Publications

Displaying 1 - 100 of 164
  • Allen, S. E. M. (1997). Towards a discourse-pragmatic explanation for the subject-object asymmetry in early null arguments. In NET-Bulletin 1997 (pp. 1-16). Amsterdam, The Netherlands: Instituut voor Functioneel Onderzoek van Taal en Taalgebruik (IFOTT).
  • Ameka, F. K. (2005). "The woman is seeable" and "The woman perceives seeing": Undergoer voice constructions in Ewe and Likpe. In M. Dakubu, & E. Osam (Eds.), Studies in languages of the Volta Basin (pp. 43-62). Legon: University of Ghana. Department of Linguistics.
  • Ameka, F. K. (2005). Forms of secondary predication in serializing languages: On depictives in Ewe. In N. P. Himmelmann, & E. Schultze-Berndt (Eds.), Secondary predication and adverbial modification: The typology of depictives (pp. 335-378). Oxford: Oxford University Press.
  • Ameka, F. K. (2005). Multiverb constructions on the West African littoral: Microvariation and areal typology. In M. Vulchanova, & T. A. Afarli (Eds.), Grammar and beyond: Essays in honour of Lars Hellan (pp. 15-42). Oslo: Novus.
  • Baayen, R. H. (2005). Data mining at the intersection of psychology and linguistics. In A. Cutler (Ed.), Twenty-first century psycholinguistics: Four cornerstones (pp. 69-83). Mahwah: Erlbaum.
  • Bauer, B. L. M. (1997). The adjective in Italic and Romance: Genetic or areal factors affecting word order patterns?”. In B. Palek (Ed.), Proceedings of LP'96: Typology: Prototypes, item orderings and universals (pp. 295-306). Prague: Charles University Press.
  • Bauer, B. L. M. (2005). Innovation in Old French syntax and its Latin origins. In S. Kiss, L. Mondin, & G. Salvi (Eds.), Latin et langues romanes: Etudes de linguistique offertes à Jozsef Herman à l’occasion de son 80ème anniversaire (pp. 507-521). Tübingen: Niemeyer.
  • Bauer, B. L. M. (2005). Living in two worlds. In W. R. Louis (Ed.), Burnt orange Britannia (pp. 732-744). Austin: Harry Ransom Humanities Research Center.
  • Bauer, B. L. M. (1997). Nominal syntax in Italic: A diachronic perspective. In Language change and functional explanations (pp. 273-301). Berlin: Mouton de Gruyter.
  • Bohnemeyer, J. (1997). Yucatec Mayan Lexicalization Patterns in Time and Space. In M. Biemans, & J. van de Weijer (Eds.), Proceedings of the CLS opening of the academic year '97-'98. Tilburg, The Netherlands: University Center for Language Studies.
  • Böttner, M. (1997). Natural Language. In C. Brink, W. Kahl, & G. Schmidt (Eds.), Relational Methods in computer science (pp. 229-249). Vienna, Austria: Springer-Verlag.
  • Böttner, M. (1997). Visiting some relatives of Peirce's. In 3rd International Seminar on The use of Relational Methods in Computer Science.

    Abstract

    The notion of relational grammar is extented to ternary relations and illustrated by a fragment of English. Some of Peirce's terms for ternary relations are shown to be incorrect and corrected.
  • Bowden, J. (1997). The meanings of Directionals in Taba. In G. Senft (Ed.), Referring to Space: Studies in Austronesian and Papuan Languages (pp. 251-268). New York, NJ: Oxford University Press.
  • Bowerman, M. (2005). Why can't you "open" a nut or "break" a cooked noodle? Learning covert object categories in action word meanings. In L. Gershkoff-Stowe, & D. H. Rakison (Eds.), Building object categories in developmental time (pp. 209-243). Mahwah, NJ: Erlbaum.
  • Bowerman, M. (2005). Linguistics. In B. Hopkins (Ed.), The Cambridge encyclopedia of child development (pp. 497-501). Cambridge: Cambridge University Press.
  • Bowerman, M. (1982). Reorganizational processes in lexical and syntactic development. In E. Wanner, & L. Gleitman (Eds.), Language acquisition: The state of the art (pp. 319-346). New York: Academic Press.
  • Bowerman, M. (1979). The acquisition of complex sentences. In M. Garman, & P. Fletcher (Eds.), Studies in language acquisition (pp. 285-305). Cambridge: Cambridge University Press.
  • Bowerman, M. (1982). Starting to talk worse: Clues to language acquisition from children's late speech errors. In S. Strauss (Ed.), U shaped behavioral growth (pp. 101-145). New York: Academic Press.
  • Bowerman, M. (1973). Structural relationships in children's utterances: Semantic or syntactic? In T. Moore (Ed.), Cognitive development and the acquisition of language (pp. 197-213). New York: Academic Press.
  • Bowerman, M. (1980). The structure and origin of semantic categories in the language learning child. In M. Foster, & S. Brandes (Eds.), Symbol as sense (pp. 277-299). New York: Academic Press.
  • Braun, B., Weber, A., & Crocker, M. (2005). Does narrow focus activate alternative referents? In Proceedings of the 9th European Conference on Speech Communication and Technology (pp. 1709-1712).

