Publications

Displaying 101 - 200 of 244
  • Kempen, G. (1986). Beyond word processing. In E. Cluff, & G. Bunting (Eds.), Information management yearbook 1986 (pp. 178-181). London: IDPM Publications.
  • Kempen, G., & Harbusch, K. (2017). Frequential test of (S)OV as unmarked word order in Dutch and German clauses: A serendipitous corpus-linguistic experiment. In H. Reckman, L. L. S. Cheng, M. Hijzelendoorn, & R. Sybesma (Eds.), Crossroads semantics: Computation, experiment and grammar (pp. 107-123). Amsterdam: Benjamins.

    Abstract

    In a paper entitled “Against markedness (and what to replace it with)”, Haspelmath argues “that the term ‘markedness’ is superfluous”, and that frequency asymmetries often explain structural (un)markedness asymmetries (Haspelmath 2006). We investigate whether this argument applies to Object and Verb orders in main (VO, marked) and subordinate (OV, unmarked) clauses of spoken and written German and Dutch, using English (without VO/OV alternation) as control. Frequency counts from six treebanks (three languages, two output modalities) do not support Haspelmath’s proposal. However, they reveal an unexpected phenomenon, most prominently in spoken Dutch and German: a small set of extremely high-frequent finite verbs with unspecific meanings populates main clauses much more densely than subordinate clauses. We suggest these verbs accelerate the start-up of grammatical encoding, thus facilitating sentence-initial output fluency
  • Kempen, G. (1986). Kunstmatige intelligentie en gezond verstand. In P. Hagoort, & R. Maessen (Eds.), Geest, computer, kunst (pp. 118-123). Utrecht: Stichting Grafiet.
  • Kempen, G. (1983). Het artificiële-intelligentieparadigma. Ervaringen met een nieuwe methodologie voor cognitief-psychologisch onderzoek. In J. Raaijmakers, P. Hudson, & A. Wertheim (Eds.), Metatheoretische aspekten van de psychonomie (pp. 85-98). Deventer: Van Loghum Slaterus.
  • Kempen, G. (1983). Natural language facilities in information systems: Asset or liability? In J. Van Apeldoorn (Ed.), Man and information technology: Towards friendlier systems (pp. 81-86). Delft University Press.
  • Klaas, G. (2009). Hints and recommendations concerning field equipment. In A. Majid (Ed.), Field manual volume 12 (pp. VI-VII). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics.
  • Klamer, M., Trilsbeek, P., Hoogervorst, T., & Haskett, C. (2017). Creating a Language Archive of Insular South East Asia and West New Guinea. In J. Odijk, & A. Van Hessen (Eds.), CLARIN in the Low Countries (pp. 113-121). London: Ubiquity Press. doi:10.5334/bbi.10.

