Publications

Displaying 301 - 400 of 708
  • Kempen, G. (Ed.). (1987). Natuurlijke taal en kunstmatige intelligentie: Taal tussen mens en machine. Groningen: Wolters-Noordhoff.
  • Kempen, G. (1987). Tekstverwerking: De vijfde generatie. Informatie, 29, 402-406.
  • Kempen, G. (1976). Syntactic constructions as retrieval plans. British Journal of Psychology, 67(2), 149-160. doi:10.1111/j.2044-8295.1976.tb01505.x.

    Abstract

    Four probe latency experiments show that the ‘constituent boundary effect’ (transitions between constituents are more difficult than within constituents) is a retrieval and not a storage phenomenon. The experimental logic used is called paraphrastic reproduction: after verbatim memorization of some sentences, subjects were instructed to reproduce them both in their original wording and in the form of sentences that, whilst preserving the original meaning, embodied different syntactic constructions. Syntactic constructions are defined as pairs which consist of a pattern of conceptual information and a syntactic scheme, i.e. a sequence of syntactic word categories and function words. For example, the sequence noun + finite intransitive main verb (‘John runs’) expresses a conceptual actor-action relationship. It is proposed that for each overlearned and simple syntactic construction there exists a retrieval plan which does the following. It searches through the long-term memory information that has been designated as the conceptual content of the utterance(s) to be produced, looking for a token of its conceptual pattern. The retrieved information is then cast into the format of its syntactic scheme. The organization of such plans is held responsible for the constituent boundary effect.
  • Kempen, G. (1997). Taalpsychologie week. In Wetenschappelijke Scheurkalender 1998. Beek: Natuur & Techniek.

    Abstract

    [Seven one-page psycholinguistic sketches]
  • Kempen, G. (1984). Taaltechnologie voor het Nederlands: Vorderingen bij de bouw van een Nederlandstalig dialoog- en auteursysteem. Toegepaste Taalwetenschap in Artikelen, 19, 48-58.
  • Kempen, G., Konst, L., & De Smedt, K. (1984). Taaltechnologie voor het Nederlands: Vorderingen bij de bouw van een Nederlandstalig dialoog- en auteursysteem. Informatie, 26, 878-881.
  • Kempen, G., & Huijbers, P. (1983). The lexicalization process in sentence production and naming: Indirect election of words. Cognition, 14(2), 185-209. doi:10.1016/0010-0277(83)90029-X.

    Abstract

    A series of experiments is reported in which subjects describe simple visual scenes by means of both sentential and non-sentential responses. The data support the following statements about the lexicalization (word finding) process. (1) Words used by speakers in overt naming or sentence production responses are selected by a sequence of two lexical retrieval processes, the first yielding abstract pre-phonological items (Ll -items), the second one adding their phonological shapes (L2-items). (2) The selection of several Ll-items for a multi-word utterance can take place simultaneously. (3) A monitoring process is watching the output of Ll-lexicalization to check if it is in keeping with prevailing constraints upon utterance format. (4) Retrieval of the L2-item which corresponds with a given LI-item waits until the Ld-item has been checked by the monitor, and all other Ll-items needed for the utterance under construction have become available. A coherent picture of the lexicalization process begins to emerge when these characteristics are brought together with other empirical results in the area of naming and sentence production, e.g., picture naming reaction times (Seymour, 1979), speech errors (Garrett, 1980), and word order preferences (Bock, 1982).
  • Kempen, G. (1983). Wat betekent taalvaardigheid voor informatiesystemen? TNO project: Maandblad voor toegepaste wetenschappen, 11, 401-403.
  • Kempen, G. (1997). Van taalbarrières naar linguïstische snelwegen: Inrichting van een technische taalinfrastructuur voor het Nederlands. Grenzen aan veeltaligheid: Taalgebruik en bestuurlijke doeltreffendheid in de instellingen van de Europese Unie, 43-48.
  • Kemps-Snijders, M., Koller, T., Sloetjes, H., & Verweij, H. (2010). LAT bridge: Bridging tools for annotation and exploration of rich linguistic data. In N. Calzolari, B. Maegaard, J. Mariani, J. Odjik, K. Choukri, S. Piperidis, M. Rosner, & D. Tapias (Eds.), Proceedings of the Seventh conference on International Language Resources and Evaluation (LREC'10) (pp. 2648-2651). European Language Resources Association (ELRA).

