Publications

Displaying 201 - 300 of 331
  • Liszkowski, U. (2010). Before L1: A differentiated perspective on infant gestures. In M. Gullberg, & K. De Bot (Eds.), Gestures in language development (pp. 35-51). Amsterdam: Benjamins.
  • Liszkowski, U. (2014). Pointing. In P. Brooks, & V. Kempe (Eds.), Encyclopedia of language development (Vol. 15) (pp. 471-473). London: Sage.
  • Magyari, L. (2008). A mentális lexikon modelljei és a magyar nyelv (Models of mental lexicon and the Hungarian language). In J. Gervain, & C. Pléh (Eds.), A láthatatlan nyelv (Invisible Language). Budapest: Gondolat Kiadó.
  • Majid, A., van Leeuwen, T., & Dingemanse, M. (2008). Synaesthesia: A cross-cultural pilot. In A. Majid (Ed.), Field manual volume 11 (pp. 37-41). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.492960.

    Abstract

    This Field Manual entry has been superceded by the 2009 version:
    https://doi.org/10.17617/2.883570

    Files private

    Request files
  • Majid, A. (2012). A guide to stimulus-based elicitation for semantic categories. In N. Thieberger (Ed.), The Oxford handbook of linguistic fieldwork (pp. 54-71). New York: Oxford University Press.
  • Majid, A. (2008). Focal colours. In A. Majid (Ed.), Field Manual Volume 11 (pp. 8-10). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.492958.

    Abstract

    In this task we aim to find what the best exemplars or “focal colours” of each basic colour term is in our field languages. This is an important part of the evidence we need in order to understand the colour data collected using 'The Language of Vision I: Colour'. This task consists of an experiment where participants pick out the best exemplar for the colour terms in their language. The goal is to establish language specific focal colours.
  • Majid, A. (2010). Words for parts of the body. In B. C. Malt, & P. Wolff (Eds.), Words and the Mind: How words capture human experience (pp. 58-71). New York: Oxford University Press.
  • Marti, M., Alhama, R. G., & Recasens, M. (2012). Los avances tecnológicos y la ciencia del lenguaje. In T. Jiménez Juliá, B. López Meirama, V. Vázquez Rozas, & A. Veiga (Eds.), Cum corde et in nova grammatica. Estudios ofrecidos a Guillermo Rojo (pp. 543-553). Santiago de Compostela: Universidade de Santiago de Compostela.

    Abstract

    La ciencia moderna nace de la conjunción entre postulados teóricos y el desarrollo de una infraestructura tecnológica que permite observar los hechos de manera adecuada, realizar experimentos y verificar las hipótesis. Desde Galileo, ciencia y tecnología han avanzado conjuntamente. En el mundo occidental, la ciencia ha evolucionado desde pro-puestas puramente especulativas (basadas en postulados apriorísticos) hasta el uso de métodos experimentales y estadísticos para explicar mejor nuestras observaciones. La tecnología se hermana con la ciencia facilitando al investigador una aproximación adecuada a los hechos que pretende explicar. Así, Galileo, para observar los cuerpos celestes, mejoró el utillaje óptico, lo que le permitió un acercamiento más preciso al objeto de estudio y, en consecuencia, unos fundamentos más sólidos para su propuesta teórica. De modo similar, actualmente el desarrollo tecnológico digital ha posibilitado la extracción masiva de datos y el análisis estadístico de éstos para verificar las hipótesis de partida: la lingüística no ha podido dar el paso desde la pura especulación hacia el análisis estadístico de los hechos hasta la aparición de las tecnologías digitales.
  • Martins, M., Raju, A., & Ravignani, A. (2014). Evaluating the role of quantitative modeling in language evolution. In L. McCrohon, B. Thompson, T. Verhoef, & H. Yamauchi (Eds.), The Past, Present and Future of Language Evolution Research: Student volume of the 9th International Conference on the Evolution of Language (pp. 84-93). Tokyo: EvoLang9 Organising Committee.

    Abstract

    Models are a flourishing and indispensable area of research in language evolution. Here we
    highlight critical issues in using and interpreting models, and suggest viable approaches. First,
    contrasting models can explain the same data and similar modelling techniques can lead to
    diverging conclusions. This should act as a reminder to use the extreme malleability of
    modelling parsimoniously when interpreting results. Second, quantitative techniques similar to
    those used in modelling language evolution have proven themselves inadequate in other
    disciplines. Cross-disciplinary fertilization is crucial to avoid mistakes which have previously
    occurred in other areas. Finally, experimental validation is necessary both to sharpen models'
    hypotheses, and to support their conclusions. Our belief is that models should be interpreted as
    quantitative demonstrations of logical possibilities, rather than as direct sources of evidence.
    Only an integration of theoretical principles, quantitative proofs and empirical validation can
    allow research in the evolution of language to progress.
  • Matic, D. (2010). Discourse and syntax in linguistic change: Decline of postverbal topical subjects in Serbo-Croat. In G. Ferraresi, & R. Lühr (Eds.), Diachronic studies on information structure: Language acquisition and change (pp. 117-142). Berlin: Mouton de Gruyter.
  • Matic, D. (2014). Clues to information structure in field data. In D. El Zarka, & S. Heidinger (Eds.), Methodological Issues in the Study of Information Structure (pp. 25-42). Graz: Graz University Press.
  • Matić, D., Van Gijn, R., & Van Valin Jr., R. D. (2014). Information structure and reference tracking in complex sentences: An overview. In R. van Gijn, J. Hammond, D. Matić, S. van Putten, & A. Galucio (Eds.), Information structure and reference tracking in complex sentences. (pp. 1-42). Amsterdam: Benjamins.

    Abstract

    This volume is dedicated to exploring the crossroads where complex sentences and information management – more specifically information structure (IS) and reference tracking (RT) – come together. Complex sentences are a highly relevant but understudied domain for studying notions of IS and RT. On the one hand, a complex sentence can be studied as a mini-unit of discourse consisting of two or more elements describing events, situations, or processes, with its own internal information-structural and referential organisation. On the other hand, complex sentences can be studied as parts of larger discourse structures, such as narratives or conversations, in terms of how their information-structural characteristics relate to this wider context.We first focus on the interrelatedness of IS and RT (Section 1) and then define and discuss the notion of complex sentences and their subtypes in Section 2. Section 3 surveys issues of IS in complex sentences, while Section 4 focuses on RT in complex sentences. Sections 5 and 6 briefly consider IS and RT in a wider discourse context. Section 5 discusses the interaction between IS, RT, and other discourse factors, and Section 6 focuses on ways in which a specific RT system, switch reference, can function as an RT device beyond the sentence.
  • Matić, D. (2014). Questions and syntactic islands in Tundra Yukaghir. In R. van Gijn, J. Hammond, D. Matić, S. van Putten, & A. Galucio (Eds.), Information structure and reference tracking in complex sentences (pp. 127-162). Amsterdam: Benjamins.

