Stephen C. Levinson

Publications

Displaying 1 - 27 of 27
  • Dediu, D., & Levinson, S. C. (2014). Language and speech are old: A review of the evidence and consequences for modern linguistic diversity. In E. A. Cartmill, S. G. Roberts, H. Lyn, & H. Cornish (Eds.), The Evolution of Language: Proceedings of the 10th International Conference (pp. 421-422). Singapore: World Scientific.
  • Dediu, D., & Levinson, S. C. (2014). The time frame of the emergence of modern language and its implications. In D. Dor, C. Knight, & J. Lewis (Eds.), The social origins of language (pp. 184-195). Oxford: Oxford University Press.
  • Hagoort, P., & Levinson, S. C. (2014). Neuropragmatics. In M. S. Gazzaniga, & G. R. Mangun (Eds.), The cognitive neurosciences (5th ed., pp. 667-674). Cambridge, Mass: MIT Press.
  • Levinson, S. C., & Majid, A. (2014). Differential ineffability and the senses. Mind & Language, 29, 407-427. doi:10.1111/mila.12057.

    Abstract

    neffability, the degree to which percepts or concepts resist linguistic coding, is a fairly unexplored nook of cognitive science. Although philosophical preoccupations with qualia or nonconceptual content certainly touch upon the area, there has been little systematic thought and hardly any empirical work in recent years on the subject. We argue that ineffability is an important domain for the cognitive sciences. For examining differential ineffability across the senses may be able to tell us important things about how the mind works, how different modalities talk to one another, and how language does, or does not, interact with other mental faculties.
  • Levinson, S. C. (2014). Language and Wallace's problem [Review of the books More than nature needs: Language, mind and evolution by D. Bickerton and A natural history of human thinking by M. Tomasello]. Science, 344, 1458-1459. doi:10.1126/science.1252988.
  • Levinson, S. C. (2014). Language evolution. In N. J. Enfield, P. Kockelman, & J. Sidnell (Eds.), The Cambridge handbook of linguistic anthropology (pp. 309-324). Cambridge: Cambridge University Press.
  • Levinson, S. C. (2014). Pragmatics as the origin of recursion. In F. Lowenthal, & L. Lefebvre (Eds.), Language and recursion (pp. 3-13). Berlin: Springer. doi:10.1007/978-1-4614-9414-0_1.

    Abstract

    There has been a recent spate of work on recursion as a central design feature of language and specifically of syntax. This short report points out that there is little evidence that unlimited recursion, understood as centre embedding, is typical of natural language syntax. Nevertheless, embedded pragmatic construals seem available in every language. Further, much deeper centre embedding can be found in dialogue or conversation structure than can be found in syntax. Existing accounts for the ‘performance’ limitations on centre embedding are thus thrown in doubt. Dialogue materials suggest that centre embedding is perhaps a core part of the human interaction system and is for some reason much more highly restricted in syntax than in other aspects of cognition
  • Levinson, S. C., & Holler, J. (2014). The origin of human multi-modal communication. Philosophical Transactions of the Royal Society of London, Series B: Biological Sciences, 369(1651): 2013030. doi:10.1098/rstb.2013.0302.

    Abstract

    One reason for the apparent gulf between animal and human communication systems is that the focus has been on the presence or the absence of language as a complex expressive system built on speech. But language normally occurs embedded within an interactional exchange of multi-modal signals. If this larger perspective takes central focus, then it becomes apparent that human communication has a layered structure, where the layers may be plausibly assigned different phylogenetic and evolutionary origins—especially in the light of recent thoughts on the emergence of voluntary breathing and spoken language. This perspective helps us to appreciate the different roles that the different modalities play in human communication, as well as how they function as one integrated system despite their different roles and origins. It also offers possibilities for reconciling the ‘gesture-first hypothesis’ with that of gesture and speech having evolved together, hand in hand—or hand in mouth, rather—as one system.
  • Magyari, L., Bastiaansen, M. C. M., De Ruiter, J. P., & Levinson, S. C. (2014). Early anticipation lies behind the speed of response in conversation. Journal of Cognitive Neuroscience, 26(11), 2530-2539. doi:10.1162/jocn_a_00673.