    Abstract

    We present a software module, the LAT Bridge, which enables bidirectionalcommunication between the annotation and exploration tools developed at the MaxPlanck Institute for Psycholinguistics as part of our Language ArchivingTechnology (LAT) tool suite. These existing annotation and exploration toolsenable the annotation, enrichment, exploration and archive management oflinguistic resources. The user community has expressed the desire to usedifferent combinations of LAT tools in conjunction with each other. The LATBridge is designed to cater for a number of basic data interaction scenariosbetween the LAT annotation and exploration tools. These interaction scenarios(e.g. bootstrapping a wordlist, searching for annotation examples or lexicalentries) have been identified in collaboration with researchers at ourinstitute.We had to take into account that the LAT tools for annotation and explorationrepresent a heterogeneous application scenario with desktop-installed andweb-based tools. Additionally, the LAT Bridge has to work in situations wherethe Internet is not available or only in an unreliable manner (i.e. with a slowconnection or with frequent interruptions). As a result, the LAT Bridge’sarchitecture supports both online and offline communication between the LATannotation and exploration tools.
  • Khetarpal, N., Majid, A., Malt, B. C., Sloman, S., & Regier, T. (2010). Similarity judgments reflect both language and cross-language tendencies: Evidence from two semantic domains. In S. Ohlsson, & R. Catrambone (Eds.), Proceedings of the 32nd Annual Conference of the Cognitive Science Society (pp. 358-363). Austin, TX: Cognitive Science Society.

    Abstract

    Many theories hold that semantic variation in the world’s languages can be explained in terms of a universal conceptual space that is partitioned differently by different languages. Recent work has supported this view in the semantic domain of containers (Malt et al., 1999), and assumed it in the domain of spatial relations (Khetarpal et al., 2009), based in both cases on similarity judgments derived from pile-sorting of stimuli. Here, we reanalyze data from these two studies and find a more complex picture than these earlier studies suggested. In both cases we find that sorting is similar across speakers of different languages (in line with the earlier studies), but nonetheless reflects the sorter’s native language (in contrast with the earlier studies). We conclude that there are cross-culturally shared conceptual tendencies that can be revealed by pile-sorting, but that these tendencies may be modulated to some extent by language. We discuss the implications of these findings for accounts of semantic variation.
  • Kidd, E., Lieven, E., & Tomasello, M. (2010). Lexical frequency and exemplar-based learning effects in language acquisition: evidence from sentential complements. Language Sciences, 32(1), 132-142. doi:10.1016/j.langsci.2009.05.002.

    Abstract

    Usage-based approaches to language acquisition argue that children acquire the grammar of their target language using general-cognitive learning principles. The current paper reports on an experiment that tested a central assumption of the usage-based approach: argument structure patterns are connected to high frequency verbs that facilitate acquisition. Sixty children (N = 60) aged 4- and 6-years participated in a sentence recall/lexical priming experiment that manipulated the frequency with which the target verbs occurred in the finite sentential complement construction in English. The results showed that the children performed better on sentences that contained high frequency verbs. Furthermore, the children’s performance suggested that their knowledge of finite sentential complements relies most heavily on one particular verb – think, supporting arguments made by Goldberg [Goldberg, A.E., 2006. Constructions at Work: The Nature of Generalization in Language. Oxford University Press, Oxford], who argued that skewed input facilitates language learning.
  • Kidd, E., Rogers, P., & Rogers, C. (2010). The personality correlates of adults who had imaginary companions in childhood. Psychological Reports, 107(1), 163-172. doi:10.2466/02.04.10.pr0.107.4.163-172.

    Abstract

    Two studies showed that adults who reported having an imaginary companion as a child differed from adults who did not on certain personality dimensions. The first yielded a higher mean on the Gough Creative Personality Scale for the group who had imaginary companions. Study 2 showed that such adults scored higher on the Achievement and Absorption subscales of Tellegen's Multidimensional Personality Questionnaire. The results suggest that some differences reported in the developmental literature may be observed in adults
  • Kita, S. (1997). Miburi to Kotoba [gesture and speech]. In H. Kobayashi, & M. Sasaki (Eds.), Kodomotachi no gengokakutoku [Child language development] (pp. 68-84). Tokyo, Japan: Taishukan.
  • Kita, S., Ozyurek, A., Allen, S., & Ishizuka, T. (2010). Early links between iconic gestures and sound symbolic words: Evidence for multimodal protolanguage. In A. D. Smith, M. Schouwstra, B. de Boer, & K. Smith (Eds.), Proceedings of the 8th International conference on the Evolution of Language (EVOLANG 8) (pp. 429-430). Singapore: World Scientific.
  • Kita, S. (1997). Two-dimensional semantic analysis of Japanese mimetics. Linguistics, 35, 379-415. doi:10.1515/ling.1997.35.2.379.
  • Klein, W. (1984). Bühler Ellipse. In C. F. Graumann, & T. Herrmann (Eds.), Karl Bühlers Axiomatik: Fünfzig Jahre Axiomatik der Sprachwissenschaften (pp. 117-141). Frankfurt am Main: Klostermann.
  • Klein, W., & Geyken, A. (2010). Das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache (DWDS). In U. Heid, S. Schierholz, W. Schweickard, H. E. Wiegand, R. H. Gouws, & W. Wolski (Eds.), Lexicographica: International annual for lexicography (pp. 79-96). Berlin, New York: De Gruyter.

