Publications

Displaying 1 - 100 of 106
  • Alibali, M. W., Kita, S., Bigelow, L. J., Wolfman, C. M., & Klein, S. M. (2001). Gesture plays a role in thinking for speaking. In C. Cavé, I. Guaïtella, & S. Santi (Eds.), Oralité et gestualité: Interactions et comportements multimodaux dans la communication. Actes du colloque ORAGE 2001 (pp. 407-410). Paris, France: Éditions L'Harmattan.
  • Allen, S. E. M. (1997). Towards a discourse-pragmatic explanation for the subject-object asymmetry in early null arguments. In NET-Bulletin 1997 (pp. 1-16). Amsterdam, The Netherlands: Instituut voor Functioneel Onderzoek van Taal en Taalgebruik (IFOTT).
  • Bauer, B. L. M. (1997). The adjective in Italic and Romance: Genetic or areal factors affecting word order patterns?”. In B. Palek (Ed.), Proceedings of LP'96: Typology: Prototypes, item orderings and universals (pp. 295-306). Prague: Charles University Press.
  • Bauer, B. L. M. (1999). Aspects of impersonal constructions in Late Latin. In H. Petersmann, & R. Kettelmann (Eds.), Latin vulgaire – latin tardif V (pp. 209-211). Heidelberg: Winter.
  • Bohnemeyer, J. (1997). Yucatec Mayan Lexicalization Patterns in Time and Space. In M. Biemans, & J. van de Weijer (Eds.), Proceedings of the CLS opening of the academic year '97-'98. Tilburg, The Netherlands: University Center for Language Studies.
  • Böttner, M. (1997). Visiting some relatives of Peirce's. In 3rd International Seminar on The use of Relational Methods in Computer Science.

    Abstract

    The notion of relational grammar is extented to ternary relations and illustrated by a fragment of English. Some of Peirce's terms for ternary relations are shown to be incorrect and corrected.
  • Bowerman, M., & Levinson, S. C. (Eds.). (2001). Language acquisition and conceptual development. Cambridge: Cambridge University Press.

    Abstract

    Recent years have seen a revolution in our knowledge of how children learn to think and speak. In this volume, leading scholars from these rapidly evolving fields of research examine the relationship between child language acquisition and cognitive development. At first sight, advances in the two areas seem to have moved in opposing directions: the study of language acquisition has been especially concerned with diversity, explaining how children learn languages of widely different types, while the study of cognitive development has focused on uniformity, clarifying how children build on fundamental, presumably universal concepts. This book brings these two vital strands of investigation into close dialogue, suggesting a synthesis in which the process of language acquisition may interact with early cognitive development. It provides empirical contributions based on a variety of languages, populations and ages, and theoretical discussions that cut across the disciplines of psychology, linguistics and anthropology.
  • Brown, P., & Levinson, S. C. (1987). Politeness: Some universals in language usage. Cambridge University Press.

    Abstract

    This study is about the principles for constructing polite speech. The core of it was published as Brown and Levinson (1978); here it is reissued with a new introduction which surveys the now considerable literature in linguistics, psychology and the social sciences that the original extended essay stimulated, and suggests new directions for research. We describe and account for some remarkable parallelisms in the linguistic construction of utterances with which people express themselves in different languges and cultures. A motive for these parallels is isolated - politeness, broadly defined to include both polite friendliness and polite formality - and a universal model is constructed outlining the abstract principles underlying polite usages. This is based on the detailed study of three unrelated languages and cultures: the Tamil of south India, the Tzeltal spoken by Mayan Indians in Chiapas, Mexico, and the English of the USA and England, supplemented by examples from other cultures. Of general interest is the point that underneath the apparent diversity of polite behaviour in different societies lie some general pan-human principles of social interaction, and the model of politeness provides a tool for analysing the quality of social relations in any society.
  • Chen, A., Rietveld, T., & Gussenhoven, C. (2001). Language-specific effects of pitch range on the perception of universal intonational meaning. In Eurospeech 2001 (pp. 1403-1406).
  • Chen, A., Rietveld, T., & Gussenhoven, C. (2001). Language-specific effects of pitch range on the perception of universal intonational meaning. In P. Dalsgaard, B. Lindberg, & H. Benner (Eds.), Proceedings of the 7th European Conference on Speech Communication and Technology, II (pp. 1403-1406). Aalborg: University of Aalborg.

