Publications

Displaying 101 - 200 of 572
  • Crago, M. B., & Allen, S. E. M. (1998). Acquiring Inuktitut. In O. L. Taylor, & L. Leonard (Eds.), Language Acquisition Across North America: Cross-Cultural And Cross-Linguistic Perspectives (pp. 245-279). San Diego, CA, USA: Singular Publishing Group, Inc.
  • Crago, M. B., Allen, S. E. M., & Pesco, D. (1998). Issues of Complexity in Inuktitut and English Child Directed Speech. In Proceedings of the twenty-ninth Annual Stanford Child Language Research Forum (pp. 37-46).
  • Crasborn, O., & Windhouwer, M. (2012). ISOcat data categories for signed language resources. In E. Efthimiou, G. Kouroupetroglou, & S.-E. Fotinea (Eds.), Gesture and sign language in human-computer interaction and embodied communication: 9th International Gesture Workshop, GW 2011, Athens, Greece, May 25-27, 2011, revised selected papers (pp. 118-128). Heidelberg: Springer.

    Abstract

    As the creation of signed language resources is gaining speed world-wide, the need for standards in this field becomes more acute. This paper discusses the state of the field of signed language resources, their metadata descriptions, and annotations that are typically made. It then describes the role that ISOcat may play in this process and how it can stimulate standardisation without imposing standards. Finally, it makes some initial proposals for the thematic domain ‘sign language’ that was introduced in 2011.
  • Cristia, A., & Peperkamp, S. (2012). Generalizing without encoding specifics: Infants infer phonotactic patterns on sound classes. In A. K. Biller, E. Y. Chung, & A. E. Kimball (Eds.), Proceedings of the 36th Annual Boston University Conference on Language Development (BUCLD 36) (pp. 126-138). Somerville, Mass.: Cascadilla Press.

    Abstract

    publication expected April 2012
  • Cronin, K. A. (2012). Cognitive aspects of prosocial behavior in nonhuman primates. In N. M. Seel (Ed.), Encyclopedia of the sciences of learning. Part 3 (2nd ed., pp. 581-583). Berlin: Springer.

    Abstract

    Definition Prosocial behavior is any behavior performed by one individual that results in a benefit for another individual. Prosocial motivations, prosocial preferences, or other-regarding preferences refer to the psychological predisposition to behave in the best interest of another individual. A behavior need not be costly to the actor to be considered prosocial, thus the concept is distinct from altruistic behavior which requires that the actor incurs some cost when providing a benefit to another.
  • Cutfield, S. (2012). Principles of Dalabon plant and animal names and classification. In D. Bordulk, N. Dalak, M. Tukumba, L. Bennett, R. Bordro Tingey, M. Katherine, S. Cutfield, M. Pamkal, & G. Wightman (Eds.), Dalabon plants and animals: Aboriginal biocultural knowledge from Southern Arnhem Land, North Australia (pp. 11-12). Palmerston, NT, Australia: Department of Land and Resource Management, Northern Territory.
  • Cutler, A., & Butterfield, S. (2003). Rhythmic cues to speech segmentation: Evidence from juncture misperception. In J. Field (Ed.), Psycholinguistics: A resource book for students. (pp. 185-189). London: Routledge.
  • Cutler, A., Murty, L., & Otake, T. (2003). Rhythmic similarity effects in non-native listening? In Proceedings of the 15th International Congress of Phonetic Sciences (PCPhS 2003) (pp. 329-332). Adelaide: Causal Productions.

    Abstract

    Listeners rely on native-language rhythm in segmenting speech; in different languages, stress-, syllable- or mora-based rhythm is exploited. This language-specificity affects listening to non- native speech, if native procedures are applied even though inefficient for the non-native language. However, speakers of two languages with similar rhythmic interpretation should segment their own and the other language similarly. This was observed to date only for related languages (English-Dutch; French-Spanish). We now report experiments in which Japanese listeners heard Telugu, a Dravidian language unrelated to Japanese, and Telugu listeners heard Japanese. In both cases detection of target sequences in speech was harder when target boundaries mismatched mora boundaries, exactly the pattern that Japanese listeners earlier exhibited with Japanese and other languages. These results suggest that Telugu and Japanese listeners use similar procedures in segmenting speech, and support the idea that languages fall into rhythmic classes, with aspects of phonological structure affecting listeners' speech segmentation.
  • Cutler, A. (2003). The perception of speech: Psycholinguistic aspects. In W. Frawley (Ed.), International encyclopaedia of linguistics (pp. 154-157). Oxford: Oxford University Press.
  • Cutler, A., & Otake, T. (1998). Assimilation of place in Japanese and Dutch. In R. Mannell, & J. Robert-Ribes (Eds.), Proceedings of the Fifth International Conference on Spoken Language Processing: vol. 5 (pp. 1751-1754). Sydney: ICLSP.

    Abstract

    Assimilation of place of articulation across a nasal and a following stop consonant is obligatory in Japanese, but not in Dutch. In four experiments the processing of assimilated forms by speakers of Japanese and Dutch was compared, using a task in which listeners blended pseudo-word pairs such as ranga-serupa. An assimilated blend of this pair would be rampa, an unassimilated blend rangpa. Japanese listeners produced significantly more assimilated than unassimilated forms, both with pseudo-Japanese and pseudo-Dutch materials, while Dutch listeners produced significantly more unassimilated than assimilated forms in each materials set. This suggests that Japanese listeners, whose native-language phonology involves obligatory assimilation constraints, represent the assimilated nasals in nasal-stop sequences as unmarked for place of articulation, while Dutch listeners, who are accustomed to hearing unassimilated forms, represent the same nasal segments as marked for place of articulation.
  • Cutler, A. (1998). How listeners find the right words. In Proceedings of the Sixteenth International Congress on Acoustics: Vol. 2 (pp. 1377-1380). Melville, NY: Acoustical Society of America.

    Abstract

    Languages contain tens of thousands of words, but these are constructed from a tiny handful of phonetic elements. Consequently, words resemble one another, or can be embedded within one another, a coup stick snot with standing. me process of spoken-word recognition by human listeners involves activation of multiple word candidates consistent with the input, and direct competition between activated candidate words. Further, human listeners are sensitive, at an early, prelexical, stage of speeeh processing, to constraints on what could potentially be a word of the language.
  • Cutler, A., Davis, C., & Kim, J. (2009). Non-automaticity of use of orthographic knowledge in phoneme evaluation. In Proceedings of the 10th Annual Conference of the International Speech Communication Association (Interspeech 2009) (pp. 380-383). Causal Productions Pty Ltd.

    Abstract

    Two phoneme goodness rating experiments addressed the role of orthographic knowledge in the evaluation of speech sounds. Ratings for the best tokens of /s/ were higher in words spelled with S (e.g., bless) than in words where /s/ was spelled with C (e.g., voice). This difference did not appear for analogous nonwords for which every lexical neighbour had either S or C spelling (pless, floice). Models of phonemic processing incorporating obligatory influence of lexical information in phonemic processing cannot explain this dissociation; the data are consistent with models in which phonemic decisions are not subject to necessary top-down lexical influence.
  • Cutler, A., & Pearson, M. (1985). On the analysis of prosodic turn-taking cues. In C. Johns-Lewis (Ed.), Intonation in discourse (pp. 139-155). London: Croom Helm.
  • Cutler, A., Treiman, R., & Van Ooijen, B. (1998). Orthografik inkoncistensy ephekts in foneme detektion? In R. Mannell, & J. Robert-Ribes (Eds.), Proceedings of the Fifth International Conference on Spoken Language Processing: Vol. 6 (pp. 2783-2786). Sydney: ICSLP.

