Displaying 1 - 4 of 4
-
Bauer, B. L. M. (2019). Language contact and language borrowing? Compound verb forms in the Old French translation of the Gospel of St. Mark. Belgian Journal of Linguistics, 33, 210-250. doi:10.1075/bjl.00028.bau.
Abstract
This study investigates the potential influence of Latin syntax on the development of analytic verb forms in a well-defined and concrete instance of language contact, the Old French translation of a Latin Gospel. The data show that the formation of verb forms in the Old French was remarkably independent from the Latin original. While the Old French text closely follows the narrative of the Latin Gospel, its usage of compound verb forms is not dictated by the source text, as reflected e.g. in the quasi-omnipresence of the relative sequence finite verb + pp, which – with a few exceptions – all trace back to a different structure in the Latin text. Engels (VerenigdeStaten) Another important innovative difference in the Old French is the widespread use of aveir ‘have’ as an auxiliary, unknown in Latin. The article examines in detail the relation between the verbal forms in the two texts, showing that the translation is in line with of grammar. The usage of compound verb forms in the Old French Gospel is therefore autonomous rather than contact stimulated, let alone contact induced. The results challenge Blatt’s (1957) assumption identifying compound verb forms as a shared feature in European languages that should be ascribed to Latin influence.Files private
Request files -
Bauer, B. L. M. (2016). [Review of the book Social variation and the Latin language by James N. Adams]. Folia Linguistica Historica, 37, 315-326. doi:10.1515/flih-2016-0010.
-
Bauer, B. L. M. (2016). The development of the comparative in Latin texts. In J. N. Adams, & N. Vincent (
Eds. ), Early and late Latin. Continuity or change? (pp. 313-339). Cambridge: Cambridge University Press.Files private
Request files -
Bauer, B. L. M. (2013). Impersonal verbs. In G. K. Giannakis (
Ed. ), Encyclopedia of Ancient Greek Language and Linguistics Online (pp. 197-198). Leiden: Brill. doi:10.1163/2214-448X_eagll_SIM_00000481.Abstract
Impersonal verbs in Greek ‒ as in the other Indo-European languages ‒ exclusively feature 3rd person singular finite forms and convey one of three types of meaning: (a) meteorological conditions; (b) emotional and physical state/experience; (c) modality. In Greek, impersonal verbs predominantly convey meteorological conditions and modality.
Impersonal verbs in Greek, as in the other Indo-European languages, exclusively feature 3rd person singular finite forms and convey one of three types of me…Files private
Request files
Share this page