Publications

Displaying 301 - 400 of 446
  • Noordman, L. G., & Vonk, W. (1998). Discourse comprehension. In A. D. Friederici (Ed.), Language comprehension: a biological perspective (pp. 229-262). Berlin: Springer.

    Abstract

    The human language processor is conceived as a system that consists of several interrelated subsystems. Each subsystem performs a specific task in the complex process of language comprehension and production. A subsystem receives a particular input, performs certain specific operations on this input and yields a particular output. The subsystems can be characterized in terms of the transformations that relate the input representations to the output representations. An important issue in describing the language processing system is to identify the subsystems and to specify the relations between the subsystems. These relations can be conceived in two different ways. In one conception the subsystems are autonomous. They are related to each other only by the input-output channels. The operations in one subsystem are not affected by another system. The subsystems are modular, that is they are independent. In the other conception, the different subsystems influence each other. A subsystem affects the processes in another subsystem. In this conception there is an interaction between the subsystems.
  • Norcliffe, E., Enfield, N. J., Majid, A., & Levinson, S. C. (2011). The grammar of perception. In K. Kendrick, & A. Majid (Eds.), Field manual volume 14 (pp. 1-10). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics.
  • Nordhoff, S., & Hammarström, H. (2011). Glottolog/Langdoc: Defining dialects, languages, and language families as collections of resources. Proceedings of the First International Workshop on Linked Science 2011 (LISC2011), Bonn, Germany, October 24, 2011.

    Abstract

    This paper describes the Glottolog/Langdoc project, an at- tempt to provide near-total bibliographical coverage of descriptive re- sources to the world's languages. Every reference is treated as a resource, as is every \languoid"[1]. References are linked to the languoids which they describe, and languoids are linked to the references described by them. Family relations between languoids are modeled in SKOS, as are relations across dierent classications of the same languages. This setup allows the representation of languoids as collections of references, render- ing the question of the denition of entities like `Scots', `West-Germanic' or `Indo-European' more empirical.
  • Oostdijk, N., Goedertier, W., Van Eynde, F., Boves, L., Martens, J.-P., Moortgat, M., & Baayen, R. H. (2002). Experiences from the Spoken Dutch Corpus Project. In Third international conference on language resources and evaluation (pp. 340-347). Paris: European Language Resources Association.
  • Ozyurek, A. (1998). An analysis of the basic meaning of Turkish demonstratives in face-to-face conversational interaction. In S. Santi, I. Guaitella, C. Cave, & G. Konopczynski (Eds.), Oralite et gestualite: Communication multimodale, interaction: actes du colloque ORAGE 98 (pp. 609-614). Paris: L'Harmattan.
  • Ozyurek, A., & Perniss, P. M. (2011). Event representations in signed languages. In J. Bohnemeyer, & E. Pederson (Eds.), Event representations in language and cognition (pp. 84-107). New York: Cambridge University Press.
  • Ozyurek, A. (2002). Speech-gesture relationship across languages and in second language learners: Implications for spatial thinking and speaking. In B. Skarabela, S. Fish, & A. H. Do (Eds.), Proceedings of the 26th annual Boston University Conference on Language Development (pp. 500-509). Somerville, MA: Cascadilla Press.
  • Pacheco, A., Araújo, S., Faísca, L., Petersson, K. M., & Reis, A. (2009). Profiling dislexic children: Phonology and visual naming skills. In Abstracts presented at the International Neuropsychological Society, Finnish Neuropsychological Society, Joint Mid-Year Meeting July 29-August 1, 2009. Helsinki, Finland & Tallinn, Estonia (pp. 40). Retrieved from http://www.neuropsykologia.fi/ins2009/INS_MY09_Abstract.pdf.
  • Perniss, P. M., Zwitserlood, I., & Ozyurek, A. (2011). Does space structure spatial language? Linguistic encoding of space in sign languages. In L. Carlson, C. Holscher, & T. Shipley (Eds.), Proceedings of the 33rd Annual Meeting of the Cognitive Science Society (pp. 1595-1600). Austin, TX: Cognitive Science Society.
  • Petersson, K. M., Forkstam, C., Inácio, F., Bramão, I., Araújo, S., Souza, A. C., Silva, S., & Castro, S. L. (2011). Artificial language learning. In A. Trevisan, & V. Wannmacher Pereira (Eds.), Alfabeltização e cognição (pp. 71-90). Porto Alegre, Brasil: Edipucrs.

    Abstract

    Neste artigo fazemos uma revisão breve de investigações actuais com técnicas comportamentais e de neuroimagem funcional sobre a aprendizagem de uma linguagem artificial em crianças e adultos. Na secção final, discutimos uma possível associação entre dislexia e aprendizagem implícita. Resultados recentes sugerem que a presença de um défice ao nível da aprendizagem implícita pode contribuir para as dificuldades de leitura e escrita observadas em indivíduos disléxicos.
  • Petersson, K. M. (2002). Brain physiology. In R. Behn, & C. Veranda (Eds.), Proceedings of The 4th Southern European School of the European Physical Society - Physics in Medicine (pp. 37-38). Montreux: ESF.
  • Petersson, K. M., Ingvar, M., & Reis, A. (2009). Language and literacy from a cognitive neuroscience perspective. In D. Olsen, & N. Torrance (Eds.), Cambridge handbook of literacy (pp. 152-181). Cambridge: Cambridge University Press.
  • Phillips, W., & Majid, A. (2011). Emotional sound symbolism. In K. Kendrick, & A. Majid (Eds.), Field manual volume 14 (pp. 16-18). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.1005615.
  • Poellmann, K., McQueen, J. M., & Mitterer, H. (2011). The time course of perceptual learning. In W.-S. Lee, & E. Zee (Eds.), Proceedings of the 17th International Congress of Phonetic Sciences 2011 [ICPhS XVII] (pp. 1618-1621). Hong Kong: Department of Chinese, Translation and Linguistics, City University of Hong Kong.

    Abstract

    Two groups of participants were trained to perceive an ambiguous sound [s/f] as either /s/ or /f/ based on lexical bias: One group heard the ambiguous fricative in /s/-final words, the other in /f/-final words. This kind of exposure leads to a recalibration of the /s/-/f/ contrast [e.g., 4]. In order to investigate when and how this recalibration emerges, test trials were interspersed among training and filler trials. The learning effect needed at least 10 clear training items to arise. Its emergence seemed to occur in a rather step-wise fashion. Learning did not improve much after it first appeared. It is likely, however, that the early test trials attracted participants' attention and therefore may have interfered with the learning process.
  • Ramus, F., & Fisher, S. E. (2009). Genetics of language. In M. S. Gazzaniga (Ed.), The cognitive neurosciences, 4th ed. (pp. 855-871). Cambridge, MA: MIT Press.

    Abstract

    It has long been hypothesised that the human faculty to acquire a language is in some way encoded in our genetic program. However, only recently has genetic evidence been available to begin to substantiate the presumed genetic basis of language. Here we review the first data from molecular genetic studies showing association between gene variants and language disorders (specific language impairment, speech sound disorder, developmental dyslexia), we discuss the biological function of these genes, and we further speculate on the more general question of how the human genome builds a brain that can learn a language.
  • Rapold, C. J., & Zaugg-Coretti, S. (2009). Exploring the periphery of the central Ethiopian Linguistic area: Data from Yemsa and Benchnon. In J. Crass, & R. Meyer (Eds.), Language contact and language change in Ethiopia (pp. 59-81). Köln: Köppe.
  • Rapold, C. J. (2011). Semantics of Khoekhoe reciprocal constructions. In N. Evans, A. Gaby, S. C. Levinson, & A. Majid (Eds.), Reciprocals and semantic typology (pp. 61-74). Amsterdam: Benjamins.