    Abstract

    Narrow focus refers to accent placement that forces one interpretation of a sentence, which is then often perceived contrastively. Narrow focus is formalised in terms of alternative sets, i.e. contextually or situationally salient alternatives. In this paper, we investigate whether this model is valid also in human utterance processing. We present an eye-tracking experiment to study listeners’ expectations (i.e. eye-movements) with respect to upcoming referents. Some of the objects contrast in colour with objects that were previously referred to, others do not; the objects are referred to with either a narrow focus on the colour adjective or with broad focus on the noun. Results show that narrow focus on the adjective increases early fixations to contrastive referents. Narrow focus hence activates alternative referents in human utterance processing
  • Brown, A., & Gullberg, M. (2005). Convergence in emerging and established language system: Evidence from speech and gesture in L1 Japanese. In Y. Terao, & k. Sawasaki (Eds.), Handbook of the 7th International Conference of the Japanese Society for Language Sciences (pp. 172-173). Tokyo: JSLS.
  • Brown, P. (2005). Linguistic politeness. In U. Ammon, N. Dittmar, K. J. Mattheier, & P. Trudgill (Eds.), Sociolinguistics: An international handbook of the science of language and society (pp. 1410-1416). Berlin: Mouton de Gruyter.

    Abstract

    This is an encyclopedia entry surveying research and theoretical approaches to politeness phenomena in language usage.
  • Brown, P. (1980). How and why are women more polite: Some evidence from a Mayan community. In S. McConnell-Ginet, R. Borker, & N. Furman (Eds.), Women and language in literature and society (pp. 111-136). New York: Praeger.
  • Brown, P. (1997). Isolating the CVC root in Tzeltal Mayan: A study of children's first verbs. In E. V. Clark (Ed.), Proceedings of the 28th Annual Child Language Research Forum (pp. 41-52). Stanford, CA: CSLI/University of Chicago Press.

    Abstract

    How do children isolate the semantic package contained in verb roots in the Mayan language Tzeltal? One might imagine that the canonical CVC shape of roots characteristic of Mayan languages would make the job simple, but the root is normally preceded and followed by affixes which mask its identity. Pye (1983) demonstrated that, in Kiche' Mayan, prosodic salience overrides semantic salience, and children's first words in Kiche' are often composed of only the final (stressed) syllable constituted by the final consonant of the CVC root and a 'meaningless' termination suffix. Intonation thus plays a crucial role in early Kiche' morphological development. Tzeltal presents a rather different picture: The first words of children around the age of 1;6 are bare roots, children strip off all prefixes and suffixes which are obligatory in adult speech. They gradually add them, starting with the suffixes (which receive the main stress), but person prefixes are omitted in some contexts past a child's third birthday, and one obligatory aspectual prefix (x-) is systematically omitted by the four children in my longitudinal study even after they are four years old. Tzeltal children's first verbs generally show faultless isolation of the root. An account in terms of intonation or stress cannot explain this ability (the prefixes are not all syllables; the roots are not always stressed). This paper suggests that probable clues include the fact that the CVC root stays constant across contexts (with some exceptions) whereas the affixes vary, that there are some linguistic contexts where the root occurs without any prefixes (relatively frequent in the input), and that the Tzeltal discourse convention of responding by repeating with appropriate deictic alternation (e.g., "I see it." "Oh, you see it.") highlights the root.
  • Brown, P., & Levinson, S. C. (1979). Social structure, groups and interaction. In H. Giles, & K. R. Scherer (Eds.), Social markers in speech (pp. 291-341). Cambridge University Press.
  • Brown, P., & Fraser, C. (1979). Speech as a marker of situation. In H. Giles, & K. Scherer (Eds.), Social markers in speech (pp. 33-62). Cambridge: Cambridge University Press.
  • Chen, A., & De Ruiter, J. P. (2005). The role of pitch accent type in interpreting information status. Proceedings from the Annual Meeting of the Chicago Linguistic Society, 41(1), 33-48.

