Publications

Displaying 1101 - 1143 of 1143
  • Wegener, C. (2011). Expression of reciprocity in Savosavo. In N. Evans, A. Gaby, S. C. Levinson, & A. Majid (Eds.), Reciprocals and semantic typology (pp. 213-224). Amsterdam: Benjamins.

    Abstract

    This paper describes how reciprocity is expressed in the Papuan (i.e. non-Austronesian­) language Savosavo, spoken in the Solomon Islands. The main strategy is to use the reciprocal nominal mapamapa, which can occur in different NP positions and always triggers default third person singular masculine agreement, regardless of the number and gender of the referents. After a description of this as well as another strategy that is occasionally used (the ‘joint activity construction’), the paper will provide a detailed analysis of data elicited with set of video stimuli and show that the main strategy is used to describe even clearly asymmetric situations, as long as more than one person acts on more than one person in a joint activity.
  • Weissenborn, J., & Stralka, R. (1984). Das Verstehen von Mißverständnissen. Eine ontogenetische Studie. In Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik (pp. 113-134). Stuttgart: Metzler.
  • Weissenborn, J. (1984). La genèse de la référence spatiale en langue maternelle et en langue seconde: similarités et différences. In G. Extra, & M. Mittner (Eds.), Studies in second language acquisition by adult immigrants (pp. 262-286). Tilburg: Tilburg University.
  • Whitehouse, A. J., Bishop, D. V., Ang, Q., Pennell, C. E., & Fisher, S. E. (2011). CNTNAP2 variants affect early language development in the general population. Genes, Brain and Behavior, 10, 451-456. doi:10.1111/j.1601-183X.2011.00684.x.

    Abstract

    Early language development is known to be under genetic influence, but the genes affecting normal variation in the general population remain largely elusive. Recent studies of disorder reported that variants of the CNTNAP2 gene are associated both with language deficits in specific language impairment (SLI) and with language delays in autism. We tested the hypothesis that these CNTNAP2 variants affect communicative behavior, measured at 2 years of age in a large epidemiological sample, the Western Australian Pregnancy Cohort (Raine) Study. Singlepoint analyses of 1149 children (606 males, 543 emales) revealed patterns of association which were strikingly reminiscent of those observed in previous investigations of impaired language, centered on the same genetic markers, and with a consistent direction of effect (rs2710102, p = .0239; rs759178, p = .0248). Based on these findings we performed analyses of four-marker haplotypes of rs2710102- s759178-rs17236239-rs2538976, and identified significant association (haplotype TTAA, p = .049; haplotype GCAG, p = .0014). Our study suggests that common variants in the exon 13-15 region of CNTNAP2 influence early language acquisition, as assessed at age 2, in the general population. We propose that these CNTNAP2 variants increase susceptibility to SLI or autism when they occur together with other risk factors.

    Additional information

    Whitehouse_Additional_Information.doc
  • Wilkin, K., & Holler, J. (2011). Speakers’ use of ‘action’ and ‘entity’ gestures with definite and indefinite references. In G. Stam, & M. Ishino (Eds.), Integrating gestures: The interdisciplinary nature of gesture (pp. 293-308). Amsterdam: John Benjamins.

    Abstract

    Common ground is an essential prerequisite for coordination in social interaction, including language use. When referring back to a referent in discourse, this referent is ‘given information’ and therefore in the interactants’ common ground. When a referent is being referred to for the first time, a speaker introduces ‘new information’. The analyses reported here are on gestures that accompany such references when they include definite and indefinite grammatical determiners. The main finding from these analyses is that referents referred to by definite and indefinite articles were equally often accompanied by gesture, but speakers tended to accompany definite references with gestures focusing on action information and indefinite references with gestures focusing on entity information. The findings suggest that speakers use speech and gesture together to design utterances appropriate for speakers with whom they share common ground.

    Files private

    Request files
  • Willems, R. M., Hagoort, P., & Casasanto, D. (2010). Body-specific representations of action verbs: Neural evidence from right- and left-handers. Psychological Science, 21, 67-74. doi:10.1177/0956797609354072.