    Abstract

    No area in the study of human languages has a longer history and a higher practical signifi cance than lexicography. The advent of the computer has dramaticually changed this discipline in ways which go far beyond the digitisation of materials in combination with effi cient search tools, or the transfer of an existing dictionary onto the computer. They allow the stepwise elaboration of what is called here Digital Lexical Systems, i.e., computerized systems in which the underlying data - in form of an extendable corpus - and description of lexical properties on various levels can be effi ciently combined. This paper discusses the range of these possibilities and describes the present form of the German „Digital Lexical System of the Academy“, a project of the Berlin-Brandenburg Academy of Sciences (www.dwds.de).
  • Klein, W. (1987). Das Geltende, oder: System der Überzeugungen. Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik, (64), 10-31.
  • Klein, W. (1983). Deixis and spatial orientation in route directions. In H. Pick, & L. Acredolo (Eds.), Spatial orientation theory: Research, and application (pp. 283-311). New York: Plenum.
  • Klein, W. (1983). Der Ausdruck der Temporalität im ungesteuerten Spracherwerb. In G. Rauh (Ed.), Essays on Deixis (pp. 149-168). Tübingen: Narr.
  • Klein, W., & Rieck, B.-O. (1982). Der Erwerb der Personalpronomina im ungesteuerten Spracherwerb. Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik, 45, 35-71.
  • Klein, W. (2010). Der mühselige Weg zur Erforschung des Schönen. In S. Walther, G. Staupe, & T. Macho (Eds.), Was ist schön? Begleitbuch zur Ausstellung (pp. 124-131). Göttingen: Wallstein.
  • Klein, W. (1976). Der Prozeß des Zweitspracherwerbs und seine Beschreibung. In R. Dietrich (Ed.), Aspekte des Fremdsprachenerwerbs (pp. 100-118). Kronberg/Ts.: Athenäum.
  • Klein, W. (1980). Der stand der Forschung zur deutschen Satzintonation. Linguistische Berichte, 68/80, 3-33.
  • Klein, W. (1987). Eine Verschärfung des Entscheidungsproblems. Rechtshistorisches Journal, 6, 209-210.
  • Klein, W. (1982). Einige Bemerkungen zur Frageintonation. Deutsche Sprache, 4, 289-310.

    Abstract

    In the first, critical part of this study, a small sample of simple German sentences with their empirically determined pitch contours is used to demonstrate the incorrectness of numerous currently hold views of German sentence intonation. In the second, more constructive part, several interrogative sentence types are analysed and an attempt is made to show that intonation, besides other functions, indicates the permantently changing 'thematic score' in on-going discourse as well as certain validity claims.
  • Klein, W. (1976). Einige wesentliche Eigenschaften natürlicher Sprachen und ihre Bedeutung für die linguistische Theorie. Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik, 23/24, 11-31.
  • Klein, W. (1976). Einleitung. Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik; Metzler, Stuttgart, 6(23/24), 7-10.
  • Klein, W. (1982). Einleitung. Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik; Metzler, Stuttgart, 12, 7-8.
  • Klein, W., & Winkler, S. (2010). Einleitung. Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik, 158, 5-7.
  • Klein, W., & Winkler, S. (Eds.). (2010). Ambiguität [Special Issue]. Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik, 40(158).
  • Klein, W. (Ed.). (1980). Argumentation [Special Issue]. Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik, (38/39).
  • Klein, W. (1980). Argumentation und Argument. Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik, 38/39, 9-57.
  • Klein, W. (1980). Der Stand der Forschung zur deutschen Satzintonation. Linguistische Berichte, (68/80), 3-33.
  • Klein, W. (1976). Maschinelle Analyse des Sprachwandels. In P. Eisenberg (Ed.), Maschinelle Sprachanalyse (pp. 137-166). Berlin: de Gruyter.
  • Klein, W. (1987). L'espressione della temporalita in una varieta elementare di L2. In A. Ramat (Ed.), L'apprendimento spontaneo di una seconda lingua (pp. 131-146). Bologna: Molino.
  • Klein, W., & Nüse, R. (1997). La complexité du simple: L'éxpression de la spatialité dans le langage humain. In M. Denis (Ed.), Langage et cognition spatiale (pp. 1-23). Paris: Masson.
  • Klein, W. (1997). Learner varieties are the normal case. The Clarion, 3, 4-6.
  • Klein, W., & Weissenborn, J. (Eds.). (1982). Here and there: Cross-linguistic studies on deixis and demonstration. Amsterdam: Benjamins.
  • Klein, W. (1982). Local deixis in route directions. In R. Jarvella, & W. Klein (Eds.), Speech, place, and action: Studies in deixis and related topics (pp. 161-182). New York: Wiley.
  • Klein, W. (Ed.). (1983). Intonation [Special Issue]. Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik, (49).
  • Klein, W., & Von Stechow, A. (1982). Intonation und Bedeutung von Fokus. Konstanz: Universität Konstanz.
  • Klein, W. (1997). Nobels Vermächtnis, oder die Wandlungen des Idealischen. Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik, 107, 6-18.