    Abstract

    The present study set out to pin down the role of four pitch accents, fall (H*L), rise-fall (L*HL), rise (L*H), fall-rise (H*LH), as well as deaccentuation, in interpreting new vs. given information in British English by the eyetracking paradigm. The pitch accents in question were claimed to convey information status in theories of English intonational meaning. There is, however, no consensus on the postulated roles of these pitch accents. Results clearly show that pitch accent type can and does matter when interpreting information status. The effects can be reflected in the mean proportions of fixations to the competitor in a selected time window. These patterns are also present in proportions of fixations to the target but to a lesser extent. Interestingly, the effects of pitch accent types are also reflected in how fast the participants could adjust their decision as to which picture to move before the name of the picture was fully revealed. For example, when the competitor was a given entity, the proportion of fixations to the competitor increased initially in most accent conditions in the first as a result of subjects' bias towards a given entity, but started to decrease substantially earlier in the H*L condition than in the L*H and deaccentuation conditions.
  • Chen, H.-C., & Cutler, A. (1997). Auditory priming in spoken and printed word recognition. In H.-C. Chen (Ed.), Cognitive processing of Chinese and related Asian languages (pp. 77-81). Hong Kong: Chinese University Press.
  • Chen, A., & Den Os, E. (2005). Effects of pitch accent type on interpreting information status in synthetic speech. In Proceedings of the 9th European Conference on Speech Communication and Technology (pp. 1913-1916).
  • Chen, J. (2005). Interpreting state-change: Learning the meaning of verbs and verb compounds in Mandarin. In Proceedings of the 29th Annual Boston University Conference on Language Development.

    Abstract

    This study investigates how Mandarin-speaking children interpret state-change verbs. In Mandarin, state-change is typically encoded with resultative verb compounds (RVCs), in which the first verb (V1) specifies an action and the second (V2) a result, for example, zhai-xia 'pick-descend' (= pick, pick off/down). Unlike English state-change verb such as pick, smash, mix and fill, the action verb (V1) may imply a state-change but it does not entail it; the state-change is specified by the additional result verb (V2). Previous studies have shown that children learning English and German tend to neglect the state-change meaning in monomorphemic state-change verbs like mix and fill (Gentner, 1978; Gropen et al, 1991) and verb-particle constructions like abplücken 'pick off' (Wittek, 1999, 2000) - they do not realize that this meaning is entailed. This study examines how Mandarin-speaking children interpret resultative verb compounds and the first verb of an RVC. Four groups of Mandarin-speaking children (mean ages 2;6, 3;6, 4;6, 6;1) and an adult group participated in a judgment task. The results show that Mandarin-speaking children know from a very young age that RVCs entail a state-change; ironically, however, they make a mistake that is just the opposite to that made by the learners of English and German: they often incorrectly interpret the action verb (V1) of an RVC as if it, in itself, also entails a state-change, even though it does not. This result suggests that children do not have a uniform strategy for interpreting verb meaning, but are influenced by the language-specific lexicalization patterns they encounter in their language.
  • Crago, M. B., & Allen, S. E. M. (1997). Linguistic and cultural aspects of simplicity and complexity in Inuktitut child directed speech. In E. Hughes, M. Hughes, & A. Greenhill (Eds.), Proceedings of the 21st annual Boston University Conference on Language Development (pp. 91-102).
  • Crago, M. B., Allen, S. E. M., & Hough-Eyamie, W. P. (1997). Exploring innateness through cultural and linguistic variation. In M. Gopnik (Ed.), The inheritance and innateness of grammars (pp. 70-90). New York City, NY, USA: Oxford University Press, Inc.
  • Cutler, A., & Broersma, M. (2005). Phonetic precision in listening. In W. J. Hardcastle, & J. M. Beck (Eds.), A figure of speech: A Festschrift for John Laver (pp. 63-91). Mahwah, NJ: Erlbaum.
  • Cutler, A., Klein, W., & Levinson, S. C. (2005). The cornerstones of twenty-first century psycholinguistics. In A. Cutler (Ed.), Twenty-first century psycholinguistics: Four cornerstones (pp. 1-20). Mahwah, NJ: Erlbaum.
  • Cutler, A. (2005). The lexical statistics of word recognition problems caused by L2 phonetic confusion. In Proceedings of the 9th European Conference on Speech Communication and Technology (pp. 413-416).
  • Cutler, A., McQueen, J. M., & Norris, D. (2005). The lexical utility of phoneme-category plasticity. In Proceedings of the ISCA Workshop on Plasticity in Speech Perception (PSP2005) (pp. 103-107).
  • Cutler, A. (1979). Beyond parsing and lexical look-up. In R. J. Wales, & E. C. T. Walker (Eds.), New approaches to language mechanisms: a collection of psycholinguistic studies (pp. 133-149). Amsterdam: North-Holland.
  • Cutler, A. (1980). Errors of stress and intonation. In V. A. Fromkin (Ed.), Errors in linguistic performance: Slips of the tongue, ear, pen and hand (pp. 67-80). New York: Academic Press.
  • Cutler, A. (2005). Lexical stress. In D. B. Pisoni, & R. E. Remez (Eds.), The handbook of speech perception (pp. 264-289). Oxford: Blackwell.
  • Cutler, A., & Norris, D. (1979). Monitoring sentence comprehension. In W. E. Cooper, & E. C. T. Walker (Eds.), Sentence processing: Psycholinguistic studies presented to Merrill Garrett (pp. 113-134). Hillsdale: Erlbaum.
  • Cutler, A. (1980). Productivity in word formation. In J. Kreiman, & A. E. Ojeda (Eds.), Papers from the Sixteenth Regional Meeting, Chicago Linguistic Society (pp. 45-51). Chicago, Ill.: CLS.
  • Cutler, A. (1982). Prosody and sentence perception in English. In J. Mehler, E. C. Walker, & M. Garrett (Eds.), Perspectives on mental representation: Experimental and theoretical studies of cognitive processes and capacities (pp. 201-216). Hillsdale, N.J: Erlbaum.
  • Cutler, A. (1997). Prosody and the structure of the message. In Y. Sagisaka, N. Campbell, & N. Higuchi (Eds.), Computing prosody: Computational models for processing spontaneous speech (pp. 63-66). Heidelberg: Springer.
  • Cutler, A. (1980). Syllable omission errors and isochrony. In H. W. Dechet, & M. Raupach (Eds.), Temporal variables in speech: studies in honour of Frieda Goldman-Eisler (pp. 183-190). The Hague: Mouton.
  • Cutler, A., & Isard, S. D. (1980). The production of prosody. In B. Butterworth (Ed.), Language production (pp. 245-269). London: Academic Press.
  • Dijkstra, T., & Kempen, G. (1997). Het taalgebruikersmodel. In H. Hulshof, & T. Hendrix (Eds.), De taalcentrale. Amsterdam: Bulkboek.
  • Dimroth, C., & Watorek, M. (2005). Additive scope particles in advanced learner and native speaker discourse. In Hendriks, & Henriëtte (Eds.), The structure of learner varieties (pp. 461-488). Berlin: Mouton de Gruyter.
  • Dirksmeyer, T. (2005). Why do languages die? Approaching taxonomies, (re-)ordering causes. In J. Wohlgemuth, & T. Dirksmeyer (Eds.), Bedrohte Vielfalt. Aspekte des Sprach(en)tods – Aspects of language death (pp. 53-68). Berlin: Weißensee.