    Abstract

    No island effects are observable in Tundra Yukaghir questions, which are possible in virtually all syntactic environments. It is argued that this feature of Tundra Yukaghir relates to its capability of explicitly marking focus domains. If a question word occurs in a syntactic island, the whole island is morphologically treated as a focus domain. In order to take scope and function as question markers, question words must remain within the focus domain, i.e. in the island clause. This syntactic configuration is reflected in the semantics of question islands, which are used to inquire about the identity of the whole island, not merely the denotation of the question word.
  • McDonough, L., Choi, S., Bowerman, M., & Mandler, J. M. (1998). The use of preferential looking as a measure of semantic development. In C. Rovee-Collier, L. P. Lipsitt, & H. Hayne (Eds.), Advances in Infancy Research. Volume 12. (pp. 336-354). Stamford, CT: Ablex Publishing.
  • McQueen, J. M., & Cutler, A. (2010). Cognitive processes in speech perception. In W. J. Hardcastle, J. Laver, & F. E. Gibbon (Eds.), The handbook of phonetic sciences (2nd ed., pp. 489-520). Oxford: Blackwell.
  • McQueen, J. M., & Cutler, A. (1998). Morphology in word recognition. In A. M. Zwicky, & A. Spencer (Eds.), The handbook of morphology (pp. 406-427). Oxford: Blackwell.
  • Merolla, D., & Ameka, F. K. (2012). Reflections on video fieldwork: The making of Verba Africana IV on the Ewe Hogbetsotso Festival. In D. Merolla, J. Jansen, & K. Nait-Zerrad (Eds.), Multimedia research and documentation of oral genres in Africa - The step forward (pp. 123-132). Münster: Lit.
  • Mickan, A., Schiefke, M., & Anatol, S. (2014). Key is a llave is a Schlüssel: A failure to replicate an experiment from Boroditsky et al. 2003. In M. Hilpert, & S. Flach (Eds.), Yearbook of the German Cognitive Linguistics Association (pp. 39-50). Berlin: Walter de Gruyter. doi:doi.org/10.1515/gcla-2014-0004.

    Abstract

    In this paper, we present two attempts to replicate a widely-cited but never fully published experiment in which German and Spanish speakers were asked to associate adjectives with nouns of masculine and feminine grammati-cal gender (Boroditsky et al. 2003). The researchers claim that speakers associ-ated more stereotypically female adjectives with grammatically feminine nouns and more stereotypically male adjectives with grammatically masculine nouns. We were not able to replicate the results either in a word association task or in an analogous primed lexical decision task. This suggests that the results of the original experiment were either an artifact of some non-documented aspect of the experimental procedure or a statistical fluke. The question whether speakers assign sex-based interpretations to grammatical gender categories at all cannot be answered definitively, as the results in the published literature vary consider-ably. However, our experiments show that if such an effect exists, it is not strong enough to be measured indirectly via the priming of adjectives by nouns.
  • Moulin, C. A., Souchay, C., Bradley, R., Buchanan, S., Karadöller, D. Z., & Akan, M. (2014). Déjà vu in older adults. In B. L. Schwartz, & A. S. Brown (Eds.), Tip-of-the-tongue states and related phenomena (pp. 281-304). Cambridge: Cambridge University Press.
  • Muysken, P., Hammarström, H., Birchall, J., Danielsen, S., Eriksen, L., Galucio, A. V., Van Gijn, R., Van de Kerke, S., Kolipakam, V., Krasnoukhova, O., Müller, N., & O'Connor, L. (2014). The languages of South America: Deep families, areal relationships, and language contact. In P. Muysken, & L. O'Connor (Eds.), Language contact in South America (pp. 299-323). Cambridge: Cambridge University Press.
  • Narasimhan, B., Kopecka, A., Bowerman, M., Gullberg, M., & Majid, A. (2012). Putting and taking events: A crosslinguistic perspective. In A. Kopecka, & B. Narasimhan (Eds.), Events of putting and taking: A crosslinguistic perspective (pp. 1-18). Amsterdam: Benjamins.
  • Narasimhan, B. (2012). Putting and Taking in Tamil and Hindi. In A. Kopecka, & B. Narasimhan (Eds.), Events of putting and taking: A crosslinguistic perspective (pp. 201-230). Amsterdam: Benjamins.

    Abstract

    Many languages have general or “light” verbs used by speakers to describe a wide range of situations owing to their relatively schematic meanings, e.g., the English verb do that can be used to describe many different kinds of actions, or the verb put that labels a range of types of placement of objects at locations. Such semantically bleached verbs often become grammaticalized and used to encode an extended (set of) meaning(s), e.g., Tamil veyyii ‘put/place’ is used to encode causative meaning in periphrastic causatives (e.g., okkara veyyii ‘make sit’, nikka veyyii ‘make stand’). But do general verbs in different languages have the same kinds of (schematic) meanings and extensional ranges? Or do they reveal different, perhaps even cross-cutting, ways of structuring the same semantic domain in different languages? These questions require detailed crosslinguistic investigation using comparable methods of eliciting data. The present study is a first step in this direction, and focuses on the use of general verbs to describe events of placement and removal in two South Asian languages, Hindi and Tamil.
  • Noordman, L. G., & Vonk, W. (1998). Discourse comprehension. In A. D. Friederici (Ed.), Language comprehension: a biological perspective (pp. 229-262). Berlin: Springer.

    Abstract

    The human language processor is conceived as a system that consists of several interrelated subsystems. Each subsystem performs a specific task in the complex process of language comprehension and production. A subsystem receives a particular input, performs certain specific operations on this input and yields a particular output. The subsystems can be characterized in terms of the transformations that relate the input representations to the output representations. An important issue in describing the language processing system is to identify the subsystems and to specify the relations between the subsystems. These relations can be conceived in two different ways. In one conception the subsystems are autonomous. They are related to each other only by the input-output channels. The operations in one subsystem are not affected by another system. The subsystems are modular, that is they are independent. In the other conception, the different subsystems influence each other. A subsystem affects the processes in another subsystem. In this conception there is an interaction between the subsystems.
  • Norcliffe, E., Enfield, N. J., Majid, A., & Levinson, S. C. (2010). The grammar of perception. In E. Norcliffe, & N. J. Enfield (Eds.), Field manual volume 13 (pp. 7-16). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics.
  • Nordhoff, S., & Hammarström, H. (2014). Archiving grammatical descriptions. In P. K. Austin (Ed.), Language Documentation and Description. Vol. 12 (pp. 164-186). London: SOAS.
  • Nouaouri, N. (2012). The semantics of placement and removal predicates in Moroccan Arabic. In A. Kopecka, & B. Narasimhan (Eds.), Events of putting and taking: A crosslinguistic perspective (pp. 99-122). Amsterdam: Benjamins.