    Abstract

    Two groups of listeners, with Dutch and British English as their native language judged stimuli in Dutch and British English, respectively, on the scales CONFIDENT vs. NOT CONFIDENT and FRIENDLY vs. NOT FRIENDLY, two meanings derived from Ohala's universal Frequency Code. The stimuli, which were lexically equivalent, were varied in pitch contour and pitch range. In both languages, the perceived degree of confidence decreases and that of friendliness increases when the pitch range is raised, as predicted by the Frequency Code. However, at identical pitch ranges, British English is perceived as more confident and more friendly than Dutch. We argue that this difference in degree of the use of the Frequency Code is due to the difference in the standard pitch ranges of Dutch and British English.
  • Crago, M. B., & Allen, S. E. M. (1997). Linguistic and cultural aspects of simplicity and complexity in Inuktitut child directed speech. In E. Hughes, M. Hughes, & A. Greenhill (Eds.), Proceedings of the 21st annual Boston University Conference on Language Development (pp. 91-102).
  • Cutler, A. (1987). Components of prosodic effects in speech recognition. In Proceedings of the Eleventh International Congress of Phonetic Sciences: Vol. 1 (pp. 84-87). Tallinn: Academy of Sciences of the Estonian SSR, Institute of Language and Literature.

    Abstract

    Previous research has shown that listeners use the prosodic structure of utterances in a predictive fashion in sentence comprehension, to direct attention to accented words. Acoustically identical words spliced into sentence contexts arc responded to differently if the prosodic structure of the context is \ aricd: when the preceding prosody indicates that the word will he accented, responses are faster than when the preceding prosodv is inconsistent with accent occurring on that word. In the present series of experiments speech hybridisation techniques were first used to interchange the timing patterns within pairs of prosodic variants of utterances, independently of the pitch and intensity contours. The time-adjusted utterances could then serve as a basis lor the orthogonal manipulation of the three prosodic dimensions of pilch, intensity and rhythm. The overall pattern of results showed that when listeners use prosody to predict accent location, they do not simply rely on a single prosodic dimension, hut exploit the interaction between pitch, intensity and rhythm.
  • Cutler, A. (2001). De baby in je hoofd: luisteren naar eigen en andermans taal [Speech at the Catholic University's 78th Dies Natalis]. Nijmegen, The Netherlands: Nijmegen University Press.
  • Cutler, A., & Butterfield, S. (1989). Natural speech cues to word segmentation under difficult listening conditions. In J. Tubach, & J. Mariani (Eds.), Proceedings of Eurospeech 89: European Conference on Speech Communication and Technology: Vol. 2 (pp. 372-375). Edinburgh: CEP Consultants.

    Abstract

    One of a listener's major tasks in understanding continuous speech is segmenting the speech signal into separate words. When listening conditions are difficult, speakers can help listeners by deliberately speaking more clearly. In three experiments, we examined how word boundaries are produced in deliberately clear speech. We found that speakers do indeed attempt to mark word boundaries; moreover, they differentiate between word boundaries in a way which suggests they are sensitive to listener needs. Application of heuristic segmentation strategies makes word boundaries before strong syllables easiest for listeners to perceive; but under difficult listening conditions speakers pay more attention to marking word boundaries before weak syllables, i.e. they mark those boundaries which are otherwise particularly hard to perceive.
  • Cutler, A. (Ed.). (1982). Slips of the tongue and language production. The Hague: Mouton.
  • Cutler, A. (1982). Speech errors: A classified bibliography. Bloomington: Indiana University Linguistics Club.
  • Cutler, A., & Carter, D. (1987). The prosodic structure of initial syllables in English. In J. Laver, & M. Jack (Eds.), Proceedings of the European Conference on Speech Technology: Vol. 1 (pp. 207-210). Edinburgh: IEE.
  • Cutler, A., Van Ooijen, B., & Norris, D. (1999). Vowels, consonants, and lexical activation. In J. Ohala, Y. Hasegawa, M. Ohala, D. Granville, & A. Bailey (Eds.), Proceedings of the Fourteenth International Congress of Phonetic Sciences: Vol. 3 (pp. 2053-2056). Berkeley: University of California.