    Abstract

    This paper identifies four reciprocal construction types in Khoekhoe (Central Khoisan). After a brief description of the morphosyntax of each construction, semantic factors governing their choice are explored. Besides lexical semantics, the number of participants, timing of symmetric subevents, and symmetric conceptualisation are shown to account for the distribution of the four partially competing reciprocal constructions.
  • Reesink, G. (2002). The Eastern bird's head languages. In G. Reesink (Ed.), Languages of the Eastern Bird's Head (pp. 1-44). Canberra: Pacific Linguistics.
  • Reesink, G. (2009). A connection between Bird's Head and (Proto) Oceanic. In B. Evans (Ed.), Discovering history through language, papers in honor of Malcolm Ross (pp. 181-192). Canberra: Pacific Linguistics.
  • Reesink, G. (2002). A grammar sketch of Sougb. In G. Reesink (Ed.), Languages of the Eastern Bird's Head (pp. 181-275). Canberra: Pacific Linguistics.
  • Reesink, G. (2002). Mansim, a lost language of the Bird's Head. In G. Reesink (Ed.), Languages of the Eastern Bird's Head (pp. 277-340). Canberra: Pacific Linguistics.
  • Regier, T., Khetarpal, N., & Majid, A. (2011). Inferring conceptual structure from cross-language data. In L. Carlson, C. Hölscher, & T. Shipley (Eds.), Proceedings of the 33rd Annual Conference of the Cognitive Science Society (pp. 1488). Austin, TX: Cognitive Science Society.
  • Reinisch, E., & Weber, A. (2011). Adapting to lexical stress in a foreign accent. In W.-S. Lee, & E. Zee (Eds.), Proceedings of the 17th International Congress of Phonetic Sciences 2011 [ICPhS XVII] (pp. 1678-1681). Hong Kong: Department of Chinese, Translation and Linguistics, City University of Hong Kong.

    Abstract

    An exposure-test paradigm was used to examine whether Dutch listeners can adapt their perception to non-canonical marking of lexical stress in Hungarian-accented Dutch. During exposure, one group of listeners heard only words with correct initial stress, while another group also heard examples of unstressed initial syllables that were marked by high pitch, a possible stress cue in Dutch. Subsequently, listeners’ eye movements to target-competitor pairs with segmental overlap but different stress patterns were tracked while hearing Hungarian-accented Dutch. Listeners who had heard non-canonically produced words previously distinguished target-competitor pairs faster than listeners who had only been exposed to canonical forms before. This suggests that listeners can adapt quickly to speaker-specific realizations of non-canonical lexical stress.
  • Reinisch, E., Weber, A., & Mitterer, H. (2011). Listeners retune phoneme boundaries across languages [Abstract]. Journal of the Acoustical Society of America. Program abstracts of the 162nd Meeting of the Acoustical Society of America, 130(4), 2572-2572.

    Abstract

    Listeners can flexibly retune category boundaries of their native language to adapt to non-canonically produced phonemes. This only occurs, however, if the pronunciation peculiarities can be attributed to stable and not transient speaker-specific characteristics. Listening to someone speaking a second language, listeners could attribute non-canonical pronunciations either to the speaker or to the fact that she is modifying her categories in the second language. We investigated whether, following exposure to Dutch-accented English, Dutch listeners show effects of category retuning during test where they hear the same speaker speaking her native language, Dutch. Exposure was a lexical-decision task where either word-final [f] or [s] was replaced by an ambiguous sound. At test listeners categorized minimal word pairs ending in sounds along an [f]-[s] continuum. Following exposure to English words, Dutch listeners showed boundary shifts of a similar magnitude as following exposure to the same phoneme variants in their native language. This suggests that production patterns in a second language are deemed a stable characteristic. A second experiment suggests that category retuning also occurs when listeners are exposed to and tested with a native speaker of their second language. Listeners thus retune phoneme boundaries across languages.
  • Reis, A., Faísca, L., & Petersson, K. M. (2011). Literacia: Modelo para o estudo dos efeitos de uma aprendizagem específica na cognição e nas suas bases cerebrais. In A. Trevisan, J. J. Mouriño Mosquera, & V. Wannmacher Pereira (Eds.), Alfabeltização e cognição (pp. 23-36). Porto Alegro, Brasil: Edipucrs.

    Abstract

    A aquisição de competências de leitura e de escrita pode ser vista como um processo formal de transmissão cultural, onde interagem factores neurobiológicos e culturais. O treino sistemático exigido pela aprendizagem da leitura e da escrita poderá produzir mudanças quantitativas e qualitativas tanto a nível cognitivo como ao nível da organização do cérebro. Estudar sujeitos iletrados e letrados representa, assim, uma oportunidade para investigar efeitos de uma aprendizagem específica no desenvolvimento cognitivo e suas bases cerebrais. Neste trabalho, revemos um conjunto de investigações comportamentais e com métodos de imagem cerebral que indicam que a literacia tem um impacto nas nossas funções cognitivas e na organização cerebral. Mais especificamente, discutiremos diferenças entre letrados e iletrados para domínios cognitivos verbais e não-verbais, sugestivas de que a arquitectura cognitiva é formatada, em parte, pela aprendizagem da leitura e da escrita. Os dados de neuroimagem funcionais e estruturais são também indicadores que a aquisição de uma ortografia alfabética interfere nos processos de organização e lateralização das funções cognitivas.
  • Ringersma, J., Zinn, C., & Kemps-Snijders, M. (2009). LEXUS & ViCoS From lexical to conceptual spaces. In 1st International Conference on Language Documentation and Conservation (ICLDC).

    Abstract

    LEXUS and ViCoS: from lexicon to conceptual spaces LEXUS is a web-based lexicon tool and the knowledge space software ViCoS is an extension of LEXUS, allowing users to create relations between objects in and across lexica. LEXUS and ViCoS are part of the Language Archiving Technology software, developed at the MPI for Psycholinguistics to archive and enrich linguistic resources collected in the framework of language documentation projects. LEXUS is of primary interest for language documentation, offering the possibility to not just create a digital dictionary, but additionally it allows the creation of multi-media encyclopedic lexica. ViCoS provides an interface between the lexical space and the ontological space. Its approach permits users to model a world of concepts and their interrelations based on categorization patterns made by the speech community. We describe the LEXUS and ViCoS functionalities using three cases from DoBeS language documentation projects: (1) Marquesan The Marquesan lexicon was initially created in Toolbox and imported into LEXUS using the Toolbox import functionality. The lexicon is enriched with multi-media to illustrate the meaning of the words in its cultural environment. Members of the speech community consider words as keys to access and describe relevant parts of their life and traditions. Their understanding of words is best described by the various associations they evoke rather than in terms of any formal theory of meaning. Using ViCoS a knowledge space of related concepts is being created. (2) Kola-Sámi Two lexica are being created in LEXUS: RuSaDic lexicon is a Russian-Kildin wordlist in which the entries are of relative limited structure and content. SaRuDiC is a more complex structured lexicon with much richer content, including multi-media fragments and derivations. Using ViCoS we have created a connection between the two lexica, so that speakers who are familiair with Russian and wish to revitalize their Kildin can enter the lexicon through the RuSaDic and from there approach the informative SaRuDic. Similary we will create relations from the two lexica to external open databases, like e.g. Álgu. (3) Beaver A speaker database including kinship relations has been created and the database has been imported into LEXUS. In the LEXUS views the relations for individual speakers are being displayed. Using ViCoS the relational information from the database will be extracted to form a kisnhip relation space with specific relation types, like e.g 'mother-of'. The whole set of relations from the database can be displayed in one ViCoS relation window, and zoom functionality is available.
  • Robinson, S. (2011). Reciprocals in Rotokas. In N. Evans, A. Gaby, S. C. Levinson, & A. Majid (Eds.), Reciprocals and semantic typology (pp. 195-211). Amsterdam: Benjamins.