    Abstract

    The phoneme detection task is widely used in spoken word recognition research. Alphabetically literate participants, however, are more used to explicit representations of letters than of phonemes. The present study explored whether phoneme detection is sensitive to how target phonemes are, or may be, orthographically realised. Listeners detected the target sounds [b,m,t,f,s,k] in word-initial position in sequences of isolated English words. Response times were faster to the targets [b,m,t], which have consistent word-initial spelling, than to the targets [f,s,k], which are inconsistently spelled, but only when listeners’ attention was drawn to spelling by the presence in the experiment of many irregularly spelled fillers. Within the inconsistent targets [f,s,k], there was no significant difference between responses to targets in words with majority and minority spellings. We conclude that performance in the phoneme detection task is not necessarily sensitive to orthographic effects, but that salient orthographic manipulation can induce such sensitivity.
  • Cutler, A. (1985). Performance measures of lexical complexity. In G. Hoppenbrouwers, P. A. Seuren, & A. Weijters (Eds.), Meaning and the lexicon (pp. 75). Dordrecht: Foris.
  • Cutler, A. (1998). Prosodic structure and word recognition. In A. D. Friederici (Ed.), Language comprehension: A biological perspective (pp. 41-70). Heidelberg: Springer.
  • Cutler, A. (2009). Psycholinguistics in our time. In P. Rabbitt (Ed.), Inside psychology: A science over 50 years (pp. 91-101). Oxford: Oxford University Press.
  • Cutler, A. (1988). The perfect speech error. In L. Hyman, & C. Li (Eds.), Language, speech and mind: Studies in honor of Victoria A. Fromkin (pp. 209-223). London: Croom Helm.
  • Cutler, A. (1998). The recognition of spoken words with variable representations. In D. Duez (Ed.), Proceedings of the ESCA Workshop on Sound Patterns of Spontaneous Speech (pp. 83-92). Aix-en-Provence: Université de Aix-en-Provence.
  • Cutler, A., & Bruggeman, L. (2013). Vocabulary structure and spoken-word recognition: Evidence from French reveals the source of embedding asymmetry. In Proceedings of INTERSPEECH: 14th Annual Conference of the International Speech Communication Association (pp. 2812-2816).

    Abstract

    Vocabularies contain hundreds of thousands of words built from only a handful of phonemes, so that inevitably longer words tend to contain shorter ones. In many languages (but not all) such embedded words occur more often word-initially than word-finally, and this asymmetry, if present, has farreaching consequences for spoken-word recognition. Prior research had ascribed the asymmetry to suffixing or to effects of stress (in particular, final syllables containing the vowel schwa). Analyses of the standard French vocabulary here reveal an effect of suffixing, as predicted by this account, and further analyses of an artificial variety of French reveal that extensive final schwa has an independent and additive effect in promoting the embedding asymmetry.
  • Declerck, T., Cunningham, H., Saggion, H., Kuper, J., Reidsma, D., & Wittenburg, P. (2003). MUMIS - Advanced information extraction for multimedia indexing and searching digital media - Processing for multimedia interactive services. 4th European Workshop on Image Analysis for Multimedia Interactive Services (WIAMIS), 553-556.
  • Dediu, D., Cysouw, M., Levinson, S. C., Baronchelli, A., Christiansen, M. H., Croft, W., Evans, N., Garrod, S., Gray, R., Kandler, A., & Lieven, E. (2013). Cultural evolution of language. In P. J. Richerson, & M. H. Christiansen (Eds.), Cultural evolution: Society, technology, language, and religion. Strüngmann Forum Reports, vol. 12 (pp. 303-332). Cambridge, Mass: MIT Press.

    Abstract

    This chapter argues that an evolutionary cultural approach to language not only has already proven fruitful, but it probably holds the key to understand many puzzling aspects of language, its change and origins. The chapter begins by highlighting several still common misconceptions about language that might seem to call into question a cultural evolutionary approach. It explores the antiquity of language and sketches a general evolutionary approach discussing the aspects of function, fi tness, replication, and selection, as well the relevant units of linguistic evolution. In this context, the chapter looks at some fundamental aspects of linguistic diversity such as the nature of the design space, the mechanisms generating it, and the shape and fabric of language. Given that biology is another evolutionary system, its complex coevolution with language needs to be understood in order to have a proper theory of language. Throughout the chapter, various challenges are identifi ed and discussed, sketching promising directions for future research. The chapter ends by listing the necessary data, methods, and theoretical developments required for a grounded evolutionary approach to language.
  • Dediu, D. (2013). Genes: Interactions with language on three levels — Inter-individual variation, historical correlations and genetic biasing. In P.-M. Binder, & K. Smith (Eds.), The language phenomenon: Human communication from milliseconds to millennia (pp. 139-161). Berlin: Springer. doi:10.1007/978-3-642-36086-2_7.

    Abstract

    The complex inter-relationships between genetics and linguistics encompass all four scales highlighted by the contributions to this book and, together with cultural transmission, the genetics of language holds the promise to offer a unitary understanding of this fascinating phenomenon. There are inter-individual differences in genetic makeup which contribute to the obvious fact that we are not identical in the way we understand and use language and, by studying them, we will be able to both better treat and enhance ourselves. There are correlations between the genetic configuration of human groups and their languages, reflecting the historical processes shaping them, and there also seem to exist genes which can influence some characteristics of language, biasing it towards or against certain states by altering the way language is transmitted across generations. Besides the joys of pure knowledge, the understanding of these three aspects of genetics relevant to language will potentially trigger advances in medicine, linguistics, psychology or the understanding of our own past and, last but not least, a profound change in the way we regard one of the emblems of being human: our capacity for language.
  • Defina, R., & Majid, A. (2012). Conceptual event units of putting and taking in two unrelated languages. In N. Miyake, D. Peebles, & R. Cooper (Eds.), Proceedings of the 34th Annual Meeting of the Cognitive Science Society (CogSci 2012) (pp. 1470-1475). Austin, TX: Cognitive Science Society.

    Abstract

    People automatically chunk ongoing dynamic events into discrete units. This paper investigates whether linguistic structure is a factor in this process. We test the claim that describing an event with a serial verb construction will influence a speaker’s conceptual event structure. The grammar of Avatime (a Kwa language spoken in Ghana)requires its speakers to describe some, but not all, placement events using a serial verb construction which also encodes the preceding taking event. We tested Avatime and English speakers’ recognition memory for putting and taking events. Avatime speakers were more likely to falsely recognize putting and taking events from episodes associated with takeput serial verb constructions than from episodes associated with other constructions. English speakers showed no difference in false recognitions between episode types. This demonstrates that memory for episodes is related to the type of language used; and, moreover, across languages different conceptual representations are formed for the same physical episode, paralleling habitual linguistic practices
  • Dimitrova, D. V., Redeker, G., & Hoeks, J. C. J. (2009). Did you say a BLUE banana? The prosody of contrast and abnormality in Bulgarian and Dutch. In 10th Annual Conference of the International Speech Communication Association [Interspeech 2009] (pp. 999-1002). ISCA Archive.

    Abstract

    In a production experiment on Bulgarian that was based on a previous study on Dutch [1], we investigated the role of prosody when linguistic and extra-linguistic information coincide or contradict. Speakers described abnormally colored fruits in conditions where contrastive focus and discourse relations were varied. We found that the coincidence of contrast and abnormality enhances accentuation in Bulgarian as it did in Dutch. Surprisingly, when both factors are in conflict, the prosodic prominence of abnormality often overruled focus accentuation in both Bulgarian and Dutch, though the languages also show marked differences.
  • Dimroth, C., & Narasimhan, B. (2009). Accessibility and topicality in children's use of word order. In J. Chandlee, M. Franchini, S. Lord, & G. M. Rheiner (Eds.), Proceedings of the 33rd annual Boston University Conference on Language Development (BULCD) (pp. 133-138).
  • Dimroth, C., Gretsch, P., Jordens, P., Perdue, C., & Starren, M. (2003). Finiteness in Germanic languages: A stage-model for first and second language development. In C. Dimroth, & M. Starren (Eds.), Information structure and the dynamics of language acquisition (pp. 65-94). Amsterdam: Benjamins.
  • Dimroth, C., & Starren, M. (2003). Introduction. In C. Dimroth, & M. Starren (Eds.), Information structure and the dynamics of language acquisition (pp. 1-14). Amsterdam: John Benjamins.
  • Dimroth, C., & Narasimhan, B. (2012). The acquisition of information structure. In M. Krifka, & R. Musan (Eds.), The expression of information structure (pp. 319-362). Mouton de Gruyter: Berlin.
  • Dimroth, C. (2009). Stepping stones and stumbling blocks: Why negation accelerates and additive particles delay the acquisition of finiteness in German. In C. Dimroth, & P. Jordens (Eds.), Functional Categories in Learner Language (pp. 137-170). Berlin: Mouton de Gruyter.
  • Dimroth, C., & Haberzettl, S. (2012). The older the better, or more is more: Language acquisition in childhood. In M. Watorek, S. Benazzo, & M. Hickmann (Eds.), Comparative perspectives on language acquisition: A tribute to Clive Perdue (pp. 324-349). Bristol: Multilingual Matters.
  • Dingemanse, M. (2013). Wie wir mit Sprache malen - How to paint with language. Forschungsbericht 2013 - Max-Planck-Institut für Psycholinguistik. In Max-Planck-Gesellschaft Jahrbuch 2013. München: Max Planck Society for the Advancement of Science. Retrieved from http://www.mpg.de/6683977/Psycholinguistik_JB_2013.

