Displaying 1 - 33 of 33
-
Ameka, F. K., & Osam, E. K. (2002). New directions in Ghanaian linguistics: Essays in honour of the 3Ds: M.E. Kropp Dakubu, Florence Abena Dolphyne, Alan Stewart Duthie. Accra: Black Mask Ltd.
-
Bayer, J., & Marslen-Wilson, W. (1986). Max-Planck-Institute for Psycholinguistics: Annual Report Nr.7 1986. Nijmegen: MPI for Psycholinguistics.
-
Bohnemeyer, J. (2002). The grammar of time reference in Yukatek Maya. Munich: LINCOM.
-
Bohnemeyer, J., Kelly, A., & Abdel Rahman, R. (2002). Max-Planck-Institute for Psycholinguistics: Annual Report 2002. Nijmegen: MPI for Psycholinguistics.
-
Bowerman, M., & Eling, P. (1983). Max-Planck-Institute for Psycholinguistics: Annual Report nr. 4 1983. Nijmegen: MPI for Psycholinguistics.
-
Cambridge Women's Studies Group, & Brown, P. (
Eds. ). (1981). Women in society: Interdisciplinary essays. London: Virago. -
Cho, T. (2002). The effects of prosody on articulation in English. New York: Routledge.
-
Cutler, A., & Ladd, D. R. (
Eds. ). (1983). Prosody: Models and measurements. Heidelberg: Springer. -
Deutsch, W., & Frauenfelder, U. (1985). Max-Planck-Institute for Psycholinguistics: Annual Report Nr.6 1985. Nijmegen: MPI for Psycholinguistics.
-
Gumperz, J. J., & Levinson, S. C. (
Eds. ). (1996). Rethinking linguistic relativity. Cambridge: Cambridge University Press. -
Hickmann, M., & Weissenborn, J. (
Eds. ). (1981). Max-Planck-Institute for Psycholinguistics: Annual Report Nr.2 1981. Nijmegen: MPI for Psycholinguistics. -
Hoppenbrouwers, G., Seuren, P. A. M., & Weijters, A. (
Eds. ). (1985). Meaning and the lexicon. Dordrecht: Foris. -
Kempen, G., & Takens, R. (
Eds. ). (1986). Psychologie, informatica en informatisering. Lisse: Swets & Zeitlinger. -
Kita, S. (
Ed. ). (2002). 2002 Supplement (version 3) for the Manual for the field season 2001. Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. -
Kita, S. (2002). Jesuchaa: kangaeru karada: Gesture: the body that thinks. Tokyo: Kaneko Shobo.
-
Klein, W. (2002). Time in language (in Korean, translated by Soo-Song Shin). Seoul: Doseo-chul-phan Yeok lak.
-
Klein, W., & Levelt, W. J. M. (
Eds. ). (1981). Crossing the boundaries in linguistics: Studies presented to Manfred Bierwisch. Dordrecht: Reidel. -
Klein, W., & Dittmar, N. (1979). Developing grammars. Berlin: Springer.
-
Levelt, W. J. M., Mills, A., & Karmiloff-Smith, A. (1981). Child language research in ESF Countries: An inventory. Strasbourg: European Science Foundation.
-
Levelt, W. J. M. (
Ed. ). (1996). Advanced psycholinguistics: A Bressanone retrospective for Giovanni B. Flores d'Arcais. Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. -
Levinson, S. C. (2002). Pragmatics [Chinese translation]. Cambridge: Cambridge University Press.
-
Levinson, S. C. (1983). Pragmatics. Cambridge: Cambridge University Press.
-
Otake, T., & Cutler, A. (
Eds. ). (1996). Phonological structure and language processing: Cross-linguistic studies. Berlin: Mounton de Gruyter. -
De Ruiter, J. P., & Wilkins, D. (
Eds. ). (1996). Max Planck Institute for Psycholinguistics: Annual report 1996. Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. -
Saito, H., & Kita, S. (
Eds. ). (2002). Jesuchaa, kooi, imi [Gesture, action, meaning]. Tokyo: Kyooritsu Shuppan. -
Seifart, F. (2002). El sistema de clasificación nominal del miraña. Bogotá: CCELA/Universidad de los Andes.
-
Senft, G. (1996). Classificatory particles in Kilivila. New York: Oxford University Press.
-
Senft, G. (1986). Kilivila: The language of the Trobriand Islanders. Berlin: Mouton de Gruyter.
-
Seuren, P. A. M. (1985). Discourse semantics. Oxford: Blackwell.
-
Seuren, P. A. M. (1996). Semantic syntax. Oxford: Blackwell.
-
Skiba, R., Ross, E., & Kern, F. (1996). Facharbeiter und Fremdsprachen: Fremdsprachenbedarf und Fremdsprachennutzung in technischen Arbeitsfeldern: eine qualitative Untersuchung. Bielefeld: Bertelsmann.
-
Terrill, A. (2002). Dharumbal: The language of Rockhampton, Australia. Canberra: Pacific Linguistics.
-
Troncarelli, M. C., & Drude, S. (2002). Awytyza Ti'ingku. Livro para alfabetização na língua aweti: Awytyza Ti’ingku. Alphabetisierungs‐Fibel der Awetí‐Sprache. São Paulo: Instituto Sócio-Ambiental.
Share this page