    Abstract

    Nobel's legacy, or the metamorphosis of what is idealistic Ever since the first Nobel prize in literature was awarded to Prudhomme in 1901, the decisions of the Swedish Academy have been subject to criticism. What is surprising in the changing decision policy as well as in its criticism is the fact that Alfred Nobel's original intentions are hardly ever taken into account: the Nobel prize is a philanthropic prize, it is not meant to select and honour the most eminent literary work but the work with maximal benefit to human beings. What is even more surprising is the fact that no one seems to care that the donator's Last Will is regularly broken.
  • Klein, W. (1997). On the "Imperfective paradox" and related problems. In M. Schwarz, C. Dürscheid, & K.-H. Ramers (Eds.), Sprache im Fokus: Festschrift für Heinz Vater (pp. 387-397). Tübingen: Niemeyer.
  • Klein, W. (2010). On times and arguments. Linguistics, 48, 1221-1253. doi:10.1515/LING.2010.040.

    Abstract

    Verbs are traditionally assumed to have an “argument structure”, which imposes various constraints on form and meaning of the noun phrases that go with the verb, and an “event structure”, which defines certain temporal characteristics of the “event” to which the verb relates. In this paper, I argue that these two structures should be brought together. The verb assigns descriptive properties to one or more arguments at one or more temporal intervals, hence verbs have an “argument-time structure”. This argument-time structure as well as the descriptive properties connected to it can be modified by various morphological and syntactic operations. This approach allows a relatively simple analysis of familiar but not well-defined temporal notions such as tense, aspect and Aktionsart. This will be illustrated for English. It will be shown that a few simple morphosyntactic operations on the argument-time structure might account for form and meaning of the perfect, the progressive, the passive and related constructions.
  • Klein, W. (1982). Pronoms personnels et formes d'acquisition. Encrages, 8/9, 42-46.
  • Klein, W. (Ed.). (1976). Psycholinguistik [Special Issue]. Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik, (23/24).
  • Klein, W., & Von Stutterheim, C. (1987). Quaestio und referentielle Bewegung in Erzählungen. Linguistische Berichte, 109, 163-183.
  • Klein, W. (Ed.). (1997). Technologischer Wandel in den Philologien [Special Issue]. Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik, (106).
  • Klein, W. (Ed.). (1984). Textverständlichkeit - Textverstehen [Special Issue]. Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik, (55).
  • Klein, W., & Perdue, C. (1997). The basic variety (or: Couldn't natural languages be much simpler?). Second Language Research, 13, 301-347. doi:10.1191/026765897666879396.

    Abstract

    In this article, we discuss the implications of the fact that adult second language learners (outside the classroom) universally develop a well-structured, efficient and simple form of language–the Basic Variety (BV). Three questions are asked as to (1) the structural properties of the BV, (2) the status of these properties and (3) why some structural properties of ‘fully fledged’ languages are more complex. First, we characterize the BV in four respects: its lexical repertoire, the principles according to which utterances are structured, and temporality and spatiality expressed. The organizational principles proposed are small in number, and interact. We analyse this interaction, describing how the BV is put to use in various complex verbal tasks, in order to establish both what its communicative potentialities are, and also those discourse contexts where the constraints come into conflict and where the variety breaks down. This latter phenomenon provides a partial answer to the third question,concerning the relative complexity of ‘fully fledged’ languages–they have devices to deal with such cases. As for the second question, it is argued firstly that the empirically established continuity of the adult acquisition process precludes any assignment of the BV to a mode of linguistic expression (e.g., ‘protolanguage’) distinct from that of ‘fully fledged’ languages and, moreover, that the organizational constraints of the BV belong to the core attributes of the human language capacity, whereas a number of complexifications not attested in the BV are less central properties of this capacity. Finally, it is shown that the notion of feature strength, as used in recent versions of Generative Grammar, allows a straightforward characterization of the BV as a special case of an I-language, in the sense of this theory. Under this perspective, the acquisition of an Ilanguage beyond the BV can essentially be described as a change in feature strength.
  • Klein, W. (1980). Some remarks on Sanders' typology of elliptical coordinations. Linguistics, 18, 871-876.