    Abstract

    The geographical region of Insular South East Asia and New Guinea is well-known as an
    area of mega-biodiversity. Less well-known is the extreme linguistic diversity in this area:
    over a quarter of the world’s 6,000 languages are spoken here. As small minority languages,
    most of them will cease to be spoken in the coming few generations. The project described
    here ensures the preservation of unique records of languages and the cultures encapsulated
    by them in the region. The language resources were gathered by twenty linguists at,
    or in collaboration with, Dutch universities over the last 40 years, and were compiled and
    archived in collaboration with The Language Archive (TLA) at the Max Planck Institute in
    Nijmegen. The resulting archive constitutes a collection ofmultimediamaterials and written
    documents from 48 languages in Insular South East Asia and West New Guinea. At TLA,
    the data was archived according to state-of-the-art standards (TLA holds the Data Seal of
    Approval): the component metadata infrastructure CMDI was used; all metadata categories
    as well as relevant units of annotation were linked to the ISO data category registry ISOcat.
    This guaranteed proper integration of the language resources into the CLARIN framework.
    Through the archive, future speaker communities and researchers will be able to extensively
    search thematerials for answers to their own questions, even if they do not themselves know the language, and even if the language dies.
  • Klein, W. (2005). Söldner des Wissens. In R. Kiesow, R. Ogorek, & S. Simitis (Eds.), Summa: Dieter Simon zum 70. Geburtstag (pp. 319-332). Frankfurt am Main: Klostermann.
  • Klein, W., & Dimroth, C. (Eds.). (2005). Spracherwerb [Special Issue]. Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik, 140.
  • Klein, W. (2005). The grammar of varieties. In U. Ammon, N. Dittmar, K. J. Mattheier, & P. Trudgill (Eds.), Sociolinguistics: An international handbook of the Science of Language and Society (pp. 1163-1171). Berlin: Walter de Gruyter.
  • Klein, W. (2009). Concepts of time. In W. Klein, & P. Li (Eds.), The expression of time (pp. 5-38). Berlin: Mouton de Gruyter.
  • Klein, W. (1983). Deixis and spatial orientation in route directions. In H. Pick, & L. Acredolo (Eds.), Spatial orientation theory: Research, and application (pp. 283-311). New York: Plenum.
  • Klein, W. (1983). Der Ausdruck der Temporalität im ungesteuerten Spracherwerb. In G. Rauh (Ed.), Essays on Deixis (pp. 149-168). Tübingen: Narr.
  • Klein, W. (1973). Eine Analyse der Kerne in Schillers "Räuber". In S. Marcus (Ed.), Mathematische Poetik (pp. 326-333). Frankfurt am Main: Athenäum.
  • Klein, W., & Perdue, C. (1986). Comment résourdre une tache verbale complexe avec peu de moyens linguistiques? In A. Giacomi, & D. Véronique (Eds.), Acquisition d'une langue étrangère (pp. 306-330). Aix-en-Provence: Service des Publications de l'Universite de Provence.
  • Klein, W. (2005). Der alte und der neue Grimm. In Grimm-Sozietät (Ed.), Die Brüder Grimm in Berlin (pp. 167-176). Stuttgart: Hirzel.
  • Klein, W. (1973). Dialekt und Einheitssprache im Fremdsprachenunterricht. In Beiträge zu den Sommerkursen des Goethe-Instituts München (pp. 53-60).
  • Klein, W. (Ed.). (2005). Nicht nur Literatur [Special Issue]. Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik, 137.
  • Klein, W. (2009). Finiteness, universal grammar, and the language faculty. In J. Guo, E. Lieven, N. Budwig, S. Ervin-Tripp, K. Nakamura, & S. Ozcaliskan (Eds.), Crosslinguistic approaches to the psychology of language: Research in the tradition of Dan Isaac Slobin (pp. 333-344). New York: Psychology Press.
  • Klein, W. (2009). How time is encoded. In W. Klein, & P. Li (Eds.), The expression of time (pp. 39-82). Berlin: Mouton de Gruyter.
  • Klein, W. (Ed.). (1983). Intonation [Special Issue]. Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik, (49).
  • Klein, W. (1986). Intonation und Satzmodalität in einfachen Fällen: Einige Beobachtungen. In E. Slembek (Ed.), Miteinander sprechen und handeln: Festschrift für Hellmut Geissner (pp. 161-177). Königstein Ts.: Scriptor.
  • Klein, W., & Li, P. (2009). Introduction. In W. Klein, & P. Li (Eds.), The expression of time (pp. 1-4). Berlin: Mouton de Gruyter.
  • Klein, W. (Ed.). (1986). Sprachverfall [Special Issue]. Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik, (62).
  • Klein, W., & Musan, R. (2009). Werden. In W. Eins, & F. Schmoë (Eds.), Wie wir sprechen und schreiben: Festschrift für Helmut Glück zum 60. Geburtstag (pp. 45-61). Wiesbaden: Harrassowitz Verlag.
  • Klein, W., & Dimroth, C. (Eds.). (2009). Worauf kann sich der Sprachunterricht stützen? [Special Issue]. Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik, 153.
  • Klein, W., & Dimroth, C. (2009). Untutored second language acquisition. In W. C. Ritchie, & T. K. Bhatia (Eds.), The new handbook of second language acquisition (2nd rev. ed., pp. 503-522). Bingley: Emerald.
  • Kopecka, A. (2009). Continuity and change in the representation of motion events in French. In J. Guo, E. Lieven, N. Budwig, S. Ervin-Tripp, K. Nakamura, & S. Özçaliskan (Eds.), Crosslinguistic approaches to the psychology of language: Research in the tradition of Dan Isaac Slobin (pp. 415-426). New York: Psychology Press.
  • De Kovel, C. G. F., & Fisher, S. E. (2018). Molecular genetic methods. In A. M. B. De Groot, & P. Hagoort (Eds.), Research methods in psycholinguistics and the neurobiology of language: A practical guide (pp. 330-353). Hoboken: Wiley.
  • Ladd, D. R., & Cutler, A. (1983). Models and measurements in the study of prosody. In A. Cutler, & D. R. Ladd (Eds.), Prosody: Models and measurements (pp. 1-10). Heidelberg: Springer.
  • Lai, V. T., & Frajzyngier, Z. (2009). Change of functions of the first person pronouns in Chinese. In M. Dufresne, M. Dupuis, & E. Vocaj (Eds.), Historical Linguistics 2007: Selected papers from the 18th International Conference on Historical Linguistics Montreal, 6-11 August 2007 (pp. 223-232). Amsterdam: John Benjamins.

    Abstract

    Selected papers from the 18th International Conference on Historical Linguistics, Montreal, 6-11 August 2007
  • Levelt, W. J. M. (1962). Motion breaking and the perception of causality. In A. Michotte (Ed.), Causalité, permanence et réalité phénoménales: Etudes de psychologie expérimentale (pp. 244-258). Louvain: Publications Universitaires.
  • Levelt, W. J. M. (1986). Herdenking van Joseph Maria Franciscus Jaspars (16 maart 1934 - 31 juli 1985). In Jaarboek 1986 Koninklijke Nederlandse Akademie van Wetenschappen (pp. 187-189). Amsterdam: North Holland.
  • Levelt, W. J. M. (1986). Zur sprachlichen Abbildung des Raumes: Deiktische und intrinsische Perspektive. In H. Bosshardt (Ed.), Perspektiven auf Sprache. Interdisziplinäre Beiträge zum Gedenken an Hans Hörmann (pp. 187-211). Berlin: De Gruyter.
  • Levinson, S. C. (2009). Cognitive anthropology. In G. Senft, J. O. Östman, & J. Verschueren (Eds.), Culture and language use (pp. 50-57). Amsterdam: Benjamins.
  • Levinson, S. C. (2009). Foreword. In J. Liep (Ed.), A Papuan plutocracy: Ranked exchange on Rossel Island (pp. ix-xxiii). Copenhagen: Aarhus University Press.
  • Levinson, S. C. (2009). Language and mind: Let's get the issues straight! In S. D. Blum (Ed.), Making sense of language: Readings in culture and communication (pp. 95-104). Oxford: Oxford University Press.
  • Levinson, S. C. (2017). Living with Manny's dangerous idea. In G. Raymond, G. H. Lerner, & J. Heritage (Eds.), Enabling human conduct: Studies of talk-in-interaction in honor of Emanuel A. Schegloff (pp. 327-349). Amsterdam: Benjamins.
  • Levinson, S. C. (2018). Introduction: Demonstratives: Patterns in diversity. In S. C. Levinson, S. Cutfield, M. Dunn, N. J. Enfield, & S. Meira (Eds.), Demonstratives in cross-linguistic perspective (pp. 1-42). Cambridge: Cambridge University Press.
  • Levinson, S. C. (2017). Speech acts. In Y. Huang (Ed.), Oxford handbook of pragmatics (pp. 199-216). Oxford: Oxford University Press. doi:10.1093/oxfordhb/9780199697960.013.22.