    Abstract

    Words evolve not as blobs of ink on paper but in face to face interaction. The nature of language as fundamentally interactive and multimodal is shown by the study of ideophones, vivid sensory words that thrive in conversations around the world. The ways in which these Lautbilder enable precise communication about sensory knowledge has for the first time been studied in detail. It turns out that we can paint with language, and that the onomatopoeia we sometimes classify as childish might be a subset of a much richer toolkit for depiction in speech, available to us all.
  • Dingemanse, M., Hammond, J., Stehouwer, H., Somasundaram, A., & Drude, S. (2012). A high speed transcription interface for annotating primary linguistic data. In Proceedings of 6th Workshop on Language Technology for Cultural Heritage, Social Sciences, and Humanities (pp. 7-12). Stroudsburg, PA: Association for Computational Linguistics.

    Abstract

    We present a new transcription mode for the annotation tool ELAN. This mode is designed to speed up the process of creating transcriptions of primary linguistic data (video and/or audio recordings of linguistic behaviour). We survey the basic transcription workflow of some commonly used tools (Transcriber, BlitzScribe, and ELAN) and describe how the new transcription interface improves on these existing implementations. We describe the design of the transcription interface and explore some further possibilities for improvement in the areas of segmentation and computational enrichment of annotations.
  • Dingemanse, M. (2009). Ideophones in unexpected places. In P. K. Austin, O. Bond, M. Charette, D. Nathan, & P. Sells (Eds.), Proceedings of the 2nd Conference on Language Documentation and Linguistic Theory (pp. 83-97). London: School of Oriental and African Studies (SOAS).
  • Dingemanse, M. (2012). Kleurt taal je wereldbeeld? Over de relatie tussen taal en denken. In M. Boogaard, & M. Jansen (Eds.), Alles wat je altijd al had willen weten over taal: De taalcanon (pp. 209-211). Amsterdam: Meulenhoff.

    Abstract

    Mensen groeien op in verschillende omgevingen, met verschillende ervaringen en verschillende talen. Betekent dat ook dat ze verschillend denken? En als er invloed is van taal op denken, hoe ver reikt die dan? Wordt ons denken begrensd door woorden, of is de invloed meer gematigd en kunnen we er soms zelfs aan ontkomen?
  • Dingemanse, M., & Majid, A. (2012). The semantic structure of sensory vocabulary in an African language. In N. Miyake, D. Peebles, & R. P. Cooper (Eds.), Proceedings of the 34th Annual Meeting of the Cognitive Science Society (CogSci 2012) (pp. 300-305). Austin, TX: Cognitive Science Society.

    Abstract

    The widespread occurrence of ideophones, large classes of words specialized in evoking sensory imagery, is little known outside linguistics and anthropology. Ideophones are a common feature in many of the world’s languages but are underdeveloped in English and other Indo-European languages. Here we study the meanings of ideophones in Siwu (a Kwa language from Ghana) using a pile-sorting task. The goal was to uncover the underlying structure of the lexical space and to examine the claimed link between ideophones and perception. We found that Siwu ideophones are principally organized around fine-grained aspects of sensory perception, and map onto salient psychophysical dimensions identified in sensory science. The results ratify ideophones as dedicated sensory vocabulary and underline the relevance of ideophones for research on language and perception.
  • Dolscheid, S., Graver, C., & Casasanto, D. (2013). Spatial congruity effects reveal metaphors, not markedness. In M. Knauff, M. Pauen, N. Sebanz, & I. Wachsmuth (Eds.), Proceedings of the 35th Annual Meeting of the Cognitive Science Society (CogSci 2013) (pp. 2213-2218). Austin,TX: Cognitive Science Society. Retrieved from http://mindmodeling.org/cogsci2013/papers/0405/index.html.

    Abstract

    Spatial congruity effects have often been interpreted as evidence for metaphorical thinking, but an alternative markedness-based account challenges this view. In two experiments, we directly compared metaphor and markedness explanations for spatial congruity effects, using musical pitch as a testbed. English speakers who talk about pitch in terms of spatial height were tested in speeded space-pitch compatibility tasks. To determine whether space-pitch congruency effects could be elicited by any marked spatial continuum, participants were asked to classify high- and low-frequency pitches as 'high' and 'low' or as 'front' and 'back' (both pairs of terms constitute cases of marked continuums). We found congruency effects in high/low conditions but not in front/back conditions, indicating that markedness is not sufficient to account for congruity effects (Experiment 1). A second experiment showed that congruency effects were specific to spatial words that cued a vertical schema (tall/short), and that congruity effects were not an artifact of polysemy (e.g., 'high' referring both to space and pitch). Together, these results suggest that congruency effects reveal metaphorical uses of spatial schemas, not markedness effects.
  • Dolscheid, S., Hunnius, S., Casasanto, D., & Majid, A. (2012). The sound of thickness: Prelinguistic infants' associations of space and pitch. In N. Miyake, D. Peebles, & R. P. Cooper (Eds.), Proceedings of the 34th Annual Meeting of the Cognitive Science Society (CogSci 2012) (pp. 306-311). Austin, TX: Cognitive Science Society.

    Abstract

    People often talk about musical pitch in terms of spatial metaphors. In English, for instance, pitches can be high or low, whereas in other languages pitches are described as thick or thin. According to psychophysical studies, metaphors in language can also shape people’s nonlinguistic space-pitch representations. But does language establish mappings between space and pitch in the first place or does it modify preexisting associations? Here we tested 4-month-old Dutch infants’ sensitivity to height-pitch and thickness-pitch mappings in two preferential looking tasks. Dutch infants looked significantly longer at cross-modally congruent stimuli in both experiments, indicating that infants are sensitive to space-pitch associations prior to language. This early presence of space-pitch mappings suggests that these associations do not originate from language. Rather, language may build upon pre-existing mappings and change them gradually via some form of competitive associative learning.
  • Drozd, K. F. (1998). No as a determiner in child English: A summary of categorical evidence. In A. Sorace, C. Heycock, & R. Shillcock (Eds.), Proceedings of the Gala '97 Conference on Language Acquisition (pp. 34-39). Edinburgh, UK: Edinburgh University Press,.

    Abstract

    This paper summarizes the results of a descriptive syntactic category analysis of child English no which reveals that young children use and represent no as a determiner and negatives like no pen as NPs, contra standard analyses.
  • Drude, S. (2003). Advanced glossing: A language documentation format and its implementation with Shoebox. In Proceedings of the 2002 International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2002). Paris: ELRA.

    Abstract

    This paper presents Advanced Glossing, a proposal for a general glossing format designed for language documentation, and a specific setup for the Shoebox-program that implements Advanced Glossing to a large extent. Advanced Glossing (AG) goes beyond the traditional Interlinear Morphemic Translation, keeping syntactic and morphological information apart from each other in separate glossing tables. AG provides specific lines for different kinds of annotation – phonetic, phonological, orthographical, prosodic, categorial, structural, relational, and semantic, and it allows for gradual and successive, incomplete, and partial filling in case that some information may be irrelevant, unknown or uncertain. The implementation of AG in Shoebox sets up several databases. Each documented text is represented as a file of syntactic glossings. The morphological glossings are kept in a separate database. As an additional feature interaction with lexical databases is possible. The implementation makes use of the interlinearizing automatism provided by Shoebox, thus obtaining the table format for the alignment of lines in cells, and for semi-automatic filling-in of information in glossing tables which has been extracted from databases
  • Drude, S. (2003). Digitizing and annotating texts and field recordings in the Awetí project. In Proceedings of the EMELD Language Digitization Project Conference 2003. Workshop on Digitizing and Annotating Text and Field Recordings, LSA Institute, Michigan State University, July 11th -13th.