    Abstract

    This paper describes the syntax and semantics of reciprocity in the Central dialect of Rotokas, a non-Austronesian (Papuan) language spoken in Bougainville, Papua New Guinea. In Central Rotokas, there are three main reciprocal construction types, which differ formally according to where the reflexive/reciprocal marker (ora-) occurs in the clause: on the verb, on a pronominal argument or adjunct, or on a body part noun. The choice of construction type is determined by two considerations: the valency of the verb (i.e., whether it has one or two core arguments) and whether the reciprocal action is performed on a body part. The construction types are compatible with a wide range of the logical subtypes of reciprocity (strong, melee, chaining, etc.).
  • Roelofs, A. (2002). Storage and computation in spoken word production. In S. Nooteboom, F. Weerman, & F. Wijnen (Eds.), Storage and computation in the language faculty (pp. 183-216). Dordrecht: Kluwer.
  • Roelofs, A. (2002). Modeling of lexical access in speech production: A psycholinguistic perspective on the lexicon. In L. Behrens, & D. Zaefferer (Eds.), The lexicon in focus: Competition and convergence in current lexicology (pp. 75-92). Frankfurt am Main: Lang.
  • Rossano, F., Brown, P., & Levinson, S. C. (2009). Gaze, questioning and culture. In J. Sidnell (Ed.), Conversation analysis: Comparative perspectives (pp. 187-249). Cambridge University Press.

    Abstract

    Relatively little work has examined the function of gaze in interaction. Previous research has mainly addressed issues such as next speaker selection (e.g. Lerner 2003) or engagement and disengagement in the conversation (Goodwin 1981). It has looked for gaze behavior in relation to the roles participants are enacting locally, (e.g., speaker or hearer) and in relation to the unit “turn” in the turn taking system (Goodwin 1980, 1981; Kendon 1967). In his seminal work Kendon (1967) claimed that “there is a very clear and quite consistent pattern, namely, that [the speaker] tends to look away as he begins a long utterance, and in many cases somewhat in advance of it; and that he looks up at his interlocutor as the end of the long utterance approaches, usually during the last phase, and he continues to look thereafter.” Goodwin (Goodwin 1980) introducing the listener into the picture proposed the following two rules: Rule1: A speaker should obtain the gaze of his recipient during the course of a turn of talk. Rule2: a recipient should be gazing at the speaker when the speaker is gazing at the hearer. Rossano’s work (2005) has suggested the possibility of a different level of order for gaze in interaction: the sequential level. In particular he found that gaze withdrawal after sustained mutual gaze tends to occur at sequence possible completion and if both participants withdraw the sequence is complete. By sequence here we refer to a unit that is structured around the notion of adjacency pair. The latter refers to two turns uttered by different speakers orderly organized (first part and second part) and pair type related (greeting-greeting, question-answer). These two turns are related by conditional relevance (Schegloff 1968) that is to say that the first part requires the production of the second and the absence of the latter is noticeable and accountable. Question-anwers are very typical examples of adjacency pairs. In this paper we compare the use of gaze in question-answer sequences in three different populations: Italians, speakers of Mayan Tzeltal (Mexico) and speakers of Yeli Ndye (Russel Island, Papua New Guinea). Relying mainly on dyadic interactions and ordinary conversation we will provide a comparison of the occurrence of gaze in each turn (to compare with the claims of Goodwin and Kendon) and we will describe whether gaze has any effect on the other participant response and whether it persists also during the answer. The three languages and cultures that will be compared here belong to three different continents and have been previously described as potentially following opposite rules: for speakers of Italian and Yeli Ndye unproblematic and preferred engagement of mutual gaze while for speakers of Tzeltal strong mutual gaze avoidance. This paper tries to provide an accurate description of their gaze behavior in this specific type of sequential conversation.
  • Sadakata, M., & McQueen, J. M. (2011). The role of variability in non-native perceptual learning of a Japanese geminate-singleton fricative contrast. In Proceedings of the 12th Annual Conference of the International Speech Communication Association (Interspeech 2011), Florence, Italy (pp. 873-876).

    Abstract

    The current study reports the enhancing effect of a high variability training procedure in the learning of a Japanese geminate-singleton fricative contrast. Dutch natives took part in a five-day training procedure in which they identified geminate and singleton variants of the Japanese fricative /s/. They heard either many repetitions of a limited set of words recorded by a single speaker (simple training) or fewer repetitions of a more variable set of words recorded by multiple speakers (variable training). Pre-post identification evaluations and a transfer test indicated clear benefits of the variable training.
  • Saito, H., & Kita, S. (2002). "Jesuchaa, kooi, imi" no hennshuu ni atat te [On the occasion of editing "Jesuchaa, Kooi, imi"]. In H. Saito, & S. Kita (Eds.), Kooi, jesuchaa, imi [Action, gesture, meaning] (pp. v-xi). Tokyo: Kyooritsu Shuppan.
  • Salomo, D., & Liszkowski, U. (2009). Socialisation of prelinguistic communication. In A. Majid (Ed.), Field manual volume 12 (pp. 56-57). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.844597.

    Abstract

    Little is known about cultural differences in interactional practices with infants. The goal of this task is to document the nature and emergence of caregiver-infant interaction/ communication in different cultures. There are two tasks: Task 1 – a brief documentation about the culture under investigation with respect to infant-caregiver interaction and parental beliefs. Task 2 – the “decorated room”, a task designed to elicit infant and caregiver.
  • Sankoff, G., & Brown, P. (2009). The origins of syntax in discourse: A case study of Tok Pisin relatives [reprint of 1976 article in Language]. In J. Holm, & S. Michaelis (Eds.), Contact languages (vol. II) (pp. 433-476). London: Routledge.
  • Sauermann, A., Höhle, B., Chen, A., & Järvikivi, J. (2011). Intonational marking of focus in different word orders in German children. In M. B. Washburn, K. McKinney-Bock, E. Varis, & A. Sawyer (Eds.), Proceedings of the 28th West Coast Conference on Formal Linguistics (pp. 313-322). Somerville, MA: Cascadilla Proceedings Project.

    Abstract

    The use of word order and intonation to mark focus in child speech has received some attention. However, past work usually examined each device separately or only compared the realizations of focused vs. non-focused constituents. This paper investigates the interaction between word order and intonation in the marking of different focus types in 4- to 5-year old German-speaking children and an adult control group. An answer-reconstruction task was used to elicit syntactic (word order) and intonational focus marking of subject and objects (locus of focus) in three focus types (broad, narrow, and contrastive focus). The results indicate that both children and adults used intonation to distinguish broad from contrastive focus but they differed in the marking of narrow focus. Further, both groups preferred intonation to word order as device for focus marking. But children showed an early sensitivity for the impact of focus type and focus location on word order variation and on phonetic means to mark focus.
  • Sauter, D. (2009). Emotion concepts. In A. Majid (Ed.), Field manual volume 12 (pp. 20-30). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.883578.

    Abstract

    The goal of this task is to investigate emotional categories across linguistic and cultural boundaries. There are three core tasks. In order to conduct this task you will need emotional vocalisation stimuli on your computer and you must translate the scenarios at the end of this entry into your local language.
  • Sauter, D., Eisner, F., Ekman, P., & Scott, S. K. (2009). Universal vocal signals of emotion. In N. Taatgen, & H. Van Rijn (Eds.), Proceedings of the 31st Annual Meeting of the Cognitive Science Society (CogSci 2009) (pp. 2251-2255). Cognitive Science Society.