    Abstract

    The essential insight of speech act theory was that when we use language, we perform actions—in a more modern parlance, core language use in interaction is a form of joint action. Over the last thirty years, speech acts have been relatively neglected in linguistic pragmatics, although important work has been done especially in conversation analysis. Here we review the core issues—the identifying characteristics, the degree of universality, the problem of multiple functions, and the puzzle of speech act recognition. Special attention is drawn to the role of conversation structure, probabilistic linguistic cues, and plan or sequence inference in speech act recognition, and to the centrality of deep recursive structures in sequences of speech acts in conversation

    Files private

    Request files
  • Levinson, S. C., & Majid, A. (2009). Preface and priorities. In A. Majid (Ed.), Field manual volume 12 (pp. III). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics.
  • Levinson, S. C., & Majid, A. (2009). The role of language in mind. In S. Nolen-Hoeksema, B. Fredrickson, G. Loftus, & W. Wagenaar (Eds.), Atkinson and Hilgard's introduction to psychology (15th ed., pp. 352). London: Cengage learning.
  • Levinson, S. C. (2018). Yélî Dnye: Demonstratives in the language of Rossel Island, Papua New Guinea. In S. C. Levinson, S. Cutfield, M. Dunn, N. J. Enfield, & S. Meira (Eds.), Demonstratives in cross-linguistic perspective (pp. 318-342). Cambridge: Cambridge University Press.
  • Little, H. (Ed.). (2017). Special Issue on the Emergence of Sound Systems [Special Issue]. The Journal of Language Evolution, 2(1).
  • Magyari, L. (2005). A nyelv miért nem olyan, mint a szem? (Why is language not like vertebrate eye?). In J. Gervain, K. Kovács, Á. Lukács, & M. Racsmány (Eds.), Az ezer arcú elme (The mind with thousand faces) (first edition, pp. 452-460). Budapest: Akadémiai Kiadó.
  • Majid, A., van Leeuwen, T., & Dingemanse, M. (2009). Synaesthesia: A cross-cultural pilot. In A. Majid (Ed.), Field manual volume 12 (pp. 8-13). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.883570.

    Abstract

    Synaesthesia is a condition in which stimulation of one sensory modality (e.g. hearing) causes additional experiences in a second, unstimulated modality (e.g. seeing colours). The goal of this task is to explore the types (and incidence) of synaesthesia in different cultures. Two simple tests can ascertain the existence of synaesthesia in your community.

    Additional information

    2009_Synaesthesia_audio_files.zip
  • Majid, A., & Enfield, N. J. (2017). Body. In H. Burkhardt, J. Seibt, G. Imaguire, & S. Gerogiorgakis (Eds.), Handbook of mereology (pp. 100-103). Munich: Philosophia.
  • Majid, A. (2018). Cultural factors shape olfactory language [Reprint]. In D. Howes (Ed.), Senses and Sensation: Critical and Primary Sources. Volume 3 (pp. 307-310). London: Bloomsbury Publishing.
  • Majid, A. (2018). Language and cognition. In H. Callan (Ed.), The International Encyclopedia of Anthropology. Hoboken: John Wiley & Sons Ltd.

    Abstract

    What is the relationship between the language we speak and the way we think? Researchers working at the interface of language and cognition hope to understand the complex interplay between linguistic structures and the way the mind works. This is thorny territory in anthropology and its closely allied disciplines, such as linguistics and psychology.

    Additional information

    home page encyclopedia
  • Majid, A., Manko, P., & De Valk, J. (2017). Language of the senses. In S. Dekker (Ed.), Scientific breakthroughs in the classroom! (pp. 40-76). Nijmegen: Science Education Hub Radboud University.

    Abstract

    The project that we describe in this chapter has the theme ‘Language of the senses’. This theme is
    based on the research of Asifa Majid and her team regarding the influence of language and culture on
    sensory perception. The chapter consists of two sections. Section 2.1 describes how different sensory
    perceptions are spoken of in different languages. Teachers can use this section as substantive preparation
    before they launch this theme in the classroom. Section 2.2 describes how teachers can handle
    this theme in accordance with the seven phases of inquiry-based learning. Chapter 1, in which the
    general guideline of the seven phases is described, forms the basis for this. We therefore recommend
    the use of chapter 1 as the starting point for the execution of a project in the classroom. This chapter
    provides the thematic additions.

    Additional information

    Materials Language of the senses
  • Majid, A., Manko, P., & de Valk, J. (2017). Taal der Zintuigen. In S. Dekker, & J. Van Baren-Nawrocka (Eds.), Wetenschappelijke doorbraken de klas in! Molecuulbotsingen, Stress en Taal der Zintuigen (pp. 128-166). Nijmegen: Wetenschapsknooppunt Radboud Universiteit.