    Abstract

    This article explores the expression of placement and removal events in Moroccan Arabic, particularly the semantic features of ‘putting’ and ‘taking’ verbs, classified in accordance with their combination with Goal and/or Source NPs. Moroccan Arabic verbs encode a variety of components of placement and removal events, including containment, attachment, features of the figure, and trajectory. Furthermore, accidental events are distinguished from deliberate events either by the inherent semantics of predicates or denoted syntactically. The postures of the Figures, in spite of some predicates distinguishing them, are typically not specified as they are in other languages, such as Dutch. Although Ground locations are frequently mentioned in both source-oriented and goal-oriented clauses, they are used more often in goal-oriented clauses.
  • O'Connor, L., & Kolipakam, V. (2014). Human migrations, dispersals, and contacts in South America. In L. O'Connor, & P. Muysken (Eds.), The native languages of South America: Origins, development, typology (pp. 29-55). Cambridge: Cambridge University Press.
  • O’Connor, L. (2012). Take it up, down, and away: Encoding placement and removal in Lowland Chontal. In A. Kopecka, & B. Narasimhan (Eds.), Events of putting and taking: A crosslinguistic perspective (pp. 297-326). Amsterdam: Benjamins.

    Abstract

    This paper offers a structural and semantic analysis of expressions of caused motion in Lowland Chontal of Oaxaca, an indigenous language of southern Mexico. The data were collected using a video stimulus designed to elicit a wide range of caused motion event descriptions. The most frequent event types in the corpus depict caused motion to and from relations of support and containment, fundamental notions in the de­scription of spatial relations between two entities and critical semantic components of the linguistic encoding of caused motion in this language. Formal features of verbal construction type and argument realization are examined by sorting event descriptions into semantic types of placement and removal, to and from support and to and from containment. Together with typological factors that shape the distribution of spatial semantics and referent expression, separate treatments of support and containment relations serve to clarify notable asymmetries in patterns of predicate type and argument realization.
  • Ozyurek, A. (2012). Gesture. In R. Pfau, M. Steinbach, & B. Woll (Eds.), Sign language: An international handbook (pp. 626-646). Berlin: Mouton.

    Abstract

    Gestures are meaningful movements of the body, the hands, and the face during communication,
    which accompany the production of both spoken and signed utterances. Recent
    research has shown that gestures are an integral part of language and that they contribute
    semantic, syntactic, and pragmatic information to the linguistic utterance. Furthermore,
    they reveal internal representations of the language user during communication in ways
    that might not be encoded in the verbal part of the utterance. Firstly, this chapter summarizes
    research on the role of gesture in spoken languages. Subsequently, it gives an overview
    of how gestural components might manifest themselves in sign languages, that is,
    in a situation in which both gesture and sign are expressed by the same articulators.
    Current studies are discussed that address the question of whether gestural components are the same or different in the two language modalities from a semiotic as well as from a cognitive and processing viewpoint. Understanding the role of gesture in both sign and
    spoken language contributes to our knowledge of the human language faculty as a multimodal communication system.
  • Peeters, D., Vanlangendonck, F., & Willems, R. M. (2012). Bestaat er een talenknobbel? Over taal in ons brein. In M. Boogaard, & M. Jansen (Eds.), Alles wat je altijd al had willen weten over taal: De taalcanon (pp. 41-43). Amsterdam: Meulenhoff.

    Abstract

    Wanneer iemand goed is in het spreken van meerdere talen, wordt wel gezegd dat zo iemand een talenknobbel heeft. Iedereen weet dat dat niet letterlijk bedoeld is: iemand met een talenknobbel herkennen we niet aan een grote bult op zijn hoofd. Toch dacht men vroeger wel degelijk dat mensen een letterlijke talenknobbel konden ontwikkelen. Een goed ontwikkeld taalvermogen zou gepaard gaan met het groeien van het hersengebied dat hiervoor verantwoordelijk was. Dit deel van het brein zou zelfs zo groot kunnen worden dat het van binnenuit tegen de schedel drukte, met name rond de ogen. Nu weten we wel beter. Maar waar in het brein bevindt de taal zich dan wel precies?
  • Perniss, P. M., & Ozyurek, A. (2008). Representations of action, motion and location in sign space: A comparison of German (DGS) and Turkish (TID) sign language narratives. In J. Quer (Ed.), Signs of the time: Selected papers from TISLR 8 (pp. 353-376). Seedorf: Signum Press.
  • Perniss, P. M., & Zeshan, U. (2008). Possessive and existential constructions in Kata Kolok (Bali). In Possessive and existential constructions in sign languages. Nijmegen: Ishara Press.
  • Perniss, P. M., & Zeshan, U. (2008). Possessive and existential constructions: Introduction and overview. In Possessive and existential constructions in sign languages (pp. 1-31). Nijmegen: Ishara Press.
  • Perniss, P. M. (2012). Use of sign space. In R. Pfau, M. Steinbach, & B. Woll (Eds.), Sign Language: an International Handbook (pp. 412-431). Berlin: Mouton de Gruyter.

    Abstract

    This chapter focuses on the semantic and pragmatic uses of space. The questions addressed concern how sign space (i.e. the area of space in front of the signer’s body) is used for meaning construction, how locations in sign space are associated with discourse referents, and how signers choose to structure sign space for their communicative intents. The chapter gives an overview of linguistic analyses of the use of space, starting with the distinction between syntactic and topographic uses of space and the different types of signs that function to establish referent-location associations, and moving to analyses based on mental spaces and conceptual blending theories. Semantic-pragmatic conventions for organizing sign space are discussed, as well as spatial devices notable in the visual-spatial modality (particularly, classifier predicates and signing perspective), which influence and determine the way meaning is created in sign space. Finally, the special role of simultaneity in sign languages is discussed, focusing on the semantic and discourse-pragmatic functions of simultaneous constructions.
  • Petersen, J. H. (2012). How to put and take in Kalasha. In A. Kopecka, & B. Narasimhan (Eds.), Events of putting and taking: A crosslinguistic perspective (pp. 349-366). Amsterdam: Benjamins.

    Abstract

    In Kalasha, an Indo-Aryan language spoken in Northwest Pakistan, the linguistic encoding of ‘put’ and ‘take’ events reveals a symmetry between lexical ‘put’ and ‘take’ verbs that implies ‘placement on’ and ‘removal from’ a supporting surface. As regards ‘placement in’ and ‘removal from’ an enclosure, the data reveal a lexical asymmetry as ‘take’ verbs display a larger degree of linguistic elaboration of the Figure-Ground relation and the type of caused motion than ‘put’ verbs. When considering syntactic patterns, more instances of asymmetry between these two event types show up. The analysis presented here supports the proposal that an asymmetry exists in the encoding of goals versus sources as suggested in Nam (2004) and Ikegami (1987), but it calls into question the statement put forward by Regier and Zheng (2007) that endpoints (goals) are more finely differentiated semantically than starting points (sources).
  • Petrich, P., Piedrasanta, R., Figuerola, H., & Le Guen, O. (2010). Variantes y variaciones en la percepción de los antepasados entre los Mayas. In A. Monod Becquelin, A. Breton, & M. H. Ruz (Eds.), Figuras Mayas de la diversidad (pp. 255-275). Mérida, Mexico: Universidad autónoma de México.
  • Pluymaekers, M., Ernestus, M., Baayen, R. H., & Booij, G. (2010). Morphological effects on fine phonetic detail: The case of Dutch -igheid. In C. Fougeron, B. Kühnert, M. D'Imperio, & N. Vallée (Eds.), Laboratory Phonology 10 (pp. 511-532). Berlin: De Gruyter.
  • Puccini, D., Hassemer, M., Salomo, D., & Liszkowski, U. (2012). The type of shared activity shapes caregiver and infant communication [Reprint]. In J.-M. Colletta, & M. Guidetti (Eds.), Gesture and multimodal development (pp. 157-174). Amsterdam: John Benjamins.