    Abstract

    RTs in conversation, with average gaps of 200 msec and often less, beat standard RTs, despite the complexity of response and the lag in speech production (600 msec or more). This can only be achieved by anticipation of timing and content of turns in conversation, about which little is known. Using EEG and an experimental task with conversational stimuli, we show that estimation of turn durations are based on anticipating the way the turn would be completed. We found a neuronal correlate of turn-end anticipation localized in ACC and inferior parietal lobule, namely a beta-frequency desynchronization as early as 1250 msec, before the end of the turn. We suggest that anticipation of the other's utterance leads to accurately timed transitions in everyday conversations.
  • Roberts, S. G., Dediu, D., & Levinson, S. C. (2014). Detecting differences between the languages of Neandertals and modern humans. In E. A. Cartmill, S. G. Roberts, H. Lyn, & H. Cornish (Eds.), The Evolution of Language: Proceedings of the 10th International Conference (pp. 501-502). Singapore: World Scientific.

    Abstract

    Dediu and Levinson (2013) argue that Neandertals had essentially modern language and speech, and that they were in genetic contact with the ancestors of modern humans during our dispersal out of Africa. This raises the possibility of cultural and linguistic contact between the two human lineages. If such contact did occur, then it might have influenced the cultural evolution of the languages. Since the genetic traces of contact with Neandertals are limited to the populations outside of Africa, Dediu & Levinson predict that there may be structural differences between the present-day languages derived from languages in contact with Neanderthals, and those derived from languages that were not influenced by such contact. Since the signature of such deep contact might reside in patterns of features, they suggested that machine learning methods may be able to detect these differences. This paper attempts to test this hypothesis and to estimate particular linguistic features that are potential candidates for carrying a signature of Neandertal languages.
  • Bohnemeyer, J., Burenhult, N., Levinson, S. C., & Enfield, N. J. (2003). Landscape terms and place names questionnaire. In N. J. Enfield (Ed.), Field research manual 2003, part I: Multimodal interaction, space, event representation (pp. 60-63). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.877604.

    Abstract

    Landscape terms reflect the relationship between geographic reality and human cognition. Are ‘mountains’, ‘rivers, ‘lakes’ and the like universally recognised in languages as naturally salient objects to be named? The landscape subproject is concerned with the interrelation between language, cognition and geography. Specifically, it investigates issues relating to how landforms are categorised cross-linguistically as well as the characteristics of place naming.
  • Dunn, M., Levinson, S. C., Lindström, E., Reesink, G., & Terrill, A. (2003). Island Melanesia elicitation materials. Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.885547.

    Abstract

    The Island Melanesia project was initiated to collect data on the little-known Papuan languages of Island Melanesia, and to explore the origins of and relationships between these languages. The project materials from the 2003 field season focus on language related to cultural domains (e.g., material culture) and on targeted grammatical description. Five tasks are included: Proto-Oceanic lexicon, Grammatical questionnaire and lexicon, Kinship questionnaire, Domains of likely pre-Austronesian terminology, and Botanical collection questionnaire.
  • Enfield, N. J., De Ruiter, J. P., Levinson, S. C., & Stivers, T. (2003). Multimodal interaction in your field site: A preliminary investigation. In N. J. Enfield (Ed.), Field research manual 2003, part I: Multimodal interaction, space, event representation (pp. 10-16). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.877638.

    Abstract

    Research on video- and audio-recordings of spontaneous naturally-occurring conversation in English has shown that conversation is a rule-guided, practice-oriented domain that can be investigated for its underlying mechanics or structure. Systematic study could yield something like a grammar for conversation. The goal of this task is to acquire a corpus of video-data, for investigating the underlying structure(s) of interaction cross-linguistically and cross-culturally
  • Enfield, N. J., & Levinson, S. C. (2003). Interview on kinship. In N. J. Enfield (Ed.), Field research manual 2003, part I: Multimodal interaction, space, event representation (pp. 64-65). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.877629.

    Abstract

    We want to know how people think about their field of kin, on the supposition that it is quasi-spatial. To get some insights here, we need to video a discussion about kinship reckoning, the kinship system, marriage rules and so on, with a view to looking at both the linguistic expressions involved, and the gestures people use to indicate kinship groups and relations. Unlike the task in the 2001 manual, this task is a direct interview method.
  • Levinson, S. C. (2003). Space in language and cognition: Explorations in cognitive diversity. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Levinson, S. C. (2003). Spatial language. In L. Nadel (Ed.), Encyclopedia of cognitive science (pp. 131-137). London: Nature Publishing Group.
  • Levinson, S. C., & Brown, P. (2003). Emmanuel Kant chez les Tenejapans: L'Anthropologie comme philosophie empirique [Translated by Claude Vandeloise for 'Langues et Cognition']. Langues et Cognition, 239-278.