    Abstract

    Taal der zintuigen gaat over de invloed van taal en cultuur op zintuiglijke waarnemingen. Hoe omschrijf je wat je ziet, voelt, proeft of ruikt? In sommige culturen zijn er veel verschillende woorden voor kleur, in andere culturen juist weer heel weinig. Worden we geboren met deze verschillende kleurgroepen? En bepaalt hoe je ergens over praat ook wat je waarneemt?
  • Mamus, E., & Karadöller, D. Z. (2018). Anıları Zihinde Canlandırma [Imagery in autobiographical memories]. In S. Gülgöz, B. Ece, & S. Öner (Eds.), Hayatı Hatırlamak: Otobiyografik Belleğe Bilimsel Yaklaşımlar [Remembering Life: Scientific Approaches to Autobiographical Memory] (pp. 185-200). Istanbul, Turkey: Koç University Press.
  • Mani, N., Mishra, R. K., & Huettig, F. (2018). Introduction to 'The Interactive Mind: Language, Vision and Attention'. In N. Mani, R. K. Mishra, & F. Huettig (Eds.), The Interactive Mind: Language, Vision and Attention (pp. 1-2). Chennai: Macmillan Publishers India.
  • Massaro, D. W., & Jesse, A. (2005). The magic of reading: Too many influences for quick and easy explanations. In T. Trabasso, J. Sabatini, D. W. Massaro, & R. C. Calfee (Eds.), From orthography to pedagogy: Essays in honor of Richard L. Venezky. (pp. 37-61). Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.

    Abstract

    Words are fundamental to reading and yet over a century of research has not masked the controversies around how words are recognized. We review some old and new research that disproves simple ideas such as words are read as wholes or are simply mapped directly to spoken language. We also review theory and research relevant to the question of sublexical influences in word recognition. We describe orthography and phonology, how they are related to each other and describe a series of new experiments on how these sources of information are processed. Tasks include lexical decision, perceptual identification, and naming. Dependent measures are reaction time, accuracy of performance, and a new measure, initial phoneme duration, that refers to the duration of the first phoneme when the target word is pronounced. Important factors in resolving the controversies include the realization that reading has multiple determinants, as well as evaluating the type of task, proper controls such as familiarity of the test items and accuracy of measurement of the response. We also address potential limitations with measures related to the mapping between orthography and phonology, and show that the existence of a sound-to-spelling consistency effect does not require interactive activation, but can be explained and predicted by a feedforward model, the Fuzzy logical model of perception.
  • McQueen, J. M. (2005). Speech perception. In K. Lamberts, & R. Goldstone (Eds.), The Handbook of Cognition (pp. 255-275). London: Sage Publications.
  • McQueen, J. M. (2005). Spoken word recognition and production: Regular but not inseparable bedfellows. In A. Cutler (Ed.), Twenty-first century psycholinguistics: Four cornerstones (pp. 229-244). Mahwah, NJ: Erlbaum.
  • Mitterer, H., Brouwer, S., & Huettig, F. (2018). How important is prediction for understanding spontaneous speech? In N. Mani, R. K. Mishra, & F. Huettig (Eds.), The Interactive Mind: Language, Vision and Attention (pp. 26-40). Chennai: Macmillan Publishers India.
  • Narasimhan, B., & Brown, P. (2009). Getting the inside story: Learning to talk about containment in Tzeltal and Hindi. In V. C. Mueller-Gathercole (Ed.), Routes to language: Studies in honor of Melissa Bowerman (pp. 97-132). New York: Psychology Press.

    Abstract

    The present study examines young children's uses of semantically specific and general relational containment terms (e.g. in, enter) in Hindi and Tzeltal, and the extent to which their usage patterns are influenced by input frequency. We hypothesize that if children have a preference for relational terms that are semantically specific, this will be reflected in early acquisition of more semantically specific expressions and underextension of semantically general ones, regardless of the distributional patterns of use of these terms in the input. Our findings however show a strong role for input frequency in guiding children's patterns of use of containment terms in the two languages. Yet language-specific lexicalization patterns play a role as well, since object-specific containment verbs are used as early as the semantically general 'enter' verb by children acquiring Tzeltal.
  • Nijland, L., & Janse, E. (Eds.). (2009). Auditory processing in speakers with acquired or developmental language disorders [Special Issue]. Clinical Linguistics and Phonetics, 23(3).
  • Norcliffe, E. (2018). Egophoricity and evidentiality in Guambiano (Nam Trik). In S. Floyd, E. Norcliffe, & L. San Roque (Eds.), Egophoricity (pp. 305-345). Amsterdam: Benjamins.

    Abstract

    Egophoric verbal marking is a typological feature common to Barbacoan languages, but otherwise unknown in the Andean sphere. The verbal systems of three out of the four living Barbacoan languages, Cha’palaa, Tsafiki and Awa Pit, have previously been shown to express egophoric contrasts. The status of Guambiano has, however, remained uncertain. In this chapter, I show that there are in fact two layers of egophoric or egophoric-like marking visible in Guambiano’s grammar. Guambiano patterns with certain other (non-Barbacoan) languages in having ego-categories which function within a broader evidential system. It is additionally possible to detect what is possibly a more archaic layer of egophoric marking in Guambiano’s verbal system. This marking may be inherited from a common Barbacoan system, thus pointing to a potential genealogical basis for the egophoric patterning common to these languages. The multiple formal expressions of egophoricity apparent both within and across the four languages reveal how egophoric contrasts are susceptible to structural renewal, suggesting a pan-Barbacoan preoccupation with the linguistic encoding of self-knowledge.
  • O'Meara, C., & Majid, A. (2017). El léxico olfativo en la lengua seri. In A. L. M. D. Ruiz, & A. Z. Pérez (Eds.), La Dimensión Sensorial de la Cultura: Diez contribuciones al estudio de los sentidos en México. (pp. 101-118). Mexico City: Universidad Autónoma Metropolitana.
  • Ozyurek, A. (2018). Cross-linguistic variation in children’s multimodal utterances. In M. Hickmann, E. Veneziano, & H. Jisa (Eds.), Sources of variation in first language acquisition: Languages, contexts, and learners (pp. 123-138). Amsterdam: Benjamins.