    Abstract

    Starting with Ross (1970), various proposals have been made to classify elliptical coordinations and to characterize different languages according to the types of ellipses which they admit. Sanders (1977) discusses four of these proposals, shows that they are inadequate on various grounds and proposes a fifth typology whose central claim is 'evidently correct', as he states (p. 258). In the following, I shall briefly outline this typology and then show that it is inadequate, too. Since there is only one language 1 know — German — I will take all my examples from this language. Moreover, all examples will be straightforward and easy to be judged.
  • Klein, W. (Ed.). (1982). Speech, place, and action: Studies of language in context. New York: Wiley.
  • Klein, W. (Ed.). (1987). Sprache und Ritual [Special Issue]. Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik, (65).
  • Klein, W. (1976). Sprachliche Variation. Studium Linguistik, 1, 29-46.
  • Klein, W., & Extra, G. (1982). Second language acquisition by adult immigrants: A European Science Foundation project. In R. E. V. Stuip, & W. Zwanenburg (Eds.), Handelingen van het zevenendertigste Nederlandse Filologencongres (pp. 127-136). Amsterdam: APA-Holland Universiteitspers.
  • Klein, W. (1980). Vorwort. Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik; Metzler, Stuttgart, 10, 7-8.
  • Klein, W. (Ed.). (1982). Zweitspracherwerb [Special Issue]. Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik, (45).
  • Klein, W. (1984). Zweitspracherwerb: Eine Einführung. Königstein/TS: Athenäum.
  • Klein, W. (2010). Typen und Konzepte des Spracherwerbs. In H. Ludger (Ed.), Sprachwissenschaft, ein Reader (pp. 902-924). Berlin: De Gruyter Studium.
  • Klein, W. (2010). Über die zwänglerische Befolgung sprachlicher Normen. In P. Eisenberg (Ed.), Der Jugend zuliebe: Literarische Texte, für die Schule verändert (pp. 77-87). Göttingen: Wallstein.
  • Klein, W. (1997). Und nur dieses allein haben wir. In D. Rosenstein, & A. Kreutz (Eds.), Begegnungen, Facetten eines Jahrhunderts (pp. 445-449). Siegen: Carl Boeschen Verlag.
  • Klein, W. (1980). Verbal planning in route directions. In H. Dechert, & M. Raupach (Eds.), Temporal variables in speech (pp. 159-168). Den Haag: Mouton.
  • Klein, W. (1983). Vom Glück des Mißverstehens und der Trostlosigkeit der idealen Kommunikationsgemeinschaft. Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik, 50, 128-140.
  • Kos, M., Vosse, T. G., Van den Brink, D., & Hagoort, P. (2010). About edible restaurants: Conflicts between syntax and semantics as revealed by ERPs. Frontiers in Psychology, 1, E222. doi:10.3389/fpsyg.2010.00222.

    Abstract

    In order to investigate conflicts between semantics and syntax, we recorded ERPs, while participants read Dutch sentences. Sentences containing conflicts between syntax and semantics (Fred eats in a sandwich…/ Fred eats a restaurant…) elicited an N400. These results show that conflicts between syntax and semantics not necessarily lead to P600 effects and are in line with the processing competition account. According to this parallel account the syntactic and semantic processing streams are fully interactive and information from one level can influence the processing at another level. The relative strength of the cues of the processing streams determines which level is affected most strongly by the conflict. The processing competition account maintains the distinction between the N400 as index for semantic processing and the P600 as index for structural processing.
  • Koster, M., & Cutler, A. (1997). Segmental and suprasegmental contributions to spoken-word recognition in Dutch. In Proceedings of EUROSPEECH 97 (pp. 2167-2170). Grenoble, France: ESCA.

    Abstract

    Words can be distinguished by segmental differences or by suprasegmental differences or both. Studies from English suggest that suprasegmentals play little role in human spoken-word recognition; English stress, however, is nearly always unambiguously coded in segmental structure (vowel quality); this relationship is less close in Dutch. The present study directly compared the effects of segmental and suprasegmental mispronunciation on word recognition in Dutch. There was a strong effect of suprasegmental mispronunciation, suggesting that Dutch listeners do exploit suprasegmental information in word recognition. Previous findings indicating the effects of mis-stressing for Dutch differ with stress position were replicated only when segmental change was involved, suggesting that this is an effect of segmental rather than suprasegmental processing.
  • Kung, C., Chwilla, D. J., Gussenhoven, C., Bögels, S., & Schriefers, H. (2010). What did you say just now, bitterness or wife? An ERP study on the interaction between tone, intonation and context in Cantonese Chinese. In Proceedings of Speech Prosody 2010 (pp. 1-4).