    Abstract

    According to theories of embodied cognition, understanding a verb like throw involves unconsciously simulating the action of throwing, using areas of the brain that support motor planning. If understanding action words involves mentally simulating one’s own actions, then the neurocognitive representation of word meanings should differ for people with different kinds of bodies, who perform actions in systematically different ways. In a test of the body-specificity hypothesis, we used functional magnetic resonance imaging to compare premotor activity correlated with action verb understanding in right- and left-handers. Righthanders preferentially activated the left premotor cortex during lexical decisions on manual-action verbs (compared with nonmanual-action verbs), whereas left-handers preferentially activated right premotor areas. This finding helps refine theories of embodied semantics, suggesting that implicit mental simulation during language processing is body specific: Right- and lefthanders, who perform actions differently, use correspondingly different areas of the brain for representing action verb meanings.
  • Willems, R. M., Peelen, M. V., & Hagoort, P. (2010). Cerebral lateralization of face-selective and body-selective visual areas depends on handedness. Cerebral Cortex, 20, 1719-1725. doi:10.1093/cercor/bhp234.

    Abstract

    The left-hemisphere dominance for language is a core example of the functional specialization of the cerebral hemispheres. The degree of left-hemisphere dominance for language depends on hand preference: Whereas the majority of right-handers show left-hemispheric language lateralization, this number is reduced in left-handers. Here, we assessed whether handedness analogously has an influence upon lateralization in the visual system. Using functional magnetic resonance imaging, we localized 4 more or less specialized extrastriate areas in left- and right-handers, namely fusiform face area (FFA), extrastriate body area (EBA), fusiform body area (FBA), and human motion area (human middle temporal [hMT]). We found that lateralization of FFA and EBA depends on handedness: These areas were right lateralized in right-handers but not in left-handers. A similar tendency was observed in FBA but not in hMT. We conclude that the relationship between handedness and hemispheric lateralization extends to functionally lateralized parts of visual cortex, indicating a general coupling between cerebral lateralization and handedness. Our findings indicate that hemispheric specialization is not fixed but can vary considerably across individuals even in areas engaged relatively early in the visual system.
  • Willems, R. M., De Boer, M., De Ruiter, J. P., Noordzij, M. L., Hagoort, P., & Toni, I. (2010). A dissociation between linguistic and communicative abilities in the human brain. Psychological Science, 21, 8-14. doi:10.1177/0956797609355563.

    Abstract

    Although language is an effective vehicle for communication, it is unclear how linguistic and communicative abilities relate to each other. Some researchers have argued that communicative message generation involves perspective taking (mentalizing), and—crucially—that mentalizing depends on language. We employed a verbal communication paradigm to directly test whether the generation of a communicative action relies on mentalizing and whether the cerebral bases of communicative message generation are distinct from parts of cortex sensitive to linguistic variables. We found that dorsomedial prefrontal cortex, a brain area consistently associated with mentalizing, was sensitive to the communicative intent of utterances, irrespective of linguistic difficulty. In contrast, left inferior frontal cortex, an area known to be involved in language, was sensitive to the linguistic demands of utterances, but not to communicative intent. These findings show that communicative and linguistic abilities rely on cerebrally (and computationally) distinct mechanisms
  • Willems, R. M., Labruna, L., D'Esposito, M., Ivry, R., & Casasanto, D. (2010). A functional role for the motor system in language understanding: Evidence from rTMS [Abstract]. In Proceedings of the 16th Annual Conference on Architectures and Mechanisms for Language Processing [AMLaP 2010] (pp. 127). York: University of York.
  • Willems, R. M., Labruna, L., D'Esposito, M., Ivry, R., & Casasanto, D. (2011). A functional role for the motor system in language understanding: Evidence from Theta-Burst Transcranial Magnetic Stimulation. Psychological Science, 22, 849 -854. doi:10.1177/0956797611412387.

    Abstract

    Does language comprehension depend, in part, on neural systems for action? In previous studies, motor areas of the brain were activated when people read or listened to action verbs, but it remains unclear whether such activation is functionally relevant for comprehension. In the experiments reported here, we used off-line theta-burst transcranial magnetic stimulation to investigate whether a causal relationship exists between activity in premotor cortex and action-language understanding. Right-handed participants completed a lexical decision task, in which they read verbs describing manual actions typically performed with the dominant hand (e.g., “to throw,” “to write”) and verbs describing nonmanual actions (e.g., “to earn,” “to wander”). Responses to manual-action verbs (but not to nonmanual-action verbs) were faster after stimulation of the hand area in left premotor cortex than after stimulation of the hand area in right premotor cortex. These results suggest that premotor cortex has a functional role in action-language understanding.