    Abstract

    Digitizing and annotating texts and field recordings Given that several initiatives worldwide currently explore the new field of documentation of endangered languages, the E-MELD project proposes to survey and unite procedures, techniques and results in order to achieve its main goal, ''the formulation and promulgation of best practice in linguistic markup of texts and lexicons''. In this context, this year's workshop deals with the processing of recorded texts. I assume the most valuable contribution I could make to the workshop is to show the procedures and methods used in the Awetí Language Documentation Project. The procedures applied in the Awetí Project are not necessarily representative of all the projects in the DOBES program, and they may very well fall short in several respects of being best practice, but I hope they might provide a good and concrete starting point for comparison, criticism and further discussion. The procedures to be exposed include: * taping with digital devices, * digitizing (preliminarily in the field, later definitely by the TIDEL-team at the Max Planck Institute in Nijmegen), * segmenting and transcribing, using the transcriber computer program, * translating (on paper, or while transcribing), * adding more specific annotation, using the Shoebox program, * converting the annotation to the ELAN-format developed by the TIDEL-team, and doing annotation with ELAN. Focus will be on the different types of annotation. Especially, I will present, justify and discuss Advanced Glossing, a text annotation format developed by H.-H. Lieb and myself designed for language documentation. It will be shown how Advanced Glossing can be applied using the Shoebox program. The Shoebox setup used in the Awetí Project will be shown in greater detail, including lexical databases and semi-automatic interaction between different database types (jumping, interlinearization). ( Freie Universität Berlin and Museu Paraense Emílio Goeldi, with funding from the Volkswagen Foundation.)
  • Drude, S., Trilsbeek, P., & Broeder, D. (2012). Language Documentation and Digital Humanities: The (DoBeS) Language Archive. In J. C. Meister (Ed.), Digital Humanities 2012 Conference Abstracts. University of Hamburg, Germany; July 16–22, 2012 (pp. 169-173).

    Abstract

    Overview Since the early nineties, the on-going dramatic loss of the world’s linguistic diversity has gained attention, first by the linguists and increasingly also by the general public. As a response, the new field of language documentation emerged from around 2000 on, starting with the funding initiative ‘Dokumentation Bedrohter Sprachen’ (DoBeS, funded by the Volkswagen foundation, Germany), soon to be followed by others such as the ‘Endangered Languages Documentation Programme’ (ELDP, at SOAS, London), or, in the USA, ‘Electronic Meta-structure for Endangered Languages Documentation’ (EMELD, led by the LinguistList) and ‘Documenting Endangered Languages’ (DEL, by the NSF). From its very beginning, the new field focused on digital technologies not only for recording in audio and video, but also for annotation, lexical databases, corpus building and archiving, among others. This development not just coincides but is intrinsically interconnected with the increasing focus on digital data, technology and methods in all sciences, in particular in the humanities.
  • Drude, S. (2012). Prospects for e-grammars and endangered languages corpora. In F. Seifart, G. Haig, N. P. Himmelmann, D. Jung, A. Margetts, & P. Trilsbeek (Eds.), Potentials of language documentation: Methods, analyses, and utilization (pp. 7-16). Honolulu: University of Hawai'i Press.

    Abstract

    This contribution explores the potentials of combining corpora of language use data with language description in e-grammars (or digital grammars). We present three directions of ongoing research and discuss the advantages of combining these and similar approaches, arguing that the technological possibilities have barely begun to be explored.
  • Drude, S., Broeder, D., Trilsbeek, P., & Wittenburg, P. (2012). The Language Archive: A new hub for language resources. In N. Calzolari (Ed.), Proceedings of LREC 2012: 8th International Conference on Language Resources and Evaluation (pp. 3264-3267). European Language Resources Association (ELRA).

    Abstract

    This contribution presents “The Language Archive” (TLA), a new unit at the MPI for Psycholinguistics, discussing the current developments in management of scientific data, considering the need for new data research infrastructures. Although several initiatives worldwide in the realm of language resources aim at the integration, preservation and mobilization of research data, the state of such scientific data is still often problematic. Data are often not well organized and archived and not described by metadata ― even unique data such as field-work observational data on endangered languages is still mostly on perishable carriers. New data centres are needed that provide trusted, quality-reviewed, persistent services and suitable tools and that take legal and ethical issues seriously. The CLARIN initiative has established criteria for suitable centres. TLA is in a good position to be one of such centres. It is based on three essential pillars: (1) A data archive; (2) management, access and annotation tools; (3) archiving and software expertise for collaborative projects. The archive hosts mostly observational data on small languages worldwide and language acquisition data, but also data resulting from experiments
  • Duffield, N., & Matsuo, A. (2003). Factoring out the parallelism effect in ellipsis: An interactional approach? In J. Chilar, A. Franklin, D. Keizer, & I. Kimbara (Eds.), Proceedings of the 39th Annual Meeting of the Chicago Linguistic Society (CLS) (pp. 591-603). Chicago: Chicago Linguistics Society.

    Abstract

    Traditionally, there have been three standard assumptions made about the Parallelism Effect on VP-ellipsis, namely that the effect is categorical, that it applies asymmetrically and that it is uniquely due to syntactic factors. Based on the results of a series of experiments involving online and offline tasks, it will be argued that the Parallelism Effect is instead noncategorical and interactional. The factors investigated include construction type, conceptual and morpho-syntactic recoverability, finiteness and anaphor type (to test VP-anaphora). The results show that parallelism is gradient rather than categorical, effects both VP-ellipsis and anaphora, and is influenced by both structural and non-structural factors.
  • Durco, M., & Windhouwer, M. (2013). Semantic Mapping in CLARIN Component Metadata. In Proceedings of MTSR 2013, the 7th Metadata and Semantics Research Conference (pp. 163-168). New York: Springer.

    Abstract

    In recent years, large scale initiatives like CLARIN set out to overcome the notorious heterogeneity of metadata formats in the domain of language resource. The CLARIN Component Metadata Infrastructure established means for flexible resouce descriptions for the domain of language resources. The Data Category Registry ISOcat and the accompanying Relation Registry foster semantic interoperability within the growing heterogeneous collection of metadata records. This paper describes the CMD Infrastructure focusing on the facilities for semantic mapping, and gives also an overview of the current status in the joint component metadata domain.
  • Eibl-Eibesfeldt, I., Senft, B., & Senft, G. (1998). Trobriander (Ost-Neuguinea, Trobriand Inseln, Kaile'una) Fadenspiele 'ninikula'. In Ethnologie - Humanethologische Begleitpublikationen von I. Eibl-Eibesfeldt und Mitarbeitern. Sammelband I, 1985-1987. Göttingen: Institut für den Wissenschaftlichen Film.
  • Eisner, F. (2012). Competition in the acoustic encoding of emotional speech. In L. McCrohon (Ed.), Five approaches to language evolution. Proceedings of the workshops of the 9th International Conference on the Evolution of Language (pp. 43-44). Tokyo: Evolang9 Organizing Committee.

    Abstract

    1. Introduction Speech conveys not only linguistic meaning but also paralinguistic information, such as features of the speaker’s social background, physiology, and emotional state. Linguistic and paralinguistic information is encoded in speech by using largely the same vocal apparatus and both are transmitted simultaneously in the acoustic signal, drawing on a limited set of acoustic cues. How this simultaneous encoding is achieved, how the different types of information are disentangled by the listener, and how much they interfere with one another is presently not well understood. Previous research has highlighted the importance of acoustic source and filter cues for emotion and linguistic encoding respectively, which may suggest that the two types of information are encoded independently of each other. However, those lines of investigation have been almost completely disconnected (Murray & Arnott, 1993).
  • Eisner, F. (2012). Perceptual learning in speech. In N. M. Seel (Ed.), Encyclopedia of the sciences of learning. Part 16 (2nd. ed., pp. 2583-2584). Berlin: Springer.

    Abstract

    Definition Perceptual learning in speech describes a change in the mapping from acoustic cues in the speech signal to abstract linguistic representations. Learning leads to a lasting benefit to the listener by improving speech comprehension. The change can occur as a response to a specific feature (such as a talker- or accent idiosyncrasy) or to a global degradation of the signal (such as in synthesized or compressed speech). In perceptual learning, a top-down process is involved in causing the change, whereas purely bottom-up, signal-driven phenomena are considered to be adaptation.
  • Elbers, W., Broeder, D., & Van Uytvanck, D. (2012). Proper language resource centers. In N. Calzolari (Ed.), Proceedings of LREC 2012: 8th International Conference on Language Resources and Evaluation (pp. 3260-3263). European Language Resources Association (ELRA).