    Abstract

    For the beginning language learner, communicative input is not based on linguistic codes alone. This study investigated two extralinguistic factors which are important for infants’ language development: the type of ongoing shared activity and non-verbal, deictic gestures. The natural interactions of 39 caregivers and their 12-month-old infants were recorded in two semi-natural contexts: a free play situation based on action and manipulation of objects, and a situation based on regard of objects, broadly analogous to an exhibit. Results show that the type of shared activity structures both caregivers’ language usage and caregivers’ and infants’ gesture usage. Further, there is a specific pattern with regard to how caregivers integrate speech with particular deictic gesture types. The findings demonstrate a pervasive influence of shared activities on human communication, even before language has emerged. The type of shared activity and caregivers’ systematic integration of specific forms of deictic gestures with language provide infants with a multimodal scaffold for a usage-based acquisition of language.
  • Rakoczy, H., & Haun, D. B. M. (2012). Vor- und nichtsprachliche Kognition. In W. Schneider, & U. Lindenberger (Eds.), Entwicklungspsychologie. 7. vollständig überarbeitete Auflage (pp. 337-362). Weinheim: Beltz Verlag.
  • Rapold, C. J. (2010). Beneficiary and other roles of the dative in Tashelhiyt. In F. Zúñiga, & S. Kittilä (Eds.), Benefactives and malefactives: Typological perspectives and case studies (pp. 351-376). Amsterdam: Benjamins.

    Abstract

    This paper explores the semantics of the dative in Tashelhiyt, a Berber language from Morocco. After a brief morphosyntactic overview of the dative in this language, I identify a wide range of its semantic roles, including possessor, experiencer, distributive and unintending causer. I arrange these roles in a semantic map and propose semantic links between the roles such as metaphorisation and generalisation. In the light of the Tashelhiyt data, the paper also proposes additions to previous semantic maps of the dative (Haspelmath 1999, 2003) and to Kittilä’s 2005 typology of beneficiary coding.
  • Rapold, C. J. (2010). Defining converbs ten years on - A hitchhikers'guide. In S. Völlmin, A. Amha, C. J. Rapold, & S. Zaugg-Coretti (Eds.), Converbs, medial verbs, clause chaining and related issues (pp. 7-30). Köln: Rüdiger Köppe Verlag.
  • Rapold, C. J. (2012). The encoding of placement and removal events in ǂAkhoe Haiǁom. In A. Kopecka, & B. Narasimhan (Eds.), Events of putting and taking: A crosslinguistic perspective (pp. 79-98). Amsterdam: Benjamins.

    Abstract

    This paper explores the semantics of placement and removal verbs in Ākhoe Hai om based on event descriptions elicited with a set of video stimuli. After a brief sketch of the morphosyntax of placement/removal constructions in Ākhoe Haiom, four situation types are identified semantically that cover both placement and removal events. The language exhibits a clear tendency to make more fine-grained semantic distinctions in placement verbs, as opposed to semantically more general removal verbs.
  • Razafindrazaka, H., & Brucato, N. (2008). Esclavage et diaspora Africaine. In É. Crubézy, J. Braga, & G. Larrouy (Eds.), Anthropobiologie: Évolution humaine (pp. 326-328). Issy-les-Moulineaux: Elsevier Masson.
  • Razafindrazaka, H., Brucato, N., & Mazières, S. (2008). Les Noirs marrons. In É. Crubézy, J. Braga, & G. Larrouy (Eds.), Anthropobiologie: Évolution humaine (pp. 319-320). Issy-les-Moulineaux: Elsevier Masson.
  • Reesink, G. (2010). The difference a word makes. In K. A. McElhannon, & G. Reesink (Eds.), A mosaic of languages and cultures: Studies celebrating the career of Karl J. Franklin (pp. 434-446). Dallas, TX: SIL International.

    Abstract

    This paper offers some thoughts on the question what effect language has on the understanding and hence behavior of a human being. It reviews some issues of linguistic relativity, known as the “Sapir-Whorf hypothesis,” suggesting that the culture we grow up in is reflected in the language and that our cognition (and our worldview) is shaped or colored by the conventions developed by our ancestors and peers. This raises questions for the degree of translatability, illustrated by the comparison of two poems by a Dutch poet who spent most of his life in the USA. Mutual understanding, I claim, is possible because we have the cognitive apparatus that allows us to enter different emic systems.
  • Reesink, G. (2010). Prefixation of arguments in West Papuan languages. In M. Ewing, & M. Klamer (Eds.), East Nusantara, typological and areal analyses (pp. 71-95). Canberra: Pacific Linguistics.
  • Reesink, G. (2014). Topic management and clause combination in the Papuan language Usan. In R. Van Gijn, J. Hammond, D. Matic, S. van Putten, & A.-V. Galucio (Eds.), Information Structure and Reference Tracking in Complex Sentences. (pp. 231-262). Amsterdam: John Benjamins.

    Abstract

    This chapter describes topic management in the Papuan language Usan. The notion of ‘topic’ is defined by its pre-theoretical meaning ‘what someone’s speech is about’. This notion cannot be restricted to simple clausal or sentential constructions, but requires the wider context of long stretches of natural text. The tracking of a topic is examined in its relationship to clause combining mechanisms. Coordinating clause chaining with its switch reference mechanism is contrasted with subordinating strategies called ‘domain-creating’ constructions. These different strategies are identified by language-specific signals, such as intonation and morphosyntactic cues like nominalizations and scope of negation and other modalities.
  • Reis, A., Petersson, K. M., & Faísca, L. (2010). Neuroplasticidade: Os efeitos de aprendizagens específicas no cérebro humano. In C. Nunes, & S. N. Jesus (Eds.), Temas actuais em Psicologia (pp. 11-26). Faro: Universidade do Algarve.
  • Roberts, L. (2008). Processing temporal constraints and some implications for the investigation of second language sentence processing and acquisition. Commentary on Baggio. In P. Indefrey, & M. Gullberg (Eds.), Time to speak: Cognitive and neural prerequisites for time in language (pp. 57-61). Oxford: Blackwell.
  • Roberts, S. G. (2014). Monolingual Biases in Simulations of Cultural Transmission. In V. Dignum, & F. Dignum (Eds.), Perspectives on Culture and Agent-based Simulations (pp. 111-125). Cham: Springer. doi:10.1007/978-3-319-01952-9_7.