    Abstract

    Two lexical decision studies examined the effects of single-phoneme mismatches on lexical activation in spoken-word recognition. One study was carried out in English, and involved spoken primes and visually presented lexical decision targets. The other study was carried out in Dutch, and primes and targets were both presented auditorily. Facilitation was found only for spoken targets preceded immediately by spoken primes; no facilitation occurred when targets were presented visually, or when intervening input occurred between prime and target. The effects of vowel mismatches and consonant mismatches were equivalent.
  • Dijkstra, T., & Kempen, G. (1984). Taal in uitvoering: Inleiding tot de psycholinguistiek. Groningen: Wolters-Noordhoff.
  • Dobel, C. E., Meyer, A. S., & Levelt, W. J. M. (2001). Registrierung von Augenbewegungen bei Studien zur Sprachproduktion. In A. Zimmer (Ed.), Experimentelle Psychologie. Proceedings of 43. Tagung experimentell arbeitender Psychologen (pp. 116-122). Lengerich, Germany: Pabst Science Publishers.
  • Drozd, K., & Van de Weijer, J. (Eds.). (1997). Max Planck Institute for Psycholinguistics: Annual report 1997. Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics.
  • Drude, S. (1997). Wörterbücher, integrativ interpretiert, am Beispiel des Guaraní. Magister Thesis, Freie Universität Berlin.
  • Ehrich, V., & Levelt, W. J. M. (Eds.). (1982). Max-Planck-Institute for Psycholinguistics: Annual Report Nr.3 1982. Nijmegen: MPI for Psycholinguistics.
  • Eibl-Eibesfeldt, I., & Senft, G. (1987). Studienbrief Rituelle Kommunikation. Hagen: FernUniversität Gesamthochschule Hagen, Fachbereich Erziehungs- und Sozialwissenschaften, Soziologie, Kommunikation - Wissen - Kultur.
  • Essegbey, J. (1999). Inherent complement verbs revisited: Towards an understanding of argument structure in Ewe. PhD Thesis, Radboud University Nijmegen, Nijmegen. doi:10.17617/2.2057668.
  • Fitz, H. (2001). Church's Thesis: A philosophical critique of modern computability theory. Master Thesis, Freie Universität Berlin.
  • Flores d'Arcais, G., & Lahiri, A. (1987). Max-Planck-Institute for Psycholinguistics: Annual Report Nr.8 1987. Nijmegen: MPI for Psycholinguistics.
  • Friederici, A., & Levelt, W. J. M. (1987). Spatial description in microgravity: Aspects of cognitive adaptation. In P. R. Sahm, R. Jansen, & M. Keller (Eds.), Proceedings of the Norderney Symposium on Scientific Results of the German Spacelab Mission D1 (pp. 518-524). Köln, Germany: Wissenschaftliche Projektführung DI c/o DFVLR.
  • Haveman, A. (1997). The open-/closed-class distinction in spoken-word recognition. PhD Thesis, Radboud University Nijmegen, Nijmegen. doi:10.17617/2.2057704.
  • Hawkins, J., & Schriefers, H. (1984). Max-Planck-Institute for Psycholinguistics: Annual Report Nr.5 1984. Nijmegen: MPI for Psycholinguistics.
  • Janse, E. (2001). Comparing word-level intelligibility after linear vs. non-linear time-compression. In Proceedings of the VIIth European Conference on Speech Communication and Technology Eurospeech (pp. 1407-1410).
  • Janse, E., & Quené, H. (1999). On the suitability of the cross-modal semantic priming task. In Proceedings of the XIVth International Congress of Phonetic Sciences (pp. 1937-1940).
  • Janssen, D. (1999). Producing past and plural inflections. PhD Thesis, Radboud University Nijmegen, Nijmegen. doi:10.17617/2.2057667.
  • Jaspers, D., Klooster, W., Putseys, Y., & Seuren, P. A. M. (Eds.). (1989). Sentential complementation and the lexicon: Studies in honour of Wim de Geest. Dordrecht: Foris.
  • Kelly, A., & Melinger, A. (2001). Max-Planck-Institute for Psycholinguistics: Annual Report 2001. Nijmegen: MPI for Psycholinguistics.
  • Kempen, G. (1997). De ontdubbelde taalgebruiker: Maken taalproductie en taalperceptie gebruik van één en dezelfde syntactische processor? [Abstract]. In 6e Winter Congres NvP. Programma and abstracts (pp. 31-32). Nederlandse Vereniging voor Psychonomie.
  • Kempen, G., Kooij, A., & Van Leeuwen, T. (1997). Do skilled readers exploit inflectional spelling cues that do not mirror pronunciation? An eye movement study of morpho-syntactic parsing in Dutch. In Abstracts of the Orthography Workshop "What spelling changes". Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics.
  • Kempen, G., & Hoenkamp, E. (1982). Incremental sentence generation: Implications for the structure of a syntactic processor. In J. Horecký (Ed.), COLING 82. Proceedings of the Ninth International Conference on Computational Linguistics, Prague, July 5-10, 1982 (pp. 151-156). Amsterdam: North-Holland.