    Abstract

    Language resource centers allow researchers to reliably deposit their structured data together with associated meta data and run services operating on this deposited data. We are looking into possibilities to create long-term persistency of both the deposited data and the services operating on this data. Challenges, both technical and non-technical, that need to be solved are the need to replicate more than just the data, proper identification of the digital objects in a distributed environment by making use of persistent identifiers and the set-up of a proper authentication and authorization domain including the management of the authorization information on the digital objects. We acknowledge the investment that most language resource centers have made in their current infrastructure. Therefore one of the most important requirements is the loose coupling with existing infrastructures without the need to make many changes. This shift from a single language resource center into a federated environment of many language resource centers is discussed in the context of a real world center: The Language Archive supported by the Max Planck Institute for Psycholinguistics.
  • Enfield, N. J. (2013). Doing fieldwork on the body, language, and communication. In C. Müller, E. Fricke, S. Ladewig, A. Cienki, D. McNeill, & S. Teßendorf (Eds.), Handbook Body – Language – Communication. Volume 1 (pp. 974-981). Berlin: Mouton de Gruyter.
  • Enfield, N. J., Brown, P., & De Ruiter, J. (2012). Epistemic dimensions of polar questions: Sentence-final particles in comparative perspective. In J. P. De Ruiter (Ed.), Questions: Formal, functional and interactional perspectives (pp. 193-221). New York: Cambridge University Press.
  • Enfield, N. J. (2003). “Fish traps” task. In N. J. Enfield (Ed.), Field research manual 2003, part I: Multimodal interaction, space, event representation (pp. 31). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.877616.

    Abstract

    This task is designed to elicit virtual 3D ‘models’ created in gesture space using iconic and other representational gestures. This task has been piloted with Lao speakers, where two speakers were asked to explain the meaning of terms referring to different kinds of fish trap mechanisms. The task elicited complex performances involving a range of iconic gestures, and with especially interesting use of (a) the ‘model/diagram’ in gesture space as a virtual object, (b) the non-dominant hand as a prosodic/semiotic anchor, (c) a range of different techniques (indexical and iconic) for evoking meaning with the hand, and (d) the use of nearby objects and parts of the body as semiotic ‘props’.
  • Enfield, N. J. (2009). 'Case relations' in Lao, a radically isolating language. In A. L. Malčukov, & A. Spencer (Eds.), The Oxford handbook of case (pp. 808-819). Oxford: Oxford University Press.
  • Enfield, N. J. (2013). A ‘Composite Utterances’ approach to meaning. In C. Müller, E. Fricke, S. Ladewig, A. Cienki, D. McNeill, & S. Teßendorf (Eds.), Handbook Body – Language – Communication. Volume 1 (pp. 689-706). Berlin: Mouton de Gruyter.
  • Enfield, N. J., Dingemanse, M., Baranova, J., Blythe, J., Brown, P., Dirksmeyer, T., Drew, P., Floyd, S., Gipper, S., Gisladottir, R. S., Hoymann, G., Kendrick, K. H., Levinson, S. C., Magyari, L., Manrique, E., Rossi, G., San Roque, L., & Torreira, F. (2013). Huh? What? – A first survey in 21 languages. In M. Hayashi, G. Raymond, & J. Sidnell (Eds.), Conversational repair and human understanding (pp. 343-380). New York: Cambridge University Press.

    Abstract

    Introduction

    A comparison of conversation in twenty-one languages from around the world reveals commonalities and differences in the way that people do open-class other-initiation of repair (Schegloff, Jefferson, and Sacks, 1977; Drew, 1997). We find that speakers of all of the spoken languages in the sample make use of a primary interjection strategy (in English it is Huh?), where the phonetic form of the interjection is strikingly similar across the languages: a monosyllable featuring an open non-back vowel [a, æ, ə, ʌ], often nasalized, usually with rising intonation and sometimes an [h-] onset. We also find that most of the languages have another strategy for open-class other-initiation of repair, namely the use of a question word (usually “what”). Here we find significantly more variation across the languages. The phonetic form of the question word involved is completely different from language to language: e.g., English [wɑt] versus Cha'palaa [ti] versus Duna [aki]. Furthermore, the grammatical structure in which the repair-initiating question word can or must be expressed varies within and across languages. In this chapter we present data on these two strategies – primary interjections like Huh? and question words like What? – with discussion of possible reasons for the similarities and differences across the languages. We explore some implications for the notion of repair as a system, in the context of research on the typology of language use.

    The general outline of this chapter is as follows. We first discuss repair as a system across languages and then introduce the focus of the chapter: open-class other-initiation of repair. A discussion of the main findings follows, where we identify two alternative strategies in the data: an interjection strategy (Huh?) and a question word strategy (What?). Formal features and possible motivations are discussed for the interjection strategy and the question word strategy in order. A final section discusses bodily behavior including posture, eyebrow movements and eye gaze, both in spoken languages and in a sign language.
  • Enfield, N. J., & Levinson, S. C. (2009). Metalanguage for speech acts. In A. Majid (Ed.), Field manual volume 12 (pp. 51-53). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.883559.

    Abstract

    People of all cultures have some degree of concern with categorizing types of communicative social action. All languages have words with meanings like speak, say, talk, complain, curse, promise, accuse, nod, wink, point and chant. But the exact distinctions they make will differ in both quantity and quality. How is communicative social action categorised across languages and cultures? The goal of this task is to establish a basis for cross-linguistic comparison of native metalanguages for social action.
  • Enfield, N. J., De Ruiter, J. P., Levinson, S. C., & Stivers, T. (2003). Multimodal interaction in your field site: A preliminary investigation. In N. J. Enfield (Ed.), Field research manual 2003, part I: Multimodal interaction, space, event representation (pp. 10-16). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.877638.

    Abstract

    Research on video- and audio-recordings of spontaneous naturally-occurring conversation in English has shown that conversation is a rule-guided, practice-oriented domain that can be investigated for its underlying mechanics or structure. Systematic study could yield something like a grammar for conversation. The goal of this task is to acquire a corpus of video-data, for investigating the underlying structure(s) of interaction cross-linguistically and cross-culturally
  • Enfield, N. J. (2009). Language and culture. In L. Wei, & V. Cook (Eds.), Contemporary Applied Linguistics Volume 2 (pp. 83-97). London: Continuum.
  • Enfield, N. J. (2013). Hippie, interrupted. In J. Barker, & J. Lindquist (Eds.), Figures of Southeast Asian modernity (pp. 101-103). Honolulu: University of Hawaii Press.
  • Enfield, N. J., & Levinson, S. C. (2003). Interview on kinship. In N. J. Enfield (Ed.), Field research manual 2003, part I: Multimodal interaction, space, event representation (pp. 64-65). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.877629.

    Abstract

    We want to know how people think about their field of kin, on the supposition that it is quasi-spatial. To get some insights here, we need to video a discussion about kinship reckoning, the kinship system, marriage rules and so on, with a view to looking at both the linguistic expressions involved, and the gestures people use to indicate kinship groups and relations. Unlike the task in the 2001 manual, this task is a direct interview method.
  • Enfield, N. J. (2003). Introduction. In N. J. Enfield, Linguistic epidemiology: Semantics and grammar of language contact in mainland Southeast Asia (pp. 2-44). London: Routledge Curzon.
  • Enfield, N. J. (2009). Everyday ritual in the residential world. In G. Senft, & E. B. Basso (Eds.), Ritual communication (pp. 51-80). Oxford: Berg.
  • Enfield, N. J. (2013). Reference in conversation. In J. Sidnell, & T. Stivers (Eds.), The handbook of conversation analysis (pp. 433-454). Malden, MA: Wiley-Blackwell. doi:10.1002/9781118325001.ch21.

    Abstract

    This chapter contains sections titled: Introduction Lexical Selection in Reference: Introductory Examples of Reference to Times Multiple “Preferences” Future Directions Conclusion
  • Enfield, N. J., & De Ruiter, J. P. (2003). The diff-task: A symmetrical dyadic multimodal interaction task. In N. J. Enfield (Ed.), Field research manual 2003, part I: Multimodal interaction, space, event representation (pp. 17-21). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.877635.

    Abstract

    This task is a complement to the questionnaire ‘Multimodal interaction in your field site: a preliminary investigation’. The objective of the task is to obtain high quality video data on structured and symmetrical dyadic multimodal interaction. The features of interaction we are interested in include turn organization in speech and nonverbal behavior, eye-gaze behavior, use of composite signals (i.e. communicative units of speech-combined-with-gesture), and linguistic and other resources for ‘navigating’ interaction (e.g. words like okay, now, well, and um).