    Abstract

    Emotional signals allow for the sharing of important information with conspecifics, for example to warn them of danger. Humans use a range of different cues to communicate to others how they feel, including facial, vocal, and gestural signals. Although much is known about facial expressions of emotion, less research has focused on affect in the voice. We compare British listeners to individuals from remote Namibian villages who have had no exposure to Western culture, and examine recognition of non-verbal emotional vocalizations, such as screams and laughs. We show that a number of emotions can be universally recognized from non-verbal vocal signals. In addition we demonstrate the specificity of this pattern, with a set of additional emotions only recognized within, but not across these cultural groups. Our findings indicate that a small set of primarily negative emotions have evolved signals across several modalities, while most positive emotions are communicated with culture-specific signals.
  • Scharenborg, O., Boves, L., & de Veth, J. (2002). ASR in a human word recognition model: Generating phonemic input for Shortlist. In J. H. L. Hansen, & B. Pellom (Eds.), ICSLP 2002 - INTERSPEECH 2002 - 7th International Conference on Spoken Language Processing (pp. 633-636). ISCA Archive.

    Abstract

    The current version of the psycholinguistic model of human word recognition Shortlist suffers from two unrealistic constraints. First, the input of Shortlist must consist of a single string of phoneme symbols. Second, the current version of the search in Shortlist makes it difficult to deal with insertions and deletions in the input phoneme string. This research attempts to fully automatically derive a phoneme string from the acoustic signal that is as close as possible to the number of phonemes in the lexical representation of the word. We optimised an Automatic Phone Recogniser (APR) using two approaches, viz. varying the value of the mismatch parameter and optimising the APR output strings on the output of Shortlist. The approaches show that it will be very difficult to satisfy the input requirements of the present version of Shortlist with a phoneme string generated by an APR.
  • Scharenborg, O., & Okolowski, S. (2009). Lexical embedding in spoken Dutch. In INTERSPEECH 2009 - 10th Annual Conference of the International Speech Communication Association (pp. 1879-1882). ISCA Archive.

    Abstract

    A stretch of speech is often consistent with multiple words, e.g., the sequence /hæm/ is consistent with ‘ham’ but also with the first syllable of ‘hamster’, resulting in temporary ambiguity. However, to what degree does this lexical embedding occur? Analyses on two corpora of spoken Dutch showed that 11.9%-19.5% of polysyllabic word tokens have word-initial embedding, while 4.1%-7.5% of monosyllabic word tokens can appear word-initially embedded. This is much lower than suggested by an analysis of a large dictionary of Dutch. Speech processing thus appears to be simpler than one might expect on the basis of statistics on a dictionary.
  • Scharenborg, O., Mitterer, H., & McQueen, J. M. (2011). Perceptual learning of liquids. In Proceedings of the 12th Annual Conference of the International Speech Communication Association (Interspeech 2011), Florence, Italy (pp. 149-152).

    Abstract

    Previous research on lexically-guided perceptual learning has focussed on contrasts that differ primarily in local cues, such as plosive and fricative contrasts. The present research had two aims: to investigate whether perceptual learning occurs for a contrast with non-local cues, the /l/-/r/ contrast, and to establish whether STRAIGHT can be used to create ambiguous sounds on an /l/-/r/ continuum. Listening experiments showed lexically-guided learning about the /l/-/r/ contrast. Listeners can thus tune in to unusual speech sounds characterised by non-local cues. Moreover, STRAIGHT can be used to create stimuli for perceptual learning experiments, opening up new research possibilities. Index Terms: perceptual learning, morphing, liquids, human word recognition, STRAIGHT.
  • Scharenborg, O., & Boves, L. (2002). Pronunciation variation modelling in a model of human word recognition. In Pronunciation Modeling and Lexicon Adaptation for Spoken Language Technology [PMLA-2002] (pp. 65-70).

    Abstract

    Due to pronunciation variation, many insertions and deletions of phones occur in spontaneous speech. The psycholinguistic model of human speech recognition Shortlist is not well able to deal with phone insertions and deletions and is therefore not well suited for dealing with real-life input. The research presented in this paper explains how Shortlist can benefit from pronunciation variation modelling in dealing with real-life input. Pronunciation variation was modelled by including variants into the lexicon of Shortlist. A series of experiments was carried out to find the optimal acoustic model set for transcribing the training material that was used as basis for the generation of the variants. The Shortlist experiments clearly showed that Shortlist benefits from pronunciation variation modelling. However, the performance of Shortlist stays far behind the performance of other, more conventional speech recognisers.
  • Scharenborg, O. (2009). Using durational cues in a computational model of spoken-word recognition. In INTERSPEECH 2009 - 10th Annual Conference of the International Speech Communication Association (pp. 1675-1678). ISCA Archive.

    Abstract

    Evidence that listeners use durational cues to help resolve temporarily ambiguous speech input has accumulated over the past few years. In this paper, we investigate whether durational cues are also beneficial for word recognition in a computational model of spoken-word recognition. Two sets of simulations were carried out using the acoustic signal as input. The simulations showed that the computational model, like humans, takes benefit from durational cues during word recognition, and uses these to disambiguate the speech signal. These results thus provide support for the theory that durational cues play a role in spoken-word recognition.
  • Schiller, N. O., Costa, A., & Colomé, A. (2002). Phonological encoding of single words: In search of the lost syllable. In C. Gussenhoven, & N. Warner (Eds.), Laboratory Phonology VII (pp. 35-59). Berlin: Mouton de Gruyter.
  • Schiller, N. O., Schmitt, B., Peters, J., & Levelt, W. J. M. (2002). 'BAnana'or 'baNAna'? Metrical encoding during speech production [Abstract]. In M. Baumann, A. Keinath, & J. Krems (Eds.), Experimentelle Psychologie: Abstracts der 44. Tagung experimentell arbeitender Psychologen. (pp. 195). TU Chemnitz, Philosophische Fakultät.

    Abstract

    The time course of metrical encoding, i.e. stress, during speech production is investigated. In a first experiment, participants were presented with pictures whose bisyllabic Dutch names had initial or final stress (KAno 'canoe' vs. kaNON 'cannon'; capital letters indicate stressed syllables). Picture names were matched for frequency and object recognition latencies. When participants were asked to judge whether picture names had stress on the first or second syllable, they showed significantly faster decision times for initially stressed targets than for targets with final stress. Experiment 2 replicated this effect with trisyllabic picture names (faster RTs for penultimate stress than for ultimate stress). In our view, these results reflect the incremental phonological encoding process. Wheeldon and Levelt (1995) found that segmental encoding is a process running from the beginning to the end of words. Here, we present evidence that the metrical pattern of words, i.e. stress, is also encoded incrementally.
  • Schiller, N. O. (2002). From phonetics to cognitive psychology: Psycholinguistics has it all. In A. Braun, & H. Masthoff (Eds.), Phonetics and its Applications. Festschrift for Jens-Peter Köster on the Occasion of his 60th Birthday. [Beihefte zur Zeitschrift für Dialektologie und Linguistik; 121] (pp. 13-24). Stuttgart: Franz Steiner Verlag.
  • Schimke, S. (2009). Does finiteness mark assertion? A picture selection study with Turkish learners and native speakers of German. In C. Dimroth, & P. Jordens (Eds.), Functional categories in learner language (pp. 169-202). Berlin: Mouton de Gruyter.
  • Schmiedtová, V., & Schmiedtová, B. (2002). The color spectrum in language: The case of Czech: Cognitive concepts, new idioms and lexical meanings. In H. Gottlieb, J. Mogensen, & A. Zettersten (Eds.), Proceedings of The 10th International Symposium on Lexicography (pp. 285-292). Tübingen: Max Niemeyer Verlag.