    Abstract

    Human speakers often produce sentences incrementally. They can start speaking having in mind only a fragmentary idea of what they want to say, and while saying this they refine the contents underlying subsequent parts of the utterance. This capability imposes a number of constraints on the design of a syntactic processor. This paper explores these constraints and evaluates some recent computational sentence generators from the perspective of incremental production.
  • Kempen, G., & Sprangers, C. (Eds.). (1984). Kennis, mens en computer. Lisse: Swets & Zeitlinger.

    Abstract

    Essays van psychologen en linguı̈sten over de relatie hersens-computers.
  • Kempen, G. (Ed.). (1987). Natural language generation: New results in artificial intelligence, psychology and linguistics. Dordrecht: Nijhoff.
  • Kempen, G. (Ed.). (1987). Natuurlijke taal en kunstmatige intelligentie: Taal tussen mens en machine. Groningen: Wolters-Noordhoff.
  • Kidd, E., Bavin, E. L., & Rhodes, B. (2001). Two-year-olds' knowledge of verbs and argument structures. In M. Almgren, A. Barreña, M.-J. Ezeuzabarrena, I. Idiazabal, & B. MacWhinney (Eds.), Research on child language acquisition: Proceedings of the 8th Conference of the International Association for the Study of Child language (pp. 1368-1382). Sommerville: Cascadilla Press.
  • Kilborn, K., & Weissenborn, J. (1989). Max-Planck-Institute for Psycholinguistics: Annual Report Nr.10 1989. Nijmegen: MPI for Psycholinguistics.
  • Klein, W., & Musan, R. (Eds.). (1999). Das deutsche Perfekt [Special Issue]. Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik, (113).
  • Klein, W. (Ed.). (1989). Kindersprache [Special Issue]. Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik, (73).
  • Klein, W. (1989). L'Acquisition de langue étrangère. Paris: Armand Colin.
  • Klein, W., & Weissenborn, J. (Eds.). (1982). Here and there: Cross-linguistic studies on deixis and demonstration. Amsterdam: Benjamins.
  • Klein, W., & Von Stechow, A. (1982). Intonation und Bedeutung von Fokus. Konstanz: Universität Konstanz.
  • Klein, W. (Ed.). (1997). Technologischer Wandel in den Philologien [Special Issue]. Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik, (106).
  • Klein, W. (Ed.). (1984). Textverständlichkeit - Textverstehen [Special Issue]. Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik, (55).
  • Klein, W. (Ed.). (1982). Speech, place, and action: Studies of language in context. New York: Wiley.
  • Klein, W. (Ed.). (1987). Sprache und Ritual [Special Issue]. Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik, (65).
  • Klein, W. (Ed.). (1982). Zweitspracherwerb [Special Issue]. Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik, (45).
  • Klein, W. (1984). Zweitspracherwerb: Eine Einführung. Königstein/TS: Athenäum.
  • Koster, M., & Cutler, A. (1997). Segmental and suprasegmental contributions to spoken-word recognition in Dutch. In Proceedings of EUROSPEECH 97 (pp. 2167-2170). Grenoble, France: ESCA.