    Additional information

    Supplementary materials Willems.pdf
  • Willems, R. M., Clevis, K., & Hagoort, P. (2011). Add a picture for suspense: Neural correlates of the interaction between language and visual information in the perception of fear. Social, Cognitive and Affective Neuroscience, 6, 404-416. doi:10.1093/scan/nsq050.

    Abstract

    We investigated how visual and linguistic information interact in the perception of emotion. We borrowed a phenomenon from film theory which states that presentation of an as such neutral visual scene intensifies the percept of fear or suspense induced by a different channel of information, such as language. Our main aim was to investigate how neutral visual scenes can enhance responses to fearful language content in parts of the brain involved in the perception of emotion. Healthy participants’ brain activity was measured (using functional magnetic resonance imaging) while they read fearful and less fearful sentences presented with or without a neutral visual scene. The main idea is that the visual scenes intensify the fearful content of the language by subtly implying and concretizing what is described in the sentence. Activation levels in the right anterior temporal pole were selectively increased when a neutral visual scene was paired with a fearful sentence, compared to reading the sentence alone, as well as to reading of non-fearful sentences presented with the same neutral scene. We conclude that the right anterior temporal pole serves a binding function of emotional information across domains such as visual and linguistic information.
  • Willems, R. M., & Hagoort, P. (2010). Cortical motor contributions to language understanding. In L. Hermer (Ed.), Reciprocal interactions among early sensory and motor areas and higher cognitive networks (pp. 51-72). Kerala, India: Research Signpost Press.

    Abstract

    Here we review evidence from cognitive neuroscience for a tight relation between language and action in the brain. We focus on two types of relation between language and action. First, we investigate whether the perception of speech and speech sounds leads to activation of parts of the cortical motor system also involved in speech production. Second, we evaluate whether understanding action-related language involves the activation of parts of the motor system. We conclude that whereas there is considerable evidence that understanding language can involve parts of our motor cortex, this relation is best thought of as inherently flexible. As we explain, the exact nature of the input as well as the intention with which language is perceived influences whether and how motor cortex plays a role in language processing.
  • Willems, R. M., Benn, Y., Hagoort, P., Tonia, I., & Varley, R. (2011). Communicating without a functioning language system: Implications for the role of language in mentalizing. Neuropsychologia, 49, 3130-3135. doi:10.1016/j.neuropsychologia.2011.07.023.

    Abstract

    A debated issue in the relationship between language and thought is how our linguistic abilities are involved in understanding the intentions of others (‘mentalizing’). The results of both theoretical and empirical work have been used to argue that linguistic, and more specifically, grammatical, abilities are crucial in representing the mental states of others. Here we contribute to this debate by investigating how damage to the language system influences the generation and understanding of intentional communicative behaviors. Four patients with pervasive language difficulties (severe global or agrammatic aphasia) engaged in an experimentally controlled non-verbal communication paradigm, which required signaling and understanding a communicative message. Despite their profound language problems they were able to engage in recipient design as well as intention recognition, showing similar indicators of mentalizing as have been observed in the neurologically healthy population. Our results show that aspects of the ability to communicate remain present even when core capacities of the language system are dysfunctional
  • Willems, R. M., & Casasanto, D. (2011). Flexibility in embodied language understanding. Frontiers in Psychology, 2, 116. doi:10.3389/fpsyg.2011.00116.

    Abstract

    Do people use sensori-motor cortices to understand language? Here we review neurocognitive studies of language comprehension in healthy adults and evaluate their possible contributions to theories of language in the brain. We start by sketching the minimal predictions that an embodied theory of language understanding makes for empirical research, and then survey studies that have been offered as evidence for embodied semantic representations. We explore four debated issues: first, does activation of sensori-motor cortices during action language understanding imply that action semantics relies on mirror neurons? Second, what is the evidence that activity in sensori-motor cortices plays a functional role in understanding language? Third, to what extent do responses in perceptual and motor areas depend on the linguistic and extra-linguistic context? And finally, can embodied theories accommodate language about abstract concepts? Based on the available evidence, we conclude that sensori-motor cortices are activated during a variety of language comprehension tasks, for both concrete and abstract language. Yet, this activity depends on the context in which perception and action words are encountered. Although modality-specific cortical activity is not a sine qua non of language processing even for language about perception and action, sensori-motor regions of the brain appear to make functional contributions to the construction of meaning, and should therefore be incorporated into models of the neurocognitive architecture of language.
  • Willems, R. M., Toni, I., Hagoort, P., & Casasanto, D. (2010). Neural dissociations between action verb understanding and motor imagery. Journal of Cognitive Neuroscience, 22(10), 2387-2400. doi:10.1162/jocn.2009.21386.