    Abstract

    Our ability to use language is multimodal and requires tight coordination between what is expressed in speech and in gesture, such as pointing or iconic gestures that convey semantic, syntactic and pragmatic information related to speakers’ messages. Interestingly, what is expressed in gesture and how it is coordinated with speech differs in speakers of different languages. This paper discusses recent findings on the development of children’s multimodal expressions taking cross-linguistic variation into account. Although some aspects of speech-gesture development show language-specificity from an early age, it might still take children until nine years of age to exhibit fully adult patterns of cross-linguistic variation. These findings reveal insights about how children coordinate different levels of representations given that their development is constrained by patterns that are specific to their languages.
  • Ozyurek, A. (2017). Function and processing of gesture in the context of language. In R. B. Church, M. W. Alibali, & S. D. Kelly (Eds.), Why gesture? How the hands function in speaking, thinking and communicating (pp. 39-58). Amsterdam: John Benjamins Publishing. doi:10.1075/gs.7.03ozy.

    Abstract

    Most research focuses function of gesture independent of its link to the speech it accompanies and the coexpressive functions it has together with speech. This chapter instead approaches gesture in relation to its communicative function in relation to speech, and demonstrates how it is shaped by the linguistic encoding of a speaker’s message. Drawing on crosslinguistic research with adults and children as well as bilinguals on iconic/pointing gesture production it shows that the specific language speakers use modulates the rate and the shape of the iconic gesture production of the same events. The findings challenge the claims aiming to understand gesture’s function for “thinking only” in adults and during development.
  • Ozyurek, A. (2018). Role of gesture in language processing: Toward a unified account for production and comprehension. In S.-A. Rueschemeyer, & M. G. Gaskell (Eds.), Oxford Handbook of Psycholinguistics (2nd ed., pp. 592-607). Oxford: Oxford University Press. doi:10.1093/oxfordhb/9780198786825.013.25.

    Abstract

    Use of language in face-to-face context is multimodal. Production and perception of speech take place in the context of visual articulators such as lips, face, or hand gestures which convey relevant information to what is expressed in speech at different levels of language. While lips convey information at the phonological level, gestures contribute to semantic, pragmatic, and syntactic information, as well as to discourse cohesion. This chapter overviews recent findings showing that speech and gesture (e.g. a drinking gesture as someone says, “Would you like a drink?”) interact during production and comprehension of language at the behavioral, cognitive, and neural levels. Implications of these findings for current psycholinguistic theories and how they can be expanded to consider the multimodal context of language processing are discussed.
  • Pawley, A., & Hammarström, H. (2018). The Trans New Guinea family. In B. Palmer (Ed.), Papuan Languages and Linguistics (pp. 21-196). Berlin: De Gruyter Mouton.
  • Petersson, K. M., Ingvar, M., & Reis, A. (2009). Language and literacy from a cognitive neuroscience perspective. In D. Olsen, & N. Torrance (Eds.), Cambridge handbook of literacy (pp. 152-181). Cambridge: Cambridge University Press.
  • Piepers, J., & Redl, T. (2018). Gender-mismatching pronouns in context: The interpretation of possessive pronouns in Dutch and Limburgian. In B. Le Bruyn, & J. Berns (Eds.), Linguistics in the Netherlands 2018 (pp. 97-110). Amsterdam: Benjamins.

    Abstract

    Gender-(mis)matching pronouns have been studied extensively in experiments. However, a phenomenon common to various languages has thus far been overlooked: the systemic use of non-feminine pronouns when referring to female individuals. The present study is the first to provide experimental insights into the interpretation of such a pronoun: Limburgian zien ‘his/its’ and Dutch zijn ‘his/its’ are grammatically ambiguous between masculine and neuter, but while Limburgian zien can refer to women, the Dutch equivalent zijn cannot. Employing an acceptability judgment task, we presented speakers of Limburgian (N = 51) with recordings of sentences in Limburgian featuring zien, and speakers of Dutch (N = 52) with Dutch translations of these sentences featuring zijn. All sentences featured a potential male or female antecedent embedded in a stereotypically male or female context. We found that ratings were higher for sentences in which the pronoun could refer back to the antecedent. For Limburgians, this extended to sentences mentioning female individuals. Context further modulated sentence appreciation. Possible mechanisms regarding the interpretation of zien as coreferential with a female individual will be discussed.
  • Poletiek, F. H., & Rassin E. (Eds.). (2005). Het (on)bewuste [Special Issue]. De Psycholoog.
  • Poletiek, F. H. (2005). The proof of the pudding is in the eating: Translating Popper's philosophy into a model for testing behaviour. In K. I. Manktelow, & M. C. Chung (Eds.), Psychology of reasoning: Theoretical and historical perspectives (pp. 333-347). Hove: Psychology Press.
  • Ramus, F., & Fisher, S. E. (2009). Genetics of language. In M. S. Gazzaniga (Ed.), The cognitive neurosciences, 4th ed. (pp. 855-871). Cambridge, MA: MIT Press.