    Abstract

    Previous studies on Cantonese Chinese showed that rising
    question intonation contours on low-toned words lead to
    frequent misperceptions of the tones. Here we explored the
    processing consequences of this interaction between tone and
    intonation by comparing the processing and identification of
    monosyllabic critical words at the end of questions and
    statements, using a tone identification task, and ERPs as an
    online measure of speech comprehension. Experiment 1
    yielded higher error rates for the identification of low tones at
    the end of questions and a larger N400-P600 pattern, reflecting
    processing difficulty and reanalysis, compared to other
    conditions. In Experiment 2, we investigated the effect of
    immediate lexical context on the tone by intonation interaction.
    Increasing contextual constraints led to a reduction in errors
    and the disappearance of the P600 effect. These results
    indicate that there is an immediate interaction between tone,
    intonation, and context in online speech comprehension. The
    difference in performance and activation patterns between the
    two experiments highlights the significance of context in
    understanding a tone language, like Cantonese-Chinese.
  • Kuzla, C., Ernestus, M., & Mitterer, H. (2010). Compensation for assimilatory devoicing and prosodic structure in German fricative perception. In C. Fougeron, B. Kühnert, M. D'Imperio, & N. Vallée (Eds.), Laboratory Phonology 10 (pp. 731-757). Berlin: De Gruyter.
  • Ladd, D. R., & Cutler, A. (1983). Models and measurements in the study of prosody. In A. Cutler, & D. R. Ladd (Eds.), Prosody: Models and measurements (pp. 1-10). Heidelberg: Springer.
  • Ladd, D. R., & Dediu, D. (2010). Reply to Järvikivi et al. (2010) [Web log message]. Plos One. Retrieved from http://www.plosone.org/article/comments/info%3Adoi%2F10.1371%2Fjournal.pone.0012603.
  • Lai, J., & Poletiek, F. H. (2010). The impact of starting small on the learnability of recursion. In S. Ohlsson, & R. Catrambone (Eds.), Proceedings of the 32rd Annual Conference of the Cognitive Science Society (CogSci 2010) (pp. 1387-1392). Austin, TX, USA: Cognitive Science Society.
  • Lam, K. J. Y., & Dijkstra, T. (2010). Word repetition, masked orthographic priming, and language switching: Bilingual studies and BIA+ simulations. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 13, 487-503. doi:10.1080/13670050.2010.488283.

    Abstract

    Daily conversations contain many repetitions of identical and similar word forms. For bilinguals, the words can even come from the same or different languages. How do such repetitions affect the human word recognition system? The Bilingual Interactive Activation Plus (BIA+) model provides a theoretical and computational framework for understanding word recognition and word repetition in bilinguals. The model assumes that both phenomena involve a language non-selective process that is sensitive to the task context. By means of computer simulations, the model can specify both qualitatively and quantitatively how bilingual lexical processing in one language is affected by the other language. Our review discusses how BIA+ handles cross-linguistic repetition and masked orthographic priming data from two key empirical studies. We show that BIA+ can account for repetition priming effects within- and between-languages through the manipulation of resting-level activations of targets and neighbors (words sharing all but one letter with the target). The model also predicts cross-linguistic performance on within- and between-trial orthographic priming without appealing to conscious strategies or task schema competition as an explanation. At the end of the paper, we briefly evaluate the model and indicate future developments.
  • Lasser, I. (1997). Finiteness in adult and child German. PhD Thesis, Radboud University Nijmegen, Nijmegen. doi:10.17617/2.2057674.
  • Lecumberri, M. L. G., Cooke, M., & Cutler, A. (Eds.). (2010). Non-native speech perception in adverse conditions [Special Issue]. Speech Communication, 52(11/12).
  • Lecumberri, M. L. G., Cooke, M., & Cutler, A. (2010). Non-native speech perception in adverse conditions: A review. Speech Communication, 52, 864-886. doi:10.1016/j.specom.2010.08.014.

    Abstract

    If listening in adverse conditions is hard, then listening in a foreign language is doubly so: non-native listeners have to cope with both imperfect signals and imperfect knowledge. Comparison of native and non-native listener performance in speech-in-noise tasks helps to clarify the role of prior linguistic experience in speech perception, and, more directly, contributes to an understanding of the problems faced by language learners in everyday listening situations. This article reviews experimental studies on non-native listening in adverse conditions, organised around three principal contributory factors: the task facing listeners, the effect of adverse conditions on speech, and the differences among listener populations. Based on a comprehensive tabulation of key studies, we identify robust findings, research trends and gaps in current knowledge.
  • Lev-Ari, S., & Keysar, B. (2010). Why don't we believe non-native speakers? The influence of accent on credibility. Journal of Experimental Social Psychology, 46(6), 1093-1096. doi:10.1016/j.jesp.2010.05.025.