    Additional information

    2003_1_The_diff_task_stimuli.zip
  • Enfield, N. J., Levinson, S. C., & Stivers, T. (2009). Social action formulation: A "10-minutes" task. In A. Majid (Ed.), Field manual volume 12 (pp. 54-55). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.883564.

    Abstract

    Human actions in the social world – like greeting, requesting, complaining, accusing, asking, confirming, etc. – are recognised through the interpretation of signs. Language is where much of the action is, but gesture, facial expression and other bodily actions matter as well. The goal of this task is to establish a maximally rich description of a representative, good quality piece of conversational interaction, which will serve as a reference point for comparative exploration of the status of social actions and their formulation across language
  • Enfield, N. J. (2003). Preface and priorities. In N. J. Enfield (Ed.), Field research manual 2003, part I: Multimodal interaction, space, event representation (pp. 3). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics.
  • Ernestus, M. (2003). The role of phonology and phonetics in Dutch voice assimilation. In J. v. d. Weijer, V. J. v. Heuven, & H. v. d. Hulst (Eds.), The phonological spectrum Volume 1: Segmental structure (pp. 119-144). Amsterdam: John Benjamins.
  • Ernestus, M. (2012). Segmental within-speaker variation. In A. C. Cohn, C. Fougeron, & M. K. Huffman (Eds.), The Oxford handbook of laboratory phonology (pp. 93-102). New York: Oxford University Press.
  • Ernestus, M. (2009). The roles of reconstruction and lexical storage in the comprehension of regular pronunciation variants. In Proceedings of the 10th Annual Conference of the International Speech Communication Association (Interspeech 2009) (pp. 1875-1878). Causal Productions Pty Ltd.

    Abstract

    This paper investigates how listeners process regular pronunciation variants, resulting from simple general reduction processes. Study 1 shows that when listeners are presented with new words, they store the pronunciation variants presented to them, whether these are unreduced or reduced. Listeners thus store information on word-specific pronunciation variation. Study 2 suggests that if participants are presented with regularly reduced pronunciations, they also reconstruct and store the corresponding unreduced pronunciations. These unreduced pronunciations apparently have special status. Together the results support hybrid models of speech processing, assuming roles for both exemplars and abstract representations.
  • Fedor, A., Pléh, C., Brauer, J., Caplan, D., Friederici, A. D., Gulyás, B., Hagoort, P., Nazir, T., & Singer, W. (2009). What are the brain mechanisms underlying syntactic operations? In D. Bickerton, & E. Szathmáry (Eds.), Biological foundations and origin of syntax (pp. 299-324). Cambridge, MA: MIT Press.

    Abstract

    This chapter summarizes the extensive discussions that took place during the Forum as well as the subsequent months thereafter. It assesses current understanding of the neuronal mechanisms that underlie syntactic structure and processing.... It is posited that to understand the neurobiology of syntax, it might be worthwhile to shift the balance from comprehension to syntactic encoding in language production
  • Fisher, S. E. (2013). Building bridges between genes, brains and language. In J. J. Bolhuis, & M. Everaert (Eds.), Birdsong, speech and language: Exploring the evolution of mind and brain (pp. 425-454). Cambridge, Mass: MIT Press.
  • Fisher, S. E. (2003). The genetic basis of a severe speech and language disorder. In J. Mallet, & Y. Christen (Eds.), Neurosciences at the postgenomic era (pp. 125-134). Heidelberg: Springer.
  • Fitz, H., & Chang, F. (2009). Syntactic generalization in a connectionist model of sentence production. In J. Mayor, N. Ruh, & K. Plunkett (Eds.), Connectionist models of behaviour and cognition II: Proceedings of the 11th Neural Computation and Psychology Workshop (pp. 289-300). River Edge, NJ: World Scientific Publishing.

    Abstract

    We present a neural-symbolic learning model of sentence production which displays strong semantic systematicity and recursive productivity. Using this model, we provide evidence for the data-driven learnability of complex yes/no- questions.
  • Flecken, M., & Gerwien, J. (2013). Grammatical aspect modulates event duration estimations: findings from Dutch. In M. Knauff, M. Pauen, N. Sebanz, & I. Wachsmuth (Eds.), Proceedings of the 35th annual meeting of the Cognitive Science Society (CogSci 2013) (pp. 2309-2314). Austin,TX: Cognitive Science Society.
  • Floyd, S. (2009). Nexos históricos, gramaticales y culturales de los números en cha'palaa [Historical, grammatical and cultural connections of Cha'palaa numerals]. In Proceedings of the Conference on Indigenous Languages of Latin America (CILLA) -IV.

    Abstract

    Los idiomas sudamericanas tienen una diversidad de sistemas numéricos, desde sistemas con solamente dos o tres términos en algunos idiomas amazónicos hasta sistemas con numerales extendiendo a miles. Una mirada al sistema del idioma cha’palaa de Ecuador demuestra rasgos de base-2, base-5, base-10 y base-20, ligados a diferentes etapas de cambio, desarrollo y contacto lingüístico. Conocer estas etapas nos permite proponer algunas correlaciones con lo que conocemos de la historia de contactos culturales en la región. The South American languages have diverse types of numeral systems, from systems of just two or three terms in some Amazonian languages to systems extending into the thousands. A look a the system of the Cha'palaa language of Ecuador demonstrates base-2, base-5, base-10 and base-20 features, linked to different stages of change, development and language contact. Learning about these stages permits up to propose some correlations between them and what we know about the history of cultural contact in the region.
  • Floyd, S. (2013). Semantic transparency and cultural calquing in the Northwest Amazon. In P. Epps, & K. Stenzel (Eds.), Upper Rio Negro: Cultural and linguistic interaction in northwestern Amazonia (pp. 271-308). Rio de Janiero: Museu do Indio. Retrieved from http://www.museunacional.ufrj.br/ppgas/livros_ele.html.

    Abstract

    The ethnographic literature has sometimes described parts of the northwest Amazon as areas of shared culture across linguistic groups. This paper illustrates how a principle of semantic transparency across languages is a key means of establishing elements of a common regional culture through practices like the calquing of ethnonyms and toponyms so that they are semantically, but not phonologically, equivalent across languages. It places the upper Rio Negro area of the northwest Amazon in a general discussion of cross-linguistic naming practices in South America and considers the extent to which a preference for semantic transparency can be linked to cases of widespread cultural ‘calquing’, in which culturally-important meanings are kept similar across different linguistic systems. It also addresses the principle of semantic transparency beyond specific referential phrases and into larger discourse structures. It concludes that an attention to semiotic practices in multilingual settings can provide new and more complex ways of thinking about the idea of shared culture.
  • Folia, V., Forkstam, C., Hagoort, P., & Petersson, K. M. (2009). Language comprehension: The interplay between form and content. In N. Taatgen, & H. van Rijn (Eds.), Proceedings of the 31th Annual Conference of the Cognitive Science Society (pp. 1686-1691). Austin, TX: Cognitive Science Society.

    Abstract

    In a 2x2 event-related FMRI study we find support for the idea that the inferior frontal cortex, centered on Broca’s region and its homologue, is involved in constructive unification operations during the structure-building process in parsing for comprehension. Tentatively, we provide evidence for a role of the dorsolateral prefrontal cortex centered on BA 9/46 in the control component of the language system. Finally, the left temporo-parietal cortex, in the vicinity of Wernicke’s region, supports the interaction between the syntax of gender agreement and sentence-level semantics.
  • Forkstam, C., Jansson, A., Ingvar, M., & Petersson, K. M. (2009). Modality transfer of acquired structural regularities: A preference for an acoustic route. In N. Taatgen, & H. Van Rijn (Eds.), Proceedings of the 31th Annual Conference of the Cognitive Science Society. Austin, TX: Cognitive Science Society.

    Abstract

    Human implicit learning can be investigated with implicit artificial grammar learning, a simple model for aspects of natural language acquisition. In this paper we investigate the remaining effect of modality transfer in syntactic classification of an acquired grammatical sequence structure after implicit grammar acquisition. Participants practiced either on acoustically presented syllable sequences or visually presented consonant letter sequences. During classification we independently manipulated the statistical frequency-based and rule-based characteristics of the classification stimuli. Participants performed reliably above chance on the within modality classification task although more so for those working on syllable sequence acquisition. These subjects were also the only group that kept a significant performance level in transfer classification. We speculate that this finding is of particular relevance in consideration of an ecological validity in the input signal in the use of artificial grammar learning and in language learning paradigms at large.
  • Francks, C. (2009). 13 - LRRTM1: A maternally suppressed genetic effect on handedness and schizophrenia. In I. E. C. Sommer, & R. S. Kahn (Eds.), Cerebral lateralization and psychosis (pp. 181-196). Cambridge: Cambridge University Press.