    Abstract

    Under what circumstances do languages die? Why has their “mortality rate” increased dramatically in the recent past? What “causes of death” can be identified for historical cases, to what extent are these generalizable, and how can they be captured in an explanatory theory? In pursuing these questions, it becomes apparent that in typical cases of language death various causes tend to interact in multiple ways. Speakers’ attitudes towards their language play a critical role in all of this. Existing categorial taxonomies do not succeed in modeling the complex relationships between these factors. Therefore, an alternative, dimensional approach is called for to more adequately address (and counter) the causes of language death in a given scenario.
  • Drude, S. (2005). A contribuição alemã à Lingüística e Antropologia dos índios do Brasil, especialmente da Amazônia. In J. J. A. Alves (Ed.), Múltiplas Faces da Históriadas Ciência na Amazônia (pp. 175-196). Belém: EDUFPA.
  • Enfield, N. J. (2005). Depictive and other secondary predication in Lao. In N. P. Himmelmann, & E. Schultze-Berndt (Eds.), Secondary predication and adverbial modification (pp. 379-392). Oxford: Oxford University Press.
  • Enfield, N. J. (2005). Micro and macro dimensions in linguistic systems. In S. Marmaridou, K. Nikiforidou, & E. Antonopoulou (Eds.), Reviewing linguistic thought: Converging trends for the 21st Century (pp. 313-326). Berlin: Mouton de Gruyter.
  • Floyd, S. (2005). The poetics of evidentiality in South American storytelling. In L. Harper, & C. Jany (Eds.), Proceedings from the Eighth Workshop on American Indigenous languages (pp. 28-41). Santa Barbara, Cal: University of California, Santa Barbara. (Santa Barbara Papers in Linguistics; 46).
  • Forkstam, C., & Petersson, K. M. (2005). Syntactic classification of acquired structural regularities. In G. B. Bruna, & L. Barsalou (Eds.), Proceedings of the 27th Annual Conference of the Cognitive Science Society (pp. 696-701).