    Abstract

    This is a translation of Levinson and Brown (1994).
  • Levinson, S. C. (2003). Contextualizing 'contextualization cues'. In S. Eerdmans, C. Prevignano, & P. Thibault (Eds.), Language and interaction: Discussions with John J. Gumperz (pp. 31-39). Amsterdam: John Benjamins.
  • Levinson, S. C., & Meira, S. (2003). 'Natural concepts' in the spatial topological domain - adpositional meanings in crosslinguistic perspective: An exercise in semantic typology. Language, 79(3), 485-516.

    Abstract

    Most approaches to spatial language have assumed that the simplest spatial notions are (after Piaget) topological and universal (containment, contiguity, proximity, support, represented as semantic primitives suchas IN, ON, UNDER, etc.). These concepts would be coded directly in language, above all in small closed classes suchas adpositions—thus providing a striking example of semantic categories as language-specific projections of universal conceptual notions. This idea, if correct, should have as a consequence that the semantic categories instantiated in spatial adpositions should be essentially uniform crosslinguistically. This article attempts to verify this possibility by comparing the semantics of spatial adpositions in nine unrelated languages, with the help of a standard elicitation procedure, thus producing a preliminary semantic typology of spatial adpositional systems. The differences between the languages turn out to be so significant as to be incompatible withstronger versions of the UNIVERSAL CONCEPTUAL CATEGORIES hypothesis. Rather, the language-specific spatial adposition meanings seem to emerge as compact subsets of an underlying semantic space, withcertain areas being statistical ATTRACTORS or FOCI. Moreover, a comparison of systems withdifferent degrees of complexity suggests the possibility of positing implicational hierarchies for spatial adpositions. But such hierarchies need to be treated as successive divisions of semantic space, as in recent treatments of basic color terms. This type of analysis appears to be a promising approachfor future work in semantic typology.
  • Levinson, S. C. (2003). Language and cognition. In W. Frawley (Ed.), International Encyclopedia of Linguistics (pp. 459-463). Oxford: Oxford University Press.
  • Levinson, S. C. (2003). Language and mind: Let's get the issues straight! In D. Gentner, & S. Goldin-Meadow (Eds.), Language in mind: Advances in the study of language and cognition (pp. 25-46). Cambridge, MA: MIT Press.
  • Levinson, S. C. (1997). Contextualizing 'contextualization cues'. In S. Eerdmans, C. Prevignano, & P. Thibault (Eds.), Discussing communication analysis 1: John J. Gumperz (pp. 24-30). Lausanne: Beta Press.
  • Levinson, S. C. (1997). Deixis. In P. V. Lamarque (Ed.), Concise encyclopedia of philosophy of language (pp. 214-219). Oxford: Elsevier.
  • Levinson, S. C. (1997). From outer to inner space: Linguistic categories and non-linguistic thinking. In J. Nuyts, & E. Pederson (Eds.), Language and conceptualization (pp. 13-45). Cambridge University Press.
  • Levinson, S. C. (1997). Language and cognition: The cognitive consequences of spatial description in Guugu Yimithirr. Journal of Linguistic Anthropology, 7(1), 98-131. doi:10.1525/jlin.1997.7.1.98.

    Abstract

    This article explores the relation between language and cognition by examining the case of "absolute" (cardinal direction) spatial description in the Australian aboriginal language Guugu Yimithirr. This kind of spatial description is incongruent with the "relative" (e.g., left/right/front/back) spatial description familiar in European languages. Building on Haviland's 1993 analysis of Guugu Yimithirr directionals in speech and gesture, a series of informal experiments were developed. It is shown that Guugu Yimithirr speakers predominantly code for nonverbal memory in "absolute" concepts congruent with their language, while a comparative sample of Dutch speakers do so in "relative" concepts. Much anecdotal evidence also supports this. The conclusion is that Whorfian effects may in fact be demonstrable in the spatial domain.
  • Levinson, S. C. (1997). Language and cognition: The cognitive consequences of spatial description in Guugu Yimithirr. Journal of Linguistic Anthropology, 7(1), 1-35. doi:10.1525/jlin.1997.7.1.98.
  • Levinson, S. C., Pederson, E., & Senft, G. (1997). Sprache und menschliche Orientierungsfähigkeiten. In Jahrbuch der Max-Planck-Gesellschaft (pp. 322-327). München: Generalverwaltung der Max-Planck-Gesellschaft.

Share this page