    Abstract

    Non-native speech is harder to understand than native speech. We demonstrate that this “processing
    difficulty” causes non-native speakers to sound less credible. People judged trivia statements such as “Ants
    don't sleep” as less true when spoken by a non-native than a native speaker. When people were made aware
    of the source of their difficulty they were able to correct when the accent was mild but not when it was
    heavy. This effect was not due to stereotypes of prejudice against foreigners because it occurred even though
    speakers were merely reciting statements provided by a native speaker. Such reduction of credibility may
    have an insidious impact on millions of people, who routinely communicate in a language which is not their
    native tongue
  • Levelt, W. J. M. (1982). Cognitive styles in the use of spatial direction terms. In R. Jarvella, & W. Klein (Eds.), Speech, place, and action: Studies in deixis and related topics (pp. 251-268). Chichester: Wiley.
  • Levelt, W. J. M. (1976). Formal grammars and the natural language user: A review. In A. Marzollo (Ed.), Topics in artificial intelligence (pp. 226-290). Vienna: Springer.
  • Levelt, W. J. M. (1984). Geesteswetenschappelijke theorie als kompas voor de gangbare mening. In S. Dresden, & D. Van de Kaa (Eds.), Wetenschap ten goede en ten kwade (pp. 42-52). Amsterdam: North Holland.
  • Levelt, W. J. M. (1983). Monitoring and self-repair in speech. Cognition, 14, 41-104. doi:10.1016/0010-0277(83)90026-4.

    Abstract

    Making a self-repair in speech typically proceeds in three phases. The first phase involves the monitoring of one’s own speech and the interruption of the flow of speech when trouble is detected. From an analysis of 959 spontaneous self-repairs it appears that interrupting follows detection promptly, with the exception that correct words tend to be completed. Another finding is that detection of trouble improves towards the end of constituents. The second phase is characterized by hesitation, pausing, but especially the use of so-called editing terms. Which editing term is used depends on the nature of the speech trouble in a rather regular fashion: Speech errors induce other editing terms than words that are merely inappropriate, and trouble which is detected quickly by the speaker is preferably signalled by the use of ‘uh’. The third phase consists of making the repair proper The linguistic well-formedness of a repair is not dependent on the speaker’s respecting the integriv of constituents, but on the structural relation between original utterance and repair. A bi-conditional well-formedness rule links this relation to a corresponding relation between the conjuncts of a coordination. It is suggested that a similar relation holds also between question and answer. In all three cases the speaker respects certain Istructural commitments derived from an original utterance. It was finally shown that the editing term plus the first word of the repair proper almost always contain sufficient information for the listener to decide how the repair should be related to the original utterance. Speakers almost never produce misleading information in this respect. It is argued that speakers have little or no access to their speech production process; self-monitoring is probably based on parsing one’s own inner or overt speech.
  • Levelt, W. J. M. (1997). Kunnen lezen is ongewoon voor horenden en doven. Tijdschrift voor Jeugdgezondheidszorg, 29(2), 22-25.
  • Levelt, W. J. M. (1997). Language. In G. Adelman, & B. H. Smith (Eds.), Elsevier's encyclopedia of neuroscience (CD-ROM edition). Amsterdam: Elsevier Science.
  • Levelt, W. J. M. (1982). Het lineariseringsprobleem van de spreker. Tijdschrift voor Taal- en Tekstwetenschap (TTT), 2(1), 1-15.
  • Levelt, W. J. M. (1987). Hochleistung in Millisekunden - Sprechen und Sprache verstehen. In Jahrbuch der Max-Planck-Gesellschaft (pp. 61-77). Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht.
  • Levelt, W. J. M. (1982). Linearization in describing spatial networks. In S. Peters, & E. Saarinen (Eds.), Processes, beliefs, and questions (pp. 199-220). Dordrecht - Holland: D. Reidel.

    Abstract

    The topic of this paper is the way in which speakers order information in discourse. I will refer to this issue with the term "linearization", and will begin with two types of general remarks. The first one concerns the scope and relevance of the problem with reference to some existing literature. The second set of general remarks will be about the place of linearization in a theory of the speaker. The following, and main part of this paper, will be a summary report of research of linearization in a limited, but well-defined domain of discourse, namely the description of spatial networks.
  • Levelt, W. J. M. (1980). On-line processing constraints on the properties of signed and spoken language. In U. Bellugi, & M. Studdert-Kennedy (Eds.), Signed and spoken language: Biological constraints on linguistic form (pp. 141-160). Weinheim: Verlag Chemie.

    Abstract

    It is argued that the dominantly successive nature of language is largely mode-independent and holds equally for sign and for spoken language. A preliminary distinction is made between what is simultaneous or successive in the signal, and what is in the process; these need not coincide, and it is the successiveness of the process that is at stake. It is then discussed extensively for the word/sign level, and in a more preliminary fashion for the clause and discourse level that online processes are parallel in that they can simultaneously draw on various sources of knowledge (syntactic, semantic, pragmatic), but successive in that they can work at the interpretation of only one unit at a time. This seems to hold for both sign and spoken language. In the final section, conjectures are made about possible evolutionary explanations for these properties of language processing.
  • Levelt, W. J. M., & Cutler, A. (1983). Prosodic marking in speech repair. Journal of semantics, 2, 205-217. doi:10.1093/semant/2.2.205.