    Abstract

    In this paper we investigate the neural correlates of syntactic classification of an acquired grammatical sequence structure in an event-related FMRI study. During acquisition, participants were engaged in an implicit short-term memory task without performance feedback. We manipulated the statistical frequency-based and rule-based characteristics of the classification stimuli independently in order to investigate their role in artificial grammar acquisition. The participants performed reliably above chance on the classification task. We observed a partly overlapping corticostriatal processing network activated by both manipulations including inferior prefrontal, cingulate, inferior parietal regions, and the caudate nucleus. More specifically, the left inferior frontal BA 45 and the caudate nucleus were sensitive to syntactic violations and endorsement, respectively. In contrast, these structures were insensitive to the frequency-based manipulation.
  • Gaby, A. R. (2005). Some participants are more equal than others: Case and the composition of arguments in Kuuk Thaayorre. In M. Amberber, & H. d. Hoop (Eds.), Competition and variation in natural languages: the case for the case (pp. 9-39). Amsterdam: Elsevier.
  • Goudbeek, M., Smits, R., Cutler, A., & Swingley, D. (2005). Acquiring auditory and phonetic categories. In H. Cohen, & C. Lefebvre (Eds.), Handbook of categorization in cognitive science (pp. 497-513). Amsterdam: Elsevier.
  • Hagoort, P., & Indefrey, P. (1997). De neurale architectuur van het menselijk taalvermogen. In H. Peters (Ed.), Handboek stem-, spraak-, en taalpathologie (pp. 1-36). Houten: Bohn Stafleu Van Loghum.
  • Hagoort, P. (2005). Breintaal. In S. Knols, & D. Redeker (Eds.), NWO-Spinozapremies 2005 (pp. 21-34). Den Haag: NWO.
  • Hagoort, P. (2005). Broca's complex as the unification space for language. In A. Cutler (Ed.), Twenty-first century psycholinguistics: Four cornerstones (pp. 157-173). Mahwah, NJ: Erlbaum.
  • Hagoort, P., & Van Turennout, M. (1997). The electrophysiology of speaking: Possibilities of event-related potential research for speech production. In W. Hulstijn, H. Peters, & P. Van Lieshout (Eds.), Speech motor production and fluency disorders: Brain research in speech production (pp. 351-361). Amsterdam: Elsevier.
  • Hagoort, P., & Wassenaar, M. (1997). Taalstoornissen: Van theorie tot therapie. In B. Deelman, P. Eling, E. De Haan, A. Jennekens, & A. Van Zomeren (Eds.), Klinische Neuropsychologie (pp. 232-248). Meppel: Boom.
  • Hagoort, P. (1997). Zonder fosfor geen gedachten: Gagarin, geest en brein. In Brain & Mind (pp. 6-14). Utrecht: Reünistenvereniging Veritas.
  • De Hoop, H., & Narasimhan, B. (2005). Differential case-marking in Hindi. In M. Amberber, & H. de Hoop (Eds.), Competition and variation in natural languages: The case for case (pp. 321-345). Amsterdam: Elsevier.
  • Indefrey, P. (1997). PET research in language production. In W. Hulstijn, H. F. M. Peters, & P. H. H. M. Van Lieshout (Eds.), Speech production: motor control, brain research and fluency disorders (pp. 269-278). Amsterdam: Elsevier.

    Abstract

    The aim of this paper is to discuss an inherent difficulty of PET (and fMRI) research in language production. On the one hand, language production presupposes some degree of freedom for the subject, on the other hand, interpretability of results presupposes restrictions of this freedom. This difficulty is reflected in the existing PET literature in some neglect of the general principle to design experiments in such a way that the results do not allow for alternative interpretations. It is argued that by narrowing down the scope of experiments a gain in interpretability can be achieved.
  • Janse, E. (2005). Lexical inhibition effects in time-compressed speech. In Proceedings of the 9th European Conference on Speech Communication and Technology [Interspeech 2005] (pp. 1757-1760).
  • Janzen, G. (2005). Wie das mensliche Gehirn Orientierung ermöglicht. In G. Plehn (Ed.), Jahrbuch der Max-Planck-Gesellschaft (pp. 599-601). Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht.
  • Jesse, A., & Massaro, D. W. (2005). Towards a lexical fuzzy logical model of perception: The time-course of audiovisual speech processing in word identification. In E. Vatikiotis-Bateson, D. Burnham, & S. Fels (Eds.), Proceedings of the Auditory-Visual Speech Processing International Conference 2005 (pp. 35-36). Adelaide, Australia: Causal Productions.