    Abstract

    Words can be distinguished by segmental differences or by suprasegmental differences or both. Studies from English suggest that suprasegmentals play little role in human spoken-word recognition; English stress, however, is nearly always unambiguously coded in segmental structure (vowel quality); this relationship is less close in Dutch. The present study directly compared the effects of segmental and suprasegmental mispronunciation on word recognition in Dutch. There was a strong effect of suprasegmental mispronunciation, suggesting that Dutch listeners do exploit suprasegmental information in word recognition. Previous findings indicating the effects of mis-stressing for Dutch differ with stress position were replicated only when segmental change was involved, suggesting that this is an effect of segmental rather than suprasegmental processing.
  • Krott, A. (2001). Analogy in morphology: The selection of linking elements in Dutch compounds. PhD Thesis, Radboud University Nijmegen, Nijmegen. doi:10.17617/2.2057602.
  • Lasser, I. (1997). Finiteness in adult and child German. PhD Thesis, Radboud University Nijmegen, Nijmegen. doi:10.17617/2.2057674.
  • Lausberg, H., & Kita, S. (2001). Hemispheric specialization in nonverbal gesticulation investigated in patients with callosal disconnection. In C. Cavé, I. Guaïtella, & S. Santi (Eds.), Oralité et gestualité: Interactions et comportements multimodaux dans la communication. Actes du colloque ORAGE 2001 (pp. 266-270). Paris, France: Éditions L'Harmattan.
  • Levelt, W. J. M. (1989). Speaking: From intention to articulation. Cambridge: The MIT Press.
  • Levelt, W. J. M., & Plomp, R. (1962). Musical consonance and critical bandwidth. In Proceedings of the 4th International Congress Acoustics (pp. 55-55).
  • Levelt, W. J. M. (1984). Spontaneous self-repairs in speech: Processes and representations. In M. P. R. Van den Broecke, & A. Cohen (Eds.), Proceedings of the 10th International Congress of Phonetic Sciences (pp. 105-117). Dordrecht: Foris.
  • Levelt, W. J. M., & Schriefers, H. (1987). Stages of lexical access. In G. A. Kempen (Ed.), Natural language generation: new results in artificial intelligence, psychology and linguistics (pp. 395-404). Dordrecht: Nijhoff.
  • Levinson, S. C., & Enfield, N. J. (Eds.). (2001). Manual for the field season 2001. Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics.
  • Levinson, S. C. (1987). Minimization and conversational inference. In M. Bertuccelli Papi, & J. Verschueren (Eds.), The pragmatic perspective: Selected papers from the 1985 International Pragmatics Conference (pp. 61-129). Benjamins.
  • Levinson, S. C. (1989). Pragmática [Spanish translation]. Barcelona: Teide.
  • Margetts, A. (1999). Valence and transitivity in Saliba: An Oceanic language of Papua New Guinea. PhD Thesis, Radboud University Nijmegen, Nijmegen. doi:10.17617/2.2057646.
  • McQueen, J. M., Norris, D., & Cutler, A. (2001). Can lexical knowledge modulate prelexical representations over time? In R. Smits, J. Kingston, T. Neary, & R. Zondervan (Eds.), Proceedings of the workshop on Speech Recognition as Pattern Classification (SPRAAC) (pp. 145-150). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics.