    Abstract

    Recent research suggests that the evolution of language is affected by the inductive biases of its learners. I suggest that there is an implicit assumption that one of these biases is to expect a single linguistic system in the input. Given the prevalence of bilingual cultures, this may not be a valid abstraction. This is illustrated by demonstrating that the ‘minimal naming game’ model, in which a shared lexicon evolves in a population of agents, includes an implicit mutual exclusivity bias. Since recent research suggests that children raised in bilingual cultures do not exhibit mutual exclusivity, the individual learning algorithm of the agents is not as abstract as it appears to be. A modification of this model demonstrates that communicative success can be achieved without mutual exclusivity. It is concluded that complex cultural phenomena, such as bilingualism, do not necessarily result from complex individual learning mechanisms. Rather, the cultural process itself can bring about this complexity.
  • Roberts, L. (2010). Parsing the L2 input, an overview: Investigating L2 learners’ processing of syntactic ambiguities and dependencies in real-time comprehension. In G. D. Véronique (Ed.), Language, Interaction and Acquisition [Special issue] (pp. 189-205). Amsterdam: Benjamins.

    Abstract

    The acquisition of second language (L2) syntax has been central to the study of L2 acquisition, but recently there has been an interest in how learners apply their L2 syntactic knowledge to the input in real-time comprehension. Investigating L2 learners’ moment-by-moment syntactic analysis during listening or reading of sentence as it unfolds — their parsing of the input — is important, because language learning involves both the acquisition of knowledge and the ability to use it in real time. Using methods employed in monolingual processing research, investigations often focus on the processing of temporary syntactic ambiguities and structural dependencies. Investigating ambiguities involves examining parsing decisions at points in a sentence where there is a syntactic choice and this can offer insights into the nature of the parsing mechanism, and in particular, its processing preferences. Studying the establishment of syntactic dependencies at the critical point in the input allows for an investigation of how and when different kinds of information (e.g., syntactic, semantic, pragmatic) are put to use in real-time interpretation. Within an L2 context, further questions are of interest and familiar from traditional L2 acquisition research. Specifically, how native-like are the parsing procedures that L2 learners apply when processing the L2 input? What is the role of the learner’s first language (L1)? And, what are the effects of individual factors such as age, proficiency/dominance and working memory on L2 parsing? In the current paper I will provide an overview of the findings of some experimental research designed to investigate these questions.
  • Roberts, S. G., & Quillinan, J. (2014). The Chimp Challenge: Working memory in chimps and humans. In L. McCrohon, B. Thompson, T. Verhoef, & H. Yamauchi (Eds.), The Past, Present and Future of Language Evolution Research: Student volume of the 9th International Conference on the Evolution of Language (pp. 31-39). Tokyo: EvoLang9 Organising Committee.

    Abstract

    Matsuzawa (2012) presented work at Evolang demonstrating the working memory abilities of chimpanzees. (Inoue & Matsuzawa, 2007) found that chimpanzees can correctly remember the location of 9 randomly arranged numerals displayed for 210ms - shorter than an average human eye saccade. Humans, however, perform poorly at this task. Matsuzawa suggests a semantic link hypothesis: while chimps have good visual, eidetic memory, humans are good at symbolic associations. The extra information in the semantic, linguistic links that humans possess increase the load on working memory and make this task difficult for them. We were interested to see if a wider search could find humans that matched the performance of the chimpanzees. We created an online version of the experiment and challenged people to play. We also attempted to run a non-semantic version of the task to see if this made the task easier. We found that, while humans can perform better than Inoue and Matsuzawa (2007) suggest, chimpanzees can perform better still. We also found no evidence to support the semantic link hypothesis.
  • Roberts, L. (2012). Sentence and discourse processing in second language comprehension. In C. A. Chapelle (Ed.), Encyclopedia of Applied Linguistics. Chicester: Wiley-Blackwell. doi:10.1002/9781405198431.wbeal1063.

    Abstract

    n applied linguistics (AL), researchers have always been concerned with second language (L2) learners' knowledge of the target language (TL), investigating the development of TL grammar, vocabulary, and phonology, for instance.
  • Rossi, G. (2014). When do people not use language to make requests? In P. Drew, & E. Couper-Kuhlen (Eds.), Requesting in social interaction (pp. 301-332). Amsterdam: John Benjamins.

    Abstract

    In everyday joint activities (e.g. playing cards, preparing potatoes, collecting empty plates), participants often request others to pass, move or otherwise deploy objects. In order to get these objects to or from the requestee, requesters need to manipulate them, for example by holding them out, reaching for them, or placing them somewhere. As they perform these manual actions, requesters may or may not accompany them with language (e.g. Take this potato and cut it or Pass me your plate). This study shows that adding or omitting language in the design of a request is influenced in the first place by a criterion of recognition. When the requested action is projectable from the advancement of an activity, presenting a relevant object to the requestee is enough for them to understand what to do; when, on the other hand, the requested action is occasioned by a contingent development of the activity, requesters use language to specify what the requestee should do. This criterion operates alongside a perceptual criterion, to do with the affordances of the visual and auditory modality. When the requested action is projectable but the requestee is not visually attending to the requester’s manual behaviour, the requester can use just enough language to attract the requestee’s attention and secure immediate recipiency. This study contributes to a line of research concerned with the organisation of verbal and nonverbal resources for requesting. Focussing on situations in which language is not – or only minimally – used, it demonstrates the role played by visible bodily behaviour and by the structure of everyday activities in the formation and understanding of requests.
  • Rowland, C. F., Noble, C. H., & Chan, A. (2014). Competition all the way down: How children learn word order cues to sentence meaning. In B. MacWhinney, A. Malchukov, & E. Moravcsik (Eds.), Competing Motivations in Grammar and Usage (pp. 125-143). Oxford: Oxford University Press.

    Abstract

    Most work on competing cues in language acquisition has focussed on what happens when cues compete within a certain construction. There has been far less work on what happens when constructions themselves compete. The aim of the present chapter was to explore how the acquisition mechanism copes when constructions compete in a language. We present three experimental studies, all of which focus on the acquisition of the syntactic function of word order as a marker of the Theme-Recipient relation in ditransitives (form-meaning mapping). In Study 1 we investigated how quickly English children acquire form-meaning mappings when there are two competing structures in the language. We demonstrated that English speaking 4-year- olds, but not 3-year-olds, correctly interpreted both preposition al and double object datives, assigning Theme and Recipient participant roles on the basis of word order cues. There was no advantage for the double object dative despite its greater frequency in child directed speech. In Study 2 we looked at acquisition in a language which has no dative alternation –Welsh–to investigate how quickly children acquire form-meaning mapping when there is no competing structure. We demonstrated that Welsh children (Study 2) acquired the prepositional dative at age 3 years, which was much earlier than English children. Finally, in Study 3 we examined bei2 (give) ditransitives in Cantonese, to investigate what happens when there is no dative alternation (as in Welsh), but when the child hears alternative, and possibly competing, word orders in the input. Like the English 3-year-olds, the Cantonese 3-year-olds had not yet acquired the word order marking constraints of bei2 ditransitives. We conclude that there is not only competition between cues but competition between constructions in language acquisition. We suggest an extension to the competition model (Bates & MacWhinney, 1982) whereby generalisations take place across constructions as easily as they take place within constructions, whenever there are salient similarities to form the basis of the generalisation.
  • De Ruiter, J. P., Noordzij, M. L., Newman-Norlund, S., Newman-Norlund, R., Hagoort, P., Levinson, S. C., & Toni, I. (2012). Exploring the cognitive infrastructure of communication. In B. Galantucci, & S. Garrod (Eds.), Experimental Semiotics: Studies on the emergence and evolution of human communication (pp. 51-78). Amsterdam: Benjamins.