    Abstract

    This study investigates the time-course of information processing in both visual as well as in the auditory speech as used for word identification in face-to-face communication. It extends the limited previous research on this topic and provides a valuable database for future research in audiovisual speech perception. An evaluation of models of speech perception by ear and eye in their ability to account for the audiovisual gating data shows a superior role of the fuzzy logical model of perception (FLMP) [1] over additive models of perception. A new dynamic version of the FLMP seems to be a promising model to account for the complex interplay of perceptual and cognitive information in audiovisual spoken word recognition.
  • Johns, T. G., Vitali, A. A., Perera, R. M., Vernes, S. C., & Scott, A. M. (2005). Ligand-independent activation of the EGFRvIII: A naturally occurring mutation of the EGFR commonly expressed in glioma [Abstract]. Neuro-Oncology, 7, 299.

    Abstract

    Mutations of the epidermal growth factor receptor (EGFR) gene are found at a relatively high frequency in glioma, with the most common being the de2-7 EGFR (or EGFRvIII). This mutation arises from an in-frame deletion of exons 2–7, which removes 267 amino acids from the extracellular domain of the receptor. Despite being unable to bind ligand, the de2-7 EGFR is constitutively active at a low level. Transfection of human glioma cells with the de2-7 EGFR has little effect in vitro, but when grown as tumor xenografts this mutated receptor imparts a dramatic growth advantage. We have now mapped the phosphorylation pattern of de2-7 EGFR, both in vivo and in vitro, using a panel of antibodies unique to the different phosphorylated tyrosine residues. Phosphorylation of de2-7 EGFR was detected constitutively at all tyrosine sites surveyed both in vitro and in vivo, including tyrosine 845, a known target in the wild-type EGFR for src kinase. There was a substantial upregulation of phosphorylation at every tyrosine residue of the de2-7 EGFR when cells were grown in vivo compared to the receptor isolated from cells cultured in vitro. Upregulation of phosphorylation could be mimicked in vitro by the addition of specifi c components of the ECM such as collagen via an integrin-dependent mechanism. Since this increase in in vivo phosphorylation enhances de2-7 EGFR signaling, this observation explains why the growth enhancement mediated by de2-7 EGFR is largely restricted to the in vivo environment. In a second set of experiments we analyzed the interaction between EGFRvIII and ErbB2. Co-expression of these proteins in NR6 cells, a mouse fi broblast line devoid of ErbB family members, dramatically enhanced in vivo tumorigenicity of these cells compared to cells expressing either protein alone. Detailed analysis of these xenografts demonstrated that EGFRvIII could heterodimerize and transphosphorylate the ErbB2. Since both EGFRvIII and ErbB2 are commonly expressed at gliomas, this data suggests that the co-expression of these two proteins may enhance glioma tumorigenicity.
  • Johnson, E. K. (2005). Grammatical gender and early word recognition in Dutch. In A. Brugos, M. R. Clark-Cotton, & S. Ha (Eds.), Proceedings of the 29th Boston University Conference on Language Developement (pp. 320-330). Sommervile, MA: Cascadilla Press.
  • Johnson, E. K., Westrek, E., & Nazzi, T. (2005). Language familiarity affects voice discrimination by seven-month-olds. In Proceedings of the ISCA Workshop on Plasticity in Speech Perception (PSP2005) (pp. 227-230).
  • Johnsrude, I., Davis, M., & Hervais-Adelman, A. (2005). From sound to meaning: Hierarchical processing in speech comprehension. In D. Pressnitzer, S. McAdams, A. DeCheveigne, & L. Collet (Eds.), Auditory Signal Processing: Physiology, Psychoacoustics, and Models (pp. 299-306). New York: Springer.
  • Jordan, F., & Mace, R. (2005). The evolution of human sex-ratio at birth: A bio-cultural analysis. In R. Mace, C. J. Holden, & S. Shennan (Eds.), The evolution of cultural diversity: A phylogenetic approach (pp. 207-216). London: UCL Press.
  • Kempen, G., & Harbusch, K. (2005). The relationship between grammaticality ratings and corpus frequencies: A case study into word order variability in the midfield of German clauses. In S. Kepser, & M. Reis (Eds.), Linguistic evidence - emperical, theoretical, and computational perspectives (pp. 329-349). Berlin: Mouton de Gruyter.
  • Kempen, G. (1979). A study of syntactic bookkeeping during sentence production. In H. Ueckert, & D. Rhenius (Eds.), Komplexe menschliche Informationsverarbeitung (pp. 361-368). Bern: Hans Huber.