    Abstract

    The results of a study on perceptual learning are reported. Dutch subjects made lexical decisions on a list of words and nonwords. Embedded in the list were either [f]- or [s]-final words in which the final fricative had been replaced by an ambiguous sound, midway between [f] and [s]. One group of listeners heard ambiguous [f]- final Dutch words like [kara?] (based on karaf, carafe) and unambiguous [s]-final words (e.g., karkas, carcase). A second group heard the reverse (e.g., ambiguous [karka?] and unambiguous karaf). After this training phase, listeners labelled ambiguous fricatives on an [f]- [s] continuum. The subjects who had heard [?] in [f]- final words categorised these fricatives as [f] reliably more often than those who had heard [?] in [s]-final words. These results suggest that speech recognition is dynamic: the system adjusts to the constraints of each particular listening situation. The lexicon can provide this adjustment process with a training signal.
  • McQueen, J. M., & Cutler, A. (Eds.). (2001). Spoken word access processes. Hove, UK: Psychology Press.
  • Monteiro, M., Rieger, S., Steinmüller, U., & Skiba, R. (1997). Deutsch als Fremdsprache: Fachsprache im Ingenieurstudium. Frankfurt am Main: IKO - Verlag für Interkulturelle Kommunikation.
  • Moore, R. K., & Cutler, A. (2001). Constraints on theories of human vs. machine recognition of speech. In R. Smits, J. Kingston, T. Neary, & R. Zondervan (Eds.), Proceedings of the workshop on Speech Recognition as Pattern Classification (SPRAAC) (pp. 145-150). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics.

    Abstract

    The central issues in the study of speech recognition by human listeners (HSR) and of automatic speech recognition (ASR) are clearly comparable; nevertheless the research communities that concern themselves with ASR and HSR are largely distinct. This paper compares the research objectives of the two fields, and attempts to draw informative lessons from one to the other.
  • Otake, T., & Cutler, A. (2001). Recognition of (almost) spoken words: Evidence from word play in Japanese. In P. Dalsgaard (Ed.), Proceedings of EUROSPEECH 2001 (pp. 465-468).

    Abstract

    Current models of spoken-word recognition assume automatic activation of multiple candidate words fully or partially compatible with the speech input. We propose that listeners make use of this concurrent activation in word play such as punning. Distortion in punning should ideally involve no more than a minimal contrastive deviation between two words, namely a phoneme. Moreover, we propose that this metric of similarity does not presuppose phonemic awareness on the part of the punster. We support these claims with an analysis of modern and traditional puns in Japanese (in which phonemic awareness in language users is not encouraged by alphabetic orthography). For both data sets, the results support the predictions. Punning draws on basic processes of spokenword recognition, common across languages.
  • Ozyurek, A., & Kita, S. (1999). Expressing manner and path in English and Turkish: Differences in speech, gesture, and conceptualization. In M. Hahn, & S. C. Stoness (Eds.), Proceedings of the Twenty-first Annual Conference of the Cognitive Science Society (pp. 507-512). London: Erlbaum.
  • Ozyurek, A. (2001). What do speech-gesture mismatches reveal about language specific processing? A comparison of Turkish and English. In C. Cavé, I. Guaitella, & S. Santi (Eds.), Oralité et gestualité: Interactions et comportements multimodaux dans la communication: Actes du Colloque ORAGE 2001 (pp. 567-581). Paris: L'Harmattan.
  • Pallier, C., Cutler, A., & Sebastian-Galles, N. (1997). Prosodic structure and phonetic processing: A cross-linguistic study. In Proceedings of EUROSPEECH 97 (pp. 2131-2134). Grenoble, France: ESCA.

    Abstract

    Dutch and Spanish differ in how predictable the stress pattern is as a function of the segmental content: it is correlated with syllable weight in Dutch but not in Spanish. In the present study, two experiments were run to compare the abilities of Dutch and Spanish speakers to separately process segmental and stress information. It was predicted that the Spanish speakers would have more difficulty focusing on the segments and ignoring the stress pattern than the Dutch speakers. The task was a speeded classification task on CVCV syllables, with blocks of trials in which the stress pattern could vary versus blocks in which it was fixed. First, we found interference due to stress variability in both languages, suggesting that the processing of segmental information cannot be performed independently of stress. Second, the effect was larger for Spanish than for Dutch, suggesting that that the degree of interference from stress variation may be partially mitigated by the predictability of stress placement in the language.
  • Poletiek, F. H. (2001). Hypothesis-testing behaviour. Hove: Psychology Press.
  • Rösler, D., & Skiba, R. (1987). Eine Datenbank für den Sprachunterricht: Ein Lehrmaterial-Steinbruch für Deutsch als Zweitsprache. Mainz: Werkmeister.
  • Scharenborg, O., Sturm, J., & Boves, L. (2001). Business listings in automatic directory assistance. In Interspeech - Eurospeech 2001 - 7th European Conference on Speech Communication and Technology (pp. 2381-2384). ISCA Archive.