    Abstract

    According to embodied theories of language, people understand a verb like throw, at least in part, by mentally simulating throwing. This implicit simulation is often assumed to be similar or identical to motor imagery. Here we used fMRI totest whether implicit simulations of actions during language understanding involve the same cortical motor regions as explicit motor imagery Healthy participants were presented with verbs related to hand actions (e.g., to throw) and nonmanual actions (e.g., to kneel). They either read these verbs (lexical decision task) or actively imagined performing the actions named by the verbs (imagery task). Primary motor cortex showd effector-specific activation during imagery, but not during lexical decision. Parts of premotor cortex distinguished manual from nonmanual actions during both lexical decision and imagery, but there was no overlap or correlation between regions activated during the two tasks. These dissociations suggest that implicit simulation and explicit imagery cued by action verbs may involve different types of motor representations and that the construct of “mental simulation” should be distinguished from “mental imagery” in embodied theories of language.
  • Willems, R. M., & Varley, R. (2010). Neural insights into the relation between language and communication. Frontiers in Human Neuroscience, 4, 203. doi:10.3389/fnhum.2010.00203.

    Abstract

    The human capacity to communicate has been hypothesized to be causally dependent upon language. Intuitively this seems plausible since most communication relies on language. Moreover, intention recognition abilities (as a necessary prerequisite for communication) and language development seem to co-develop. Here we review evidence from neuroimaging as well as from neuropsychology to evaluate the relationship between communicative and linguistic abilities. Our review indicates that communicative abilities are best considered as neurally distinct from language abilities. This conclusion is based upon evidence showing that humans rely on different cortical systems when designing a communicative message for someone else as compared to when performing core linguistic tasks, as well as upon observations of individuals with severe language loss after extensive lesions to the language system, who are still able to perform tasks involving intention understanding
  • Willems, R. M. (2011). Re-appreciating the why of cognition: 35 years after Marr and Poggio. Frontiers in Psychology, 2, 244. doi:10.3389/fpsyg.2011.00244.

    Abstract

    Marr and Poggio’s levels of description are one of the most well-known theoretical constructs of twentieth century cognitive science. It entails that behavior can and should be considered at three different levels: computation, algorithm, and implementation. In this contribution focus is on the computational level of description, the level that describes the “why” of cognition. I argue that the computational level should be taken as a starting point in devising experiments in cognitive (neuro)science. Instead, the starting point in empirical practice often is a focus on the stimulus or on some capacity of the cognitive system. The “why” of cognition tends to be ignored when designing research, and is not considered in subsequent inference from experimental results. The overall aim of this manuscript is to show how re-appreciation of the computational level of description as a starting point for experiments can lead to more informative experimentation.
  • Wittek, A. (1998). Learning verb meaning via adverbial modification: Change-of-state verbs in German and the adverb "wieder" again. In A. Greenhill, M. Hughes, H. Littlefield, & H. Walsh (Eds.), Proceedings of the 22nd Annual Boston University Conference on Language Development (pp. 779-790). Somerville, MA: Cascadilla Press.
  • Witteman, M. J., Bardhan, N. P., Weber, A., & McQueen, J. M. (2011). Adapting to foreign-accented speech: The role of delay in testing. Journal of the Acoustical Society of America. Program abstracts of the 162nd Meeting of the Acoustical Society of America, 130(4), 2443.