    Abstract

    It is an important feature of the human sentence production system that semantic and syntactic processes may overlap in time and do not proceed strictly serially. That is, the process of building the syntactic form of an utterance does not always wait until the complete semantic content for that utterance has been decided upon. On the contrary, speakers will often start pronouncing the first words of a sentence while still working on further details of its semantic content. An important advantage is memory economy. Semantic and syntactic fragments do not have to occupy working memory until complete semantic and syntactic structures for an utterance have been computed. Instead, each semantic and syntactic fragment is processed as soon as possible and is kept in working memory for a minimum period of time. This raises the question of how the sentence production system can maintain syntactic coherence across syntactic fragments. Presumably there are processes of "syntactic bookkeeping" which (1) store in working memory those syntactic properties of a fragmentary sentence which are needed to eliminate ungrammatical continuations, and (2) check whether a prospective continuation is indeed compatible with the sentence constructed so far. In reaction time experiments where subjects described, under time pressure, simple static pictures of an action performed by an actor, the second aspect of syntactic bookkeeping could be demonstrated. This evidence is used for modelling bookkeeping processes as part of a computational sentence generator which aims at simulating the syntactic operations people carry out during spontaneous speech.
  • Kempen, G. (1997). De ontdubbelde taalgebruiker: Maken taalproductie en taalperceptie gebruik van één en dezelfde syntactische processor? [Abstract]. In 6e Winter Congres NvP. Programma and abstracts (pp. 31-32). Nederlandse Vereniging voor Psychonomie.
  • Kempen, G., Kooij, A., & Van Leeuwen, T. (1997). Do skilled readers exploit inflectional spelling cues that do not mirror pronunciation? An eye movement study of morpho-syntactic parsing in Dutch. In Abstracts of the Orthography Workshop "What spelling changes". Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics.
  • Kempen, G., & Hoenkamp, E. (1982). Incremental sentence generation: Implications for the structure of a syntactic processor. In J. Horecký (Ed.), COLING 82. Proceedings of the Ninth International Conference on Computational Linguistics, Prague, July 5-10, 1982 (pp. 151-156). Amsterdam: North-Holland.

    Abstract

    Human speakers often produce sentences incrementally. They can start speaking having in mind only a fragmentary idea of what they want to say, and while saying this they refine the contents underlying subsequent parts of the utterance. This capability imposes a number of constraints on the design of a syntactic processor. This paper explores these constraints and evaluates some recent computational sentence generators from the perspective of incremental production.
  • Kempen, G., & Olsthoorn, N. (2005). Non-parallelism of grammatical encoding and decoding due to shared working memory [Abstract]. In AMLaP-2005 11th Annual Conference on Architectures and Mechanisms for Language Processing September 5-7, 2005 Ghent, Belgium (pp. 24).
  • Kempen, G. (1997). Taalpsychologie week. In Wetenschappelijke Scheurkalender 1998. Beek: Natuur & Techniek.