    Abstract

    So far most attempts to automate Directory Assistance services focused on private listings, because it is not known precisely how callers will refer to a business listings. The research described in this paper, carried out in the SMADA project, tries to fill this gap. The aim of the research is to model the expressions people use when referring to a business listing by means of rules, in order to automatically create a vocabulary, which can be part of an automated DA service. In this paper a rule-base procedure is proposed, which derives rules from the expressions people use. These rules are then used to automatically create expressions from directory listings. Two categories of businesses, viz. hospitals and the hotel and catering industry, are used to explain this procedure. Results for these two categories are used to discuss the problem of the over- and undergeneration of expressions.
  • Schiller, N. O. (1997). The role of the syllable in speech production: Evidence from lexical statistics, metalinguistics, masked priming, and electromagnetic midsagittal articulography. PhD Thesis, Radboud University Nijmegen, Nijmegen. doi:10.17617/2.2057707.
  • Schiller, N. O., Van Lieshout, P. H. H. M., Meyer, A. S., & Levelt, W. J. M. (1997). Is the syllable an articulatory unit in speech production? Evidence from an Emma study. In P. Wille (Ed.), Fortschritte der Akustik: Plenarvorträge und Fachbeiträge der 23. Deutschen Jahrestagung für Akustik (DAGA 97) (pp. 605-606). Oldenburg: DEGA.
  • Schmitt, B. M. (1997). Lexical access in the production of ellipsis and pronouns. PhD Thesis, Radboud University Nijmegen, Nijmegen. doi:10.17617/2.2057702.
  • Scott, D. R., & Cutler, A. (1982). Segmental cues to syntactic structure. In Proceedings of the Institute of Acoustics 'Spectral Analysis and its Use in Underwater Acoustics' (pp. E3.1-E3.4). London: Institute of Acoustics.
  • Senft, G. (Ed.). (1997). Referring to space: Studies in Austronesian and Papuan languages. Oxford: Clarendon Press.
  • Seuren, P. A. M. (2001). A view of language. Oxford: Oxford University Press.
  • Seuren, P. A. M. (1982). De spelling van het Sranan: Een diskussie en een voorstel. Nijmegen: Masusa.
  • Seuren, P. A. M. (2001). Lexical meaning and metaphor. In E. N. Enikö (Ed.), Cognition in language use (pp. 422-431). Antwerp, Belgium: International Pragmatics Association (IPrA).
  • Seuren, P. A. M. (1984). Logic and truth-values in language. In F. Landman, & F. Veltman (Eds.), Varieties of formal semantics: Proceedings of the fourth Amsterdam colloquium (pp. 343-364). Dordrecht: Foris.
  • Seuren, P. A. M. (2001). Sprachwissenschaft des Abendlandes. Eine Ideengeschichte von der Antike bis zur Gegenwart. Hohengehren: Schneider Verlaq.

    Abstract

    Translation of the first four chapters of Western linguistics: An historical introduction (1998)
  • Seuren, P. A. M. (1982). Riorientamenti metodologici nello studio della variabilità linguistica. In D. Gambarara, & A. D'Atri (Eds.), Ideologia, filosofia e linguistica: Atti del Convegno Internazionale di Studi, Rende (CS) 15-17 Settembre 1978 ( (pp. 499-515). Roma: Bulzoni.
  • Seyfeddinipur, M., & Kita, S. (2001). Gestures and dysfluencies in speech. In C. Cavé, I. Guaïtella, & S. Santi (Eds.), Oralité et gestualité: Interactions et comportements multimodaux dans la communication. Actes du colloque ORAGE 2001 (pp. 266-270). Paris, France: Éditions L'Harmattan.
  • Shattuck-Hufnagel, S., & Cutler, A. (1999). The prosody of speech error corrections revisited. In J. Ohala, Y. Hasegawa, M. Ohala, D. Granville, & A. Bailey (Eds.), Proceedings of the Fourteenth International Congress of Phonetic Sciences: Vol. 2 (pp. 1483-1486). Berkely: University of California.