    Abstract

    Understanding speech usually seems easy, but it can become noticeably harder when the speaker has a foreign accent. This is because foreign accents add considerable variation to speech. Research on foreign-accented speech shows that participants are able to adapt quickly to this type of variation. Less is known, however, about longer-term maintenance of adaptation. The current study focused on long-term adaptation by exposing native listeners to foreign-accented speech on Day 1, and testing them on comprehension of the accent one day later. Comprehension was thus not tested immediately, but only after a 24 hour period. On Day 1, native Dutch listeners listened to the speech of a Hebrew learner of Dutch while performing a phoneme monitoring task that did not depend on the talker’s accent. In particular, shortening of the long vowel /i/ into /ɪ/ (e.g., lief [li:f], ‘sweet’, pronounced as [lɪf]) was examined. These mispronunciations did not create lexical ambiguities in Dutch. On Day 2, listeners participated in a cross-modal priming task to test their comprehension of the accent. The results will be contrasted with results from an experiment without delayed testing and related to accounts of how listeners maintain adaptation to foreign-accented speech.
  • Witteman, M. J., Weber, A., & McQueen, J. M. (2011). On the relationship between perceived accentedness, acoustic similarity, and processing difficulty in foreign-accented speech. In Proceedings of the 12th Annual Conference of the International Speech Communication Association (Interspeech 2011), Florence, Italy (pp. 2229-2232).

    Abstract

    Foreign-accented speech is often perceived as more difficult to understand than native speech. What causes this potential difficulty, however, remains unknown. In the present study, we compared acoustic similarity and accent ratings of American-accented Dutch with a cross-modal priming task designed to measure online speech processing. We focused on two Dutch diphthongs: ui and ij. Though both diphthongs deviated from standard Dutch to varying degrees and perceptually varied in accent strength, native Dutch listeners recognized words containing the diphthongs easily. Thus, not all foreign-accented speech hinders comprehension, and acoustic similarity and perceived accentedness are not always predictive of processing difficulties.
  • Witteman, M. J., Weber, A., & McQueen, J. M. (2010). Rapid and long-lasting adaptation to foreign-accented speech [Abstract]. Journal of the Acoustical Society of America, 128, 2486.

    Abstract

    In foreign-accented speech, listeners have to handle noticeable deviations from the standard pronunciation of a target language. Three cross-modal priming experiments investigated how short- and long-term experiences with a foreign accent influence word recognition by native listeners. In experiment 1, German-accented words were presented to Dutch listeners who had either extensive or limited prior experience with German-accented Dutch. Accented words either contained a diphthong substitution that deviated acoustically quite largely from the canonical form (huis [hys], "house", pronounced as [hoys]), or that deviated acoustically to a lesser extent (lijst [lst], "list", pronounced as [lst]). The mispronunciations never created lexical ambiguity in Dutch. While long-term experience facilitated word recognition for both types of substitutions, limited experience facilitated recognition only of words with acoustically smaller deviations. In experiment 2, Dutch listeners with limited experience listened to the German speaker for 4 min before participating in the cross-modal priming experiment. The results showed that speaker-specific learning effects for acoustically large deviations can be obtained already after a brief exposure, as long as the exposure contains evidence of the deviations. Experiment 3 investigates whether these short-term adaptation effects for foreign-accented speech are speaker-independent.
  • Witteman, M. J., & Segers, E. (2010). The modality effect tested in children in a user-paced multimedia environment. Journal of Computer Assisted Learning, 26, 132-142. doi:10.1111/j.1365-2729.2009.00335.x.

    Abstract

    The modality learning effect, according to Mayer (2001), proposes that learning is enhanced when information is presented in both the visual and auditory domain (e.g., pictures and spoken information), compared to presenting information solely in the visual channel (e.g., pictures and written text). Most of the evidence for this effect comes from adults in a laboratory setting. Therefore, we tested the modality effect with 80 children in the highest grade of elementary school, in a naturalistic setting. In a between-subjects design children either saw representational pictures with speech or representational pictures with text. Retention and transfer knowledge was tested at three moments: immediately after the intervention, one day after, and after one week. The present study did not find any evidence for a modality effect in children when the lesson is learner-paced. Instead, we found a reversed modality effect directly after the intervention for retention. A reversed modality effect was also found for the transfer questions one day later. This effect was robust, even when controlling for individual differences.
  • Wittenburg, P. (2010). Culture change in data management. In V. Luzar-Stiffler, I. Jarec, & Z. Bekic (Eds.), Proceedings of the ITI 2010, 32nd International Conference on Information Technology Interfaces (pp. 43 -48). Zagreb, Croatia: University of Zagreb.