    Abstract

    It has long been hypothesised that the human faculty to acquire a language is in some way encoded in our genetic program. However, only recently has genetic evidence been available to begin to substantiate the presumed genetic basis of language. Here we review the first data from molecular genetic studies showing association between gene variants and language disorders (specific language impairment, speech sound disorder, developmental dyslexia), we discuss the biological function of these genes, and we further speculate on the more general question of how the human genome builds a brain that can learn a language.
  • Rapold, C. J., & Zaugg-Coretti, S. (2009). Exploring the periphery of the central Ethiopian Linguistic area: Data from Yemsa and Benchnon. In J. Crass, & R. Meyer (Eds.), Language contact and language change in Ethiopia (pp. 59-81). Köln: Köppe.
  • Reesink, G. (2009). A connection between Bird's Head and (Proto) Oceanic. In B. Evans (Ed.), Discovering history through language, papers in honor of Malcolm Ross (pp. 181-192). Canberra: Pacific Linguistics.
  • Roelofs, A. (2005). Spoken word planning, comprehending, and self-monitoring: Evaluation of WEAVER++. In R. Hartsuiker, R. Bastiaanse, A. Postma, & F. Wijnen (Eds.), Phonological encoding and monitoring in normal and pathological speech (pp. 42-63). Hove: Psychology press.
  • Roelofs, A. (2005). From Popper to Lakatos: A case for cumulative computational modeling. In A. Cutler (Ed.), Twenty-first century psycholinguistics: Four cornerstones (pp. 313-330). Mahwah,NJ: Erlbaum.
  • Rojas-Berscia, L. M., & Shi, J. A. (2017). Hakka as spoken in Suriname. In K. Yakpo, & P. C. Muysken (Eds.), Boundaries and bridges: Language contact in multilingual ecologies (pp. 179-196). Berlin: De Gruyter.
  • Rommers, J., & Federmeier, K. D. (2018). Electrophysiological methods. In A. M. B. De Groot, & P. Hagoort (Eds.), Research methods in psycholinguistics and the neurobiology of language: A practical guide (pp. 247-265). Hoboken: Wiley.
  • Rossano, F., Brown, P., & Levinson, S. C. (2009). Gaze, questioning and culture. In J. Sidnell (Ed.), Conversation analysis: Comparative perspectives (pp. 187-249). Cambridge University Press.

    Abstract

    Relatively little work has examined the function of gaze in interaction. Previous research has mainly addressed issues such as next speaker selection (e.g. Lerner 2003) or engagement and disengagement in the conversation (Goodwin 1981). It has looked for gaze behavior in relation to the roles participants are enacting locally, (e.g., speaker or hearer) and in relation to the unit “turn” in the turn taking system (Goodwin 1980, 1981; Kendon 1967). In his seminal work Kendon (1967) claimed that “there is a very clear and quite consistent pattern, namely, that [the speaker] tends to look away as he begins a long utterance, and in many cases somewhat in advance of it; and that he looks up at his interlocutor as the end of the long utterance approaches, usually during the last phase, and he continues to look thereafter.” Goodwin (Goodwin 1980) introducing the listener into the picture proposed the following two rules: Rule1: A speaker should obtain the gaze of his recipient during the course of a turn of talk. Rule2: a recipient should be gazing at the speaker when the speaker is gazing at the hearer. Rossano’s work (2005) has suggested the possibility of a different level of order for gaze in interaction: the sequential level. In particular he found that gaze withdrawal after sustained mutual gaze tends to occur at sequence possible completion and if both participants withdraw the sequence is complete. By sequence here we refer to a unit that is structured around the notion of adjacency pair. The latter refers to two turns uttered by different speakers orderly organized (first part and second part) and pair type related (greeting-greeting, question-answer). These two turns are related by conditional relevance (Schegloff 1968) that is to say that the first part requires the production of the second and the absence of the latter is noticeable and accountable. Question-anwers are very typical examples of adjacency pairs. In this paper we compare the use of gaze in question-answer sequences in three different populations: Italians, speakers of Mayan Tzeltal (Mexico) and speakers of Yeli Ndye (Russel Island, Papua New Guinea). Relying mainly on dyadic interactions and ordinary conversation we will provide a comparison of the occurrence of gaze in each turn (to compare with the claims of Goodwin and Kendon) and we will describe whether gaze has any effect on the other participant response and whether it persists also during the answer. The three languages and cultures that will be compared here belong to three different continents and have been previously described as potentially following opposite rules: for speakers of Italian and Yeli Ndye unproblematic and preferred engagement of mutual gaze while for speakers of Tzeltal strong mutual gaze avoidance. This paper tries to provide an accurate description of their gaze behavior in this specific type of sequential conversation.
  • Rossi, G., & Zinken, J. (2017). Social agency and grammar. In N. J. Enfield, & P. Kockelman (Eds.), Distributed agency: The sharing of intention, cause, and accountability (pp. 79-86). New York: Oxford University Press.

    Abstract

    One of the most conspicuous ways in which people distribute agency among each other is by asking another for help. Natural languages give people a range of forms to do this, the distinctions among which have consequences for how agency is distributed. Forms such as imperatives (e.g. ‘pass the salt’) and recurrent types of interrogatives (e.g. ‘can you pass the salt?’) designate another person as the doer of the action. In contrast to this, impersonal deontic statements (e.g. ‘it is necessary to get the salt’) express the need for an action without tying it to any particular individual. This can generate interactions in which the identity of the doer must be sorted out among participants, allowing us to observe the distribution of agency in vivo. The case of impersonal deontic statements demonstrates the importance of grammar as a resource for managing human action and sociality.
  • Rossi, G. (2017). Secondary and deviant uses of the imperative for requesting in Italian. In M.-L. Sorjonen, L. Raevaara, & E. Couper-Kuhlen (Eds.), Imperative turns at talk: The design of directives in action (pp. 103-137). Amsterdam: John Benjamins.