    Abstract

    Human communication is often thought about in terms of transmitted messages in a conventional code like a language. But communication requires a specialized interactive intelligence. Senders have to be able to perform recipient design, while receivers need to be able to do intention recognition, knowing that recipient design has taken place. To study this interactive intelligence in the lab, we developed a new task that taps directly into the underlying abilities to communicate in the absence of a conventional code. We show that subjects are remarkably successful communicators under these conditions, especially when senders get feedback from receivers. Signaling is accomplished by the manner in which an instrumental action is performed, such that instrumentally dysfunctional components of an action are used to convey communicative intentions. The findings have important implications for the nature of the human communicative infrastructure, and the task opens up a line of experimentation on human communication.

    Files private

    Request files
  • San Roque, L., & Norcliffe, E. (2010). Knowledge asymmetries in grammar and interaction. In E. Norcliffe, & N. J. Enfield (Eds.), Field manual volume 13 (pp. 37-44). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.529153.
  • Schäfer, M., & Haun, D. B. M. (2010). Sharing among children across cultures. In E. Norcliffe, & N. J. Enfield (Eds.), Field manual volume 13 (pp. 45-49). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.529154.
  • Schimke, S., Verhagen, J., & Turco, G. (2012). The different role of additive and negative particles in the development of finiteness in early adult L2 German and L2 Dutch. In M. Watorek, S. Benazzo, & M. Hickmann (Eds.), Comparative perspectives on language acquisition: A tribute to Clive Perdue (pp. 73-91). Bristol: Multilingual Matters.
  • Schmiedtova, B., & Flecken, M. (2008). The role of aspectual distinctions in event encoding: Implications for second language acquisition. In S. Müller-de Knop, & T. Mortelmans (Eds.), Pedagogical grammar (pp. 357-384). Berlin: Mouton de Gruyter.
  • Schoffelen, J.-M., & Gross, J. (2014). Studying dynamic neural interactions with MEG. In S. Supek, & C. J. Aine (Eds.), Magnetoencephalography: From signals to dynamic cortical networks (pp. 405-427). Berlin: Springer.
  • Senft, G. (2008). The teaching of Tokunupei. In J. Kommers, & E. Venbrux (Eds.), Cultural styles of knowledge transmission: Essays in honour of Ad Borsboom (pp. 139-144). Amsterdam: Aksant.

    Abstract

    The paper describes how the documentation of a popular song of the adolescents of Tauwema in 1982 lead to the collection of the myth of Imdeduya and Yolina, one of the most important myths of the Trobriand Islands. When I returned to my fieldsite in 1989 Tokunupei, one of my best consultants in Tauwema, remembered my interest in the myth and provided me with further information on this topic. Tokunupei's teachings open up an important access to Trobriand eschatology.
  • Senft, G. (2008). Zur Bedeutung der Sprache für die Feldforschung. In B. Beer (Ed.), Methoden und Techniken der Feldforschung (pp. 103-118). Berlin: Reimer.
  • Senft, G. (2010). Culture change - language change: Missionaries and moribund varieties of Kilivila. In G. Senft (Ed.), Endangered Austronesian and Australian Aboriginal languages: Essays on language documentation, archiving, and revitalization (pp. 69-95). Canberra: Pacific Linguistics.
  • Senft, G. (2012). Das Erlernen von Fremdsprachen als Voraussetzung für erfolgreiche Feldforschung. In J. Kruse, S. Bethmann, D. Niermann, & C. Schmieder (Eds.), Qualitative Interviewforschung in und mit fremden Sprachen: Eine Einführung in Theorie und Praxis (pp. 121-135). Weinheim: Beltz Juventa.
  • Senft, G. (1998). 'Noble Savages' and the 'Islands of Love': Trobriand Islanders in 'Popular Publications'. In J. Wassmann (Ed.), Pacific answers to Western hegemony: Cultural practices of identity construction (pp. 119-140). Oxford: Berg Publishers.
  • Senft, G. (2012). 67 Wörter + 1 Foto für Roland Posner. In E. Fricke, & M. Voss (Eds.), 68 Zeichen für Roland Posner - Ein semiotisches Mosaik / 68 signs for Roland Posner - A semiotic mosaic (pp. 473-474). Tübingen: Stauffenberg Verlag.
  • Senft, G. (2008). Event conceptualization and event report in serial verb constructions in Kilivila: Towards a new approach to research and old phenomenon. In G. Senft (Ed.), Serial verb constructions in Austronesian and Papuan languages (pp. 203-230). Canberra: Pacific Linguistics Publishers.
  • Senft, G. (2008). Introduction. In G. Senft (Ed.), Serial verb constructions in Austronesian and Papuan languages (pp. 1-15). Canberra: Pacific Linguistics Publishers.
  • Senft, G. (2010). Introduction. In G. Senft (Ed.), Endangered Austronesian and Australian Aboriginal languages: Essays on language documentation, archiving, and revitalization (pp. 1-13). Canberra: Pacific Linguistics.
  • Senft, G. (2012). Ethnolinguistik. In B. Beer, & H. Fischer (Eds.), Ethnologie - Einführung und Überblick. 7. überarbeitete und erweiterte Auflage (pp. 271-286). Berlin: Reimer.
  • Senft, G. (2012). Referring to colour and taste in Kilivila: Stability and change in two lexical domains of sensual perception. In A. C. Schalley (Ed.), Practical theories and empirical practice (pp. 71-98). Amsterdam: John Benjamins.

    Abstract

    This chapter first compares data collected on Kilivila colour terms in 1983 with data collected in 2008. The Kilivila lexicon has changed from a typical stage IIIb into a stage VII colour term lexicon (Berlin and Kay 1969). The chapter then compares data on the Kilivila taste vocabulary collected in 1982/83 with data collected in 2008. No substantial change was found. Finally the chapter compares the 2008 results on taste terms with a paper on the taste vocabulary of the Torres Strait Islanders published in 1904 by Charles S. Myers. Kilivila provides evidence that traditional terms used for talking about colour and terms used to refer to tastes have remained relatively stable over time.
  • Senft, G. (1998). Zeichenkonzeptionen in Ozeanien. In R. Posner, T. Robering, & T.. Sebeok (Eds.), Semiotics: A handbook on the sign-theoretic foundations of nature and culture (Vol. 2) (pp. 1971-1976). Berlin: de Gruyter.
  • Senghas, A., Kita, S., & Ozyurek, A. (2008). Children creating core properties of language: Evidence from an emerging sign language in Nicaragua. In K. A. Lindgren, D. DeLuca, & D. J. Napoli (Eds.), Signs and Voices: Deaf Culture, Identity, Language, and Arts. Washington, DC: Gallaudet University Press.
  • Seuren, P. A. M. (2012). Does a leaking O-corner save the square? In J.-Y. Béziau, & D. Jacquette (Eds.), Around and beyond the square of opposition (pp. 129-138). Basel: Springer.