    Abstract

    The representative corpus SYN2000 in the Czech National Corpus (CNK) project containing 100 million word forms taken from different types of texts. I have tried to determine the extent and depth of the linguistic material in the corpus. First, I chose the adjectives indicating the basic colors of the spectrum and other parts of speech (names and adverbs) derived from these adjectives. An analysis of three examples - black, white and red - shows the extent of the linguistic wealth and diversity we are looking at: because of size limitations, no existing dictionary is capable of embracing all analyzed nuances. Currently, we can only hope that the next dictionary of contemporary Czech, built on the basis of the Czech National Corpus, will be electronic. Without the size limitations, we would be able us to include many of the fine nuances of language
  • Schriefers, H., Meyer, A. S., & Levelt, W. J. M. (2002). Exploring the time course of lexical access in language production: Picture word interference studies. In G. Altmann (Ed.), Psycholinguistics: Critical Concepts in Psychology [vol. 5] (pp. 168-191). London: Routledge.
  • Schuppler, B., Van Dommelen, W., Koreman, J., & Ernestus, M. (2009). Word-final [t]-deletion: An analysis on the segmental and sub-segmental level. In Proceedings of the 10th Annual Conference of the International Speech Communication Association (Interspeech 2009) (pp. 2275-2278). Causal Productions Pty Ltd.

    Abstract

    This paper presents a study on the reduction of word-final [t]s in conversational standard Dutch. Based on a large amount of tokens annotated on the segmental level, we show that the bigram frequency and the segmental context are the main predictors for the absence of [t]s. In a second study, we present an analysis of the detailed acoustic properties of word-final [t]s and we show that bigram frequency and context also play a role on the subsegmental level. This paper extends research on the realization of /t/ in spontaneous speech and shows the importance of incorporating sub-segmental properties in models of speech.
  • Scott, S. K., Sauter, D., & McGettigan, C. (2009). Brain mechanisms for processing perceived emotional vocalizations in humans. In S. M. Brudzynski (Ed.), Handbook of mammalian vocalization: An integrative neuroscience approach (pp. 187-198). London: Academic Press.

    Abstract

    Humans express emotional information in their facial expressions and body movements, as well as in their voice. In this chapter we consider the neural processing of a specific kind of vocal expressions, non-verbal emotional vocalizations e.g. laughs and sobs. We outline evidence, from patient studies and functional imaging studies, for both emotion specific and more general processing of emotional information in the voice. We relate these findings to evidence for both basic and dimensional accounts of the representations of emotion. We describe in detail an fMRI study of positive and negative non-verbal expressions of emotion, which revealed that prefrontal areas involved in the control of oro-facial movements were also sensitive to different kinds of vocal emotional information.
  • Seifart, F. (2002). Shape-distinctions picture-object matching task, with 2002 supplement. In S. Kita (Ed.), 2002 Supplement (version 3) for the “Manual” for the field season 2001 (pp. 15-17). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics.
  • Sekine, K. (2011). The development of spatial perspective in the description of large-scale environments. In G. Stam, & M. Ishino (Eds.), Integrating Gestures: The interdisciplinary nature of gesture (pp. 175-186). Amsterdam: John Benjamins Publishing Company.

    Abstract

    This research investigated developmental changes in children’s representations of large-scale environments as reflected in spontaneous gestures and speech produced during route descriptions Four-, five-, and six-year-olds (N = 122) described the route from their nursery school to their own homes. Analysis of the children’s gestures showed that some 5- and 6-year-olds produced gestures that represented survey mapping, and they were categorized as a survey group. Children who did not produce such gestures were categorized as a route group. A comparison of the two groups revealed no significant differences in speech indices, with the exception that the survey group showed significantly fewer right/left terms. As for gesture, the survey group produced more gestures than the route group. These results imply that an initial form of survey-map representation is acquired beginning at late preschool age.
  • Senft, G. (2002). What should the ideal online-archive documenting linguistic data of various (endangered) languages and cultures offer to interested parties? Some ideas of a technically naive linguistic field researcher and potential user. In P. Austin, H. Dry, & P. Wittenburg (Eds.), Proceedings of the international LREC workshop on resources and tools in field linguistics (pp. 11-15). Paris: European Language Resources Association.
  • Senft, G. (2009). Bronislaw Kasper Malinowski. In G. Senft, J.-O. Östman, & J. Verschueren (Eds.), Culture and language use (pp. 210-225). Amsterdam: John Benjamins.
  • Senft, G. (2009). Elicitation. In G. Senft, J.-O. Östman, & J. Verschueren (Eds.), Culture and language use (pp. 105-109). Amsterdam: John Benjamins.
  • Senft, G. (1998). 'Noble Savages' and the 'Islands of Love': Trobriand Islanders in 'Popular Publications'. In J. Wassmann (Ed.), Pacific answers to Western hegemony: Cultural practices of identity construction (pp. 119-140). Oxford: Berg Publishers.
  • Senft, G. (2002). Feldforschung in einer deutschen Fabrik - oder: Trobriand ist überall. In H. Fischer (Ed.), Feldforschungen. Erfahrungsberichte zur Einführung (Neufassung) (pp. 207-226). Berlin: Reimer.
  • Senft, G. (2002). Linguistische Feldforschung. In H. M. Müller (Ed.), Arbeitsbuch Linguistik (pp. 353-363). Paderborn: Schöningh UTB.
  • Senft, G. (2009). Fieldwork. In G. Senft, J.-O. Östman, & J. Verschueren (Eds.), Culture and language use (pp. 131-139). Amsterdam: John Benjamins.
  • Senft, G. (2011). Machst Du jetzt Witze oder was? - Die Sprechweisen der Trobriand-Insulaner. In Max-Planck-Gesellschaft Jahrbuch 2011/11 Tätigkeitsberichte und Publikationen (DVD) (pp. 1-8). München: Max Planck Society for the Advancement of Science. Retrieved from http://www.mpg.de/1077403/Sprache_Trobriand-Insulaner.

    Abstract

    The Trobriand Islanders of Papua New Guinea differentiate and label in their language Kilivila genres and varieties or registers which are constituted by these genres. The documentation and analysis of these varieties and genres reveals how important it is to understand these metalinguistic differentiations. The cultural and verbal competence which is necessary to adequately interact with the Trobriander Islanders is based on the understanding of the indigenous text typology and the Trobriand Islanders' culture specific ways of speaking.
  • Senft, G. (2011). Linearisation in narratives. In K. Kendrick, & A. Majid (Eds.), Field manual volume 14 (pp. 24-28). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.1005607.
  • Senft, G. (2009). Linguistische Feldforschung. In H. M. Müller (Ed.), Arbeitsbuch Linguistik (2nd rev. ed., pp. 353-363). Paderborn: Schöningh UTB.

    Abstract

    This article provides a brief introduction into field research, its aims, its methods and the various phases of fieldwork.
  • Senft, G. (2009). Introduction. In G. Senft, J.-O. Östman, & J. Verschueren (Eds.), Culture and language use (pp. 1-17). Amsterdam: John Benjamins.
  • Senft, G. (2009). Phatic communion. In G. Senft, J.-O. Östman, & J. Verschueren (Eds.), Culture and language use (pp. 226-233). Amsterdam: John Benjamins.
  • Senft, G. (2009). Sind die emotionalen Gesichtsausdrücke des Menschen in allen Kulturen gleich? In Max Planck Society (Ed.), Max-Planck-Gesellschaft Jahrbuch 2008/09 Tätigkeitsberichte und Publikationen (DVD) (pp. 1-4). München: Max Planck Society for the Advancement of Science.