    Abstract

    In the emerging e-Science scenario users should be able to easily combine data resources and tools/services; and machines should automatically be able to trace paths and carry out interpretations. Users who want to participate need to move from a down-load first to a cyberinfrastructure paradigm, thus increasing their dependency on the seamless operation of all components in the Internet. Such a scenario is inherently complex and requires compliance to guidelines and standards to keep it working smoothly. Only a change in our culture of dealing with research data and awareness about the way we do data lifecycle management will lead to success. Since we have so many legacy resources that are not compliant with the required guidelines, since we need to admit obvious problems in particular with standardization in the area of semantics and since it will take much time to establish trust at the side of researchers, the e-Science scenario can only be achieved stepwise which will take much time.
  • Wittenburg, P., & Trilsbeek, P. (2010). Digital archiving - a necessity in documentary linguistics. In G. Senft (Ed.), Endangered Austronesian and Australian Aboriginal languages: Essays on language documentation, archiving and revitalization (pp. 111-136). Canberra: Pacific Linguistics.
  • Wittenburg, P. (2010). Archiving and accessing language resources. Concurrency and Computation: Practice and Experience, 22(17), 2354-2368. doi:10.1002/cpe.1605.

    Abstract

    Languages are among the most complex systems that evolution has created. With an unforeseen speed many of these unique results of evolution are currently disappearing: every two weeks one of the 6500 still spoken languages is dying and many are subject to extreme changes due to globalization. Experts understood the need to document the languages and preserve the cultural and linguistic treasures embedded in them for future generations. Also linguistic theory will need to consider the variation of the linguistic systems encoded in languages to improve our understanding of how human minds process language material, thus accessibility to all types of resources is increasingly crucial. Deeper insights into human language processing and a higher degree of integration and interoperability between resources will also improve our language processing technology. The DOBES programme is focussing on the documentation and preservation of language material. The Max Planck Institute developed the Language Archiving Technology to help researchers when creating, archiving and accessing language resources. The recently started CLARIN research infrastructure has as main goals to achieve a broad visibility and an easy
    accessibility of language resources.
  • Wittenburg, P., Trilsbeek, P., & Lenkiewicz, P. (2010). Large multimedia archive for world languages. In SSCS'10 - Proceedings of the 2010 ACM Workshop on Searching Spontaneous Conversational Speech, Co-located with ACM Multimedia 2010 (pp. 53-56). New York: Association for Computing Machinery, Inc. (ACM). doi:10.1145/1878101.1878113.

    Abstract

    In this paper, we describe the core pillars of a large archive oflanguage material recorded worldwide partly about languages that are highly endangered. The bases for the documentation of these languages are audio/video recordings which are then annotated at several linguistic layers. The digital age completely changed the requirements of long-term preservation and it is discussed how the archive met these new challenges. An extensive solution for data replication has been worked out to guarantee bit-stream preservation. Due to an immediate conversion of the incoming data to standards -based formats and checks at upload time lifecycle management of all 50 Terabyte of data is widely simplified. A suitable metadata framework not only allowing users to describe and discover resources, but also allowing them to organize their resources is enabling the management of this amount of resources very efficiently. Finally, it is the Language Archiving Technology software suite which allows users to create, manipulate, access and enrich all archived resources given that they have access permissions.
  • Wittenburg, P., Bel, N., Borin, L., Budin, G., Calzolari, N., Hajicova, E., Koskenniemi, K., Lemnitzer, L., Maegaard, B., Piasecki, M., Pierrel, J.-M., Piperidis, S., Skadina, I., Tufis, D., Van Veenendaal, R., Váradi, T., & Wynne, M. (2010). Resource and service centres as the backbone for a sustainable service infrastructure. In N. Calzolari, B. Maegaard, J. Mariani, J. Odjik, K. Choukri, S. Piperidis, M. Rosner, & D. Tapias (Eds.), Proceedings of the Seventh conference on International Language Resources and Evaluation (LREC'10) (pp. 60-63). European Language Resources Association (ELRA).

    Abstract

    Currently, research infrastructures are being designed and established in manydisciplines since they all suffer from an enormous fragmentation of theirresources and tools. In the domain of language resources and tools the CLARINinitiative has been funded since 2008 to overcome many of the integration andinteroperability hurdles. CLARIN can build on knowledge and work from manyprojects that were carried out during the last years and wants to build stableand robust services that can be used by researchers. Here service centres willplay an important role that have the potential of being persistent and thatadhere to criteria as they have been established by CLARIN. In the last year ofthe so-called preparatory phase these centres are currently developing four usecases that can demonstrate how the various pillars CLARIN has been working oncan be integrated. All four use cases fulfil the criteria of beingcross-national.
  • Xiang, H.-D., Fonteijn, H. M., Norris, D. G., & Hagoort, P. (2010). Topographical functional connectivity pattern in the perisylvian language networks. Cerebral Cortex, 20, 549-560. doi:10.1093/cercor/bhp119.