    Abstract

    It has been known at least since Abelard (12th century) that the classic Square of Opposition suffers from so-called undue existential import (UEI) in that this system of predicate logic collapses when the class denoted by the restrictor predicate is empty. It is usually thought that this mistake was made by Aristotle himself, but it has now become clear that this is not so: Aristotle did not have the Conversions but only one-way entailments, which ‘saves’ the Square. The error of UEI was introduced by his later commentators, especially Apuleius and Boethius. Abelard restored Aristotle’s original logic. After Abelard, some 14th- and 15th-century philosophers (mainly Buridan and Ockham) meant to save the Square by declaring the O-corner true when the restrictor class is empty. This ‘leaking O-corner analysis’, or LOCA, was taken up again around 1950 by some American philosopher-logicians, who now have a fairly large following. LOCA does indeed save the Square from logical disaster, but modern analysis shows that this makes it impossible to give a uniform semantic definition of the quantifiers, which thus become ambiguous—an intolerable state of affairs in logic. Klima (Ars Artium, Essays in Philosophical Semantics, Medieval and Modern, Institute of Philosophy, Hungarian Academy of Sciences, Budapest, 1988) and Parsons (in Zalta (ed.), The Stanford Encyclopedia of Philosophy, http://plato.standford.edu/entries/square/, 2006; Logica Univers. 2:3–11, 2008) have tried to circumvent this problem by introducing a ‘zero’ element into the ontology, standing for non-existing entities and yielding falsity when used for variable substitution. LOCA, both without and with the zero element, is critically discussed and rejected on internal logical and external ontological grounds.
  • Seuren, P. A. M. (2010). Donkey sentences. In A. Barber, & R. J. Stainton (Eds.), Concise encyclopedia of philosophy of language and linguistics (pp. 169-171). Amsterdam: Elsevier.
  • Seuren, P. A. M. (2010). Aristotle and linguistics. In A. Barber, & R. J. Stainton (Eds.), Concise encyclopedia of philosophy of language and linguistics (pp. 25-27). Amsterdam: Elsevier.

    Abstract

    Aristotle's importance in the professional study of language consists first of all in the fact that he demythologized language and made it an object of rational investigation. In the context of his theory of truth as correspondence, he also provided the first semantic analysis of propositions in that he distinguished two main constituents, the predicate, which expresses a property, and the remainder of the proposition, referring to a substance to which the property is assigned. That assignment is either true or false. Later, the ‘remainder’ was called subject term, and the Aristotelian predicate was identified with the verb in the sentence. The Aristotelian predicate, however, is more like what is now called the ‘comment,’ whereas his remainder corresponds to the topic. Aristotle, furthermore, defined nouns and verbs as word classes. In addition, he introduced the term ‘case’ for paradigmatic morphological variation.
  • Seuren, P. A. M. (2008). Apollonius Dyscolus en de semantische syntaxis. In J. van Driel, & T. Janssen (Eds.), Ontheven aan de tijd: Linguistisch-historische studies voor Jan Noordegraaf bij zijn zestigste verjaardag (pp. 15-24). Amsterdam: Stichting Neerlandistiek VU Amsterdam.

    Abstract

    This article places the debate between Chomskyan autonomous syntax and Generative Semantics in the context of the first beginnings of syntactic theory set out in Perì suntáxeõs ('On syntax') by Apollonius Dyscolus (second century CE). It shows that, theoretically speaking, the Apollonian concept of syntax implied an algorithmically organized system of composition rules with lexico-semantic, not a sound-based, input, unlike Apollonius's strictly sound-based postulated rule systems for the composition of phonemes into syllables and of syllables into words. This meaning-based notion of syntax persisted essentially unchanged (though refined by Sanctius during the sixteenth century) until the 1930s, when structuralism began to take the notion of algorithmically organized rule systems for the generation of sentences seriously. This meant a break with the Apollonian meaning-based approach to syntax. The Generative Semantics movement, which arose during the 1960s but was nipped in the bud, implied a return to the tradition, though with much improved formal underpinnings.
  • Seuren, P. A. M. (2010). Meaning: Cognitive dependency of lexical meaning. In A. Barber, & R. J. Stainton (Eds.), Concise encyclopedia of philosophy of language and linguistics (pp. 424-426). Amsterdam: Elsevier.
  • Seuren, P. A. M. (2010). Presupposition. In A. Barber, & R. J. Stainton (Eds.), Concise encyclopedia of philosophy of language and linguistics (pp. 589-596). Amsterdam: Elsevier.
  • Seuren, P. A. M. (1973). The comparative. In F. Kiefer, & N. Ruwet (Eds.), Generative grammar in Europe (pp. 528-564). Reidel: Dordrecht.