    Abstract

    A corpus of digitized speech errors is used to compare the prosody of correction patterns for word-level vs. sound-level errors. Results for both peak F0 and perceived prosodic markedness confirm that speakers are more likely to mark corrections of word-level errors than corrections of sound-level errors, and that errors ambiguous between word-level and soundlevel (such as boat for moat) show correction patterns like those for sound level errors. This finding increases the plausibility of the claim that word-sound-ambiguous errors arise at the same level of processing as sound errors that do not form words.
  • Van Turennout, M. (1997). The electrophysiology of speaking: Investigations on the time course of semantic, syntactic, and phonological processing. PhD Thesis, Radboud University Nijmegen, Nijmegen. doi:10.17617/2.2057711.
  • Van Valin Jr., R. D. (1987). Aspects of the interaction of syntax and pragmatics: Discourse coreference mechanisms and the typology of grammatical systems. In M. Bertuccelli Papi, & J. Verschueren (Eds.), The pragmatic perspective: Selected papers from the 1985 International Pragmatics Conference (pp. 513-531). Amsterdam: Benjamins.
  • Van Geenhoven, V. (1999). A before-&-after picture of when-, before-, and after-clauses. In T. Matthews, & D. Strolovitch (Eds.), Proceedings of the 9th Semantics and Linguistic Theory Conference (pp. 283-315). Ithaca, NY, USA: Cornell University.
  • Van der Lugt, A. (1999). From speech to words. PhD Thesis, Radboud University Nijmegen, Nijmegen. doi:10.17617/2.2057645.
  • Van der Meulen, F. (2001). Moving eyes and naming objects. PhD Thesis, Radboud University Nijmegen, Nijmegen. doi:10.17617/2.2057610.
  • Van de Weijer, J. (1999). Language input for word discovery. PhD Thesis, Radboud University Nijmegen, Nijmegen. doi:10.17617/2.2057670.
  • Van Geenhoven, V., & Warner, N. (Eds.). (1999). Max-Planck Institute for Psycholinguistics: Annual report 1999. Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics.
  • Van de Weijer, J. (1997). Language input to a prelingual infant. In A. Sorace, C. Heycock, & R. Shillcock (Eds.), Proceedings of the GALA '97 conference on language acquisition (pp. 290-293). Edinburgh University Press.

    Abstract

    Pitch, intonation, and speech rate were analyzed in a collection of everyday speech heard by one Dutch infant between the ages of six and nine months. Components of each of these variables were measured in the speech of three adult speakers (mother, father, baby-sitter) when they addressed the infant, and when they addressed another adult. The results are in line with previously reported findings which are usually based on laboratory or prearranged settings: infant-directed speech in a natural setting exhibits more pitch variation, a larger number of simple intonation contours, and slower speech rate than does adult-directed speech.
  • Van Heuven, V. J., Haan, J., Janse, E., & Van der Torre, E. J. (1997). Perceptual identification of sentence type and the time-distribution of prosodic interrogativity markers in Dutch. In Proceedings of the ESCA Tutorial and Research Workshop on Intonation: Theory, Models and Applications, Athens, Greece, 1997 (pp. 317-320).

    Abstract

    Dutch distinguishes at least four sentence types: statements and questions, the latter type being subdivided into wh-questions (beginning with a question word), yes/no-questions (with inversion of subject and finite), and declarative questions (lexico-syntactically identical to statement). Acoustically, each of these (sub)types was found to have clearly distinct global F0-patterns, as well as a characteristic distribution of final rises [1,2]. The present paper explores the separate contribution of parameters of global downtrend and size of accent-lending pitch movements versus aspects of the terminal rise to the human identification of the four sentence (sub)types, at various positions in the time-course of the utterance. The results show that interrogativity in Dutch can be identified at an early point in the utterance. However, wh-questions are not distinct from statements.

Share this page