    Abstract

    This paper presents a project which tests the hypothesis of the universality of facial expressions of emotions crossculturally and crosslinguistically. First results are presented which contradict the hypothesis.
  • Senft, G. (2011). To have and have not: Kilivila reciprocals. In N. Evans, A. Gaby, S. C. Levinson, & A. Majid (Eds.), Reciprocals and semantic typology (pp. 225-232). Amsterdam: Benjamins.

    Abstract

    Kilivila is one of the languages of the world that lacks dedicated reciprocal forms. After a short introduction the paper briefly shows how reciprocity is either not expressed at all, is only implicated in an utterance, or expressed periphrastically.
  • Senft, G. (1998). Zeichenkonzeptionen in Ozeanien. In R. Posner, T. Robering, & T.. Sebeok (Eds.), Semiotics: A handbook on the sign-theoretic foundations of nature and culture (Vol. 2) (pp. 1971-1976). Berlin: de Gruyter.
  • Senft, G. (2009). Trobriand Islanders' forms of ritual communication. In G. Senft, & E. B. Basso (Eds.), Ritual communication (pp. 81-101). Oxford: Berg.
  • Seuren, P. A. M. (2002). Pseudoarguments and pseudocomplements. In B. Nevin (Ed.), The legacy of Zellig Harris: Language and information into the 21st Century: 1 Philosophy of Science, Syntax, and Semantics (pp. 179-206). Amsterdam: John Benjamins.
  • Seuren, P. A. M. (2002). Clitic clusters in French and Italian. In H. Jacobs, & L. Wetzels (Eds.), Liber Amicorum Bernard Bichakjian (pp. 217-233). Maastricht: Shaker.
  • Seuren, P. A. M. (2002). Existential import. In D. De Jongh, M. Nilsenová, & H. Zeevat (Eds.), Proceedings of The 3rd and 4th International Symposium on Language, Logic and Computation. Amsterdam: ILLC Scientific Publ. U. of Amsterdam.
  • Seuren, P. A. M. (2009). Hesseling, Dirk Christiaan. In H. Stammerjohann (Ed.), Lexicon Grammaticorum: A bio-bibliographical companion to the history of linguistics. Volume 1. (2nd ed.) (pp. 649-650). Berlin: DeGruyter.
  • Seuren, P. A. M. (2009). Logical systems and natural logical intuitions. In Current issues in unity and diversity of languages: Collection of the papers selected from the CIL 18, held at Korea University in Seoul on July 21-26, 2008. http://www.cil18.org (pp. 53-60).

    Abstract

    The present paper is part of a large research programme investigating the nature and properties of the predicate logic inherent in natural language. The general hypothesis is that natural speakers start off with a basic-natural logic, based on natural cognitive functions, including the basic-natural way of dealing with plural objects. As culture spreads, functional pressure leads to greater generalization and mathematical correctness, yielding ever more refined systems until the apogee of standard modern predicate logic. Four systems of predicate calculus are considered: Basic-Natural Predicate Calculus (BNPC), Aritsotelian-Abelardian Predicate Calculus (AAPC), Aritsotelian-Boethian Predicate Calculus (ABPC), also known as the classic Square of Opposition, and Standard Modern Predicate Calculus (SMPC). (ABPC is logically faulty owing to its Undue Existential Import (UEI), but that fault is repaired by the addition of a presuppositional component to the logic.) All four systems are checked against seven natural logical intuitions. It appears that BNPC scores best (five out of seven), followed by ABPC (three out of seven). AAPC and SMPC finish ex aequo with two out of seven.
  • Seuren, P. A. M. (2009). Voorhoeve, Jan. In H. Stammerjohann (Ed.), Lexicon Grammaticorum: A bio-bibliographical companion to the history of linguistics. Volume 2. (2nd ed.) (pp. 1593-1594). Berlin: DeGruyter.
  • Seuren, P. A. M. (2011). Western linguistics: An historical introduction [Reprint]. In D. Archer, & P. Grundy (Eds.), The pragmatics reader (pp. 55-67). London: Routledge.

    Abstract

    Reproduced with permission of Blackwell Publishing from: Seuren, P. A. M. (1998) Western linguistics, 25: pp. 426-428, 430-441. Oxford Blackwell Publishers
  • Seuren, P. A. M. (1998). Towards a discourse-semantic account of donkey anaphora. In S. Botley, & T. McEnery (Eds.), New Approaches to Discourse Anaphora: Proceedings of the Second Colloquium on Discourse Anaphora and Anaphor Resolution (DAARC2) (pp. 212-220). Lancaster: Universiy Centre for Computer Corpus Research on Language, Lancaster University.
  • Sicoli, M. A. (2011). Agency and ideology in language shift and language maintenance. In T. Granadillo, & H. A. Orcutt-Gachiri (Eds.), Ethnographic contributions to the study of endangered languages (pp. 161-176). Tucson, AZ: University of Arizona Press.
  • Sicoli, M. A., Majid, A., & Levinson, S. C. (2009). The language of sound: II. In A. Majid (Ed.), Field manual volume 12 (pp. 14-19). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.446294.

    Abstract

    The task is designed to elicit vocabulary for simple sounds. The primary goal is to establish how people describe sound and what resources the language provides generally for encoding this domain. More specifically: (1) whether there is dedicated vocabulary for encoding simple sound contrasts and (2) how much consistency there is within a community in descriptions. This develops on materials used in The language of sound
  • Slobin, D. I. (2002). Cognitive and communicative consequences of linguistic diversity. In S. Strömqvist (Ed.), The diversity of languages and language learning (pp. 7-23). Lund, Sweden: Lund University, Centre for Languages and Literature.
  • Slobin, D. I., Bowerman, M., Brown, P., Eisenbeiss, S., & Narasimhan, B. (2011). Putting things in places: Developmental consequences of linguistic typology. In J. Bohnemeyer, & E. Pederson (Eds.), Event representation in language and cognition (pp. 134-165). New York: Cambridge University Press.

    Abstract

    The concept of 'event' has been posited as an ontological primitive in natural language semantics, yet relatively little research has explored patterns of event encoding. Our study explored how adults and children describe placement events (e.g., putting a book on a table) in a range of different languages (Finnish, English, German, Russian, Hindi, Tzeltal Maya, Spanish, and Turkish). Results show that the eight languages grammatically encode placement events in two main ways (Talmy, 1985, 1991), but further investigation reveals fine-grained crosslinguistic variation within each of the two groups. Children are sensitive to these finer-grained characteristics of the input language at an early age, but only when such features are perceptually salient. Our study demonstrates that a unitary notion of 'event' does not suffice to characterize complex but systematic patterns of event encoding crosslinguistically, and that children are sensitive to multiple influences, including the distributional properties of the target language in constructing these patterns in their own speech.
  • Sloetjes, H., Somasundaram, A., & Wittenburg, P. (2011). ELAN — Aspects of Interoperability and Functionality. In Proceedings of the 12th Annual Conference of the International Speech Communication Association (Interspeech 2011) (pp. 3249-3252).

    Abstract

    ELAN is a multimedia annotation tool that has been developed for roughly ten years now and is still being extended and improved in, on average, two or three major updates per year. This paper describes the current state of the application, the main areas of attention of the past few years and the plans for the near future. The emphasis will be on various interoperability issues: interoperability with other tools through file conversions, process based interoperability with other tools by means of commands send to or received from other applications, interoperability on the level of the data model and semantic interoperability.
  • Smith, A. C., & Monaghan, P. (2011). What are the functional units in reading? Evidence for statistical variation influencing word processing. In Connectionist Models of Neurocognition and Emergent Behavior: From Theory to Applications (pp. 159-172). Singapore: World Scientific.