    Abstract

    We performed a resting-state functional connectivity study to investigate directly the functional correlations within the perisylvian language networks by seeding from 3 subregions of Broca's complex (pars opercularis, pars triangularis, and pars orbitalis) and their right hemisphere homologues. A clear topographical functional connectivity pattern in the left middle frontal, parietal, and temporal areas was revealed for the 3 left seeds. This is the first demonstration that a functional connectivity topology can be observed in the perisylvian language networks. The results support the assumption of the functional division for phonology, syntax, and semantics of Broca's complex as proposed by the memory, unification, and control (MUC) model and indicated a topographical functional organization in the perisylvian language networks, which suggests a possible division of labor for phonological, syntactic, and semantic function in the left frontal, parietal, and temporal areas.
  • Zavala, R. (1997). Functional analysis of Akatek voice constructions. International Journal of American Linguistics, 63(4), 439-474.

    Abstract

    L'A. étudie les corrélations entre structure syntaxique et fonction pragmatique dans les alternances de voix en akatek, une langue maya appartenant au sous-groupe Q'anjob'ala. Les alternances pragmatiques de voix sont les mécanismes par lesquels les langues encodent les différents degrés de topicalité des deux principaux participants d'un événement sémantiquement transitif, l'agent et le patient. A l'aide d'une analyse quantitative, l'A. évalue la topicalité de ces participants et identifie les structures syntaxiques permettant d'exprimer les quatre principales fonctions de voix en akatek : active-directe, inverse, passive et antipassive
  • Zeshan, U., & Panda, S. (2011). Reciprocals constructions in Indo-Pakistani sign language. In N. Evans, & A. Gaby (Eds.), Reciprocals and semantic typology (pp. 91-113). Amsterdam: Benjamins.

    Abstract

    Indo-Pakistani Sign Language (IPSL) is the sign language used by deaf communities in a large region across India and Pakistan. This visual-gestural language has a dedicated construction for specifically expressing reciprocal relationships, which can be applied to agreement verbs and to auxiliaries. The reciprocal construction relies on a change in the movement pattern of the signs it applies to. In addition, IPSL has a number of other strategies which can have a reciprocal interpretation, and the IPSL lexicon includes a good number of inherently reciprocal signs. All reciprocal expressions can be modified in complex ways that rely on the grammatical use of the sign space. Considering grammaticalisation and lexicalisation processes linking some of these constructions is also important for a better understanding of reciprocity in IPSL.
  • Zhernakova, A., Elbers, C. C., Ferwerda, B., Romanos, J., Trynka, G., Dubois, P. C., De Kovel, C. G. F., Franke, L., Oosting, M., Barisani, D., Bardella, M. T., Joosten, L. A. B., Saavalainen, P., van Heel, D. A., Catassi, C., Netea, M. G., Wijmenga, C., & Finnish Celiac Dis Study, G. (2010). Evolutionary and Functional Analysis of Celiac Risk Loci Reveals SH2B3 as a Protective Factor against Bacterial Infection. American Journal of Human Genetics, 86(6), 970-977. doi:10.1016/j.ajhg.2010.05.004.