    Abstract

    No idea is older in the history of linguistics than the thought that there is, somehow hidden underneath the surface of sentences, a form or a structure which provides a semantic analysis and lays bare their logical structure. In Plato’s Cratylus the theory was proposed, deriving from Heraclitus’ theory of explanatory underlying structure in physical nature, that words contain within themselves bits of syntactic structure giving their meanings. The Stoics held the same view and maintained moreover that every sentence has an underlying logical structure, which for them was the Aristotelian subject- predicate form. They even proposed transformational processes to derive the surface from the deep structure. The idea of a semantically analytic logical form underlying the sentences of every language kept reappearing in various guises at various times. Quite recently it re-emerged under the name of generative semantics.
  • Seuren, P. A. M. (1973). The new approach to the study of language. In B. Douglas (Ed.), Linguistics and the mind (pp. 11-20). Sydney: Sydney University Extension Board.
  • Seuren, P. A. M. (1998). Towards a discourse-semantic account of donkey anaphora. In S. Botley, & T. McEnery (Eds.), New Approaches to Discourse Anaphora: Proceedings of the Second Colloquium on Discourse Anaphora and Anaphor Resolution (DAARC2) (pp. 212-220). Lancaster: Universiy Centre for Computer Corpus Research on Language, Lancaster University.
  • Seuren, P. A. M. (2014). Universe restriction in the logic of language. In J. Hoeksema, & D. Gilbers (Eds.), Black Book: A Festschrift in Honor of Frans Zwarts (pp. 282-300). Groningen: University of Groningen.
  • Sidnell, J., & Enfield, N. J. (2014). Deixis and the interactional foundations of reference. In Y. Huang (Ed.), The Oxford handbook of pragmatics.
  • Sidnell, J., Kockelman, P., & Enfield, N. J. (2014). Community and social life. In N. J. Enfield, P. Kockelman, & J. Sidnell (Eds.), The Cambridge handbook of linguistic anthropology (pp. 481-483). Cambridge: Cambridge University Press.
  • Sidnell, J., Enfield, N. J., & Kockelman, P. (2014). Interaction and intersubjectivity. In N. J. Enfield, P. Kockelman, & J. Sidnell (Eds.), The Cambridge handbook of linguistic anthropology (pp. 343-345). Cambridge: Cambridge University Press.
  • Sidnell, J., & Enfield, N. J. (2014). The ontology of action, in interaction. In N. J. Enfield, P. Kockelman, & J. Sidnell (Eds.), The Cambridge handbook of linguistic anthropology (pp. 423-446). Cambridge: Cambridge University Press.
  • Skiba, R. (2008). Korpora in de Zweitspracherwerbsforschung: Internetzugang zu Daten des ungesteuerten Zweitspracherwerbs. In B. Ahrenholz, U. Bredel, W. Klein, M. Rost-Roth, & R. Skiba (Eds.), Empirische Forschung und Theoriebildung: Beiträge aus Soziolinguistik, Gesprochene-Sprache- und Zweitspracherwerbsforschung: Festschrift für Norbert Dittmar (pp. 21-30). Frankfurt am Main: Lang.
  • Skiba, R., Dittmar, N., & Bressem, J. (2008). Planning, collecting, exploring and archiving longitudinal L2 data: Experiences from the P-MoLL project. In L. Ortega, & H. Byrnes (Eds.), The longitudinal study of advanced L2 capacities (pp. 73-88). New York/London: Routledge.
  • Skiba, R. (2010). Polnisch. In S. Colombo-Scheffold, P. Fenn, S. Jeuk, & J. Schäfer (Eds.), Ausländisch für Deutsche. Sprachen der Kinder - Sprachen im Klassenzimmer (2. korrigierte und erweiterte Auflage, pp. 165-176). Freiburg: Fillibach.
  • Sloetjes, H. (2014). ELAN: Multimedia annotation application. In J. Durand, U. Gut, & G. Kristoffersen (Eds.), The Oxford Handbook of Corpus Phonology (pp. 305-320). Oxford: Oxford University Press.
  • Smith, A. C., Monaghan, P., & Huettig, F. (2014). Modelling language – vision interactions in the hub and spoke framework. In J. Mayor, & P. Gomez (Eds.), Computational Models of Cognitive Processes: Proceedings of the 13th Neural Computation and Psychology Workshop (NCPW13). (pp. 3-16). Singapore: World Scientific Publishing.

    Abstract

    Multimodal integration is a central characteristic of human cognition. However our understanding of the interaction between modalities and its influence on behaviour is still in its infancy. This paper examines the value of the Hub & Spoke framework (Plaut, 2002; Rogers et al., 2004; Dilkina et al., 2008; 2010) as a tool for exploring multimodal interaction in cognition. We present a Hub and Spoke model of language–vision information interaction and report the model’s ability to replicate a range of phonological, visual and semantic similarity word-level effects reported in the Visual World Paradigm (Cooper, 1974; Tanenhaus et al, 1995). The model provides an explicit connection between the percepts of language and the distribution of eye gaze and demonstrates the scope of the Hub-and-Spoke architectural framework by modelling new aspects of multimodal cognition.
  • Stivers, T., & Rossano, F. (2012). Mobilizing response in interaction: A compositional view of questions. In J. P. De Ruiter (Ed.), Questions: Formal, functional and interactional perspectives (pp. 58-80). New York: Cambridge University Press.
  • Stivers, T. (2012). Language socialization in children’s medical encounters. In A. Duranti, E. Ochs, & B. Schieffelin (Eds.), The handbook of language socialization (pp. 247-268). Malden, MA: Wiley-Blackwell.

    Abstract

    Research on child language socialization has its roots in understanding the ways that adults and other caregivers interact with children in mundane social life and how these practices might enculturate the child into local communicative norms and ways of thinking ( Brown 1998 ; Clancy 1999 ; Danziger 1971 ; de León 1998 ; Garrett and Baquedano-López 2002 ; Heath 1983 ; Ochs and Schieffelin 1983, 1984 ). A second primary area of interest has been the effect of different socialization practices on more formal educational settings ( Heath 1983 ; Howard 2004 ; Michaels 1981 ; Moore 2006 , this volume; Philips 1983 ; Rogoff et al. 2003 ). However, as discussed in other contributions to this volume, language socialization extends into many other facets of life. Just as being a member of a cultural group or being a student requires socialization into the associated rights and obligations, so too does the role of medical patient or client. For instance, patients must understand how to explain their problems ( Halkowski 2006 ; Heritage and Robinson 2006 ); what information they should know about their bodies, their treatment, their life, and their medical history; and where to look during examinations ( Heath 1986 ), to name but a few of the norm-governed aspects of medical interaction. Physicians play an important role in a child's socialization into the patient role by providing
  • Stolker, C. J. J. M., & Poletiek, F. H. (1998). Smartengeld - Wat zijn we eigenlijk aan het doen? Naar een juridische en psychologische evaluatie. In F. Stadermann (Ed.), Bewijs en letselschade (pp. 71-86). Lelystad, The Netherlands: Koninklijke Vermande.
  • Suppes, P., Böttner, M., & Liang, L. (1998). Machine Learning of Physics Word Problems: A Preliminary Report. In A. Aliseda, R. van Glabbeek, & D. Westerståhl (Eds.), Computing Natural Language (pp. 141-154). Stanford, CA, USA: CSLI Publications.
  • De Swart, P., & Van Bergen, G. (2014). Unscrambling the lexical nature of weak definites. In A. Aguilar-Guevara, B. Le Bruyn, & J. Zwarts (Eds.), Weak referentiality (pp. 287-310). Amsterdam: Benjamins.

    Abstract

    We investigate how the lexical nature of weak definites influences the phenomenon of direct object scrambling in Dutch. Earlier experiments have indicated that weak definites are more resistant to scrambling than strong definites. We examine how the notion of weak definiteness used in this experimental work can be reduced to lexical connectedness. We explore four different ways of quantifying the relation between a direct object and the verb. Our results show that predictability of a verb given the object (verb cloze probability) provides the best fit to the weak/strong distinction used in the earlier experiments
  • Terrill, A. (2010). Complex predicates and complex clauses in Lavukaleve. In J. Bowden, N. P. Himmelman, & M. Ross (Eds.), A journey through Austronesian and Papuan linguistic and cultural space: Papers in honour of Andrew K. Pawley (pp. 499-512). Canberra: Pacific Linguistics.
  • Trilsbeek, P., & Koenig, A. (2014). Increasing the future usage of endangered language archives. In D. Nathan, & P. Austin (Eds.), Language Documentation and Description vol 12 (pp. 151-163). London: SOAS. Retrieved from http://www.elpublishing.org/PID/142.

Share this page