    Abstract

    Computational models of reading have differed in terms of whether they propose a single route forming the mapping between orthography and phonology or whether there is a lexical/sublexical route distinction. A critical test of the architecture of the reading system is how it deals with multi-letter graphemes. Rastle and Coltheart (1998) found that the presence of digraphs in nonwords but not in words led to an increase in naming times, suggesting that nonwords were processed via a distinct sequential route to words. In contrast Pagliuca, Monaghan, and McIntosh (2008) implemented a single route model of reading and showed that under conditions of visual noise the presence of digraphs in words did have an effect on naming accuracy. In this study, we investigated whether such digraph effects could be found in both words and nonwords under conditions of visual noise. If so it would suggest that effects on words and nonwords are comparable. A single route connectionist model of reading showed greater accuracy for both words and nonwords containing digraphs. Experimental results showed participants were more accurate in recognising words if they contained digraphs. However contrary to model predictions they were less accurate in recognising nonwords containing digraphs compared to controls. We discuss the challenges faced by both theoretical perspectives in interpreting these findings and in light of a psycholinguistic grain size theory of reading.
  • Snowdon, C. T., & Cronin, K. A. (2009). Comparative cognition and neuroscience. In G. Berntson, & J. Cacioppo (Eds.), Handbook of neuroscience for the behavioral sciences (pp. 32-55). Hoboken, NJ: Wiley.
  • Staum Casasanto, L., Gijssels, T., & Casasanto, D. (2011). The Reverse-Chameleon Effect: Negative social consequences of anatomical mimicry.[Abstract]. In L. Carlson, C. Hölscher, & T. F. Shipley (Eds.), Proceedings of the 33rd Annual Conference of the Cognitive Science Society (pp. 1103). Austin, TX: Cognitive Science Society.

    Abstract

    Mirror mimicry has well-known consequences for the person being mimicked: it increases how positively they feel about the mimicker (the Chameleon Effect). Here we show that anatomical mimicry has the opposite social consequences: a Reverse-Chameleon Effect. To equate mirror and anatomical mimicry, we asked participants to have a face-to-face conversation with a digital human (VIRTUO), in a fully-immersive virtual environment. Participants’ spontaneous head movements were tracked, and VIRTUO mimicked them at a 2-second delay, either mirror-wise, anatomically, or not at all (instead enacting another participant’s movements). Participants who were mimicked mirror-wise rated their social interaction with VIRTUO to be significantly more positive than those who were mimicked anatomically. Participants who were not mimicked gave intermediate ratings. Beyond its practical implications, the Reverse-Chameleon Effect constrains theoretical accounts of how mimicry affects social perception
  • Stehouwer, H., & van Zaanen, M. (2009). Language models for contextual error detection and correction. In Proceedings of the EACL 2009 Workshop on Computational Linguistic Aspects of Grammatical Inference (pp. 41-48). Association for Computational Linguistics.

    Abstract

    The problem of identifying and correcting confusibles, i.e. context-sensitive spelling errors, in text is typically tackled using specifically trained machine learning classifiers. For each different set of confusibles, a specific classifier is trained and tuned. In this research, we investigate a more generic approach to context-sensitive confusible correction. Instead of using specific classifiers, we use one generic classifier based on a language model. This measures the likelihood of sentences with different possible solutions of a confusible in place. The advantage of this approach is that all confusible sets are handled by a single model. Preliminary results show that the performance of the generic classifier approach is only slightly worse that that of the specific classifier approach
  • Stehouwer, H., & Van Zaanen, M. (2009). Token merging in language model-based confusible disambiguation. In T. Calders, K. Tuyls, & M. Pechenizkiy (Eds.), Proceedings of the 21st Benelux Conference on Artificial Intelligence (pp. 241-248).

    Abstract

    In the context of confusible disambiguation (spelling correction that requires context), the synchronous back-off strategy combined with traditional n-gram language models performs well. However, when alternatives consist of a different number of tokens, this classification technique cannot be applied directly, because the computation of the probabilities is skewed. Previous work already showed that probabilities based on different order n-grams should not be compared directly. In this article, we propose new probability metrics in which the size of the n is varied according to the number of tokens of the confusible alternative. This requires access to n-grams of variable length. Results show that the synchronous back-off method is extremely robust. We discuss the use of suffix trees as a technique to store variable length n-gram information efficiently.
  • Stehouwer, H., & Auer, E. (2011). Unlocking language archives using search. In C. Vertan, M. Slavcheva, P. Osenova, & S. Piperidis (Eds.), Proceedings of the Workshop on Language Technologies for Digital Humanities and Cultural Heritage, Hissar, Bulgaria, 16 September 2011 (pp. 19-26). Shoumen, Bulgaria: Incoma Ltd.

    Abstract

    The Language Archive manages one of the largest and most varied sets of natural language data. This data consists of video and audio enriched with annotations. It is available for more than 250 languages, many of which are endangered. Researchers have a need to access this data conveniently and efficiently. We provide several browse and search methods to cover this need, which have been developed and expanded over the years. Metadata and content-oriented search methods can be connected for a more focused search. This article aims to provide a complete overview of the available search mechanisms, with a focus on annotation content search, including a benchmark.
  • Stivers, T. (2011). Morality and question design: 'Of course' as contesting a presupposition of askability. In T. Stivers, L. Mondada, & J. Steensig (Eds.), The morality of knowledge in conversation (pp. 82-106). Cambridge: Cambridge University Press.
  • Stivers, T., Mondada, L., & Steensig, J. (2011). Knowledge, morality and affiliation in social interaction. In T. Stivers, L. Mondada, & J. Steensig (Eds.), The morality of knowledge in conversation (pp. 3-26). Cambridge: Cambridge University Press.
  • Stolker, C. J. J. M., & Poletiek, F. H. (1998). Smartengeld - Wat zijn we eigenlijk aan het doen? Naar een juridische en psychologische evaluatie. In F. Stadermann (Ed.), Bewijs en letselschade (pp. 71-86). Lelystad, The Netherlands: Koninklijke Vermande.
  • Sulpizio, S., & McQueen, J. M. (2011). When two newly-acquired words are one: New words differing in stress alone are not automatically represented differently. In Proceedings of the 12th Annual Conference of the International Speech Communication Association (Interspeech 2011), Florence, Italy (pp. 1385-1388).

    Abstract

    Do listeners use lexical stress at an early stage in word learning? Artificial-lexicon studies have shown that listeners can learn new spoken words easily. These studies used non-words differing in consonants and/or vowels, but not differing only in stress. If listeners use stress information in word learning, they should be able to learn new words that differ only in stress (e.g., BInulo-biNUlo). We investigated this issue here. When learning new words, Italian listeners relied on segmental information; they did not take stress information into account. Newly-acquired words differing in stress alone are not automatically represented as different words.
  • Suppes, P., Böttner, M., & Liang, L. (1998). Machine Learning of Physics Word Problems: A Preliminary Report. In A. Aliseda, R. van Glabbeek, & D. Westerståhl (Eds.), Computing Natural Language (pp. 141-154). Stanford, CA, USA: CSLI Publications.
  • Ten Bosch, L., Hämäläinen, A., & Ernestus, M. (2011). Assessing acoustic reduction: Exploiting local structure in speech. In Proceedings of the 12th Annual Conference of the International Speech Communication Association (Interspeech 2011), Florence, Italy (pp. 2665-2668).

