Displaying 1 - 16 of 16
-
Bohnemeyer, J., Burenhult, N., Enfield, N. J., & Levinson, S. C. (2004). Landscape terms and place names elicitation guide. In A. Majid (
Ed. ), Field Manual Volume 9 (pp. 75-79). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.492904.Abstract
Landscape terms reflect the relationship between geographic reality and human cognition. Are ‘mountains’, ‘rivers, ‘lakes’ and the like universally recognised in languages as naturally salient objects to be named? The landscape subproject is concerned with the interrelation between language, cognition and geography. Specifically, it investigates issues relating to how landforms are categorised cross-linguistically as well as the characteristics of place naming. -
Brown, P., & Levinson, S. C. (2004). Frames of spatial reference and their acquisition in Tenejapan Tzeltal. In A. Assmann, U. Gaier, & G. Trommsdorff (
Eds. ), Zwischen Literatur und Anthropologie: Diskurse, Medien, Performanzen (pp. 285-314). Tübingen: Gunter Narr.Abstract
This is a reprint of the Brown and Levinson 2000 article. -
Brown, P., Levinson, S. C., & Senft, G. (2004). Initial references to persons and places. In A. Majid (
Ed. ), Field Manual Volume 9 (pp. 37-44). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.492929.Abstract
This task has two parts: (i) video-taped elicitation of the range of possibilities for referring to persons and places, and (ii) observations of (first) references to persons and places in video-taped natural interaction. The goal of this task is to establish the repertoires of referential terms (and other practices) used for referring to persons and to places in particular languages and cultures, and provide examples of situated use of these kinds of referential practices in natural conversation. This data will form the basis for cross-language comparison, and for formulating hypotheses about general principles underlying the deployment of such referential terms in natural language usage. -
Enfield, N. J., Levinson, S. C., De Ruiter, J. P., & Stivers, T. (2004). Building a corpus of multimodal interaction in your field site. In A. Majid (
Ed. ), Field Manual Volume 9 (pp. 32-36). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.506951.Abstract
This Field Manual entry has been superceded by the 2007 version:
https://doi.org/10.17617/2.468728Files private
Request files -
Evans, N., Levinson, S. C., Enfield, N. J., Gaby, A., & Majid, A. (2004). Reciprocal constructions and situation type. In A. Majid (
Ed. ), Field Manual Volume 9 (pp. 25-30). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.506955.Additional information
2004_Reciprocal_constructions_video_stimuli.zip -
Levinson, S. C. (2004). Significados presumibles [Spanish translation of Presumptive meanings]. Madrid: Bibliotheca Románica Hispánica.
-
Levinson, S. C. (2004). Deixis. In L. Horn (
Ed. ), The handbook of pragmatics (pp. 97-121). Oxford: Blackwell. -
Majid, A., Bowerman, M., Kita, S., Haun, D. B. M., & Levinson, S. C. (2004). Can language restructure cognition? The case for space. Trends in Cognitive Sciences, 8(3), 108-114. doi:10.1016/j.tics.2004.01.003.
Abstract
Frames of reference are coordinate systems used to compute and specify the location of objects with respect to other objects. These have long been thought of as innate concepts, built into our neurocognition. However, recent work shows that the use of such frames in language, cognition and gesture varies crossculturally, and that children can acquire different systems with comparable ease. We argue that language can play a significant role in structuring, or restructuring, a domain as fundamental as spatial cognition. This suggests we need to rethink the relation between the neurocognitive underpinnings of spatial cognition and the concepts we use in everyday thinking, and, more generally, to work out how to account for cross-cultural cognitive diversity in core cognitive domains. -
Brown, P., & Levinson, S. C. (1998). Politeness, introduction to the reissue: A review of recent work. In A. Kasher (
Ed. ), Pragmatics: Vol. 6 Grammar, psychology and sociology (pp. 488-554). London: Routledge.Abstract
This article is a reprint of chapter 1, the introduction to Brown and Levinson, 1987, Politeness: Some universals in language usage (Cambridge University Press). -
Levinson, S. C. (1998). Deixis. In J. L. Mey (
Ed. ), Concise encyclopedia of pragmatics (pp. 200-204). Amsterdam: Elsevier. -
Levinson, S. C. (1998). Minimization and conversational inference. In A. Kasher (
Ed. ), Pragmatics: Vol. 4 Presupposition, implicature and indirect speech acts (pp. 545-612). London: Routledge. -
Levinson, S. C. (1998). Studying spatial conceptualization across cultures: Anthropology and cognitive science. Ethos, 26(1), 7-24. doi:10.1525/eth.1998.26.1.7.
Abstract
Philosophers, psychologists, and linguists have argued that spatial conception is pivotal to cognition in general, providing a general, egocentric, and universal framework for cognition as well as metaphors for conceptualizing many other domains. But in an aboriginal community in Northern Queensland, a system of cardinal directions informs not only language, but also memory for arbitrary spatial arrays and directions. This work suggests that fundamental cognitive parameters, like the system of coding spatial locations, can vary cross-culturally, in line with the language spoken by a community. This opens up the prospect of a fruitful dialogue between anthropology and the cognitive sciences on the complex interaction between cultural and universal factors in the constitution of mind. -
Pederson, E., Danziger, E., Wilkins, D. G., Levinson, S. C., Kita, S., & Senft, G. (1998). Semantic typology and spatial conceptualization. Language, 74(3), 557-589. doi:10.2307/417793.
-
Levinson, S. C. (1989). A review of Relevance [book review of Dan Sperber & Deirdre Wilson, Relevance: communication and cognition]. Journal of Linguistics, 25, 455-472.
-
Levinson, S. C. (1989). Conversation. In E. Barnouw (
Ed. ), International encyclopedia of communications (pp. 407-410). New York: Oxford University Press. -
Levinson, S. C. (1989). Pragmática [Spanish translation]. Barcelona: Teide.
Share this page