    Abstract

    The molecular, developmental, and evolutionary bases of human brain asymmetry are almost completely unknown. Genetic linkage and association mapping have pin-pointed a gene called LRRTM1 (leucine-rich repeat transmembrane neuronal 1) that may contribute to variability in human handedness. Here I describe how LRRTM1's involvement in handedness was discovered, and also the latest knowledge of its functions in brain development and disease. The association of LRRTM1 with handedness was derived entirely from the paternally inherited gene, and follow-up analysis of gene expression confirmed that LRRTM1 is one of a small number of genes that are imprinted in the human genome, for which the maternally inherited copy is suppressed. The same variation at LRRTM1 that was associated paternally with mixed-/left-handedness was also over-transmitted paternally to schizophrenic patients in a large family study.
    LRRTM1 is expressed in specific regions of the developing and adult forebrain by post-mitotic neurons, and the protein may be involved in axonal trafficking. Thus LRRTM1 has a probable role in neurodevelopment, and its association with handedness suggests that one of its functions may be in establishing or consolidating human brain asymmetry.
    LRRTM1 is the first gene for which allelic variation has been associated with human handedness. The genetic data also suggest indirectly that the epigenetic regulation of this gene may yet prove more important than DNA sequence variation for influencing brain development and disease.
    Intriguingly, the parent-of-origin activity of LRRTM1 suggests that men and women have had conflicting interests in relation to the outcome of lateralized brain development in their offspring.
  • Frank, S. L., Koppen, M., Noordman, L. G. M., & Vonk, W. (2003). A model for knowledge-based pronoun resolution. In F. Detje, D. Dörner, & H. Schaub (Eds.), The logic of cognitive systems (pp. 245-246). Bamberg: Otto-Friedrich Universität.

    Abstract

    Several sources of information are used in choosing the intended referent of an ambiguous pronoun. The two sources considered in this paper are foregrounding and context. The first refers to the accessibility of discourse entities. An entity that is foregrounded is more likely to become the pronoun’s referent than an entity that is not. Context information affects pronoun resolution when world knowledge is needed to find the referent. The model presented here simulates how world knowledge invoked by context, together with foregrounding, influences pronoun resolution. It was developed as an extension to the Distributed Situation Space (DSS) model of knowledge-based inferencing in story comprehension (Frank, Koppen, Noordman, & Vonk, 2003), which shall be introduced first.
  • Friederici, A., & Levelt, W. J. M. (1988). Sprache. In K. Immelmann, K. Scherer, C. Vogel, & P. Schmook (Eds.), Psychobiologie: Grundlagen des Verhaltens (pp. 648-671). Stuttgart: Fischer.
  • De la Fuente, J., Santiago, J., Roma, A., Dumitrache, C., & Casasanto, D. (2012). Facing the past: cognitive flexibility in the front-back mapping of time [Abstract]. Cognitive Processing; Special Issue "ICSC 2012, the 5th International Conference on Spatial Cognition: Space and Embodied Cognition". Poster Presentations, 13(Suppl. 1), S58.

    Abstract

    In many languages the future is in front and the past behind, but in some cultures (like Aymara) the past is in front. Is it possible to find this mapping as an alternative conceptualization of time in other cultures? If so, what are the factors that affect its choice out of the set of available alternatives? In a paper and pencil task, participants placed future or past events either in front or behind a character (a schematic head viewed from above). A sample of 24 Islamic participants (whose language also places the future in front and the past behind) tended to locate the past event in the front box more often than Spanish participants. This result might be due to the greater cultural value assigned to tradition in Islamic culture. The same pattern was found in a sample of Spanish elders (N = 58), what may support that conclusion. Alternatively, the crucial factor may be the amount of attention paid to the past. In a final study, young Spanish adults (N = 200) who had just answered a set of questions about their past showed the past-in-front pattern, whereas questions about their future exacerbated the future-in-front pattern. Thus, the attentional explanation was supported: attended events are mapped to front space in agreement with the experiential connection between attending and seeing. When attention is paid to the past, it tends to occupy the front location in spite of available alternative mappings in the language-culture.
  • Gaby, A., & Faller, M. (2003). Reciprocity questionnaire. In N. J. Enfield (Ed.), Field research manual 2003, part I: Multimodal interaction, space, event representation (pp. 77-80). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.877641.

    Abstract

    This project is part of a collaborative project with the research group “Reciprocals across languages” led by Nick Evans. One goal of this project is to develop a typology of reciprocals. This questionnaire is designed to help field workers get an overview over the type of markers used in the expression of reciprocity in the language studied.
  • Gaby, A. (2012). The Thaayorre lexicon of putting and taking. In A. Kopecka, & B. Narasimhan (Eds.), Events of putting and taking: A crosslinguistic perspective (pp. 233-252). Amsterdam: Benjamins.

    Abstract

    This paper investigates the lexical semantics and relative distributions of verbs describing putting and taking events in Kuuk Thaayorre, a Pama-Nyungan language of Cape York (Australia). Thaayorre put/take verbs can be subcategorised according to whether they may combine with an NP encoding a goal, an NP encoding a source, or both. Goal NPs are far more frequent in natural discourse: initial analysis shows 85% of goal-oriented verb tokens to be accompanied by a goal NP, while only 31% of source-oriented verb tokens were accompanied by a source. This finding adds weight to Ikegami’s (1987) assertion of the conceptual primacy of goals over sources, reflected in a cross-linguistic dissymmetry whereby goal-marking is less marked and more widely used than source-marking.
  • Garcia, N., Lenkiewicz, P., Freire, M., & Monteiro, P. (2009). A new architecture for optical burst switching networks based on cooperative control. In Proceeding of the 8th IEEE International Symposium on Network Computing and Applications (IEEE NCA09) (pp. 310-313).

    Abstract

    This paper presents a new architecture for optical burst switched networks where the control plane of the network functions in a cooperative manner. Each node interprets the data conveyed by the control packet and forwards it to the next nodes, making the control plane of the network distribute the relevant information to all the nodes in the network. A cooperation transmission tree is used, thus allowing all the nodes to store the information related to the traffic management in the network, and enabling better network resource planning at each node. A model of this network architecture is proposed, and its performance is evaluated.
  • Gebre, B. G., Wittenburg, P., & Heskes, T. (2013). Automatic sign language identification. In Proceeding of the 20th IEEE International Conference on Image Processing (ICIP) (pp. 2626-2630).

    Abstract

    We propose a Random-Forest based sign language identification system. The system uses low-level visual features and is based on the hypothesis that sign languages have varying distributions of phonemes (hand-shapes, locations and movements). We evaluated the system on two sign languages -- British SL and Greek SL, both taken from a publicly available corpus, called Dicta Sign Corpus. Achieved average F1 scores are about 95% - indicating that sign languages can be identified with high accuracy using only low-level visual features.
  • Gebre, B. G., Wittenburg, P., & Heskes, T. (2013). Automatic signer diarization - the mover is the signer approach. In Computer Vision and Pattern Recognition Workshops (CVPRW), 2013 IEEE Conference on (pp. 283-287). doi:10.1109/CVPRW.2013.49.

    Abstract

    We present a vision-based method for signer diarization -- the task of automatically determining "who signed when?" in a video. This task has similar motivations and applications as speaker diarization but has received little attention in the literature. In this paper, we motivate the problem and propose a method for solving it. The method is based on the hypothesis that signers make more movements than their interlocutors. Experiments on four videos (a total of 1.4 hours and each consisting of two signers) show the applicability of the method. The best diarization error rate (DER) obtained is 0.16.
  • Gebre, B. G., & Wittenburg, P. (2012). Adaptive automatic gesture stroke detection. In J. C. Meister (Ed.), Digital Humanities 2012 Conference Abstracts. University of Hamburg, Germany; July 16–22, 2012 (pp. 458-461).