    Abstract

    The use of the imperative for requesting has been mostly explained on the basis of estimations of social distance, relative power, and entitlement. More recent research, however, has identified other selection factors to do with the functional and sequential relation of the action requested to the trajectory of the ongoing interaction. In everyday activities among family and friends, the imperative is typically warranted by an earlier commitment of the requestee to a joint project or shared goal which the action requested contributes to. The chapter argues this to be the primary use of the imperative for requesting in Italian informal interaction, and distinguishes it from other uses of the imperative that do not conform to the predominant pattern. These other uses are of two kinds: (i) secondary, that is, less frequent and formally marked imperatives that still orient to social-interactional conditions supporting an expectation of compliance, and (ii) deviant, where the imperative is selected in deliberate violation of the social-interactional conditions that normally support it, attracting special attention and accomplishing more than just requesting. This study extends prior findings on the functional distribution of imperative requests and makes a point of relating and classifying distinct uses of a same form of action, offering new insights into more general aspects of language use such as markedness and normativity.
  • Salomo, D., & Liszkowski, U. (2009). Socialisation of prelinguistic communication. In A. Majid (Ed.), Field manual volume 12 (pp. 56-57). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.844597.

    Abstract

    Little is known about cultural differences in interactional practices with infants. The goal of this task is to document the nature and emergence of caregiver-infant interaction/ communication in different cultures. There are two tasks: Task 1 – a brief documentation about the culture under investigation with respect to infant-caregiver interaction and parental beliefs. Task 2 – the “decorated room”, a task designed to elicit infant and caregiver.
  • San Roque, L. (2018). Egophoric patterns in Duna verbal morphology. In S. Floyd, E. Norcliffe, & L. San Roque (Eds.), Egophoricity (pp. 405-436). Amsterdam: Benjamins.

    Abstract

    In the language Duna (Trans New Guinea), egophoric distributional patterns are a pervasive characteristic of verbal morphology, but do not comprise a single coherent system. Many morphemes, including evidential markers and future time inflections, show strong tendencies to co-occur with ‘informant’ subjects (the speaker in a declarative, the addressee in an interrogative), or alternatively with non-informant subjects. The person sensitivity of the Duna forms is observable in frequency, speaker judgments of sayability, and subject implicatures. Egophoric and non-egophoric distributional patterns are motivated by the individual semantics of the morphemes, their perspective-taking properties, and logical and/or conventionalised expectations of how people experience and talk about events. Distributional tendencies can also be flouted, providing a resource for speakers to convey attitudes towards their own knowledge and experiences, or the knowledge and experiences of others.
  • San Roque, L., Floyd, S., & Norcliffe, E. (2018). Egophoricity: An introduction. In S. Floyd, E. Norcliffe, & L. San Roque (Eds.), Egophoricity (pp. 1-78). Amsterdam: Benjamins.
  • San Roque, L., & Schieffelin, B. B. (2018). Learning how to know. In S. Floyd, E. Norcliffe, & L. San Roque (Eds.), Egophoricity (pp. 437-471). Amsterdam: Benjamins. doi:10.1075/tsl.118.14san.

    Abstract

    Languages with egophoric systems require their users to pay special attention to who knows what in the speech situation, providing formal marking of whether the speaker or addressee has personal knowledge of the event being discussed. Such systems have only recently come to be studied in cross-linguistic perspective. This chapter has two aims in regard to contributing to our understanding of egophoric marking. Firstly, it presents relevant data from a relatively under-described and endangered language, Kaluli (aka Bosavi), spoken in Papua New Guinea. Unusually, Kaluli tense inflections appear to show a mix of both egophoric and first vs non-first person-marking features, as well as other contrasts that are broadly relevant to a typology of egophoricity, such as special constructions for the expression of involuntary experience. Secondly, the chapter makes a preliminary foray into issues concerning egophoric marking and child language, drawing on a naturalistic corpus of child-caregiver interactions. Questions for future investigation raised by the Kaluli data concern, for example, the potentially challenging nature of mastering inflections that are sensitive to both person and speech act type, the possible role of question-answer pairs in children’s acquisition of egophoric morphology, and whether there are special features of epistemic access and authority that relate particularly to child-adult interactions.
  • Sankoff, G., & Brown, P. (2009). The origins of syntax in discourse: A case study of Tok Pisin relatives [reprint of 1976 article in Language]. In J. Holm, & S. Michaelis (Eds.), Contact languages (vol. II) (pp. 433-476). London: Routledge.
  • Sauter, D. (2009). Emotion concepts. In A. Majid (Ed.), Field manual volume 12 (pp. 20-30). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.883578.

    Abstract

    The goal of this task is to investigate emotional categories across linguistic and cultural boundaries. There are three core tasks. In order to conduct this task you will need emotional vocalisation stimuli on your computer and you must translate the scenarios at the end of this entry into your local language.
  • Schiller, N. O. (2005). Verbal self-monitoring. In A. Cutler (Ed.), Twenty-first Century Psycholinguistics: Four cornerstones (pp. 245-261). Lawrence Erlbaum: Mahwah [etc.].
  • Schiller, N. O., & Verdonschot, R. G. (2017). Is bilingual speech production language-specific or non-specific? The case of gender congruency in Dutch – English bilinguals. In H. Reckman, L.-L.-S. Cheng, M. Hijzelendoorn, & R. Sybesma (Eds.), Crossroads semantics: Computation, experiment and grammar (pp. 139-154). Amsterdam: Benjamins.

    Abstract

    The present paper looks at semantic interference and gender congruency effects during bilingual picture-word naming. According to Costa, Miozzo & Caramazza (1999), only the activation from lexical nodes within a language is considered during lexical selection. If this is accurate, these findings should uphold with respect to semantic and gender/determiner effects even though the distractors are in another language. In the present study three effects were found, (1) a main effect of language, (2) semantic effects for both target language and non-target language distractors, and (3) gender congruency effects for targets with target-language distractors only. These findings are at odds with the language-specific proposal of Costa et al. (1999). Implications of these findings are discussed.
  • Schiller, N. O., & Verdonschot, R. G. (2018). Morphological theory and neurolinguistics. In J. Audring, & F. Masini (Eds.), The Oxford Handbook of Morphological Theory (pp. 554-572). Oxford: Oxford University Press.

