Publications

Displaying 1 - 37 of 37
  • Bauer, B. L. M. (2000). Archaic syntax in Indo-European: The spread of transitivity in Latin and French. Berlin: Mouton de Gruyter.

    Abstract

    Several grammatical features in early Indo-European traditionally have not been understood. Although Latin, for example, was a nominative language, a number of its inherited characteristics do not fit that typology and are difficult to account for, such as stative mihi est constructions to express possession, impersonal verbs, or absolute constructions. With time these archaic features have been replaced by transitive structures (e.g. possessive ‘have’). This book presents an extensive comparative and historical analysis of archaic features in early Indo-European languages and their gradual replacement in the history of Latin and early Romance, showing that the new structures feature transitive syntax and fit the patterns of a nominative language.
  • Bowerman, M., & Meyer, A. (1991). Max-Planck-Institute for Psycholinguistics: Annual Report Nr.12 1991. Nijmegen: MPI for Psycholinguistics.
  • Cutler, A., McQueen, J. M., & Zondervan, R. (2000). Proceedings of SWAP (Workshop on Spoken Word Access Processes). Nijmegen: MPI for Psycholinguistics.
  • Cutler, A. (Ed.). (1982). Slips of the tongue and language production. The Hague: Mouton.
  • Cutler, A. (1982). Speech errors: A classified bibliography. Bloomington: Indiana University Linguistics Club.
  • Dijkstra, T., & Kempen, G. (1984). Taal in uitvoering: Inleiding tot de psycholinguistiek. Groningen: Wolters-Noordhoff.
  • Doherty, M., & Klein, W. (Eds.). (1991). Übersetzung [Special Issue]. Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik, (84).
  • Ehrich, V., & Levelt, W. J. M. (Eds.). (1982). Max-Planck-Institute for Psycholinguistics: Annual Report Nr.3 1982. Nijmegen: MPI for Psycholinguistics.
  • Fisher, S. E., & Tilot, A. K. (Eds.). (2019). Bridging senses: Novel insights from synaesthesia [Special Issue]. Philosophical Transactions of the Royal Society of London, Series B: Biological Sciences, 374.
  • Hagoort, P. (2000). De toekomstige eeuw der cognitieve neurowetenschap [inaugural lecture]. Katholieke Universiteit Nijmegen.

    Abstract

    Rede uitgesproken op 12 mei 2000 bij de aanvaarding van het ambt van hoogleraar in de neuropsychologie aan de Faculteit Sociale Wetenschappen KUN.
  • Hagoort, P. (Ed.). (2019). Human language: From genes and brains to behavior. Cambridge, MA: MIT Press.
  • Hawkins, J., & Schriefers, H. (1984). Max-Planck-Institute for Psycholinguistics: Annual Report Nr.5 1984. Nijmegen: MPI for Psycholinguistics.
  • Jaspers, D., Klooster, W., Putseys, Y., & Seuren, P. A. M. (Eds.). (1989). Sentential complementation and the lexicon: Studies in honour of Wim de Geest. Dordrecht: Foris.
  • Kempen, G., & De Vroomen, P. (Eds.). (1991). Informatiewetenschap 1991: Wetenschappelijke bijdragen aan de eerste STINFON-conferentie. Leiden: STINFON.
  • Kempen, G., & Sprangers, C. (Eds.). (1984). Kennis, mens en computer. Lisse: Swets & Zeitlinger.