    Abstract

    Print Friendly XML Gebre, Binyam Gebrekidan, Max Planck Institute for Psycholinguistics, The Netherlands, binyamgebrekidan.gebre [at] mpi.nl Wittenburg, Peter, Max Planck Institute for Psycholinguistics, The Netherlands, peter.wittenburg [at] mpi.nl Introduction Many gesture and sign language researchers manually annotate video recordings to systematically categorize, analyze and explain their observations. The number and kinds of annotations are so diverse and unpredictable that any attempt at developing non-adaptive automatic annotation systems is usually less effective. The trend in the literature has been to develop models that work for average users and for average scenarios. This approach has three main disadvantages. First, it is impossible to know beforehand all the patterns that could be of interest to all researchers. Second, it is practically impossible to find enough training examples for all patterns. Third, it is currently impossible to learn a model that is robustly applicable across all video quality-recording variations.
  • Gebre, B. G., Zampieri, M., Wittenburg, P., & Heskes, T. (2013). Improving Native Language Identification with TF-IDF weighting. In Proceedings of the Eighth Workshop on Innovative Use of NLP for Building Educational Applications (pp. 216-223).

    Abstract

    This paper presents a Native Language Identification (NLI) system based on TF-IDF weighting schemes and using linear classifiers - support vector machines, logistic regressions and perceptrons. The system was one of the participants of the 2013 NLI Shared Task in the closed-training track, achieving 0.814 overall accuracy for a set of 11 native languages. This accuracy was only 2.2 percentage points lower than the winner's performance. Furthermore, with subsequent evaluations using 10-fold cross-validation (as given by the organizers) on the combined training and development data, the best average accuracy obtained is 0.8455 and the features that contributed to this accuracy are the TF-IDF of the combined unigrams and bigrams of words.
  • Gebre, B. G., Wittenburg, P., & Heskes, T. (2013). The gesturer is the speaker. In Proceedings of the 38th International Conference on Acoustics, Speech, and Signal Processing (ICASSP 2013) (pp. 3751-3755).

    Abstract

    We present and solve the speaker diarization problem in a novel way. We hypothesize that the gesturer is the speaker and that identifying the gesturer can be taken as identifying the active speaker. We provide evidence in support of the hypothesis from gesture literature and audio-visual synchrony studies. We also present a vision-only diarization algorithm that relies on gestures (i.e. upper body movements). Experiments carried out on 8.9 hours of a publicly available dataset (the AMI meeting data) show that diarization error rates as low as 15% can be achieved.
  • Gebre, B. G., Wittenburg, P., & Lenkiewicz, P. (2012). Towards automatic gesture stroke detection. In N. Calzolari (Ed.), Proceedings of LREC 2012: 8th International Conference on Language Resources and Evaluation (pp. 231-235). European Language Resources Association.

    Abstract

    Automatic annotation of gesture strokes is important for many gesture and sign language researchers. The unpredictable diversity of human gestures and video recording conditions require that we adopt a more adaptive case-by-case annotation model. In this paper, we present a work-in progress annotation model that allows a user to a) track hands/face b) extract features c) distinguish strokes from non-strokes. The hands/face tracking is done with color matching algorithms and is initialized by the user. The initialization process is supported with immediate visual feedback. Sliders are also provided to support a user-friendly adjustment of skin color ranges. After successful initialization, features related to positions, orientations and speeds of tracked hands/face are extracted using unique identifiable features (corners) from a window of frames and are used for training a learning algorithm. Our preliminary results for stroke detection under non-ideal video conditions are promising and show the potential applicability of our methodology.
  • Gentner, D., & Bowerman, M. (2009). Why some spatial semantic categories are harder to learn than others: The typological prevalence hypothesis. In J. Guo, E. Lieven, N. Budwig, S. Ervin-Tripp, K. Nakamura, & S. Ozcaliskan (Eds.), Crosslinguistic approaches to the psychology of language: Research in the tradition of Dan Isaac Slobin (pp. 465-480). New York: Psychology Press.
  • Gijssels, T., Bottini, R., Rueschemeyer, S.-A., & Casasanto, D. (2013). Space and time in the parietal cortex: fMRI Evidence for a meural asymmetry. In M. Knauff, M. Pauen, N. Sebanz, & I. Wachsmuth (Eds.), Proceedings of the 35th Annual Meeting of the Cognitive Science Society (CogSci 2013) (pp. 495-500). Austin,TX: Cognitive Science Society. Retrieved from http://mindmodeling.org/cogsci2013/papers/0113/index.html.

    Abstract

    How are space and time related in the brain? This study contrasts two proposals that make different predictions about the interaction between spatial and temporal magnitudes. Whereas ATOM implies that space and time are symmetrically related, Metaphor Theory claims they are asymmetrically related. Here we investigated whether space and time activate the same neural structures in the inferior parietal cortex (IPC) and whether the activation is symmetric or asymmetric across domains. We measured participants’ neural activity while they made temporal and spatial judgments on the same visual stimuli. The behavioral results replicated earlier observations of a space-time asymmetry: Temporal judgments were more strongly influenced by irrelevant spatial information than vice versa. The BOLD fMRI data indicated that space and time activated overlapping clusters in the IPC and that, consistent with Metaphor Theory, this activation was asymmetric: The shared region of IPC was activated more strongly during temporal judgments than during spatial judgments. We consider three possible interpretations of this neural asymmetry, based on 3 possible functions of IPC.
  • Gisladottir, R. S., Chwilla, D., Schriefers, H., & Levinson, S. C. (2012). Speech act recognition in conversation: Experimental evidence. In N. Miyake, D. Peebles, & R. P. Cooper (Eds.), Proceedings of the 34th Annual Meeting of the Cognitive Science Society (CogSci 2012) (pp. 1596-1601). Austin, TX: Cognitive Science Society. Retrieved from http://mindmodeling.org/cogsci2012/papers/0282/index.html.

    Abstract

    Recognizing the speech acts in our interlocutors’ utterances is a crucial prerequisite for conversation. However, it is not a trivial task given that the form and content of utterances is frequently underspecified for this level of meaning. In the present study we investigate participants’ competence in categorizing speech acts in such action-underspecific sentences and explore the time-course of speech act inferencing using a self-paced reading paradigm. The results demonstrate that participants are able to categorize the speech acts with very high accuracy, based on limited context and without any prosodic information. Furthermore, the results show that the exact same sentence is processed differently depending on the speech act it performs, with reading times starting to differ already at the first word. These results indicate that participants are very good at “getting” the speech acts, opening up a new arena for experimental research on action recognition in conversation.
  • Goldin-Meadow, S., Ozyurek, A., Sancar, B., & Mylander, C. (2009). Making language around the globe: A cross-linguistic study of homesign in the United States, China, and Turkey. In J. Guo, E. Lieven, N. Budwig, S. Ervin-Tripp, K. Nakamura, & S. Ozcaliskan (Eds.), Crosslinguistic approaches to the psychology of language: Research in the tradition of Dan Isaac Slobin (pp. 27-39). New York: Psychology Press.
  • Goldin-Meadow, S., Gentner, D., Ozyurek, A., & Gurcanli, O. (2009). Spatial language supports spatial cognition: Evidence from deaf homesigners [abstract]. Cognitive Processing, 10(Suppl. 2), S133-S134.
  • Gretsch, P. (2003). Omission impossible?: Topic and Focus in Focal Ellipsis. In K. Schwabe, & S. Winkler (Eds.), The Interfaces: Deriving and interpreting omitted structures (pp. 341-365). Amsterdam: John Benjamins.
  • Gubian, M., Torreira, F., Strik, H., & Boves, L. (2009). Functional data analysis as a tool for analyzing speech dynamics a case study on the French word c'était. In Proceedings of the 10th Annual Conference of the International Speech Communication Association (Interspeech 2009) (pp. 2199-2202).

    Abstract

    In this paper we introduce Functional Data Analysis (FDA) as a tool for analyzing dynamic transitions in speech signals. FDA makes it possible to perform statistical analyses of sets of mathematical functions in the same way as classical multivariate analysis treats scalar measurement data. We illustrate the use of FDA with a reduction phenomenon affecting the French word c'était /setε/ 'it was', which can be reduced to [stε] in conversational speech. FDA reveals that the dynamics of the transition from [s] to [t] in fully reduced cases may still be different from the dynamics of [s] - [t] transitions in underlying /st/ clusters such as in the word stage.
  • Le Guen, O. (2009). Geocentric gestural deixis among Yucatecan Maya (Quintana Roo, México). In 18th IACCP Book of Selected Congress Papers (pp. 123-136). Athens, Greece: Pedio Books Publishing.

Share this page