    Abstract

    This chapter describes neurolinguistic aspects of morphology, morphological theory, and especially morphological processing. It briefly mentions the main processing models in the literature and how they deal with morphological issues, i.e. full-listing models (all morphologically related words are listed separately in the lexicon and are processed individually), full-parsing or decompositional models (morphologically related words are not listed in the lexicon but are decomposed into their constituent morphemes, each of which is listed in the lexicon), and hybrid, so-called dual route, models (regular morphologically related words are decomposed, irregular words are listed). The chapter also summarizes some important findings from the literature that bear on neurolinguistic aspects of morphological processing, from both language comprehension and language production, taking into consideration neuropsychological patient studies as well as studies employing neuroimaging methods.
  • Schimke, S. (2009). Does finiteness mark assertion? A picture selection study with Turkish learners and native speakers of German. In C. Dimroth, & P. Jordens (Eds.), Functional categories in learner language (pp. 169-202). Berlin: Mouton de Gruyter.
  • Scott, S. K., Sauter, D., & McGettigan, C. (2009). Brain mechanisms for processing perceived emotional vocalizations in humans. In S. M. Brudzynski (Ed.), Handbook of mammalian vocalization: An integrative neuroscience approach (pp. 187-198). London: Academic Press.

    Abstract

    Humans express emotional information in their facial expressions and body movements, as well as in their voice. In this chapter we consider the neural processing of a specific kind of vocal expressions, non-verbal emotional vocalizations e.g. laughs and sobs. We outline evidence, from patient studies and functional imaging studies, for both emotion specific and more general processing of emotional information in the voice. We relate these findings to evidence for both basic and dimensional accounts of the representations of emotion. We describe in detail an fMRI study of positive and negative non-verbal expressions of emotion, which revealed that prefrontal areas involved in the control of oro-facial movements were also sensitive to different kinds of vocal emotional information.
  • Seifart, F., & Hammarström, H. (2018). Language Isolates in South America. In L. Campbell, A. Smith, & T. Dougherty (Eds.), Language Isolates (pp. 260-286). London: Routledge.
  • Senft, G. (2009). Bronislaw Kasper Malinowski. In G. Senft, J.-O. Östman, & J. Verschueren (Eds.), Culture and language use (pp. 210-225). Amsterdam: John Benjamins.
  • Senft, G. (2009). Elicitation. In G. Senft, J.-O. Östman, & J. Verschueren (Eds.), Culture and language use (pp. 105-109). Amsterdam: John Benjamins.
  • Senft, G. (2017). "Control your emotions! If teasing provokes you, you've lost your face.." The Trobriand Islanders' control of their public display of emotions. In A. Storch (Ed.), Consensus and Dissent: Negotiating Emotion in the Public Space (pp. 59-80). Amsterdam: John Benjamins.

    Abstract

    Kilivila, the Austronesian language of the Trobriand Islanders of Papua New Guinea, has a rich inventory of terms - nouns, verbs, adjectives and idiomatic phrases and expressions - to precisely refer to, and to differentiate emotions and inner feelings. This paper describes how the Trobriand Islanders of Papua New Guinea deal with the public display of emotions. Forms of emotion control in public encounters are discussed and explained on the basis of ritual communication which pervades the Trobrianders' verbal and non-verbal behaviour. Especially highlighted is the Trobrianders' metalinguistic concept of "biga sopa" with its important role for emotion control in encounters that may run the risk of escalating from argument and conflict to aggression and violence.
  • Senft, G. (2005). Bronislaw Malinowski and linguistic pragmatics. In P. Cap (Ed.), Pragmatics today (pp. 139-155). Frankfurt am Main: Lang.
  • Senft, G. (2009). Fieldwork. In G. Senft, J.-O. Östman, & J. Verschueren (Eds.), Culture and language use (pp. 131-139). Amsterdam: John Benjamins.
  • Senft, G. (2009). Linguistische Feldforschung. In H. M. Müller (Ed.), Arbeitsbuch Linguistik (2nd rev. ed., pp. 353-363). Paderborn: Schöningh UTB.

    Abstract

    This article provides a brief introduction into field research, its aims, its methods and the various phases of fieldwork.
  • Senft, G. (2009). Introduction. In G. Senft, J.-O. Östman, & J. Verschueren (Eds.), Culture and language use (pp. 1-17). Amsterdam: John Benjamins.
  • Senft, G. (2017). Expressions for emotions - and inner feelings - in Kilivila, the language of the Trobriand Islanders: A descriptive and methodological critical essay. In N. Tersis, & P. Boyeldieu (Eds.), Le langage de l'emotion: Variations linguistiques et culturelles (pp. 349-376). Paris: Peeters.

    Abstract

    This paper reports on the results of my research on the lexical means Kilivila offers its speakers to refer to emotions and inner feelings. Data were elicited with 18 “Ekman’s faces” in which photos of the faces of one woman and two men illustrate the allegedly universal basic emotions (anger, disgust, fear, happiness, sadness, surprise) and with film stimuli staging standard emotions. The data are discussed on the basis of the following research questions: * How “effable” are they or do we observe ineffability – the difficulty of putting experiences into words – within the domain of emotions? * Do consultants agree with one another in how they name emotions? * Are facial expressions or situations better cues for labeling?
  • Senft, G. (2009). Phatic communion. In G. Senft, J.-O. Östman, & J. Verschueren (Eds.), Culture and language use (pp. 226-233). Amsterdam: John Benjamins.

Share this page