kempen, G. (1979). Woordwaarde. De Psycholoog, 14, 577.
  • Kempen, G., & Dijkstra, A. (1994). Toward an integrated system for grammar, writing and spelling instruction. In L. Appelo, & F. De Jong (Eds.), Computer-Assisted Language Learning: Proceedings of the Seventh Twente Workshop on Language Technology (pp. 41-46). Enschede: University of Twente.
  • Klein, W. (1980). Der stand der Forschung zur deutschen Satzintonation. Linguistische Berichte, 68/80, 3-33.
  • Klein, W. (1973). Eine Analyse der Kerne in Schillers "Räuber". In S. Marcus (Ed.), Mathematische Poetik (pp. 326-333). Frankfurt am Main: Athenäum.
  • Klein, W. (1973). Eine Analyse der Kerne in Schillers "Räuber". Cahiers de linguistique théorique et appliquée, 10, 195-200.
  • Klein, W. (1979). Einleitung. Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik; Metzler, Stuttgart, 9(33), 7-8.
  • Klein, W., & Dittmar, N. (1994). Einleitung. Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik; Metzler, Stuttgart, (93), 7-8.
  • Klein, W., & Dittmar, N. (1979). Developing grammars. Berlin: Springer.
  • Klein, W. (Ed.). (1980). Argumentation [Special Issue]. Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik, (38/39).
  • Klein, W. (1980). Argumentation und Argument. Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik, 38/39, 9-57.
  • Klein, W. (1979). Die Geschichte eines Tores. In R. Baum, F. J. Hausmann, & I. Monreal-Wickert (Eds.), Sprache in Unterricht und Forschung: Schwerpunkt Romanistik (pp. 175-194). Tübingen: Narr.
  • Klein, W. (1980). Der Stand der Forschung zur deutschen Satzintonation. Linguistische Berichte, (68/80), 3-33.
  • Klein, W. (1973). Dialekt und Einheitssprache im Fremdsprachenunterricht. In Beiträge zu den Sommerkursen des Goethe-Instituts München (pp. 53-60).
  • Klein, W. (1971). Eine kommentierte Bibliographie zur Computerlinguistik. Linguistische Berichte, (11), 101-134.
  • Klein, W., & Klein, W. (1971). Formale Poetik und Linguistik. In Beiträge zu den Sommerkursen des Goethe-Instituts München (pp. 190-195).
  • Klein, W. (1994). Für eine rein zeitliche Deutung von Tempus und Aspekt. In R. Baum (Ed.), Lingua et Traditio: Festschrift für Hans Helmut Christmann zum 65. Geburtstag (pp. 409-422). Tübingen: Narr.
  • Klein, W. (1991). Geile Binsenbüschel, sehr intime Gespielen: Ein paar Anmerkungen über Arno Schmidt als Übersetzer. Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik, 84, 124-129.
  • Klein, W. (1994). Keine Känguruhs zur Linken: Über die Variabilität von Raumvorstellungen und ihren Ausdruck in der Sprache. In H.-J. Kornadt, J. Grabowski, & R. Mangold-Allwinn (Eds.), Sprache und Kognition (pp. 163-182). Heidelberg, Berlin, Oxford: Spektrum.
  • Klein, W. (1994). Learning how to express temporality in a second language. In A. G. Ramat, & M. Vedovelli (Eds.), Società di linguistica Italiana, SLI 34: Italiano - lingua seconda/lingua straniera: Atti del XXVI Congresso (pp. 227-248). Roma: Bulzoni.
  • Klein, W., & Zimmermann, H. (1971). Lemmatisierter Index zu Georg Trakl, Dichtungen. Frankfurt am Main: Athenäum.
  • Klein, W., & Dittmar, N. (Eds.). (1994). Interkulturelle Kommunikation [Special Issue]. Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik, (93).
  • Klein, W. (1971). Parsing: Studien zur maschinellen Satzanalyse mit Abhängigkeitsgrammatiken und Transformationsgrammatiken. Frankfurt am Main: Athenäum.
  • Klein, W. (1991). Raumausdrücke. Linguistische Berichte, 132, 77-114.
  • Klein, W., & Von Stutterheim, C. (1991). Text structure and referential movement. Arbeitsberichte des Forschungsprogramms S&P: Sprache und Pragmatik, 22.
  • Klein, W. (1991). Seven trivia of language acquisition. In L. Eubank (Ed.), Point counterpoint: Universal grammar in the second language (pp. 49-70). Amsterdam: Benjamins.
  • Klein, W. (1991). SLA theory: Prolegomena to a theory of language acquisition and implications for Theoretical Linguistics. In T. Huebner, & C. Ferguson (Eds.), Crosscurrents in second language acquisition and linguistic theories (pp. 169-194). Amsterdam: Benjamins.
  • Klein, W. (1980). Some remarks on Sanders' typology of elliptical coordinations. Linguistics, 18, 871-876.

    Abstract

    Starting with Ross (1970), various proposals have been made to classify elliptical coordinations and to characterize different languages according to the types of ellipses which they admit. Sanders (1977) discusses four of these proposals, shows that they are inadequate on various grounds and proposes a fifth typology whose central claim is 'evidently correct', as he states (p. 258). In the following, I shall briefly outline this typology and then show that it is inadequate, too. Since there is only one language 1 know — German — I will take all my examples from this language. Moreover, all examples will be straightforward and easy to be judged.
  • Klein, W. (Ed.). (1979). Sprache und Kontext [Special Issue]. Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik, (33).
  • Klein, W. (1980). Vorwort. Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik; Metzler, Stuttgart, 10, 7-8.

Share this page