    Abstract

    Essays van psychologen en linguı̈sten over de relatie hersens-computers.
  • Kilborn, K., & Weissenborn, J. (1989). Max-Planck-Institute for Psycholinguistics: Annual Report Nr.10 1989. Nijmegen: MPI for Psycholinguistics.
  • Klein, W. (Ed.). (1989). Kindersprache [Special Issue]. Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik, (73).
  • Klein, W. (1989). L'Acquisition de langue étrangère. Paris: Armand Colin.
  • Klein, W., & Weissenborn, J. (Eds.). (1982). Here and there: Cross-linguistic studies on deixis and demonstration. Amsterdam: Benjamins.
  • Klein, W., & Von Stechow, A. (1982). Intonation und Bedeutung von Fokus. Konstanz: Universität Konstanz.
  • Klein, W. (Ed.). (1984). Textverständlichkeit - Textverstehen [Special Issue]. Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik, (55).
  • Klein, W. (Ed.). (1982). Speech, place, and action: Studies of language in context. New York: Wiley.
  • Klein, W. (Ed.). (2000). Sprache des Rechts [Special Issue]. Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik, (118).
  • Klein, W. (Ed.). (1982). Zweitspracherwerb [Special Issue]. Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik, (45).
  • Klein, W. (1984). Zweitspracherwerb: Eine Einführung. Königstein/TS: Athenäum.
  • Levelt, W. J. M. (1989). Speaking: From intention to articulation. Cambridge: The MIT Press.
  • Levelt, W. J. M. (2000). Met twee woorden spreken [Simon Dik Lezing 2000]. Amsterdam: Vossiuspers AUP.
  • Levinson, S. C. (2022). A grammar of Yélî Dnye: The Papuan language of Rossel Island. Berlin: De Gruyter Mouton. doi:10.1515/9783110733853.

    Abstract

    This is a comprehensive description of a language spoken some 450 km offshore from the mainland of Papua New Guinea. The language is remarkable for its phonological, morphological and syntactic complexity. As the sole surviving member of its language family, and with little historical contact with surrounding languages, the language provides evidence of the kind of languages spoken in this part of the world before the Austronesian expansion.

    The grammar provides detailed information on the phoneme inventory, morphology, syntax and select semantic fields. Remarkable features include a 90 phoneme inventory including unique sounds, a morphology with thousands of non-compositional portmanteau elements, complex rules for negation, and extensive ergative syntax. Unusual patterns are also found in the organization of semantic fields, for example in partonymies of the body, taxonomies of the natural world, verbal semantics and kinship terms. The combination of linguistic ‘rara’ suggest that linguistic evolution under low contact can yield baroque and unusual patterns. The volume should be of special interest to linguists, typologists, sociolinguists, anthropologists and researchers in Oceania and Melanesia.
  • Levinson, S. C. (2000). Presumptive meanings: The theory of generalized conversational implicature. Cambridge: MIT press.
  • Levinson, S. C. (1989). Pragmática [Spanish translation]. Barcelona: Teide.
  • Senft, G. (2022). Understanding Pragmatics (Japanese edition) (2nd ed.). Tokyo: Kaitaku-Sha.
  • Senft, G., & Smits, R. (Eds.). (2000). Max-Planck-Institute for Psycholinguistics: Annual report 2000. Nijmegen: MPI for Psycholinguistics.
  • Senft, G. (Ed.). (2000). Systems of nominal classification. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Seuren, P. A. M. (1982). De spelling van het Sranan: Een diskussie en een voorstel. Nijmegen: Masusa.
  • Spapé, M., Verdonschot, R. G., & Van Steenbergen, H. (2019). The E-Primer: An introduction to creating psychological experiments in E-Prime® (2nd ed. updated for E-Prime 3). Leiden: Leiden University Press.

    Abstract

    E-Prime® is the leading software suite by Psychology Software Tools for designing and running Psychology lab experiments. The E-Primer is the perfect accompanying guide: It provides all the necessary knowledge to make E-Prime accessible to everyone. You can learn the tools of Psychological science by following the E-Primer through a series of entertaining, step-by-step recipes that recreate classic experiments. The updated E-Primer expands its proven combination of simple explanations, interesting tutorials and fun exercises, and makes even the novice student quickly confident to create their dream experiment.
  • Speed, L. J., O'Meara, C., San Roque, L., & Majid, A. (Eds.). (2019). Perception Metaphors. Amsterdam: Benjamins.

    Abstract

    Metaphor allows us to think and talk about one thing in terms of another, ratcheting up our cognitive and expressive capacity. It gives us concrete terms for abstract phenomena, for example, ideas become things we can grasp or let go of. Perceptual experience—characterised as physical and relatively concrete—should be an ideal source domain in metaphor, and a less likely target. But is this the case across diverse languages? And are some sensory modalities perhaps more concrete than others? This volume presents critical new data on perception metaphors from over 40 languages, including many which are under-studied. Aside from the wealth of data from diverse languages—modern and historical; spoken and signed—a variety of methods (e.g., natural language corpora, experimental) and theoretical approaches are brought together. This collection highlights how perception metaphor can offer both a bedrock of common experience and a source of continuing innovation in human communication

Share this page