    Abstract

    Celiac disease (CD) is an intolerance to dietary proteins of wheat, barley, and rye. CD may have substantial morbidity, yet it is quite common with a prevalence of 1%-2% in Western populations. It is not clear why the CD phenotype is so prevalent despite its negative effects on human health, especially because appropriate treatment in the form of a gluten-free diet has only been available since the 1950s, when dietary gluten was discovered to be the triggering factor. The high prevalence of CD might suggest that genes underlying this disease may have been favored by the process of natural selection. We assessed signatures of selection for ten confirmed CD-associated loci in several genome-wide data sets, comprising 8154 controls from four European populations and 195 individuals from a North African population, by studying haplotype lengths via the integrated haplotype score (iHS) method. Consistent signs of positive selection for CD-associated derived alleles were observed in three loci: IL12A, IL18RAP, and SH2B3. For the SH2B3 risk allele, we also show a difference in allele frequency distribution (F(st)) between HapMap phase II populations. Functional investigation of the effect of the SH2B3 genotype in response to lipopolysaccharide and muramyl dipeptide revealed that carriers of the SH2B3 rs3184504*A risk allele showed stronger activation of the NOD2 recognition pathway. This suggests that SH2B3 plays a role in protection against bacteria infection, and it provides a possible explanation for the selective sweep on SH2B3, which occurred sometime between 1200 and 1700 years ago.
  • Zinn, C., Wittenburg, P., & Ringersma, J. (2010). An evolving eScience environment for research data in linguistics. In N. Calzolari, B. Maegaard, J. Mariani, J. Odjik, K. Choukri, S. Piperidis, M. Rosner, & D. Tapias (Eds.), Proceedings of the Seventh conference on International Language Resources and Evaluation (LREC'10) (pp. 894-899). European Language Resources Association (ELRA).

    Abstract

    The amount of research data in the Humanities is increasing at fastspeed. Metadata helps describing and making accessible this data tointerested researchers within and across institutions. While metadatainteroperability is an issue that is being recognised and addressed,the systematic and user-driven provision of annotations and thelinking together of resources into new organisational layers havereceived much less attention. This paper gives an overview of ourevolving technological eScience environment to support suchfunctionality. It describes two tools, ADDIT and ViCoS, which enableresearchers, rather than archive managers, to organise and reorganiseresearch data to fit their particular needs. The two tools, which areembedded into our institute's existing software landscape, are aninitial step towards an eScience environment that gives our scientistseasy access to (multimodal) research data of their interest, andempowers them to structure, enrich, link together, and share such dataas they wish.
  • Zwitserlood, I., van den Bogaerde, B., & Terpstra, A. (2010). De Nederlandse Gebarentaal en het ERK. Levende Talen Magazine, 2010(5), 50-51.
  • Zwitserlood, I. (2010). De Nederlandse Gebarentaal, het Corpus NGT en het ERK. Levende Talen Magazine, 2010(8), 44-45.
  • Zwitserlood, I. (2011). Gebruiksgemak van het eerste Nederlandse Gebarentaal woordenboek kan beter [Book review]. Levende Talen Magazine, 4, 46-47.

    Abstract

    Review: User friendliness of the first dictionary of Sign Language of the Netherlands can be improved
  • Zwitserlood, I. (2011). Gevraagd: medewerkers verzorgingshuis met een goede oog-handcoördinatie. Het meten van NGT-vaardigheid. Levende Talen Magazine, 1, 44-46.

    Abstract

    (Needed: staff for residential care home with good eye-hand coordination. Measuring NGT-skills.)
  • Zwitserlood, I. (2010). Laat je vingers spreken: NGT en vingerspelling. Levende Talen Magazine, 2010(2), 46-47.
  • Zwitserlood, I. (2011). Het Corpus NGT en de dagelijkse lespraktijk. Levende Talen Magazine, 6, 46.

    Abstract

    (The Corpus NGT and the daily practice of language teaching)
  • Zwitserlood, I. (2010). Het Corpus NGT en de dagelijkse lespraktijk (2). Levende Talen Magazine, 2010(3), 47-48.
  • Zwitserlood, I. (2011). Het Corpus NGT en de opleiding leraar/tolk NGT. Levende Talen Magazine, 1, 40-41.

    Abstract

    (The Corpus NGT and teacher NGT/interpreter NGT training)
  • Zwitserlood, I. (2010). Sign language lexicography in the early 21st century and a recently published dictionary of Sign Language of the Netherlands. International Journal of Lexicography, 23, 443-476. doi:10.1093/ijl/ecq031.

    Abstract

    Sign language lexicography has thus far been a relatively obscure area in the world of lexicography. Therefore, this article will contain background information on signed languages and the communities in which they are used, on the lexicography of sign languages, the situation in the Netherlands as well as a review of a sign language dictionary that has recently been published in the Netherlands.
  • Zwitserlood, I., & Crasborn, O. (2010). Wat kunnen we leren uit een Corpus Nederlandse Gebarentaal? WAP Nieuwsbrief, 28(2), 16-18.
  • Zwitserlood, I. (2010). Verlos ons van de glos. Levende Talen Magazine, 2010(7), 40-41.

Share this page