    Abstract

    This paper presents a method to quantify the spectral characteristics of reduction in speech. Hämäläinen et al. (2009) proposes a measure of spectral reduction which is able to predict a substantial amount of the variation in duration that linguistically motivated variables do not account for. In this paper, we continue studying acoustic reduction in speech by developing a new acoustic measure of reduction, based on local manifold structure in speech. We show that this measure yields significantly improved statistical models for predicting variation in duration.
  • Terrill, A. (2011). Limits of the substrate: Substrate grammatical influence in Solomon Islands Pijin. In C. Lefebvre (Ed.), Creoles, their substrates, and language typology (pp. 513-529). Amsterdam: John Benjamins.

    Abstract

    What grammatical elements of a substrate language find their way into a creole? Grammatical features of the Oceanic substrate languages have been shown to be crucial in the development of Solomon Islands Pijin and of Melanesian Pidgin as a whole (Keesing 1988), so one might expect constructions which are very stable in the Oceanic family of languages to show up as substrate influence in the creole. This paper investigates three constructions in Oceanic languages which have been stable over thousands of years and persist throughout a majority of the Oceanic languages spoken in the Solomon Islands. The paper asks whether these are the sorts of constructions which could be expected to be reflected in Solomon Islands Pijin and shows that none of these persistent constructions appears in Solomon Islands Pijin at all. The absence of these constructions in Solomon Islands Pijin could be due to simplification: Creole genesis involves simplification of the substrate grammars. However, while simplification could be the explanation, it is not necessarily the case that all complex structures become simplified. For instance Solomon Islands Pijin pronoun paradigms are more complex than those in English, but the complexity is similar to that of the substrate languages. Thus it is not the case that all areas of a creole language are necessarily simplified. One must therefore look further than just simplification for an explanation of the presence or absence of stable grammatical features deriving from the substrate in creole languages. An account based on constraints in specific domains (Siegel 1999) is a better predictor of the behaviour of substrate constructions in Solomon Islands Pijin.
  • Tice, M., & Henetz, T. (2011). Turn-boundary projection: Looking ahead. In L. Carlson, C. Hölscher, & T. Shipley (Eds.), Proceedings of the 33rd Annual Conference of the Cognitive Science Society (pp. 838-843). Austin, TX: Cognitive Science Society.

    Abstract

    Coordinating with others is hard; and yet we accomplish this every day when we take turns in a conversation. How do we do this? The present study introduces a new method of measuring turn-boundary projection that enables researchers to achieve more valid, flexible, and temporally informative data on online turn projection: tracking an observer’s gaze from the current speaker to the next speaker. In this preliminary investigation, participants consistently looked at the current speaker during their turn. Additionally, they looked to the next speaker before her turn began, and sometimes even before the current speaker finished speaking. This suggests that observer gaze is closely aligned with perceptual processes of turn-boundary projection, and thus may equip the field with the tools to explore how we manage to take turns.
  • Torreira, F., & Ernestus, M. (2009). Probabilistic effects on French [t] duration. In Proceedings of the 10th Annual Conference of the International Speech Communication Association (Interspeech 2009) (pp. 448-451). Causal Productions Pty Ltd.

    Abstract

    The present study shows that [t] consonants are affected by probabilistic factors in a syllable-timed language as French, and in spontaneous as well as in journalistic speech. Study 1 showed a word bigram frequency effect in spontaneous French, but its exact nature depended on the corpus on which the probabilistic measures were based. Study 2 investigated journalistic speech and showed an effect of the joint frequency of the test word and its following word. We discuss the possibility that these probabilistic effects are due to the speaker’s planning of upcoming words, and to the speaker’s adaptation to the listener’s needs.
  • Tschöpel, S., Schneider, D., Bardeli, R., Schreer, O., Masneri, S., Wittenburg, P., Sloetjes, H., Lenkiewicz, P., & Auer, E. (2011). AVATecH: Audio/Video technology for humanities research. In C. Vertan, M. Slavcheva, P. Osenova, & S. Piperidis (Eds.), Proceedings of the Workshop on Language Technologies for Digital Humanities and Cultural Heritage, Hissar, Bulgaria, 16 September 2011 (pp. 86-89). Shoumen, Bulgaria: Incoma Ltd.

    Abstract

    In the AVATecH project the Max-Planck Institute for Psycholinguistics (MPI) and the Fraunhofer institutes HHI and IAIS aim to significantly speed up the process of creating annotations of audio-visual data for humanities research. For this we integrate state-of-theart audio and video pattern recognition algorithms into the widely used ELAN annotation tool. To address the problem of heterogeneous annotation tasks and recordings we provide modular components extended by adaptation and feedback mechanisms to achieve competitive annotation quality within significantly less annotation time. Currently we are designing a large-scale end-user evaluation of the project.
  • Tuinman, A., & Cutler, A. (2011). L1 knowledge and the perception of casual speech processes in L2. In M. Wrembel, M. Kul, & K. Dziubalska-Kolaczyk (Eds.), Achievements and perspectives in SLA of speech: New Sounds 2010. Volume I (pp. 289-301). Frankfurt am Main: Peter Lang.

    Abstract

    Every language manifests casual speech processes, and hence every second language too. This study examined how listeners deal with second-language casual speech processes, as a function of the processes in their native language. We compared a match case, where a second-language process t/-reduction) is also operative in native speech, with a mismatch case, where a second-language process (/r/-insertion) is absent from native speech. In each case native and non-native listeners judged stimuli in which a given phoneme (in sentence context) varied along a continuum from absent to present. Second-language listeners in general mimicked native performance in the match case, but deviated significantly from native performance in the mismatch case. Together these results make it clear that the mapping from first to second language is as important in the interpretation of casual speech processes as in other dimensions of speech perception. Unfamiliar casual speech processes are difficult to adapt to in a second language. Casual speech processes that are already familiar from native speech, however, are easy to adapt to; indeed, our results even suggest that it is possible for subtle difference in their occurrence patterns across the two languages to be detected,and to be accommodated to in second-language listening
  • Tuinman, A., Mitterer, H., & Cutler, A. (2011). The efficiency of cross-dialectal word recognition. In Proceedings of the 12th Annual Conference of the International Speech Communication Association (Interspeech 2011), Florence, Italy (pp. 153-156).

    Abstract

    Dialects of the same language can differ in the casual speech processes they allow; e.g., British English allows the insertion of [r] at word boundaries in sequences such as saw ice, while American English does not. In two speeded word recognition experiments, American listeners heard such British English sequences; in contrast to non-native listeners, they accurately perceived intended vowel-initial words even with intrusive [r]. Thus despite input mismatches, cross-dialectal word recognition benefits from the full power of native-language processing.
  • Turco, G., Gubian, M., & Schertz, J. (2011). A quantitative investigation of the prosody of Verum Focus in Italian. In Proceedings of the 12th Annual Conference of the International Speech Communication Association (Interspeech 2011), Florence, Italy (pp. 961-964).

    Abstract

    prosodic marking of Verum focus (VF) in Italian, which is said to be realized with a pitch accent on the finite verb (e.g. A: Paul has not eaten the banana - B: (No), Paul HAS eaten the banana!). We tried to discover whether and how Italian speakers prosodically mark VF when producing full-fledged sentences using a semi-spontaneous production experiment on 27 speakers. Speech rate and f0 contours were extracted using automatic data processing tools and were subsequently analysed using Functional Data Analysis (FDA), which allowed for automatic visualization of patterns in the contour shapes. Our results show that the postfocal region of VF sentences exhibit faster speech rate and lower f0 compared to non-VF cases. However, an expected consistent difference of f0 effect on the focal region of the VF sentence was not found in this analysis.

Share this page