Publications

Displaying 1 - 22 of 22
  • Deutsch, W., & Frauenfelder, U. (1985). Max-Planck-Institute for Psycholinguistics: Annual Report Nr.6 1985. Nijmegen: MPI for Psycholinguistics.
  • Drozd, K., & Van de Weijer, J. (Eds.). (1997). Max Planck Institute for Psycholinguistics: Annual report 1997. Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics.
  • Gumperz, J. J., & Levinson, S. C. (Eds.). (1996). Rethinking linguistic relativity. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Hoppenbrouwers, G., Seuren, P. A. M., & Weijters, A. (Eds.). (1985). Meaning and the lexicon. Dordrecht: Foris.
  • Kempen, G. (1976). De taalgebruiker in de mens: Een uitzicht over de taalpsychologie. Groningen: H.D. Tjeenk Willink.
  • Klein, W., & Zimmermann, H. (1971). Lemmatisierter Index zu Georg Trakl, Dichtungen. Frankfurt am Main: Athenäum.
  • Klein, W. (1971). Parsing: Studien zur maschinellen Satzanalyse mit Abhängigkeitsgrammatiken und Transformationsgrammatiken. Frankfurt am Main: Athenäum.
  • Levelt, W. J. M. (Ed.). (1996). Advanced psycholinguistics: A Bressanone retrospective for Giovanni B. Flores d'Arcais. Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics.
  • Levelt, W. J. M. (1968). On binocular rivalry. The Hague: Mouton.
  • Levinson, S. C. (2024). The dark matter of pragmatics: Known unknowns. Cambridge: Cambridge University Press. doi:10.1017/9781009489584.

    Abstract

    This Element tries to discern the known unknowns in the field
    of pragmatics, the ‘Dark Matter’ of the title. We can identify a key
    bottleneck in human communication, the sheer limitation on the speed
    of speech encoding: pragmatics occupies the niche nestled between
    slow speech encoding and fast comprehension. Pragmatic strategies
    are tricks for evading this tight encoding bottleneck by meaning more
    than you say. Five such tricks are reviewed, which are all domains where
    we have made considerable progress. We can then ask for each of these
    areas, where have we neglected to push the frontier forward? These are
    the known unknowns of pragmatics, key areas, and topics for future
    research. The Element thus offers a brief review of some central areas of
    pragmatics, and a survey of targets for future research.
  • Lutte, G., Sarti, S., & Kempen, G. (1971). Le moi idéal de l'adolescent: Recherche génétique, différentielle et culturelle dans sept pays dÉurope. Bruxelles: Dessart.
  • Marslen-Wilsen, W., & Tyler, L. K. (Eds.). (1980). Max-Planck-Institute for Psycholinguistics: Annual Report Nr.1 1980. Nijmegen: MPI for Psycholinguistics.
  • Monteiro, M., Rieger, S., Steinmüller, U., & Skiba, R. (1997). Deutsch als Fremdsprache: Fachsprache im Ingenieurstudium. Frankfurt am Main: IKO - Verlag für Interkulturelle Kommunikation.
  • Otake, T., & Cutler, A. (Eds.). (1996). Phonological structure and language processing: Cross-linguistic studies. Berlin: Mounton de Gruyter.
  • De Ruiter, J. P., & Wilkins, D. (Eds.). (1996). Max Planck Institute for Psycholinguistics: Annual report 1996. Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics.
  • Senft, G. (1996). Classificatory particles in Kilivila. New York: Oxford University Press.
  • Senft, G. (Ed.). (1997). Referring to space: Studies in Austronesian and Papuan languages. Oxford: Clarendon Press.
  • Seuren, P. A. M. (1985). Discourse semantics. Oxford: Blackwell.
  • Seuren, P. A. M. (1996). Semantic syntax. Oxford: Blackwell.
  • Skiba, R., Ross, E., & Kern, F. (1996). Facharbeiter und Fremdsprachen: Fremdsprachenbedarf und Fremdsprachennutzung in technischen Arbeitsfeldern: eine qualitative Untersuchung. Bielefeld: Bertelsmann.
  • Van Geenhoven, V., & Warner, N. (Eds.). (1999). Max-Planck Institute for Psycholinguistics: Annual report 1999. Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics.
  • Van Valin Jr., R. D., & LaPolla, R. J. (1997). Syntax: Structure, meaning and function. Cambridge University Press.

Share this page