    Abstract

    [Seven one-page psycholinguistic sketches]
  • Kita, S. (1997). Miburi to Kotoba [gesture and speech]. In H. Kobayashi, & M. Sasaki (Eds.), Kodomotachi no gengokakutoku [Child language development] (pp. 68-84). Tokyo, Japan: Taishukan.
  • Klein, W. (2005). Söldner des Wissens. In R. Kiesow, R. Ogorek, & S. Simitis (Eds.), Summa: Dieter Simon zum 70. Geburtstag (pp. 319-332). Frankfurt am Main: Klostermann.
  • Klein, W., & Dimroth, C. (Eds.). (2005). Spracherwerb [Special Issue]. Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik, 140.
  • Klein, W. (2005). The grammar of varieties. In U. Ammon, N. Dittmar, K. J. Mattheier, & P. Trudgill (Eds.), Sociolinguistics: An international handbook of the Science of Language and Society (pp. 1163-1171). Berlin: Walter de Gruyter.
  • Klein, W. (1973). Eine Analyse der Kerne in Schillers "Räuber". In S. Marcus (Ed.), Mathematische Poetik (pp. 326-333). Frankfurt am Main: Athenäum.
  • Klein, W. (Ed.). (1980). Argumentation [Special Issue]. Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik, (38/39).
  • Klein, W. (1979). Die Geschichte eines Tores. In R. Baum, F. J. Hausmann, & I. Monreal-Wickert (Eds.), Sprache in Unterricht und Forschung: Schwerpunkt Romanistik (pp. 175-194). Tübingen: Narr.
  • Klein, W. (2005). Der alte und der neue Grimm. In Grimm-Sozietät (Ed.), Die Brüder Grimm in Berlin (pp. 167-176). Stuttgart: Hirzel.
  • Klein, W. (1973). Dialekt und Einheitssprache im Fremdsprachenunterricht. In Beiträge zu den Sommerkursen des Goethe-Instituts München (pp. 53-60).
  • Klein, W. (Ed.). (2005). Nicht nur Literatur [Special Issue]. Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik, 137.
  • Klein, W., & Nüse, R. (1997). La complexité du simple: L'éxpression de la spatialité dans le langage humain. In M. Denis (Ed.), Langage et cognition spatiale (pp. 1-23). Paris: Masson.
  • Klein, W. (1982). Local deixis in route directions. In R. Jarvella, & W. Klein (Eds.), Speech, place, and action: Studies in deixis and related topics (pp. 161-182). New York: Wiley.
  • Klein, W. (1997). On the "Imperfective paradox" and related problems. In M. Schwarz, C. Dürscheid, & K.-H. Ramers (Eds.), Sprache im Fokus: Festschrift für Heinz Vater (pp. 387-397). Tübingen: Niemeyer.
  • Klein, W. (Ed.). (1997). Technologischer Wandel in den Philologien [Special Issue]. Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik, (106).
  • Klein, W. (Ed.). (1979). Sprache und Kontext [Special Issue]. Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik, (33).
  • Klein, W., & Extra, G. (1982). Second language acquisition by adult immigrants: A European Science Foundation project. In R. E. V. Stuip, & W. Zwanenburg (Eds.), Handelingen van het zevenendertigste Nederlandse Filologencongres (pp. 127-136). Amsterdam: APA-Holland Universiteitspers.
  • Klein, W. (Ed.). (1982). Zweitspracherwerb [Special Issue]. Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik, (45).
  • Klein, W. (1997). Und nur dieses allein haben wir. In D. Rosenstein, & A. Kreutz (Eds.), Begegnungen, Facetten eines Jahrhunderts (pp. 445-449). Siegen: Carl Boeschen Verlag.
  • Klein, W. (1980). Verbal planning in route directions. In H. Dechert, & M. Raupach (Eds.), Temporal variables in speech (pp. 159-168). Den Haag: Mouton.
  • Koster, M., & Cutler, A. (1997). Segmental and suprasegmental contributions to spoken-word recognition in Dutch. In Proceedings of EUROSPEECH 97 (pp. 2167-2170). Grenoble, France: ESCA.

    Abstract

    Words can be distinguished by segmental differences or by suprasegmental differences or both. Studies from English suggest that suprasegmentals play little role in human spoken-word recognition; English stress, however, is nearly always unambiguously coded in segmental structure (vowel quality); this relationship is less close in Dutch. The present study directly compared the effects of segmental and suprasegmental mispronunciation on word recognition in Dutch. There was a strong effect of suprasegmental mispronunciation, suggesting that Dutch listeners do exploit suprasegmental information in word recognition. Previous findings indicating the effects of mis-stressing for Dutch differ with stress position were replicated only when segmental change was involved, suggesting that this is an effect of segmental rather than suprasegmental processing.
  • Lai, V. T. (2005). Language experience influences the conceptualization of TIME metaphor. In Proceedings of the II Conference on Metaphor in Language and Thought, Rio de Janeiro, Brazil, August 17-20, 2005.

    Abstract

    This paper examines the language-specific aspect of the TIME PASSING IS MOTION metaphor and suggests that the temporal construal of time can be influenced by a person's second language. Ahrens and Huang (2002) have analyzed the source domain of MOTION for the TIME metaphor into two special cases. In the special case one, TIME PASSING is an object that moves towards an ego. For example, qimuokao kuai dao le "the final exam is approaching." In the special case two, TIME PASSING is a point (that a plural ego is attached to) that moves across a landscape. For example, women kuai dao qimuokao le "we are approaching the final exam." In addition, in English, the ego in the special case one faces the future while in Chinese, the ego faces the past. The current experiment hypothesizes that English influences the choice of the orientation of the ego in native Chinese speakers who speak English as the second language. 54 subjects are asked to switch the clock time one hour forward. Results show that native Chinese speakers living in the Chinese speaking country tend to move the clock one hour forward to the past (92%) while native Chinese speakers living in an English speaking country are less likely to do so (60%). This implies that the experience of English influences the conceptualization of time in Mandarin Chinese.

Share this page