    Abstract

    Spontaneous self-corrections in speech pose a communication problem; the speaker must make clear to the listener not only that the original Utterance was faulty, but where it was faulty and how the fault is to be corrected. Prosodic marking of corrections - making the prosody of the repair noticeably different from that of the original utterance - offers a resource which the speaker can exploit to provide the listener with such information. A corpus of more than 400 spontaneous speech repairs was analysed, and the prosodic characteristics compared with the syntactic and semantic characteristics of each repair. Prosodic marking showed no relationship at all with the syntactic characteristics of repairs. Instead, marking was associated with certain semantic factors: repairs were marked when the original utterance had been actually erroneous, rather than simply less appropriate than the repair; and repairs tended to be marked more often when the set of items encompassing the error and the repair was small rather than when it was large. These findings lend further weight to the characterization of accent as essentially semantic in function.
  • Levelt, W. J. M., & d'Arcais, F. (1987). Snelheid en uniciteit bij lexicale toegang. In H. Crombag, L. Van der Kamp, & C. Vlek (Eds.), De psychologie voorbij: Ontwikkelingen rond model, metriek en methode in de gedragswetenschappen (pp. 55-68). Lisse: Swets & Zeitlinger.
  • Levelt, W. J. M. (1984). Some perceptual limitations on talking about space. In A. J. Van Doorn, W. A. Van de Grind, & J. J. Koenderink (Eds.), Limits in perception (pp. 323-358). Utrecht: VNU Science Press.
  • Levelt, W. J. M. (1984). Spontaneous self-repairs in speech: Processes and representations. In M. P. R. Van den Broecke, & A. Cohen (Eds.), Proceedings of the 10th International Congress of Phonetic Sciences (pp. 105-117). Dordrecht: Foris.
  • Levelt, W. J. M. (1984). Sprache und Raum. Texten und Schreiben, 20, 18-21.
  • Levelt, W. J. M., & Schriefers, H. (1987). Stages of lexical access. In G. A. Kempen (Ed.), Natural language generation: new results in artificial intelligence, psychology and linguistics (pp. 395-404). Dordrecht: Nijhoff.
  • Levelt, W. J. M., Schreuder, R., & Hoenkamp, E. (1976). Struktur und Gebrauch von Bewegungsverben. Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik, 6(23/24), 131-152.
  • Levelt, W. J. M., & Kelter, S. (1982). Surface form and memory in question answering. Cognitive Psychology, 14, 78-106. doi:10.1016/0010-0285(82)90005-6.

    Abstract

    Speakers tend to repeat materials from previous talk. This tendency is experimentally established and manipulated in various question-answering situations. It is shown that a question's surface form can affect the format of the answer given, even if this form has little semantic or conversational consequence, as in the pair Q: (At) what time do you close. A: “(At)five o'clock.” Answerers tend to match the utterance to the prepositional (nonprepositional) form of the question. This “correspondence effect” may diminish or disappear when, following the question, additional verbal material is presented to the answerer. The experiments show that neither the articulatory buffer nor long-term memory is normally involved in this retention of recent speech. Retaining recent speech in working memory may fulfill a variety of functions for speaker and listener, among them the correct production and interpretation of surface anaphora. Reusing recent materials may, moreover, be more economical than regenerating speech anew from a semantic base, and thus contribute to fluency. But the realization of this strategy requires a production system in which linguistic formulation can take place relatively independent of, and parallel to, conceptual planning.
  • Levelt, W. J. M., & Kempen, G. (1976). Taal. In J. Michon, E. Eijkman, & L. De Klerk (Eds.), Handboek der Psychonomie (pp. 492-523). Deventer: Van Loghum Slaterus.
  • Levelt, W. J. M. (1982). Science policy: Three recent idols, and a goddess. IPO Annual Progress Report, 17, 32-35.
  • Levelt, W. J. M. (1983). The speaker's organization of discourse. In Proceedings of the XIIIth International Congress of Linguists (pp. 278-290).
  • Levelt, W. J. M. (1983). Wetenschapsbeleid: Drie actuele idolen en een godin. Grafiet, 1(4), 178-184.
  • Levelt, W. J. M. (1980). Toegepaste aspecten van het taal-psychologisch onderzoek: Enkele inleidende overwegingen. In J. Matter (Ed.), Toegepaste aspekten van de taalpsychologie (pp. 3-11). Amsterdam: VU Boekhandel.

Share this page